en nombre de
When you want to say that you are doing something on behalf of someone or in the name of someone, you use the Spanish phrase en nombre de. It literally means 'in name of'.
For example, if you are giving a speech for your company, you might say 'Hablo en nombre de mi empresa.' (I speak on behalf of my company.)
You can also use it when you are acting with someone's authority. If a lawyer represents a client, they act 'en nombre de su cliente' (in the name of their client).
It's a useful phrase to show that you are representing or acting for someone else.
When you want to say that you are doing something for someone else, or as their representative, you use the Spanish phrase en nombre de. It literally translates to "in the name of." You'll hear this a lot in formal situations, like when someone is speaking for a group, but it's also useful in everyday conversation. For example, if you're signing a card for your whole family, you could say it's en nombre de everyone. It’s a very practical phrase to know for many different situations.
When you want to say that something is done on behalf of someone or in the name of someone, the Spanish phrase you'll use is "en nombre de". This is a very common and practical phrase in everyday Spanish.
Think of situations where you might speak for another person, or act as their representative. You might sign a document "en nombre de" your company, or make an announcement "en nombre de" a group.
It's important to remember that it's a fixed phrase. You won't change the words within it, regardless of who or what you're referring to.
When you use the Spanish phrase "en nombre de," you are essentially saying that something is being done for or representing someone or something else. It's a formal way to express acting on behalf of another party.
For example, if you are speaking "en nombre de" a company, you are representing that company. You might also hear it used in legal contexts, like a lawyer speaking "en nombre de" their client.
It's important to remember that this phrase carries a sense of authority or representation. You are not just doing something for someone; you are doing it as their representative or under their authority.
The meaning is quite direct: you are acting under the name or authority of another. This is a common and useful phrase for expressing agency and representation in Spanish.
en nombre de in 30 Seconds
- on behalf of
- in the name of
- representing
§ What 'en nombre de' means
The Spanish phrase 'en nombre de' directly translates to 'on behalf of' or 'in the name of' in English. It's a common and practical phrase that you'll hear and use in many different situations. Understanding 'en nombre de' is important because it allows you to express representation, authority, or dedication. It's not a fancy phrase; it's a workhorse of Spanish communication, and mastering it will make your Spanish sound much more natural and precise. You'll encounter it in formal settings, like business or legal contexts, but also in everyday conversations when someone is acting for or representing someone else.
- DEFINITION
- On behalf of; in the name of.
§ When to use 'en nombre de'
You use 'en nombre de' when you want to express that an action is being performed by someone who is representing another person, a group, an organization, or even an idea. Think of it as a way to clarify who is being represented or for whom an action is intended. There are a few main scenarios where this phrase is particularly useful:
- Representing someone: This is perhaps the most common use. If you're speaking or acting for another person, you use 'en nombre de'. This could be a personal favor, a professional duty, or even a legal matter.
- Acting for a group or organization: When an individual is speaking for a company, a team, or a country, 'en nombre de' is the phrase to use. It shows that their words or actions carry the weight of the entity they represent.
- Dedication or honor: Sometimes, 'en nombre de' is used to dedicate something or to perform an action in honor of someone or something. This use often appears in more formal or ceremonial contexts.
- Authority: In some cases, it can imply that an action is being carried out with the authority granted by someone else. For example, a legal document might be issued 'in the name of' the law.
Let's look at some examples to make this concrete:
Hablo en nombre de mis colegas. (I speak on behalf of my colleagues.)
El abogado actuó en nombre de su cliente. (The lawyer acted on behalf of his client.)
The context will usually make it clear whether you mean 'on behalf of' or 'in the name of'. Both interpretations are valid and often interchangeable depending on the nuance you want to convey. For instance, if you are signing a document for your boss, you are signing 'on behalf of' them, and also 'in their name'.
Ella aceptó el premio en nombre de todo el equipo. (She accepted the award on behalf of the whole team.)
This sentence clearly shows representation. She isn't just accepting for herself, but for everyone involved. The use of 'en nombre de' makes that distinction clear. It's a precise way to communicate that the action has a broader scope than just the individual performing it.
Alright, let's talk about 'en nombre de.' This isn't just a phrase you'll read in a textbook; it's something you'll actually hear and use in a lot of different situations. It means 'on behalf of' or 'in the name of,' and understanding its context is key to sounding natural in Spanish. We're going to look at where this phrase pops up in daily life – at work, in school, and in the news. This isn't academic stuff; it's practical Spanish for practical people.
§ Formal Situations
You'll often hear 'en nombre de' in more formal settings, like in a professional environment or when someone is representing a group. Think about a meeting or a presentation. If someone is speaking for their team or their company, they'll use this phrase. It's a way to show that they're not just speaking for themselves, but for a larger entity.
Quiero agradecerles a todos en nombre de mi equipo.
Here, 'Quiero agradecerles a todos en nombre de mi equipo' means 'I want to thank everyone on behalf of my team.' It's a polite and formal way to convey gratitude from a group. You wouldn't typically say 'mi equipo me dijo que les diera las gracias' (my team told me to thank you), as that sounds too informal.
- DEFINITION
- On behalf of; in the name of.
§ In the News and Public Statements
When you're listening to the news or reading articles, you'll hear 'en nombre de' a lot. Governments, organizations, and public figures use it to make official statements. It lends authority and weight to their words.
El presidente habló en nombre de la nación.
This sentence, 'El presidente habló en nombre de la nación,' means 'The president spoke on behalf of the nation.' It clearly states that the president's words represent the entire country, not just his personal opinion. This is a very common usage in political and news contexts.
El comunicado fue emitido en nombre de la organización.
And here, 'El comunicado fue emitido en nombre de la organización' translates to 'The statement was issued in the name of the organization.' Again, it highlights the official nature of the communication and who it represents.
