éxtasis
éxtasis in 30 Seconds
- Éxtasis is a masculine Spanish noun meaning 'ecstasy' or 'extreme joy.' It is a B1 level word used for peak emotional experiences.
- Grammatically, it is invariable in plural (los éxtasis) and always carries a tilde on the first 'e' because it is an esdrújula word.
- It has three main contexts: emotional (extreme joy), religious (mystic trance), and pharmaceutical (the drug MDMA). Context determines which meaning is intended.
- Common synonyms include 'arrobamiento,' 'euforia,' and 'plenitud,' though 'éxtasis' specifically implies a 'standing outside oneself' due to intense feeling.
The Spanish word éxtasis is a profound term that transcends simple happiness. At its core, it describes a state of being where an individual is so overwhelmed by emotion—typically joy, wonder, or spiritual connection—that they feel as though they have stepped outside of their physical body or their normal state of consciousness. Derived from the Greek ekstasis, which literally means 'standing outside oneself,' it captures that rare, peak human experience where the world seems to fall away, leaving only an intense, vibrating core of bliss. In everyday Spanish, while it is a high-register word, it is used to describe the pinnacle of achievement, the height of romantic love, or the transformative power of a masterpiece of art. It is not a word for a good sandwich or a nice day; it is a word for the birth of a child, the winning goal in a World Cup final, or the moment a soul feels united with the divine.
- Emotional Depth
- Éxtasis represents the absolute ceiling of human positive emotion, often involving a loss of self-awareness.
- Spiritual Context
- In Spanish history, particularly within the works of Santa Teresa de Ávila, it refers to a mystical trance or union with God.
Al ver a su hijo por primera vez, María sintió un éxtasis que no pudo describir con palabras.
Beyond the emotional and spiritual, the word also has a secular, almost physiological application in modern psychology, often linked to the 'flow state' where time disappears. However, one must be cautious: in contemporary urban contexts, éxtasis is also the name of the synthetic drug MDMA. Context is key to ensuring your meaning is clear. When used in literature, it often appears alongside verbs like 'llegar al' (to reach) or 'sumirse en' (to sink into), suggesting a journey toward a destination of pure feeling. It is a masculine noun that remains unchanged in the plural, a grammatical quirk that learners should note. Whether you are discussing the works of Bernini or the feeling of standing atop a mountain after a grueling climb, this word provides the linguistic weight necessary to convey something truly extraordinary.
La música de Beethoven llevó a toda la audiencia a un estado de éxtasis colectivo.
- Artistic Usage
- Critics often use the word to describe the effect of a profound aesthetic experience on the viewer.
El escultor logró plasmar el éxtasis místico en el mármol frío.
In summary, éxtasis is a word that demands respect. It is used sparingly to maintain its power. When a Spanish speaker uses it, they are signaling that the experience was not just 'good' or 'happy,' but life-altering and transcendent. It is the language of poets, saints, and those who have truly lived a moment to its fullest capacity.
Using éxtasis correctly requires an understanding of its grammatical role and its heavy emotional weight. As a masculine noun, it is always accompanied by masculine modifiers. For example, you would say 'un éxtasis profundo' or 'el éxtasis total.' Because it is an abstract concept, it often appears after prepositions like 'en' or 'de.' A very common construction is 'entrar en éxtasis,' which translates to 'to go into a state of ecstasy.' This is frequently used in religious or artistic contexts to describe a person losing touch with their surroundings due to intense focus or revelation.
Cuando el poeta terminó su obra, entró en un éxtasis creativo que duró horas.
Another important aspect is how the word interacts with verbs of perception and sensation. You don't just 'have' éxtasis; you 'feel' it (sentir), 'experience' it (experimentar), or 'reach' it (llegar al). If you want to describe something that causes this state, you can use the verb 'extasiar,' which means 'to entrance' or 'to fill with delight.' For instance, 'La belleza del paisaje me extasió.' This verb form is more common in literary descriptions than in casual conversation, but it adds a level of sophistication to your Spanish.
- Verb Pairings
- Commonly paired with 'provocar', 'causar', 'sentir', and 'llegar a'.
- Prepositional Use
- Frequently follows 'en' (en éxtasis) or 'de' (un grito de éxtasis).
Los aficionados gritaron de éxtasis cuando se marcó el gol de la victoria.
