A2 verb #2,000 most common 3 min read

희망하다

To want something good to happen in the future.

himanghada

Explanation at your level:

You use 희망하다 to say you want something. For example, you can say 'I hope for coffee.' It is a very polite way to tell people your wishes. Remember, use this when you are talking to teachers or at work. It is not for your best friends!

At this level, you can use 희망하다 to talk about your future. You might say 'I hope to visit Korea.' It is very common in school forms. When you fill out a paper for a class, you will see this word often. It shows you have a clear goal for your studies.

Now you can use 희망하다 to express professional intentions. It is the perfect word for job interviews. Instead of saying 'I want this job,' you can say 'I hope to work here.' This sounds much more professional and shows you are serious about your career path.

At the B2 level, you understand the nuance between 원하다 (want) and 희망하다 (hope). You know that 희망하다 is about the future and expectations. You can use it in formal letters or when discussing social issues, like 'I hope for a better environment.' It carries a weight of sincerity.

You can now use 희망하다 in complex sentences. You might discuss 'the hope for economic recovery' or 'the hope for peace.' It is used in academic writing and formal speeches. You understand that this word is not just about personal desire, but about a vision for the future of a group or society.

At the mastery level, you appreciate the cultural weight of 희망하다. You recognize its Sino-Korean roots and how it contrasts with native Korean verbs like 바라다. You use it to convey subtle, sophisticated expectations in literature or political discourse. It is a word of dignity and long-term vision, often used in contexts that require a high degree of formality and respect for the listener.

Word in 30 Seconds

  • Means 'to hope'.
  • Used in formal contexts.
  • Common in job/school applications.
  • Not for casual conversation.

The word 희망하다 (huimang-hada) is the standard Korean verb for 'to hope.' It combines the noun 희망 (hope) with the verb suffix 하다 (to do), essentially meaning 'to do hope.'

You will use this word when you want to express a desire for something positive. Unlike 원하다 (to want), which often implies a strong personal demand or need, 희망하다 feels a bit more formal and carries a sense of optimistic expectation.

It is perfect for professional emails, formal applications, or when discussing future goals. Think of it as the bridge between a simple wish and a concrete plan.

희망 (hope) is a Sino-Korean word derived from the Hanja characters (rare/hope) and (look/expect). Historically, these characters were used in classical texts to describe looking toward the horizon for something rare or precious.

Over centuries, the term evolved from a literary concept used by scholars to a standard term in modern Korean society. Because it is rooted in Hanja, it maintains a slightly more sophisticated and formal register compared to native Korean expressions of desire.

Interestingly, the character originally referred to the 'sparse' or 'rare' nature of something, implying that what you hope for is something valuable that you are waiting to see appear in your life.

In daily life, 희망하다 is most commonly used in formal settings. You will frequently see it on forms, such as 참가를 희망합니다 (I hope to participate).

When speaking to friends, Koreans often opt for 바라다 (to wish/hope) or the casual ~면 좋겠다 (it would be good if...). Using 희망하다 with friends might sound a bit stiff or overly serious, like you are reading from a formal document.

Common collocations include 입학을 희망하다 (to hope for admission) or 취업을 희망하다 (to hope for employment), highlighting its strong connection to academic and career goals.

While 희망하다 is a direct verb, it appears in many set phrases:

  • 희망의 끈을 놓지 않다: To not let go of the string of hope (to keep hoping).
  • 희망을 걸다: To pin one's hopes on something.
  • 희망 고문: 'Hope torture' (giving someone false hope).
  • 희망 사항: A list of wishes or requirements.
  • 희망찬 미래: A hopeful, bright future.

Grammatically, 희망하다 acts as a regular verb. It is often used with the noun-modifying form or the object marker ~을/를.

For pronunciation, focus on the aspirated 'h' sound at the start. The 'm' and 'ng' sounds should be clear. In fast speech, the 'h' in 하다 might soften, but in formal speech, every syllable is enunciated clearly.

It does not have a plural form because it is a verb. It is a transitive verb, meaning it usually takes an object representing the thing you are hoping for.

Fun Fact

The character 希 originally meant 'sparse' or 'few'.

Pronunciation Guide

UK hi-mang-ha-da

Clear aspirated H.

US hi-mang-ha-da

Similar to UK.