§ School and Academic Settings
Even in school, you might come across 'en nombre de.' If a student is presenting a group project, they might introduce it this way. Or, if a teacher is giving an award, they might do so 'en nombre de' the school or a specific department.
Presentamos este proyecto en nombre de nuestro grupo de estudio.
'Presentamos este proyecto en nombre de nuestro grupo de estudio' means 'We present this project on behalf of our study group.' It's a straightforward way to acknowledge the collaborative effort.
§ Everyday Polite Usage
While it leans formal, you can also use 'en nombre de' in slightly less formal but still polite situations. For example, if you're passing along a message from someone else, you might say:
Ella te envió saludos en nombre de su familia.
'Ella te envió saludos en nombre de su familia' translates to 'She sent you greetings on behalf of her family.' It's a gracious way to extend well wishes from a group.
So, when you see or hear 'en nombre de,' remember it's about representation and formality. It tells you that the speaker isn't just speaking for themselves but for something larger. Pay attention to who is speaking and what group or idea they're connected to, and you'll quickly grasp its meaning every time.
- Use it when representing a group.
- Expect it in official statements.
- It adds a layer of formality.
Alright, let's break down 'en nombre de' and how it stacks up against other Spanish phrases. This phrase means 'on behalf of' or 'in the name of.' It's super useful for when you're acting for someone else or representing them.
§ What "en nombre de" means
- Spanish Word
- en nombre de (noun)
- Definition
- On behalf of; in the name of.
You'll often hear 'en nombre de' in more formal situations, like in legal contexts, business, or when making a public statement. It clearly indicates that the action isn't for your personal gain or opinion, but for someone or something else.
Hablo en nombre de mis colegas. (I speak on behalf of my colleagues.)
La donación se hizo en nombre de la comunidad. (The donation was made in the name of the community.)
§ Similar Phrases and When to Use Them
While 'en nombre de' is quite specific, there are other phrases that might seem similar but have different nuances. Knowing these differences will make your Spanish sound much more natural.
-
Por (for/on behalf of): This is a broader term than 'en nombre de.' While 'por' can mean 'on behalf of,' it has many other uses (reason, duration, exchange, etc.). When you use 'por' to mean 'on behalf of,' it's usually less formal than 'en nombre de.'
Hice esto por ti. (I did this for you.) - This could mean 'on your behalf' but also 'for your benefit' or 'because of you.'
-
A nombre de (in the name of, registered under): This phrase is used when something is literally registered or titled under someone's name, like an account or a deed.
La cuenta está a nombre de mi padre. (The account is in my father's name.)
§ Key Takeaways for Using "en nombre de"
So, when should you pull out 'en nombre de'? Here's a quick cheat sheet:
- Use it when you are formally representing someone or a group.
- It's common in official statements, legal documents, or formal requests.
- It emphasizes that you are acting as an agent, not for yourself.
Don't confuse it with 'por' when you need that precise meaning of 'on behalf of.' And definitely don't mix it up with 'a nombre de' which talks about ownership.
Mastering these distinctions will really boost your Spanish fluency. Keep practicing!
How Formal Is It?
"En nombre de la dirección, me gustaría agradecerles a todos su arduo trabajo."
"Ella asistió a la reunión en nombre de su departamento."
"Oye, te llamo en nombre de Juan para ver si puedes ayudar."
"La maestra dijo que yo estaba en nombre de mi grupo cuando presentamos el proyecto."
"Aunque no hay una forma slang directa, se usa igual: '¡Lo hice en nombre de la banda!'"
Fun Fact
The phrase 'en nombre de' is a direct translation of the Latin 'in nomine', which has been used for centuries in legal, religious, and formal contexts. Its widespread use reflects the influence of Latin on the development of Spanish.
Difficulty Rating
short
short
short
short
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Examples by Level
En nombre de todos, gracias.
On behalf of everyone, thank you.
Ella habló en nombre de su equipo.
She spoke on behalf of her team.
Lo hago en nombre de la paz.
I do it in the name of peace.
Él firmó el documento en nombre de su jefe.
He signed the document on behalf of his boss.
En nombre de la ley, abran la puerta.
In the name of the law, open the door.
Represento a mi familia en nombre de mis padres.
I represent my family on behalf of my parents.
La carta fue escrita en nombre del director.
The letter was written on behalf of the director.
En nombre de la justicia, pido su atención.
In the name of justice, I ask for your attention.
El abogado habló en nombre de su cliente.
The lawyer spoke on behalf of his client.
Ella firmó el documento en nombre de la empresa.
She signed the document in the name of the company.
Hago esto en nombre de la justicia.
I do this in the name of justice.
En nombre de todos, gracias por venir.
On behalf of everyone, thank you for coming.
El presidente dio un discurso en nombre del país.
The president gave a speech on behalf of the country.
Nos disculpamos en nombre de nuestro equipo.
We apologize on behalf of our team.
La donación fue hecha en nombre de su abuela.
The donation was made in the name of his grandmother.
Él actúa en nombre de la ley.
He acts in the name of the law.
El abogado habló en nombre de su cliente.
The lawyer spoke on behalf of his client.
En nombre de la paz, debemos encontrar una solución.
In the name of peace, we must find a solution.
Ella firmó el documento en nombre de la empresa.
She signed the document in the name of the company.
Les doy las gracias en nombre de todos.
I thank you on behalf of everyone.
Actuamos en nombre de la justicia.
We act in the name of justice.
El presidente dio un discurso en nombre de la nación.
The president gave a speech on behalf of the nation.
Habló con el director en nombre de los estudiantes.
He spoke with the principal on behalf of the students.
Lo hago en nombre de nuestra amistad.
I do it in the name of our friendship.
El abogado habló en nombre de su cliente.
The lawyer spoke on behalf of his client.
Commonly used with people or organizations.
Firmó el contrato en nombre de la empresa.