In plural contexts, the word does not change its spelling. You would say 'los éxtasis de los santos,' not 'los éxtasises.' This is a common point of confusion for students who expect a suffix change. Furthermore, the word always carries a written accent on the 'é' because it is an 'esdrújula' word (stressed on the third-to-last syllable). Forgetting this accent is a common spelling mistake. When writing, ensure the accent is there to maintain the correct pronunciation and formal integrity of the word.
El éxtasis religioso es un tema recurrente en la literatura del Siglo de Oro.
Finally, consider the tone. Using 'éxtasis' in a very casual setting (like describing a good cup of coffee) can sound hyperbolic or even sarcastic. Use it when the emotion truly warrants a 'peak' description. If you are describing general happiness, 'felicidad' or 'alegría' are safer bets. Reserved for the sublime, 'éxtasis' elevates your speech to a level of poetic intensity.
In the modern Spanish-speaking world, you will encounter éxtasis in several distinct environments. The most traditional is within the realm of art history and religious studies. Spain has a deep history of mysticism, and figures like Santa Teresa de Ávila and San Juan de la Cruz are synonymous with the concept of 'éxtasis místico.' If you visit a museum like the Prado in Madrid, you will see countless paintings depicting saints in this state, their eyes upturned and faces glowing. In these contexts, the word is used with extreme reverence to describe a direct, transcendental communication with the divine.
En el museo, los guías explicaban el éxtasis de la santa capturado por el pintor.
Moving to the contemporary world, you will hear the word frequently in sports commentary. When a team wins a championship after a long drought, or a player scores a miraculous goal, commentators will describe the 'éxtasis en las gradas' (ecstasy in the stands). Here, it loses its religious connotation but retains its sense of a 'peak' experience that unites a large group of people in a singular, overwhelming emotion. It is the language of the 'moment of glory.'
- News & Media
- Used to describe mass celebrations, lottery wins, or historical triumphs.
- Music & Literature
- Lyrics often use it to describe the height of passion or the effect of a melody.
La ciudad vivió una noche de éxtasis tras la victoria de su equipo.
However, it is impossible to ignore the pharmaceutical context. In news reports regarding public health or nightlife, 'éxtasis' refers to the drug MDMA. This usage is strictly secular and often carries a negative or clinical connotation. If you hear a news anchor saying 'incautaron grandes cantidades de éxtasis,' they are clearly not talking about spiritual joy. As a learner, being aware of this dual meaning is vital for social awareness. In a club or a late-night street setting, the word might have a very different implication than it does in a cathedral or a stadium.
El documental exploraba los peligros del éxtasis entre los jóvenes.
Finally, in the world of high fashion and luxury marketing, 'éxtasis' is used to describe the sensory overload of beautiful fabrics, scents, and aesthetics. It is a word that sells the idea of an experience that is 'out of this world.' Whether in a sermon, a soccer match, or a perfume ad, the word consistently points to an experience that breaks the boundaries of the mundane.
One of the most frequent errors English speakers make when using éxtasis is assuming it is a feminine noun because it ends in '-is'. While many Spanish nouns ending in '-a' are feminine, words of Greek origin ending in '-is' (like éxtasis, análisis, or parentesis) are almost always masculine. Saying 'la éxtasis' is a hallmark of a beginner's mistake. It must always be 'el éxtasis.' This gender assignment remains consistent regardless of the context, whether religious, emotional, or chemical.
Incorrecto: Sentí una éxtasis increíble. Correcto: Sentí un éxtasis increíble.
Another common pitfall is the pluralization. In English, we might occasionally say 'ecstasies,' but in Spanish, the word éxtasis is invariable. This means the word itself does not change; only the article and accompanying adjectives do. Many learners mistakenly try to say 'éxtasises' or 'éxtasis', which is redundant or incorrect. The correct plural is simply 'los éxtasis.' This is a rule shared with other '-is' ending words like 'crisis' (las crisis).
- Spelling Errors
- Forgetting the tilde (accent mark) on the 'é'. Without it, the word is technically misspelled and the stress would shift incorrectly.
- False Cognate Confusion
- Confusing 'éxtasis' with 'estática' (static). They sound slightly similar but have no relation in meaning.
Las diferentes religiones describen varios éxtasis espirituales.
Usage intensity is also a source of error. English speakers sometimes use 'ecstasy' more casually than Spanish speakers use 'éxtasis.' In Spanish, it is a very 'big' word. If you use it to describe enjoying a movie that was just 'pretty good,' it will sound out of place. It's better to use 'maravillado' (amazed) or 'encantado' (delighted) for mid-level positive emotions. Save 'éxtasis' for the moments that truly take your breath away. Overusing it dilutes the power of your vocabulary.
