A2 noun Neutral #4,000 most common 1 min read

récord

/ˈre.koɾð/

A 'récord' is the best performance or achievement ever documented.

Word in 30 Seconds

  • The highest achievement recorded.
  • Often used in sports and competitions.
  • Means beating a previous best.

Overview

La palabra 'récord' en español se refiere a un logro sobresaliente, generalmente medible, que supera todas las marcas anteriores. Es un término muy común en deportes, pero también se aplica a otras áreas donde se busca la excelencia y la superación, como en récords de ventas, récords de asistencia o incluso récords personales.

Se utiliza frecuentemente en contextos deportivos para hablar de marcas a batir. También se usa para indicar la máxima cantidad lograda en cualquier ámbito. La expresión 'batir un récord' es muy común, indicando la acción de superar una marca existente. También se habla de 'tener el récord' o 'establecer un récord'.

Deportes (atletismo, natación, fútbol, etc.), negocios (ventas, producción), entretenimiento (asistencia a conciertos, taquilla de películas), ciencia (descubrimientos, velocidad de procesamiento), y vida personal (récords de ahorro, récords de lectura).

Palabras como 'marca', 'logro' o 'hito' pueden tener significados cercanos. 'Marca' es similar, especialmente en deportes, pero 'récord' implica específicamente la mejor marca hasta la fecha. 'Logro' es más general y se refiere a cualquier cosa conseguida con esfuerzo. 'Hito' se refiere a un evento importante o un punto de referencia.

Examples

1

El nadador batió el récord de la piscina.

everyday

The swimmer broke the pool's record.

2

Se estableció un nuevo récord de asistencia al concierto.

formal

A new record for concert attendance was set.

3

¡Qué pasada! ¡Tiene el récord de más cafés tomados en un día!

informal

Wow! He holds the record for the most coffees drunk in a day!

4

El estudio documentó un récord de temperaturas extremas en la región.

academic

The study documented a record of extreme temperatures in the region.

Common Collocations

batir un récord to break a record
tener el récord to hold the record
récord mundial world record
récord personal personal best / personal record

Common Phrases

establecer un récord

to set a record

romper el récord

to break the record

tener el récord de...

to hold the record for...

Often Confused With

récord vs registro

'Registro' often refers to the act of recording information, a written list, or a formal entry (like a birth register). While related to 'record' in English, in Spanish 'récord' specifically means the achievement/best mark.

récord vs marca

'Marca' can mean a mark, a sign, or a brand. In sports, it's very close to 'récord', but 'récord' implies the *best* mark achieved.

Grammar Patterns

batir/superar + un récord tener + el récord establecer + un récord récord + de + [actividad/categoría]

How to Use It

Usage Notes

The word 'récord' is widely understood and used across various registers in Spanish. It's common in both spoken and written language, particularly when discussing achievements. Be mindful that in English, 'record' can also refer to a vinyl disc, but this is not the primary meaning of 'récord' in Spanish.


Common Mistakes

Learners might confuse 'récord' (achievement) with 'registro' (register, log) or 'grabación' (recording). Ensure you are using 'récord' specifically for the best performance or numerical achievement.

Tips

💡

Think 'Best Ever' Achievement

Remember 'récord' means the absolute best result achieved so far. It's about setting a new highest standard.

⚠️

Distinguish from 'Record'

While similar, 'record' in English can also mean a written account or a vinyl disc. Focus on the 'achievement' meaning in Spanish.

🌍

Celebrating Superhuman Feats

In Spanish-speaking cultures, breaking records is often celebrated as a triumph of human potential and dedication, especially in sports.

Word Origin

The word 'récord' comes from the Latin 'recordari', meaning 'to remember' or 'to bring to mind'. Over time, it evolved through French ('record') to signify a documented achievement that is remembered as the best.

Cultural Context

Breaking records is a significant cultural event, especially in sports, often leading to national pride and widespread media attention. It embodies the human drive for excellence and pushing boundaries.

Memory Tip

Imagine a runner crossing a finish line with a huge stopwatch showing the 'best time ever' – that's a 'récord'. Think of it as the ultimate 'score'.

Frequently Asked Questions

4 questions

Significa superar la mejor marca o el logro más alto que existía hasta ese momento. Es un evento importante que establece una nueva referencia.

No, aunque es muy común en deportes, la palabra 'récord' se usa en muchos otros campos como negocios, ciencia, o incluso para logros personales.

Son muy similares, especialmente en deportes. Sin embargo, 'récord' se refiere específicamente a la mejor marca registrada hasta ahora, mientras que 'marca' puede ser cualquier medida o señal.

Sí, un 'récord personal' es la mejor marca que una persona ha conseguido en una actividad específica, comparada solo consigo misma, no con otros.

Test Yourself

fill blank

El atleta batió el ______ mundial de los 100 metros lisos.

Correct! Not quite. Correct answer: récord

Se necesita la palabra que indica la mejor marca conseguida hasta el momento, que es 'récord'.

multiple choice

La compañía estableció un nuevo ______ de ventas en el último trimestre.

Correct! Not quite. Correct answer: récord

La frase indica la venta más alta lograda, por lo que 'récord' es la opción más adecuada.

sentence building

su / récord / personal / superó

Correct! Not quite. Correct answer: Él superó su récord personal.

Esta oración sigue la estructura gramatical correcta en español y usa la palabra 'récord' en su contexto de logro personal.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!