He signed the contract in the name of the company.
Indicates representation.
Lo hago en nombre de la justicia.
I do it in the name of justice.
Used with abstract concepts.
En nombre de todos, gracias por tu ayuda.
On behalf of everyone, thank you for your help.
Expresses collective gratitude.
Se disculpó en nombre de su hermano.
He apologized on behalf of his brother.
Can be used to apologize for someone else.
La decisión se tomó en nombre de la seguridad nacional.
The decision was made in the name of national security.
Often used in formal contexts.
El premio se entregó en nombre de la fundación.
The award was presented in the name of the foundation.
Indicates sponsorship or dedication.
Actuó en nombre propio, no en el de la asociación.
He acted on his own behalf, not on behalf of the association.
Contrasts with 'en nombre propio' (on one's own behalf).
En nombre de la justicia, el juez dictó sentencia.
In the name of justice, the judge delivered the verdict.
Hablo en nombre de mis compañeros para agradecerles su apoyo.
I speak on behalf of my colleagues to thank you for your support.
Firmó el documento en nombre de la empresa.
He signed the document on behalf of the company.
Se presentó en nombre de su cliente.
She introduced herself on behalf of her client.
Todo esto lo hago en nombre del amor.
I do all this in the name of love.
Actuó en nombre de la ley y el orden.
He acted in the name of law and order.
En nombre de la paz, pedimos un alto al fuego.
In the name of peace, we ask for a ceasefire.
Ella representó a su familia en nombre de su padre.
She represented her family on behalf of her father.
Common Collocations
Common Phrases
Hablo en nombre de mis compañeros.
I speak on behalf of my colleagues.
Firmó el documento en nombre de su jefe.
He signed the document in his boss's name.
Actuamos en nombre de la comunidad.
We act on behalf of the community.
Quiero agradecerles en nombre de todo el grupo.
I want to thank you on behalf of the entire group.
El abogado habló en nombre de su cliente.
The lawyer spoke on behalf of his client.
Lo hizo en nombre de la amistad.
He did it in the name of friendship.
Presentó la queja en nombre de su hermana.
She filed the complaint in her sister's name.
La decisión se tomó en nombre de la seguridad.
The decision was made in the name of safety.
En nombre de la historia, debemos recordar.
In the name of history, we must remember.
Recibió el premio en nombre de su padre.
He received the award in his father's name.
Often Confused With
'Ser' and 'estar' both mean 'to be'. 'Ser' is for permanent characteristics, identity, origin, or time.
'Para' and 'por' both mean 'for'. 'Para' is for destinations, recipients, deadlines, or purposes.
'Conocer' and 'saber' both mean 'to know'. 'Conocer' is for familiarity with people, places, or things.
Grammar Patterns
Idioms & Expressions
"echar leña al fuego"
To add fuel to the fire
Deja de echar leña al fuego con tus comentarios, por favor. (Please stop adding fuel to the fire with your comments.)
neutral"estar en la luna"
To be daydreaming, to have one's head in the clouds
Siempre está en la luna durante las reuniones. (He's always daydreaming during meetings.)
neutral"costar un ojo de la cara"
To cost an arm and a leg
Ese coche nuevo me costó un ojo de la cara. (That new car cost me an arm and a leg.)
informal"ser pan comido"
To be a piece of cake
El examen de matemáticas fue pan comido. (The math exam was a piece of cake.)
informal"dar en el clavo"
To hit the nail on the head
Con tu respuesta, diste en el clavo. (With your answer, you hit the nail on the head.)
neutral"no tener pelos en la lengua"
To not mince words, to speak one's mind
Ella no tiene pelos en la lengua y siempre dice lo que piensa. (She doesn't mince words and always says what she thinks.)
neutral"dormir como un tronco"
To sleep like a log
Después de tanto trabajar, dormí como un tronco. (After so much work, I slept like a log.)
neutral"tener mala leche"
To be bad-tempered, to have bad intentions
Ese hombre tiene muy mala leche. (That man is very bad-tempered.)
informal"ponerse las pilas"
To get a move on, to get down to business
Tienes que ponerte las pilas si quieres terminar el proyecto a tiempo. (You have to get a move on if you want to finish the project on time.)
informal"ser un cero a la izquierda"
To be a nobody, to be useless
Me siento como un cero a la izquierda en este grupo. (I feel like a nobody in this group.)
neutralEasily Confused
'Por' and 'para' both mean 'for' but are used in different contexts.
'Por' is used for reasons, duration, means of transport, or exchanges. 'Para' is for destinations, recipients, deadlines, or purposes.
Lo hago por ti (I do it for you - on your behalf). / Compré este regalo para mi madre (I bought this gift for my mother - recipient).
Like 'por', 'para' translates to 'for' but has distinct uses.
'Para' is used for destinations, recipients, deadlines, or purposes. 'Por' is for reasons, duration, means of transport, or exchanges.
Este informe es para mañana (This report is for tomorrow - deadline). / Estudio para aprender español (I study to learn Spanish - purpose).
'Saber' and 'conocer' both mean 'to know', but for different types of knowledge.
'Saber' is for knowing facts, information, or how to do something. 'Conocer' is for being familiar with a person, place, or thing.
Sé la respuesta (I know the answer - a fact). / Conozco Madrid (I know Madrid - I'm familiar with the place).
Often confused with 'saber' due to both translating to 'to know'.
'Conocer' is for being familiar with a person, place, or thing. 'Saber' is for knowing facts, information, or how to do something.
Conozco a Juan (I know Juan - I'm familiar with the person). / ¿Conoces este libro? (Do you know this book? - are you familiar with it?)
'Ser' and 'estar' both mean 'to be', leading to confusion about when to use each.
'Estar' is for temporary states, locations, feelings, or conditions. 'Ser' is for permanent characteristics, identity, origin, or time.