No confundas el éxtasis emocional con la simple alegría pasajera.
Lastly, watch the pronunciation of the 'x'. In Spanish, 'x' before a consonant is often pronounced like an 's' in many dialects (é-stasis), but in formal speech or before a vowel, it's 'ks'. In 'éxtasis', it is followed by a 't', so you will often hear 'é-stasis'. However, for a learner, a clear 'eks-tasis' is perfectly acceptable and often preferred in clear, academic speech. Avoid making the 'x' sound like a 'z' or a 'j'.
While éxtasis is a powerful word, Spanish offers a rich palette of alternatives depending on the specific shade of joy or wonder you wish to express. One of the closest synonyms is arrobamiento. This word specifically refers to being 'carried away' by a sight or an emotion, often used in artistic contexts. While 'éxtasis' is the state itself, 'arrobamiento' focuses more on the process of being captivated or spellbound. If you are looking at a beautiful sunset, you might be in a state of 'arrobamiento.'
- Euforia vs. Éxtasis
- Euforia (Euphoria) is more energetic and outward-facing. Éxtasis is often more internal, contemplative, and profound.
- Embeleso
- This refers to a state of being completely charmed or fascinated, usually by something visually or aurally beautiful.
Su embeleso era evidente mientras escuchaba la ópera.
Another alternative is delirio. While often meaning 'delirium' in a medical sense, in a poetic context, it describes a feverish, almost irrational state of happiness or passion. 'Un delirio de alegría' is a common phrase for uncontrollable excitement. Contrast this with plenitud, which refers to a calm, deep sense of fulfillment and 'fullness.' While 'éxtasis' is a peak, 'plenitud' is a plateau of high-level satisfaction. Depending on whether your emotion is explosive or steady, you would choose one over the other.
Alcanzó una plenitud espiritual tras años de meditación.
For more common, everyday situations, stick to entusiasmo (enthusiasm) or júbilo (rejoicing). 'Júbilo' is a fantastic word for public celebrations, such as a parade or a wedding. It carries a sense of collective, noisy happiness that 'éxtasis' (which can be very quiet and personal) might not convey. If you are describing a fan's reaction to a goal, 'júbilo' is often more accurate than 'éxtasis,' though commentators love the drama of the latter.
El júbilo popular se desbordó en las calles tras la noticia.
In literary analysis, you might also encounter enajenación. While this can mean 'alienation,' in the context of mysticism, it refers to the soul being 'alienated' or removed from the body to meet the divine. It is a technical synonym for the 'out of body' aspect of éxtasis. Understanding these nuances allows you to describe the human experience with much greater precision and elegance in Spanish.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word originally described a state of insanity or madness in Greek medicine before it became associated with divine joy or mystic trances in religious contexts.
Pronunciation Guide
- Saying 'ex-TA-sis' (stressing the middle).
- Dropping the 'k' sound entirely (saying 'estasis').
- Pronouncing the 'x' like a 'z'.
- Ignoring the tilde in writing.
- Treating it as a feminine word (la éxtasis).
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English cognate, but requires context to distinguish meanings.
Common mistakes with gender (el vs la) and the accent mark (tilde).
Pronunciation of 'x' and 't' together can be tricky for some.
Very clear and distinct sound in most dialects.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns of Greek origin ending in -is are usually masculine.
El éxtasis, el análisis, el paréntesis.
Esdrújula words (stressed on the 3rd-to-last syllable) always have a tilde.
Éxtasis, música, pájaro.
Invariable nouns in number (singular and plural are the same).
El éxtasis / Los éxtasis.
Use of 'estar' for temporary emotional states.
Él está en éxtasis ahora mismo.
Abstract nouns often take the definite article in Spanish.
El éxtasis es una emoción poderosa.
Examples by Level
El niño está en éxtasis con su juguete nuevo.
The boy is in ecstasy with his new toy.
Uses 'estar en' to describe a temporary state of intense joy.
Siento un gran éxtasis hoy.
I feel a great ecstasy today.
Uses the masculine article 'un' with the masculine noun 'éxtasis'.
¡Qué éxtasis de alegría!
What an ecstasy of joy!
An exclamation using 'qué' to emphasize the noun.
El perro corre con éxtasis en el parque.
The dog runs with ecstasy in the park.
Use of 'con' to describe the manner of the action.
Es un momento de éxtasis para mí.