Common Errors

  • Softening the H
  • Mispronouncing the NG
  • Dropping the final Da

Rhymes With

사랑하다 자랑하다 당황하다 방황하다 교양하다

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to read

Writing 2/5

Easy to write

Speaking 2/5

Easy to say

Listening 2/5

Easy to hear

What to Learn Next

Prerequisites

하다

Learn Next

바라다 원하다 기대하다

Advanced

소망하다 염원하다

Grammar to Know

Noun-modifying form

희망하는 사람

Formal ending

희망합니다

Object marker

성공을 희망하다

Examples by Level

1

저는 한국어를 배우기를 희망합니다.

I hope to learn Korean.

Verb + 기를 희망하다

2

커피를 희망합니다.

I hope for coffee.

Noun + 을 희망하다

3

선물을 희망해요.

I hope for a gift.

Polite ending

4

휴가를 희망합니다.

I hope for a vacation.

Formal ending

5

좋은 날을 희망해요.

I hope for a good day.

Direct object

6

성공을 희망합니다.

I hope for success.

Abstract noun

7

답장을 희망합니다.

I hope for a reply.

Formal request

8

만남을 희망해요.

I hope for a meeting.

Noun form

1

저는 좋은 성적을 희망합니다.

2

그는 대학 입학을 희망해요.

3

우리는 평화를 희망합니다.

4

그녀는 여행을 희망합니다.

5

모두 행복을 희망해요.

6

저는 취업을 희망합니다.

7

그들은 이사를 희망해요.

8

학생들은 방학을 희망합니다.

1

저는 이번 프로젝트에 참여하기를 희망합니다.

2

많은 사람들이 더 나은 환경을 희망합니다.

3

회사는 더 큰 성장을 희망합니다.

4

저는 당신의 성공을 희망합니다.

5

그는 더 많은 정보를 희망해요.

6

저희는 빠른 해결을 희망합니다.

7

많은 이들이 변화를 희망합니다.

8

그녀는 더 높은 연봉을 희망합니다.

1

그는 자신의 아이디어가 실현되기를 희망합니다.

2

정부는 경제 안정을 희망하고 있습니다.

3

저는 당신이 이번 행사에 참석하기를 희망합니다.

4

그들은 평화적인 합의를 희망합니다.

5

많은 전문가들이 기술 발전을 희망합니다.

6

저는 이 문제가 원만히 해결되기를 희망합니다.

7

그녀는 더 많은 기회를 희망합니다.

8

우리는 더 밝은 미래를 희망합니다.

1

그는 사회적 평등이 실현되기를 희망합니다.

2

많은 학자들이 연구의 성과를 희망합니다.

3

이 정책은 국민들의 지지를 희망하고 있습니다.

4

저는 인류의 공존을 희망합니다.

5

그들은 더 나은 복지 제도를 희망합니다.

6

이 문서는 더 큰 협력을 희망합니다.

7

우리는 지속 가능한 발전을 희망합니다.

8

그녀는 자신의 가치가 인정받기를 희망합니다.

1

그는 시대적 요구에 부응하는 변화를 희망합니다.

2

많은 지식인들이 문화적 다양성을 희망합니다.

3

이 책은 독자들의 깊은 성찰을 희망합니다.

4

우리는 진정한 의미의 자유를 희망합니다.

5

그는 자신의 철학이 공유되기를 희망합니다.

6

사회는 구성원들의 자발적인 참여를 희망합니다.

7

그녀는 예술적 영감이 지속되기를 희망합니다.

8

우리는 역사의 교훈을 기억하기를 희망합니다.

Common Collocations

참가를 희망하다
입학을 희망하다
취업을 희망하다
성공을 희망하다
변화를 희망하다
평화를 희망하다
답장을 희망하다
지지를 희망하다
협력을 희망하다
방문을 희망하다

Idioms & Expressions

"희망 고문"

Giving someone false hope.

그건 희망 고문일 뿐이야.

casual

"희망 사항"

A list of wishes.

그건 그냥 희망 사항이야.

neutral

"희망의 끈"

A string of hope.

희망의 끈을 놓지 마.

neutral

"희망을 걸다"

To pin hopes on.

이번 시험에 희망을 걸고 있어.

neutral

"희망찬 미래"

A bright, hopeful future.

희망찬 미래를 꿈꾸자.

neutral

"희망을 품다"

To harbor hope.