Estoy cansado (I am tired - a temporary state). / Estamos en casa (We are at home - location).
Sentence Patterns
En nombre de [persona], quiero expresar nuestro agradecimiento.
En nombre de mi familia, quiero expresar nuestro más sincero agradecimiento por su ayuda. (On behalf of my family, I want to express our most sincere gratitude for your help.)
Hablo en nombre de [grupo].
Hablo en nombre de todos los empleados cuando digo que estamos muy emocionados con el nuevo proyecto. (I speak on behalf of all the employees when I say that we are very excited about the new project.)
Se tomó la decisión en nombre de [objetivo].
La decisión se tomó en nombre de la seguridad de los ciudadanos. (The decision was made in the name of citizen safety.)
[Alguien] actúa en nombre de [otro].
El abogado actúa en nombre de su cliente. (The lawyer acts on behalf of his client.)
Firmar un documento en nombre de [persona/entidad].
Necesito que firmes este contrato en nombre de la empresa. (I need you to sign this contract on behalf of the company.)
En nombre de la justicia, [acción].
En nombre de la justicia, pedimos que se investigue el caso. (In the name of justice, we ask that the case be investigated.)
Realizar una acción en nombre de [idea/principio].
Luchamos en nombre de la libertad y la igualdad. (We fight in the name of freedom and equality.)
Presentar una queja en nombre de [alguien].
Presenté una queja formal en nombre de mi vecino. (I filed a formal complaint on behalf of my neighbor.)
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Word Origin
Latin
Original meaning: in nomine
Indo-EuropeanCultural Context
The phrase 'en nombre de' is very common in Spanish-speaking cultures, often used in formal settings like legal proceedings or official declarations. It can also appear in everyday conversations when someone is acting as a representative or speaking on behalf of another person or group.
Frequently Asked Questions
10 questionsWhile both can relate to acting on someone's behalf, 'en nombre de' literally means 'in the name of' or 'on behalf of,' indicating direct representation or authority. For example, 'Habló en nombre de la empresa' (He spoke on behalf of the company). 'Por parte de' means 'from the part of' or 'on the part of,' suggesting an origin or source, like 'Recibimos una queja por parte de un cliente' (We received a complaint from a client).
Yes, you can, especially if you're representing them. For instance, if you're picking up a package for a friend, you could say, 'Estoy aquí en nombre de Juan' (I'm here on behalf of Juan). It implies you're acting as their representative in that specific task.
'En nombre de' can be used in both formal and informal contexts. It's often heard in formal settings when someone is speaking officially, like 'El abogado actuó en nombre de su cliente' (The lawyer acted on behalf of their client). But it's also common in everyday situations, as seen in the previous example about picking up a package.
It most commonly means 'on behalf of.' However, it can also literally mean 'in the name of,' as in 'Lo juro en nombre de Dios' (I swear in the name of God). The context will usually make the meaning clear.
Absolutely. It's a perfect phrase for that. For example, if you're at a conference representing your company, you could say, 'Soy [Your Name] en nombre de [Company Name]' (I am [Your Name] on behalf of [Company Name]).
'Por él' (for him) is more general and can mean 'for his benefit,' 'because of him,' or 'in exchange for him.' 'En nombre de él' (on behalf of him) specifically means you are acting as his representative or with his authority. So, 'Compré esto por él' (I bought this for him - for his benefit) versus 'Hablé en nombre de él' (I spoke on behalf of him - as his representative).
Yes, a very common one is 'en nombre de la ley' (in the name of the law), often used by authorities. Another is 'en nombre del amor' (in the name of love), often used in more dramatic or poetic contexts.
Yes, you can. For example, you might hear 'Hizo eso en nombre de la justicia' (He did that in the name of justice) or 'Se sacrificó en nombre de la libertad' (She sacrificed herself in the name of freedom). It means acting for the sake of or in the spirit of that concept.
'A nombre de' generally means 'in the name of' when referring to ownership or registration, like 'La cuenta está a nombre de mi madre' (The account is in my mother's name) or 'El cheque está a nombre de Juan' (The check is made out to Juan). 'En nombre de' is for representation or acting on behalf of someone/something.
Both are grammatically correct, but 'en mi nombre' is more common and sounds more natural. For example, 'Hazlo en mi nombre' (Do it in my name/on my behalf). 'En nombre mío' is not incorrect but is less frequently used.
Test Yourself 150 questions
Yo hablo ___ mi familia. (I speak ___ my family.)
The phrase 'en nombre de' means 'on behalf of' or 'in the name of.' In this context, it means speaking on behalf of the family.
Ella firma el documento ___ la empresa. (She signs the document ___ the company.)
Here, 'en nombre de' indicates that she is signing the document in the name of, or on behalf of, the company.
El abogado habla ___ su cliente. (The lawyer speaks ___ his client.)
A lawyer speaks on behalf of their client, so 'en nombre de' is the correct phrase.
Nosotros actuamos ___ el equipo. (We act ___ the team.)
When acting for a team, you are acting 'in the name of' or 'on behalf of' the team. 'En nombre de' is the appropriate choice.
Él acepta el premio ___ todos. (He accepts the award ___ everyone.)
Accepting an award 'on behalf of' everyone means 'en nombre de todos'.
La carta está escrita ___ el director. (The letter is written ___ the director.)
If a letter is written in the name of the director, 'en nombre de' is the correct phrase.
Choose the best translation for "en nombre de".
"En nombre de" directly translates to "in the name of" or "on behalf of" in English.
Which phrase means "on behalf of"?
To say "on behalf of" in Spanish, you use "en nombre de".
Select the correct option to complete the sentence: "Ella habla ___ su familia."
The phrase "en nombre de" means "on behalf of" or "in the name of". So, "Ella habla en nombre de su familia" means "She speaks on behalf of her family."
The phrase "en nombre de" can mean "in the name of".