It is a moment of ecstasy for me.
Linking 'momento' and 'éxtasis' with the preposition 'de'.
Ella vive en un éxtasis constante.
She lives in a constant ecstasy.
The adjective 'constante' modifies the masculine noun 'éxtasis'.
Vimos el éxtasis en sus ojos.
We saw the ecstasy in her eyes.
Direct object 'el éxtasis' following the verb 'ver'.
El helado me da un pequeño éxtasis.
The ice cream gives me a little ecstasy.
Hyperbolic use of the word for a simple pleasure.
Los músicos sintieron el éxtasis del público.
The musicians felt the ecstasy of the audience.
Plural subject 'músicos' with singular object 'el éxtasis'.
Fue un éxtasis total ganar el partido.
It was a total ecstasy to win the game.
The adjective 'total' agrees with the masculine noun.
No puedo explicar este éxtasis que siento.
I cannot explain this ecstasy that I feel.
Demonstrative adjective 'este' used with 'éxtasis'.
El artista busca el éxtasis en sus pinturas.
The artist seeks ecstasy in his paintings.
Transitive verb 'buscar' with 'éxtasis' as the object.
Entramos en éxtasis al ver las montañas.
We entered into ecstasy upon seeing the mountains.
The common phrase 'entrar en éxtasis'.
Su vida es un éxtasis de aventuras.
His life is an ecstasy of adventures.
Metaphorical use of 'éxtasis' to describe a lifestyle.
La película terminó en un éxtasis de música.
The movie ended in an ecstasy of music.
Prepositional phrase 'en un éxtasis de'.
Bailamos con un éxtasis contagioso.
We danced with a contagious ecstasy.
Adjective 'contagioso' modifying 'éxtasis'.
El éxtasis místico es un tema común en el arte español.
Mystic ecstasy is a common theme in Spanish art.
Specific use of the adjective 'místico' to categorize the noun.
Llegó al éxtasis después de terminar el maratón.
He reached ecstasy after finishing the marathon.
Verb phrase 'llegar al éxtasis' indicating a process/achievement.
La noticia provocó un éxtasis colectivo en la ciudad.
The news caused a collective ecstasy in the city.
Verb 'provocar' showing cause and effect.
Vivir ese momento fue como un éxtasis divino.
Living that moment was like a divine ecstasy.
Simile using 'como' to compare an experience to éxtasis.
El éxtasis puede ser peligroso si es causado por drogas.
Ecstasy can be dangerous if it is caused by drugs.
Reference to the pharmaceutical meaning in a cautionary context.
Ella describió su viaje como un éxtasis para los sentidos.
She described her trip as an ecstasy for the senses.
The phrase 'éxtasis para los sentidos' is a common idiom.
Los poetas suelen escribir sobre el éxtasis del amor.
Poets often write about the ecstasy of love.
Abstract usage in a literary/romantic context.
El silencio del bosque me llevó al éxtasis.
The silence of the forest led me to ecstasy.
Verb 'llevar' (to lead/take) used with 'al éxtasis'.
Santa Teresa de Ávila es famosa por sus visiones y su éxtasis.
Saint Teresa of Avila is famous for her visions and her ecstasy.
Historical/Religious reference.
El director de orquesta parecía estar en pleno éxtasis.
The orchestra conductor seemed to be in full ecstasy.
'Pleno' acts as an intensifier for 'éxtasis'.
No debemos confundir la euforia pasajera con el verdadero éxtasis.
We should not confuse passing euphoria with true ecstasy.
Contrast between two similar emotional states.
La lectura de ese libro me sumergió en un éxtasis intelectual.
Reading that book immersed me in an intellectual ecstasy.
Verb 'sumergir' (to immerse) used metaphorically.
El éxtasis de la victoria borró todo el cansancio previo.
The ecstasy of victory erased all previous fatigue.
'Éxtasis' as the subject of the sentence.
Aquel paisaje le produjo un éxtasis difícil de narrar.
That landscape produced in him an ecstasy difficult to narrate.
Indirect object 'le' with the verb 'producir'.
Sus palabras llevaron a la audiencia a un éxtasis de esperanza.
His words led the audience to an ecstasy of hope.
Abstract combination: 'éxtasis de esperanza'.
El éxtasis, en su sentido etimológico, implica salir de uno mismo.
Ecstasy, in its etymological sense, implies stepping out of oneself.
Formal academic explanation within a sentence.
