A2 noun 중립 #4,000 가장 일반적인 1분 분량

récord

/ˈre.koɾð/

A 'récord' is the best performance or achievement ever documented.

30초 단어

  • The highest achievement recorded.
  • Often used in sports and competitions.
  • Means beating a previous best.

Overview

La palabra 'récord' en español se refiere a un logro sobresaliente, generalmente medible, que supera todas las marcas anteriores. Es un término muy común en deportes, pero también se aplica a otras áreas donde se busca la excelencia y la superación, como en récords de ventas, récords de asistencia o incluso récords personales.

Se utiliza frecuentemente en contextos deportivos para hablar de marcas a batir. También se usa para indicar la máxima cantidad lograda en cualquier ámbito. La expresión 'batir un récord' es muy común, indicando la acción de superar una marca existente. También se habla de 'tener el récord' o 'establecer un récord'.

Deportes (atletismo, natación, fútbol, etc.), negocios (ventas, producción), entretenimiento (asistencia a conciertos, taquilla de películas), ciencia (descubrimientos, velocidad de procesamiento), y vida personal (récords de ahorro, récords de lectura).

Palabras como 'marca', 'logro' o 'hito' pueden tener significados cercanos. 'Marca' es similar, especialmente en deportes, pero 'récord' implica específicamente la mejor marca hasta la fecha. 'Logro' es más general y se refiere a cualquier cosa conseguida con esfuerzo. 'Hito' se refiere a un evento importante o un punto de referencia.

예시

1

El nadador batió el récord de la piscina.

everyday

The swimmer broke the pool's record.

2

Se estableció un nuevo récord de asistencia al concierto.

formal

A new record for concert attendance was set.

3

¡Qué pasada! ¡Tiene el récord de más cafés tomados en un día!

informal

Wow! He holds the record for the most coffees drunk in a day!

4

El estudio documentó un récord de temperaturas extremas en la región.

academic

The study documented a record of extreme temperatures in the region.

자주 쓰는 조합

batir un récord to break a record
tener el récord to hold the record
récord mundial world record
récord personal personal best / personal record

자주 쓰는 구문

establecer un récord

to set a record

romper el récord

to break the record

tener el récord de...

to hold the record for...

자주 혼동되는 단어

récord vs registro

'Registro' often refers to the act of recording information, a written list, or a formal entry (like a birth register). While related to 'record' in English, in Spanish 'récord' specifically means the achievement/best mark.

récord vs marca

'Marca' can mean a mark, a sign, or a brand. In sports, it's very close to 'récord', but 'récord' implies the *best* mark achieved.

문법 패턴

batir/superar + un récord tener + el récord establecer + un récord récord + de + [actividad/categoría]

How to Use It

사용 참고사항

The word 'récord' is widely understood and used across various registers in Spanish. It's common in both spoken and written language, particularly when discussing achievements. Be mindful that in English, 'record' can also refer to a vinyl disc, but this is not the primary meaning of 'récord' in Spanish.


자주 하는 실수

Learners might confuse 'récord' (achievement) with 'registro' (register, log) or 'grabación' (recording). Ensure you are using 'récord' specifically for the best performance or numerical achievement.

Tips

💡

Think 'Best Ever' Achievement

Remember 'récord' means the absolute best result achieved so far. It's about setting a new highest standard.

⚠️

Distinguish from 'Record'

While similar, 'record' in English can also mean a written account or a vinyl disc. Focus on the 'achievement' meaning in Spanish.

🌍

Celebrating Superhuman Feats

In Spanish-speaking cultures, breaking records is often celebrated as a triumph of human potential and dedication, especially in sports.

어원

The word 'récord' comes from the Latin 'recordari', meaning 'to remember' or 'to bring to mind'. Over time, it evolved through French ('record') to signify a documented achievement that is remembered as the best.

문화적 맥락

Breaking records is a significant cultural event, especially in sports, often leading to national pride and widespread media attention. It embodies the human drive for excellence and pushing boundaries.

암기 팁

Imagine a runner crossing a finish line with a huge stopwatch showing the 'best time ever' – that's a 'récord'. Think of it as the ultimate 'score'.

자주 묻는 질문

4 질문

Significa superar la mejor marca o el logro más alto que existía hasta ese momento. Es un evento importante que establece una nueva referencia.

No, aunque es muy común en deportes, la palabra 'récord' se usa en muchos otros campos como negocios, ciencia, o incluso para logros personales.

Son muy similares, especialmente en deportes. Sin embargo, 'récord' se refiere específicamente a la mejor marca registrada hasta ahora, mientras que 'marca' puede ser cualquier medida o señal.

Sí, un 'récord personal' es la mejor marca que una persona ha conseguido en una actividad específica, comparada solo consigo misma, no con otros.

셀프 테스트

fill blank

El atleta batió el ______ mundial de los 100 metros lisos.

정답! 아쉬워요. 정답: récord

Se necesita la palabra que indica la mejor marca conseguida hasta el momento, que es 'récord'.

multiple choice

La compañía estableció un nuevo ______ de ventas en el último trimestre.

정답! 아쉬워요. 정답: récord

La frase indica la venta más alta lograda, por lo que 'récord' es la opción más adecuada.

sentence building

su / récord / personal / superó

정답! 아쉬워요. 정답: Él superó su récord personal.

Esta oración sigue la estructura gramatical correcta en español y usa la palabra 'récord' en su contexto de logro personal.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!