Yes, "en nombre de" translates to both "in the name of" and "on behalf of".
You can use "en nombre de" to say "with the name of".
No, "en nombre de" specifically means "in the name of" or "on behalf of", not "with the name of".
If you want to say someone is doing something for another person, you can use "en nombre de".
That's right. "En nombre de" is used when someone acts on behalf of another person or group.
Hello, on behalf of the class, I want to thank the teacher.
Are you here on behalf of your sister?
I act in the name of my family.
Read this aloud:
Hablo en nombre de mis amigos.
Focus: nombre
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ella firmó en nombre de la empresa.
Focus: empresa
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Lo hago en nombre de la paz.
Focus: paz
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a thank you note to someone who helped you. Complete the sentence: 'Escribo esta nota de agradecimiento en nombre de ____.' (I am writing this thank you note on behalf of ____.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Escribo esta nota de agradecimiento en nombre de mi familia.
You are making a simple announcement. Complete the sentence: 'En nombre de la escuela, quiero darles la ____.' (On behalf of the school, I want to give you the ____.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En nombre de la escuela, quiero darles la bienvenida.
You are asking for something politely. Complete the sentence: '¿Puedes ayudarme en nombre de ____?' (Can you help me on behalf of ____?)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Puedes ayudarme en nombre de mi amigo.
¿Quién está aquí en nombre de su mamá?
Read this passage:
Hola, soy María. Estoy aquí en nombre de mi mamá para recoger los libros. Ella está un poco enferma hoy y no puede venir.
¿Quién está aquí en nombre de su mamá?
María dice 'Estoy aquí en nombre de mi mamá'.
María dice 'Estoy aquí en nombre de mi mamá'.
¿Quién quiere felicitar a los estudiantes?
Read this passage:
El director de la escuela dijo: 'En nombre de todos los profesores, quiero felicitar a los estudiantes por su buen trabajo este año.'
¿Quién quiere felicitar a los estudiantes?
El director dijo 'En nombre de todos los profesores, quiero felicitar'.
El director dijo 'En nombre de todos los profesores, quiero felicitar'.
¿Quién da el juguete nuevo?
Read this passage:
Mi perro se llama Max. Hoy, en nombre de Max, te doy un juguete nuevo. Él no puede hablar, pero le gusta compartir.
¿Quién da el juguete nuevo?
El dueño dice 'en nombre de Max, te doy un juguete nuevo'.
El dueño dice 'en nombre de Max, te doy un juguete nuevo'.
This sentence means 'The gift is on behalf of my family.' We use 'en nombre de' to say 'on behalf of' or 'in the name of.'
This sentence means 'She spoke on behalf of everyone.' The phrase 'en nombre de' indicates representation.
This sentence means 'I work in the name of peace.' Here, 'en nombre de' expresses the purpose or cause.
Think about who is thanking and why.
Consider who the speaker represents.
What is the motivation for their actions?
Read this aloud:
Ella firmó el contrato en nombre de la compañía.
Focus: nombre, compañía
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nosotros representamos a los trabajadores en nombre de su sindicato.
Focus: representamos, sindicato
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Pido disculpas en nombre de todos.
Focus: disculpas, todos
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you need to introduce your friend, María, to a group. Write a short sentence starting with 'En nombre de María, ...' meaning 'On behalf of María, ...' What would you say?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En nombre de María, les doy las gracias por venir. (On behalf of María, I thank you for coming.)
You are accepting an award for your team. How would you start your thank you speech using 'en nombre de' to say 'on behalf of my team'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En nombre de mi equipo, quiero agradecer este premio. (On behalf of my team, I want to thank you for this award.)
You are writing a short note to apologize for something your company did. Start the note with 'En nombre de la compañía, ...' meaning 'On behalf of the company, ...' What would you write next?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En nombre de la compañía, pedimos disculpas por el error. (On behalf of the company, we apologize for the error.)
¿Quién habló por los estudiantes?
Read this passage:
El director habló en nombre de todos los estudiantes. Quería agradecer a los profesores por su arduo trabajo. Todos los estudiantes estaban de acuerdo con lo que dijo el director.
¿Quién habló por los estudiantes?
The passage says 'El director habló en nombre de todos los estudiantes.' which means 'The director spoke on behalf of all the students.'
The passage says 'El director habló en nombre de todos los estudiantes.' which means 'The director spoke on behalf of all the students.'
¿Por qué la secretaria firmó el documento?
Read this passage:
La secretaria firmó el documento en nombre del jefe. El jefe estaba de viaje y no podía firmarlo él mismo. Es una práctica común en la oficina.
¿Por qué la secretaria firmó el documento?
The passage states 'El jefe estaba de viaje y no podía firmarlo él mismo.' meaning 'The boss was traveling and couldn't sign it himself.'
The passage states 'El jefe estaba de viaje y no podía firmarlo él mismo.' meaning 'The boss was traveling and couldn't sign it himself.'
¿Para quién presentó el abogado el caso?
Read this passage:
El abogado presentó el caso en nombre de su cliente. Quería asegurar la justicia para la persona que representaba. El cliente confiaba plenamente en el abogado.
¿Para quién presentó el abogado el caso?
The passage says 'El abogado presentó el caso en nombre de su cliente.' which means 'The lawyer presented the case on behalf of his client.'
The passage says 'El abogado presentó el caso en nombre de su cliente.' which means 'The lawyer presented the case on behalf of his client.'
The correct order to say 'I speak on behalf of my friends' is 'hablo en nombre de mis amigos'.
The correct order to say 'She works on behalf of the school' is 'ella trabaja en nombre de la escuela'.
The correct order to say 'He signed the document in the name of his boss' is 'firmó el documento en nombre de su jefe'.
Actuó ___ todos nosotros para resolver el problema.