La obra de Bernini captura el éxtasis con una maestría sin igual.
Bernini's work captures ecstasy with unparalleled mastery.
Art criticism context.
El éxtasis místico trasciende las barreras del lenguaje cotidiano.
Mystic ecstasy transcends the barriers of everyday language.
Philosophical usage.
Se hallaba en un estado de éxtasis tal que no oía las llamadas.
He was in such a state of ecstasy that he did not hear the calls.
Use of 'tal que' to show the intensity of the state.
El éxtasis es a menudo el clímax de una experiencia estética profunda.
Ecstasy is often the climax of a profound aesthetic experience.
Defining 'éxtasis' as a 'clímax'.
La música minimalista busca inducir un tipo de éxtasis contemplativo.
Minimalist music seeks to induce a type of contemplative ecstasy.
Verb 'inducir' (to induce) in a technical musical context.
Aquel éxtasis no era sino el preludio de una gran transformación.
That ecstasy was but the prelude to a great transformation.
Literary construction 'no era sino' (was but).
En la cumbre de su carrera, experimentó un éxtasis de plenitud.
At the height of his career, he experienced an ecstasy of fulfillment.
Combining 'éxtasis' and 'plenitud' for emphasis.
El éxtasis colectivo puede derivar en fenómenos sociales imprevisibles.
Collective ecstasy can lead to unpredictable social phenomena.
Sociological usage.
La fenomenología del éxtasis ha sido objeto de estudio durante siglos.
The phenomenology of ecstasy has been an object of study for centuries.
High-level academic terminology.
El texto destila un éxtasis lírico que conmueve al lector más gélido.
The text distills a lyrical ecstasy that moves even the coldest reader.
Metaphorical verb 'destilar' (to distill).
El éxtasis, lejos de ser una huida, es un encuentro radical con la esencia.
Ecstasy, far from being an escape, is a radical encounter with essence.
Complex sentence structure with 'lejos de ser' (far from being).
Resulta arduo discernir entre el éxtasis genuino y el mero histrionismo.
It is arduous to discern between genuine ecstasy and mere histrionics.
Use of 'discernir' (to discern) and 'histrionismo' (theatrics).
La arquitectura gótica aspiraba a provocar el éxtasis mediante la luz.
Gothic architecture aspired to provoke ecstasy through light.
Historical/Architectural analysis.
Bajo el influjo del éxtasis, el tiempo parece suspender su curso.
Under the influence of ecstasy, time seems to suspend its course.
Temporal metaphor.
El éxtasis barroco se manifiesta en la torsión y el dinamismo de las formas.
Baroque ecstasy manifests itself in the torsion and dynamism of forms.
Specific art history terminology.
No hay éxtasis sin una previa renuncia a las certezas del ego.
There is no ecstasy without a prior renunciation of the ego's certainties.
Philosophical/Psychological assertion.
Common Collocations
Common Phrases
— In a state of overwhelming [emotion]. Used to specify the cause of the bliss.
Estaba en un éxtasis de agradecimiento.
— Almost reaching the peak of joy or excitement. Implies anticipation.
La audiencia estaba al borde del éxtasis antes de la canción final.
— Something that is incredibly pleasing to see, hear, taste, or touch.
Este postre es un éxtasis para los sentidos.
— To exist in a state of constant, perhaps delusional, happiness.
Parece que vive en el éxtasis y no ve los problemas reales.
— A vibrant and overwhelming display of many colors.
El jardín en primavera es un éxtasis de colores.
— To suddenly be overcome by a feeling of wonder or trance.
Cayó en éxtasis al escuchar la primera nota del violín.
— A deep, internal joy that affects the very core of a person.
La meditación le proporcionó un éxtasis del alma.
— To lead someone or something to a peak experience.
Su oratoria condujo a la multitud al éxtasis.
— The overwhelming beauty or power of the natural world.
La tormenta eléctrica era un éxtasis de la naturaleza.
— A specific, short period of time where one feels peak joy.
Fue un momento de éxtasis que nunca olvidaré.
Often Confused With
English speakers might confuse 'static' with 'ecstatic' (extático), and thus 'estática' with 'éxtasis'.
In medical Spanish, 'estasis' refers to the stoppage of flow (stasis), while 'éxtasis' is joy.
This is a common misspelling; the word must end in '-is'.
Idioms & Expressions
— To be extremely happy; similar to being in ecstasy but more colloquial.
Desde que se comprometieron, está en el séptimo cielo.