가슴에 희망을 품으세요.

literary

Easily Confused

희망하다 vs 바라다

Both mean hope.

바라다 is more versatile.

잘 되길 바라요.

희망하다 vs 원하다

Both mean desire.

원하다 is more direct/personal.

물을 원해요.

희망하다 vs 기대하다

Both look to future.

기대하다 is expectation.

결과를 기대해요.

희망하다 vs 소망하다

Both are formal.

소망하다 is deeper/emotional.

평화를 소망해요.

Sentence Patterns

A1

Subject + Noun + 을/를 + 희망하다

저는 성공을 희망합니다.

A2

Subject + Verb + 기를 + 희망하다

저는 가기를 희망합니다.

B1

Subject + Noun + 이/가 + 되기를 + 희망하다

의사가 되기를 희망합니다.

B2

Subject + ~면 + 좋겠다고 + 희망하다

그가 오기를 희망합니다.

C1

Formal context + 희망하다

입학을 희망하는 학생들.

Word Family

Nouns

희망 Hope

Verbs

희망하다 To hope

Adjectives

희망적인 Hopeful

Related

바라다 Synonym

How to Use It

frequency

8/10

Formality Scale

희망하다 (Formal) 바라다 (Neutral) 원하다 (Neutral) 좋겠다 (Casual)

Common Mistakes

Using 희망하다 with friends. Use 바라다.
희망하다 is too formal for casual chat.
Using 희망하다 for basic needs. Use 원하다.
희망하다 is for goals, not immediate wants.
Confusing with 기대하다. Use 기대하다 for expectations.
희망하다 is for desires, 기대하다 is for predictions.
Missing the object marker. Use ~을/를 희망하다.
It is a transitive verb.
Overusing in every sentence. Vary your vocabulary.
Repetition sounds unnatural.

Tips

💡

Memory Palace

Imagine a formal office.

💡

Job Interviews

Always use this for goals.

🌍

Hanja

Learn the characters.

💡

Verb Patterns

Use ~기를.

💡

Enunciation

Clear H.

💡

Register

Don't use with friends.

💡

History

Sino-Korean roots.

💡

Flashcards

Use with collocations.

💡

Formal Letters

Essential for closing.

💡

Presentation

Use for future plans.

Memorize It

Mnemonic

Hi, Mang! (Hope to see you).

Visual Association

Looking through a telescope at a bright star.

Word Web

Future Goal Wish Expectation

Challenge

Write 3 goals using 희망하다.

Word Origin

Sino-Korean

Original meaning: To look toward the horizon for something rare.

Cultural Context

None.

Similar to 'to hope' but more formal.

Many songs use '희망' in titles.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At work

  • 면접을 희망합니다
  • 참여를 희망합니다
  • 협력을 희망합니다

At school

  • 입학을 희망합니다
  • 상담을 희망합니다
  • 수강을 희망합니다

In formal letters

  • 답장을 희망합니다
  • 검토를 희망합니다
  • 회신을 희망합니다

In speeches

  • 평화를 희망합니다
  • 발전을 희망합니다
  • 변화를 희망합니다

Conversation Starters

"어떤 미래를 희망하시나요?"

"이번 프로젝트에서 무엇을 희망하세요?"

"한국에서 무엇을 하기를 희망합니까?"

"당신이 가장 희망하는 것은 무엇입니까?"

"성공적인 결과를 희망하시나요?"

Journal Prompts

Write about your biggest goal using 희망하다.

Describe a change you hope for in the world.

List three things you hope to achieve this year.

Explain why you hope to learn Korean.

Frequently Asked Questions

8 questions

No, 희망하다 is formal hope, 원하다 is want.

It is better to avoid it.

It is a verb formed from a noun.

Yes, 희망했다.

절망하다.

Yes, very common.

Yes, if you want to acquire them.

In formal speeches, yes.

Test Yourself

fill blank A1

저는 한국어 공부를 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 희망합니다

희망합니다 fits the context of a goal.

multiple choice A2

Which is most formal?

Correct! Not quite. Correct answer: 희망하다

희망하다 is the most formal.

true false B1

희망하다 is used for casual talk.

Correct! Not quite. Correct answer: False

It is formal.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

Direct translation.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Subject-Object-Verb order.

Score: /5

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!