The phrase 'en nombre de' means 'on behalf of' or 'in the name of'. In this context, 'He acted on behalf of all of us' fits the meaning.
El abogado habló ___ su cliente en la corte.
Here, 'en nombre de' means 'on behalf of' or 'in the name of'. The lawyer spoke on behalf of his client.
Firmé el documento ___ la empresa.
To sign a document 'on behalf of' a company, you use 'en nombre de'.
Quiero agradecerles ___ mis compañeros por su ayuda.
This sentence expresses gratitude 'on behalf of' colleagues, making 'en nombre de' the correct choice.
Hizo la solicitud ___ su familia.
The person made the request 'on behalf of' their family, which is 'en nombre de' in Spanish.
El presidente habló ___ el país en la conferencia internacional.
When a president speaks at an international conference, they speak 'on behalf of' their country. Thus, 'en nombre de' is the correct phrase.
Choose the best translation for 'en nombre de':
'En nombre de' most accurately translates to 'on behalf of' or 'in the name of' when referring to actions taken for or representing someone else.
Which sentence correctly uses 'en nombre de'?
This sentence correctly uses 'en nombre de' to indicate that the lawyer is representing or acting for the client.
If you are signing a document for someone else, you would do it:
'En nombre de ellos' means 'on their behalf' or 'in their name', which is appropriate when acting as their representative.
You can use 'en nombre de' to say that a bank account belongs to someone. For example, 'La cuenta está en nombre de mi padre.'
While 'in the name of' can sometimes imply ownership, for a bank account you would typically say 'a nombre de' or 'a nombre de mi padre' to indicate whose name the account is under. 'En nombre de' usually refers to acting on someone's behalf.
If a government official makes an announcement, they do it 'en nombre del gobierno' (on behalf of the government).
This is a correct usage. The official acts as a representative of the government.
If you are trying to remember someone's name, you could say 'Estoy tratando de recordar en nombre de ella.'
To say you are trying to remember her name, you would say 'Estoy tratando de recordar su nombre' (I'm trying to remember her name). 'En nombre de' is not used in this context.
The lawyer spoke...
She signed the document...
I do it...
Read this aloud:
Puedes hablar en mi nombre.
Focus: nombre
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
¿Estás aquí en nombre de alguien más?
Focus: alguien
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Actuamos en nombre de la comunidad.
Focus: comunidad
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a formal email to a company representative. You need to say that you are writing on behalf of your team. Write this sentence in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Les escribo en nombre de mi equipo para discutir el proyecto.
You are making an announcement at an event. You want to thank someone in the name of the organization. How would you say this in Spanish?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quiero dar las gracias a María en nombre de toda la organización.
You are filling out a form and need to indicate that you are signing on behalf of a parent. Write the phrase you would use in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Firmo este documento en nombre de mi padre.
¿Quién dio las gracias a los maestros y en nombre de quién?
Read this passage:
El director de la escuela hizo un discurso emocionante. Dijo: 'Estoy aquí en nombre de todos los estudiantes para agradecer a los maestros su dedicación.' Luego, la maestra principal respondió: 'Nos sentimos orgullosos de trabajar en esta escuela.'
¿Quién dio las gracias a los maestros y en nombre de quién?
El pasaje indica claramente que 'El director de la escuela hizo un discurso... Dijo: 'Estoy aquí en nombre de todos los estudiantes para agradecer a los maestros...''
El pasaje indica claramente que 'El director de la escuela hizo un discurso... Dijo: 'Estoy aquí en nombre de todos los estudiantes para agradecer a los maestros...''
¿Cuál es el propósito de la carta?
Read this passage:
Una carta oficial decía: 'Escribimos esta carta en nombre de nuestra comunidad para expresar nuestra preocupación sobre el nuevo proyecto de construcción. Creemos que afectará negativamente el medio ambiente local.'
¿Cuál es el propósito de la carta?
La carta dice 'para expresar nuestra preocupación sobre el nuevo proyecto de construcción', lo que indica una protesta.
La carta dice 'para expresar nuestra preocupación sobre el nuevo proyecto de construcción', lo que indica una protesta.
¿Por qué el cliente no está en la reunión?
Read this passage:
En la reunión, el abogado dijo: 'Estoy aquí en nombre de mi cliente para presentar la propuesta. Él no pudo asistir hoy, pero confía plenamente en nuestro trabajo.'
¿Por qué el cliente no está en la reunión?
El abogado explica que 'Él no pudo asistir hoy'.
El abogado explica que 'Él no pudo asistir hoy'.
This sentence means 'I will speak on behalf of my family.' The phrase 'en nombre de' acts as a unit meaning 'on behalf of'.
This sentence means 'She acted on behalf of her colleagues.' 'En nombre de' is a common phrase to indicate representation.
This sentence means 'He did it in the name of the president.' 'En nombre del' is used here because 'presidente' is masculine.
Actuó ___ la compañía durante las negociaciones.
The phrase 'en nombre de' means 'on behalf of' or 'in the name of', which fits the context of representing the company during negotiations.
El abogado habló ___ su cliente ante el tribunal.
Here, 'en nombre de' means 'on behalf of', indicating the lawyer was representing the client.
Presentó la queja ___ todos los residentes afectados.
In this sentence, 'en nombre de' signifies that the complaint was made on behalf of the affected residents.
Recibimos la donación ___ la comunidad.
The donation was received 'in the name of' or 'on behalf of' the community.
El premio fue aceptado ___ el equipo entero.
The phrase 'en nombre de' indicates that the award was accepted on behalf of the entire team.
La carta de protesta se envió ___ los derechos humanos.
Here, 'en nombre de' means 'in the name of', referring to the cause for which the protest letter was sent.
Choose the best translation: 'The lawyer spoke on behalf of his client.'
'En nombre de' is the correct phrase for 'on behalf of'.
Which sentence uses 'en nombre de' correctly?