Informal— To achieve something great and feel immense joy.
Cuando ganó el premio, sintió que tocaba el cielo con las manos.
General— To be distracted by happiness or daydreaming.
Está en las nubes desde que conoció a esa persona.
Informal— To have a period of great success or profit (metaphorical ecstasy of business).
Hicieron el agosto vendiendo paraguas durante la lluvia.
Informal— To be incredibly happy about something new.
Está como un niño con zapatos nuevos con su coche.
Informal— To receive a pleasant surprise.
Me llevé una alegría enorme al verte.
General— To be in a state of being congratulated/happy.
Estamos de enhorabuena por el nuevo bebé.
FormalEasily Confused
Both describe high happiness.
Euforia is more about energy and excitement; éxtasis is more about depth and transcendence.
La euforia del ganador vs el éxtasis del místico.
General word for joy.
Alegría is a standard emotion; éxtasis is an extreme, peak version.
Siento alegría al verte, pero sentí éxtasis al ver nacer a mi hijo.
Both used in art.
Arrobamiento implies being spellbound by something external; éxtasis is the state of the self.
El arrobamiento ante el cuadro llevó al éxtasis.
Both are positive.
Entusiasmo is keen interest or eagerness; éxtasis is overwhelming bliss.
Tengo entusiasmo por el proyecto, no éxtasis.
Both feel good.
Placer is physical or simple satisfaction; éxtasis is emotional or spiritual heights.
El placer de comer vs el éxtasis de la oración.
Sentence Patterns
Yo estoy en éxtasis.
Yo estoy en éxtasis con mi perro.
Sentir un éxtasis [adjetivo].
Siento un éxtasis increíble.
El [sustantivo] provocó un éxtasis colectivo.
El gol provocó un éxtasis colectivo.
Entrar en un estado de éxtasis místico.
La monja entró en un estado de éxtasis místico.
El éxtasis como culminación de [proceso].
El éxtasis como culminación de la experiencia estética.
Bajo el influjo de un éxtasis [adjetivo culto].
Bajo el influjo de un éxtasis inefable.
No hay nada como el éxtasis de [verbo infinitivo].
No hay nada como el éxtasis de ganar.
Un grito de éxtasis rompió el [sustantivo].
Un grito de éxtasis rompió el silencio.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Medium. It is not an everyday word like 'feliz', but common in specific contexts.
-
La éxtasis
→
El éxtasis
Learners often assume nouns ending in -is are feminine. However, 'éxtasis' is masculine.
-
Los éxtasises
→
Los éxtasis
The word is invariable in plural. You do not add -es to the end.
-
Extasis (without accent)
→
Éxtasis
It is an esdrújula word and must have a tilde on the third-to-last syllable.
-
Using it for minor joy
→
Using 'felicidad' or 'alegría'
'Éxtasis' is an extreme word. Using it for a good pizza sounds unnaturally dramatic.
-
Confusing it with 'estática'
→
Éxtasis (for joy)
'Estática' means static (like on a TV). They are not related.
Tips
Gender Trap
Don't be fooled by the '-is' ending. It's 'EL éxtasis'. Think of other masculine words like 'el análisis' to help you remember.
The First E
Hit the first 'E' hard! Since it's an esdrújula word, the stress is right at the beginning. É-xta-sis.
Use Synonyms
If 'éxtasis' feels too strong, try 'euforia' for excitement or 'plenitud' for deep satisfaction.
Art History
When visiting Spanish museums, look for 'éxtasis' in the descriptions of religious paintings to see the word in its classic context.
Drug Context
Be careful using this word in nightlife settings in Spain or Latin America, as it is the standard name for MDMA.
The Accent Mark
Always write the tilde. In Spanish, missing a tilde on an esdrújula word is considered a significant spelling error.
Intensity
Save 'éxtasis' for the 'top 1%' of your experiences. It makes the word more meaningful when you actually use it.
Seventh Heaven
If you want to say you are in ecstasy more informally, use 'estar en el séptimo cielo'.
Greek Roots
Remember that 'ek' means 'out'. Éxtasis is when your joy is so big it has to come 'out' of you.
Soft X
In many Spanish accents, the 'x' sounds like an 's'. Don't be confused if you hear 'éstasis'—it's the same word!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Exit-Stasis'. When you are in éxtasis, you 'Exit' your normal 'Stasis' (stillness) to reach a higher level of joy.
Visual Association
Imagine a person standing on a mountain peak with a glowing light around them, looking up at the sky. They look like they are 'outside' their own body.
Word Web
Challenge
Try to use 'éxtasis' to describe your favorite song to a friend. Make sure you use the masculine 'el'!
Word Origin
From the Ancient Greek 'ekstasis' (ἔκστασις), which passed into Latin as 'ecstasis' before entering Spanish.
Original meaning: Literally 'standing outside oneself' (ek = out, stasis = standing). It referred to a displacement of the mind or soul.
Indo-European (Greek root).Cultural Context
Be aware that 'éxtasis' is the primary name for the drug MDMA. Avoid using it in casual work contexts to describe minor successes to prevent misunderstandings.
In English, 'ecstasy' is often used more colloquially for 'very happy,' whereas in Spanish, 'éxtasis' retains a slightly more formal or intense weight.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Art History
- La representación del éxtasis
- El éxtasis en el barroco
- Capturar el éxtasis místico
- La estética del éxtasis
Sports
- Éxtasis en las gradas
- Un momento de éxtasis
- Llegar al éxtasis final
- La afición en éxtasis
Religion
- Entrar en éxtasis divino
- El éxtasis de la santa
- Visiones y éxtasis
- Unión en el éxtasis
Daily Life (Hyperbolic)
- Puro éxtasis para el paladar
- Estar en éxtasis con el viaje
- Un éxtasis de alegría
- Sentir un pequeño éxtasis
Health/News
- Efectos del éxtasis
- Tráfico de éxtasis
- Consumo recreativo de éxtasis
- Peligros del éxtasis
Conversation Starters
"¿Alguna vez has sentido un éxtasis total al ver un paisaje natural?"
"¿Qué tipo de música te hace entrar en un estado de éxtasis?"
"¿Crees que el éxtasis es algo que solo los artistas y santos pueden sentir?"
"¿Cuál ha sido el momento de mayor éxtasis en la historia de tu equipo favorito?"
"¿Has visto alguna vez la escultura del éxtasis de Santa Teresa en Roma?"
Journal Prompts
Describe un momento de tu vida en el que sentiste un éxtasis puro. ¿Qué lo causó?
Escribe sobre una obra de arte o canción que te produzca un sentimiento cercano al éxtasis.
Reflexiona sobre la diferencia entre la felicidad diaria y un momento de éxtasis trascendente.
¿Cómo describirías el éxtasis a alguien que nunca lo ha sentido?
Investiga sobre un personaje histórico famoso por sus momentos de éxtasis y escribe tu opinión.
Frequently Asked Questions
10 questionsEs siempre masculino. Se dice 'el éxtasis' o 'un éxtasis'. Aunque termine en '-is', sigue la regla de las palabras de origen griego que suelen ser masculinas en español, como 'el análisis' o 'el paréntesis'. Usar el artículo femenino es un error gramatical común.
La palabra es invariable, lo que significa que no cambia en plural. Se dice 'los éxtasis'. Esto ocurre con muchas palabras terminadas en '-is' que tienen el acento en la antepenúltima sílaba. Por ejemplo: 'Los éxtasis de los santos fueron documentados'.
Usa 'felicidad' para un estado general de bienestar. Reserva 'éxtasis' para momentos pico de intensidad extrema, donde la persona parece perder la noción de la realidad. Es un término mucho más fuerte y literario que 'felicidad'.
Generalmente no, es muy positivo. Sin embargo, en el contexto de las noticias sobre salud o delincuencia, se refiere a la droga MDMA, lo cual es negativo. El contexto siempre te indicará si se habla de una emoción o de una sustancia química.
Lleva tilde porque es una palabra esdrújula. En español, todas las palabras cuya sílaba tónica es la antepenúltima (tercera desde el final) deben llevar acento escrito. É-xta-sis. Sin la tilde, la pronunciación correcta se perdería.
Sí, pero es un uso hiperbólico (exagerado). Si dices 'Este pastel es un éxtasis', estás diciendo que es tan bueno que te transporta a otro mundo. Es común en el lenguaje de la publicidad gastronómica.
Proviene del griego 'ekstasis', que significa 'estar fuera de uno mismo'. Esto describe perfectamente la sensación de que el alma o la mente se desplazan del cuerpo durante un momento de alegría o revelación extrema.
Es extremadamente común. Los comentaristas deportivos usan 'éxtasis' para describir la reacción de la afición ante un gol decisivo. Es una forma de enfatizar la locura y la alegría colectiva del momento.