'En nombre de' is the correct and most common way to say 'in the name of' a company.
How would you say: 'I am here in the name of peace'?
'En nombre de' is used to express acting for or representing something, like peace.
You can use 'por parte de' interchangeably with 'en nombre de' when meaning 'on behalf of'.
While 'por parte de' can sometimes mean 'on the part of', it's not a direct equivalent for 'on behalf of'. 'En nombre de' is specific to representing someone or something.
'En nombre de' can be used to say 'in the name of justice'.
Yes, 'en nombre de la justicia' is a common and correct expression in Spanish.
The phrase 'en nombre de' always refers to a person's actual given name.
No, 'en nombre de' can also refer to representing an entity, an idea, or acting on behalf of someone, not just their literal name.
The lawyer spoke...
In the name of justice...
He acted...
Read this aloud:
Quiero hablar en nombre de mi familia.
Focus: en nombre de
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Se lo pido en nombre de nuestra amistad.
Focus: nuestra amistad
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ella recibió el premio en nombre de su equipo.
Focus: recibió el premio
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a formal email to a company representative, asking for information. You need to introduce yourself and state that you are writing on behalf of your organization. Write the opening sentence of this email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estimado(a) Señor(a), le escribo en nombre de mi organización para solicitar información sobre sus servicios.
Imagine you are giving a speech at an event and you want to thank someone's family for their support during a difficult time. Write a sentence where you express gratitude 'in the name of' the person who benefited from their support.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quiero agradecer a la familia por su apoyo incondicional en nombre de Juan.
You are a lawyer writing a legal document. You need to state that a certain action is being taken 'on behalf of' a client. Write a sentence reflecting this, using appropriate formal language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Esta acción legal se realiza en nombre de nuestro cliente, la Señora García.
¿Quién emitió el comunicado oficial?
Read this passage:
La delegación diplomática emitió un comunicado oficial en nombre del gobierno para condenar los recientes acontecimientos. El embajador enfatizó la importancia de la paz y la cooperación regional.
¿Quién emitió el comunicado oficial?
The passage states that 'La delegación diplomática emitió un comunicado oficial en nombre del gobierno', meaning the diplomatic delegation issued the official statement.
The passage states that 'La delegación diplomática emitió un comunicado oficial en nombre del gobierno', meaning the diplomatic delegation issued the official statement.
¿Qué acción realizó el gerente?
Read this passage:
En nombre de todos los empleados, el gerente ofreció un discurso de despedida a la directora jubilada, destacando su liderazgo y dedicación a la empresa durante muchos años. Fue un momento emotivo para todos los presentes.
¿Qué acción realizó el gerente?
The passage says 'el gerente ofreció un discurso de despedida a la directora jubilada', indicating the manager gave a farewell speech.
The passage says 'el gerente ofreció un discurso de despedida a la directora jubilada', indicating the manager gave a farewell speech.
¿Para quién firmó el presidente el acuerdo?
Read this passage:
El presidente de la asociación estudiantil firmó el acuerdo de colaboración en nombre de todos los miembros del club. Este acuerdo permitirá nuevas oportunidades para los estudiantes involucrados en el proyecto.
¿Para quién firmó el presidente el acuerdo?
The passage states 'el presidente de la asociación estudiantil firmó el acuerdo de colaboración en nombre de todos los miembros del club', meaning he signed on behalf of the club members.
The passage states 'el presidente de la asociación estudiantil firmó el acuerdo de colaboración en nombre de todos los miembros del club', meaning he signed on behalf of the club members.
This sentence means 'I will speak on behalf of my team.' The phrase 'en nombre de' is used to indicate that someone is acting for or representing another person or group.
This sentence translates to 'She signed the document on behalf of her boss.' Again, 'en nombre de' shows representation.
This asks 'Can you accept this on their behalf?' 'En nombre de' here indicates acting as a representative.
El abogado habló ___ de su cliente, presentando pruebas sólidas.
The phrase 'en nombre de' means 'on behalf of' or 'in the name of'. In this context, the lawyer spoke 'on behalf of' his client.
La organización benéfica actúa ___ de los más necesitados, buscando mejorar sus condiciones de vida.
The charity acts 'on behalf of' those most in need. 'En nombre de' fits this meaning.
Firmé el documento ___ de la empresa, como representante legal.
When signing as a legal representative, you sign 'in the name of' the company. 'En nombre de' is the correct phrase.
El embajador ofreció un discurso ___ de su país en la conferencia internacional.
The ambassador spoke 'on behalf of' his country. 'En nombre de' is the appropriate idiom.
Se tomó la decisión ___ del comité ejecutivo, tras una larga deliberación.
The decision was made 'in the name of' the executive committee. 'En nombre de' indicates representation.
Quiero agradecerles, ___ de todo el equipo, su arduo trabajo y dedicación.
To thank someone 'on behalf of' a group, 'en nombre de' is the correct expression.
Choose the best translation for 'en nombre de':
The phrase 'en nombre de' directly translates to 'on behalf of' or 'in the name of' when referring to acting for or representing someone or something.
Which sentence correctly uses 'en nombre de'?
This sentence correctly uses 'en nombre de' to express speaking on behalf of colleagues, implying representation or acting for them.
Select the option that best completes the sentence: 'El abogado presentó el caso ___ su cliente.'
The lawyer presented the case 'on behalf of' their client, indicating they are acting as a representative.
The phrase 'en nombre de' can be used to mean 'for the benefit of'.
While it primarily means 'on behalf of' or 'in the name of', acting on someone's behalf often implies doing so for their benefit, making this statement true in context.
'En nombre de' can be replaced by 'a favor de' in all contexts.
While 'a favor de' (in favor of) shares some semantic overlap, 'en nombre de' specifically implies acting as a representative or under someone's authority, which 'a favor de' does not always convey.