Los más comunes son 'entrar en', 'llegar al', 'sentir', 'provocar' y 'sumergirse en'. Por ejemplo: 'El artista entró en éxtasis al terminar su obra maestra'. Estos verbos ayudan a describir la transición a ese estado emocional.
Sí, existen dos principales: 'extático' (relacionado con el éxtasis) y 'extasiado' (una persona que siente éxtasis). Por ejemplo: 'Ella miraba el mar con ojos extasiados'. Ambos son muy útiles para describir sentimientos profundos.
Test Yourself 180 questions
Escribe una frase usando 'éxtasis' y 'música'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un momento de éxtasis en tres oraciones.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo se siente el éxtasis? Usa tres adjetivos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un gol y el éxtasis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el verbo 'extasiar' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por qué 'éxtasis' es masculino.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando el plural 'los éxtasis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea un eslogan publicitario con la palabra 'éxtasis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la cara de alguien en éxtasis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un diálogo corto usando la palabra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'éxtasis' en un contexto religioso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'éxtasis colectivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'éxtasis' para describir una comida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase comparando éxtasis y alegría.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el adjetivo 'extasiado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre el éxtasis y el arte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la frase 'entrar en éxtasis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una advertencia sobre la droga éxtasis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'éxtasis' en una frase poética.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica el significado etimológico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'éxtasis' enfatizando la primera sílaba.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una vez que estuviste en éxtasis.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre alegría y éxtasis.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'el éxtasis' cinco veces rápido.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué arte te produce éxtasis? Explica por qué.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'éxtasis' en una frase sobre la naturaleza.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre el éxtasis en el deporte.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'extasiado' correctamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué opinas del éxtasis místico?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crea una historia corta con la palabra.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compara 'éxtasis' con 'euforia' oralmente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa la palabra en un contexto de cocina.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase con 'los éxtasis'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Por qué es importante la tilde al hablar?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe la escultura de Bernini.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'éxtasis' en una exclamación.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla de los peligros de la droga éxtasis.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo se dice 'ecstasy' en español?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'extático' en una frase.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿El éxtasis es siempre bueno?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha: 'El éxtasis fue total'. ¿De qué género es el artículo?
Si oyes 'éstasis', ¿qué palabra es?
Identifica la palabra clave en esta frase sobre religión.
¿Cuántas sílabas escuchas en 'éxtasis'?
¿Dónde está el acento en lo que escuchas?
Escucha la descripción de un gol y anota la palabra emocional.
¿Es singular o plural lo que has oído?
Escucha: 'MDMA'. ¿A qué palabra se asocia?
Identifica el adjetivo en 'estaba extasiado'.
¿La voz suena feliz o triste al decir 'éxtasis'?
Escucha y escribe la frase completa.
¿Oyes 'éxtasis' o 'estática'?
Escucha el poema y detecta la palabra.
¿El hablante es de España o Latinoamérica? (Basado en la 'x')
Escucha la noticia sobre incautación.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word <strong class='text-violet-600 dark:text-violet-400'>éxtasis</strong> represents the absolute peak of human positive emotion and spiritual connection. Remember it is masculine (el éxtasis) and does not change in plural. Use it to describe moments that are truly transcendent, such as in art, religion, or life-changing triumphs. Example: 'El público alcanzó el éxtasis con el concierto.'
- Éxtasis is a masculine Spanish noun meaning 'ecstasy' or 'extreme joy.' It is a B1 level word used for peak emotional experiences.
- Grammatically, it is invariable in plural (los éxtasis) and always carries a tilde on the first 'e' because it is an esdrújula word.
- It has three main contexts: emotional (extreme joy), religious (mystic trance), and pharmaceutical (the drug MDMA). Context determines which meaning is intended.
- Common synonyms include 'arrobamiento,' 'euforia,' and 'plenitud,' though 'éxtasis' specifically implies a 'standing outside oneself' due to intense feeling.
Gender Trap
Don't be fooled by the '-is' ending. It's 'EL éxtasis'. Think of other masculine words like 'el análisis' to help you remember.
The First E
Hit the first 'E' hard! Since it's an esdrújula word, the stress is right at the beginning. É-xta-sis.
Use Synonyms
If 'éxtasis' feels too strong, try 'euforia' for excitement or 'plenitud' for deep satisfaction.
Art History
When visiting Spanish museums, look for 'éxtasis' in the descriptions of religious paintings to see the word in its classic context.
Related Content
More emotions words
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.