If you say 'Lo hago en nombre de la justicia', you are saying you do it 'because of justice'.
In this context, 'en nombre de la justicia' implies acting motivated by or for the sake of justice, which aligns with 'because of justice'.
The lawyer spoke on behalf of his client.
The detective promised to find the culprit in the name of justice.
The charity raised funds on behalf of needy children.
Read this aloud:
Intenta decir: 'En nombre de todos los presentes, me gustaría agradecer su generosa contribución'.
Focus: En nombre de
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Practica la frase: 'El embajador firmó el acuerdo en nombre de su país, sellando una nueva alianza'.
Focus: En nombre de su país
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Repite: 'Actuaron en nombre de la comunidad para proteger los recursos naturales locales'.
Focus: Actuaron en nombre de
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a lawyer drafting a formal letter to a client. Use 'en nombre de' to explain that you are acting on their behalf to resolve a legal matter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estimado cliente, le escribo en nombre de nuestra firma para informarle sobre el progreso en su asunto legal. Nos complace representarle en este proceso tan importante.
Imagine you are giving a speech at a public event. Use 'en nombre de' to acknowledge a group or organization you represent, expressing gratitude or solidarity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Buenas noches a todos. Es un honor estar aquí esta noche en nombre de la Asociación de Voluntarios. Queremos expresar nuestro más sincero agradecimiento por su apoyo continuo.
Write a short email from a company representative to a customer. Use 'en nombre de' to apologize for an inconvenience and assure them that the company is working to resolve it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estimado cliente, le escribo en nombre de la empresa para pedir disculpas por el inconveniente que ha experimentado. Estamos trabajando activamente para resolver la situación lo antes posible.
¿Por qué se tomarían las decisiones según el presidente del comité?
Read this passage:
El presidente del comité declaró que todas las decisiones se tomarían en nombre de la justicia y la equidad. Subrayó la importancia de la transparencia en cada paso del proceso, asegurando que los intereses de todos los ciudadanos serían prioritarios. La nueva política se implementaría con el fin de beneficiar a la mayoría.
¿Por qué se tomarían las decisiones según el presidente del comité?
El pasaje indica claramente que 'todas las decisiones se tomarían en nombre de la justicia y la equidad'.
El pasaje indica claramente que 'todas las decisiones se tomarían en nombre de la justicia y la equidad'.
¿Quién actuó en nombre de su gobierno para firmar el tratado?
Read this passage:
La delegación diplomática actuó en nombre de su gobierno para firmar el tratado internacional. Las negociaciones fueron complejas, pero el objetivo principal era asegurar la paz regional y la cooperación mutua entre los países participantes. La firma del acuerdo marcó un hito importante en las relaciones internacionales.
¿Quién actuó en nombre de su gobierno para firmar el tratado?
El texto afirma que 'La delegación diplomática actuó en nombre de su gobierno para firmar el tratado internacional'.
El texto afirma que 'La delegación diplomática actuó en nombre de su gobierno para firmar el tratado internacional'.
¿Cuál era el propósito principal del esfuerzo del museo?
Read this passage:
El director del museo anunció una nueva exhibición de arte prehispánico, destacando que el esfuerzo se realizaba en nombre de la preservación cultural. Explicó que la colección reunía piezas únicas de diversas civilizaciones antiguas, con el propósito de educar a las nuevas generaciones sobre su herencia. La inauguración estaba programada para el próximo mes.
¿Cuál era el propósito principal del esfuerzo del museo?
El director del museo anunció que el esfuerzo se realizaba 'en nombre de la preservación cultural'.
El director del museo anunció que el esfuerzo se realizaba 'en nombre de la preservación cultural'.
This sentence means 'He spoke on behalf of the whole family.' The phrase 'en nombre de' is used to indicate representation.
This sentence means 'Management made the decision on behalf of the company.' It shows that one entity acts for another.
This sentence means 'The president acted in the name of his country.' It emphasizes the representative role.
Choose the best option to complete the sentence: 'El abogado habló ___ su cliente en la corte.'
The phrase 'en nombre de' is used to express 'on behalf of' or 'in the name of' someone.
Which of the following sentences uses 'en nombre de' correctly?
The correct idiom is 'en nombre de' to mean 'on behalf of'.
Select the most appropriate phrase to convey 'The CEO signed the document on behalf of the company.'
'En nombre de' is the standard and correct way to express 'on behalf of' in Spanish.
The phrase 'a nombre de' can be used interchangeably with 'en nombre de' in all contexts.
While 'a nombre de' is used for things like 'in the name of (a person on an account)' or 'registered to', 'en nombre de' specifically means 'on behalf of' or 'in the name of (representing someone/something)'. They are not always interchangeable.
When representing a group or organization, 'en nombre de' is the most suitable Spanish phrase to use.
'En nombre de' is precisely used for acting or speaking as a representative for someone or a group.
If you want to say 'He spoke in the name of justice,' the correct translation would be 'Habló a nombre de la justicia.'
The correct translation would be 'Habló en nombre de la justicia,' as 'en nombre de' is used for representing an abstract concept or an ideal.
This sentence means 'The decision was made in the name of social justice.' The phrase 'en nombre de' acts as a prepositional phrase meaning 'in the name of' or 'on behalf of'.
This sentence means 'The lawyer spoke on behalf of his clients in court.' Here, 'en nombre de' signifies 'on behalf of', indicating representation.
This sentence means 'She accepted the award on behalf of the entire team.' 'En nombre de' is used to express acting as a representative.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
Use 'en nombre de' when you are acting for or representing someone else.
- on behalf of
- in the name of
- representing
Related Content
More business words
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
a diario
B1Every day; daily.
a excepción de
B1With the exception of; except for.
a fin de que
B1In order that; so that.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1At the same time; simultaneously.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1In the medium term, over a moderate period of time.