A2 verb Neutral #28 most common 1 min read

repartir

/re.parˈtiɾ/

To give out shares of something; to distribute.

Repartir is the go-to verb for sharing or distributing things among a group.

Word in 30 Seconds

  • To share or distribute items among people.
  • Commonly used for physical goods or tasks.
  • Implies giving portions to multiple recipients.

Summary

Repartir is the go-to verb for sharing or distributing things among a group.

  • To share or distribute items among people.
  • Commonly used for physical goods or tasks.
  • Implies giving portions to multiple recipients.

Use 'entre' for recipients

Always use the preposition 'entre' when specifying the group receiving the items. It makes your sentences sound natural and precise.

Do not confuse with 'separar'

While 'separar' means to pull things apart, 'repartir' specifically implies the act of giving those parts to someone else. Use 'repartir' only when there is a distribution involved.

Common in food culture

In Hispanic cultures, 'repartir la comida' is a very common phrase during family gatherings. It reflects the social importance of sharing meals.

Examples

4 of 4
1

Voy a repartir las invitaciones de la boda.

I am going to distribute the wedding invitations.

2

La empresa debe repartir los beneficios a los accionistas.

The company must distribute the profits to the shareholders.

3

¡Reparte bien las cartas, por favor!

Deal the cards properly, please!

4

El gobierno decidió repartir los recursos equitativamente.

The government decided to distribute resources equitably.

Word Family

Noun
reparto
Verb
repartir
Adjective
repartido

Memory Tip

Think of 're-partir', which sounds like 're-parting' or 're-dividing'. You are taking a whole and 're-parting' it to everyone.

Overview

'Repartir' es un verbo fundamental en español que denota la acción de dividir un todo en partes y entregarlas a diferentes receptores. Su uso es omnipresente, desde situaciones cotidianas como servir comida hasta contextos organizativos como la asignación de tareas laborales. 2) Usage Patterns: Este verbo suele seguir la estructura 'repartir [objeto] entre [personas/grupo]'. Es un verbo transitivo, por lo que siempre requiere un objeto directo que es lo que se distribuye. 3) Common Contexts: En la vida diaria, lo escuchamos al repartir cartas en un juego, repartir folletos en la calle o repartir los beneficios de un negocio. También se usa en contextos abstractos, como repartir culpas o repartir justicia. 4) Similar Words comparison: 'Distribuir' es su sinónimo más cercano, aunque 'distribuir' suena ligeramente más formal o técnico (como en logística), mientras que 'repartir' es más común y directo en el habla cotidiana. 'Dividir' se enfoca más en la acción matemática de fragmentar, mientras que 'repartir' se enfoca en la entrega posterior de esas partes.

Usage Notes

Repartir is a neutral verb used in both formal and informal settings. It is highly versatile, fitting perfectly in a kitchen, a classroom, or a boardroom. Always remember to include the recipients using 'entre'.

Common Mistakes

Learners often omit the preposition 'entre' when naming the group receiving the items. Another error is using 'repartir' when they mean 'compartir' (sharing an experience rather than dividing an object).

Memory Tip

Think of 're-partir', which sounds like 're-parting' or 're-dividing'. You are taking a whole and 're-parting' it to everyone.

Word Origin

The word comes from the prefix 're-' (again/intensification) and 'partir' (to divide/to leave). It evolved from the Latin 'partire', meaning to share or divide.

Cultural Context

In many Spanish-speaking countries, 'repartir' is closely linked to community values, such as 'repartir el pan' (sharing bread), which symbolizes hospitality and collective survival.

Examples

1

Voy a repartir las invitaciones de la boda.

everyday

I am going to distribute the wedding invitations.

2

La empresa debe repartir los beneficios a los accionistas.

formal

The company must distribute the profits to the shareholders.

3

¡Reparte bien las cartas, por favor!

informal

Deal the cards properly, please!

4

El gobierno decidió repartir los recursos equitativamente.

academic

The government decided to distribute resources equitably.

Word Family

Noun
reparto
Verb
repartir
Adjective
repartido

Common Collocations

repartir el pastel to share the cake
repartir folletos to hand out flyers
repartir tareas to assign tasks

Common Phrases

repartir el bacalao

to call the shots (idiom)

repartir justicia

to dispense justice

repartir culpas

to assign blame

Often Confused With

repartir vs distribuir

Distribuir is more formal and can imply a systematic or logistical process. Repartir is more physical and common in daily speech.

repartir vs compartir

Compartir means to use or enjoy something together with others. Repartir means to divide something into parts and give those parts away.

Grammar Patterns

repartir algo entre alguien repartir equitativamente va a repartir

Use 'entre' for recipients

Always use the preposition 'entre' when specifying the group receiving the items. It makes your sentences sound natural and precise.

Do not confuse with 'separar'

While 'separar' means to pull things apart, 'repartir' specifically implies the act of giving those parts to someone else. Use 'repartir' only when there is a distribution involved.

Common in food culture

In Hispanic cultures, 'repartir la comida' is a very common phrase during family gatherings. It reflects the social importance of sharing meals.

Test Yourself

fill blank

Completa la frase con la forma correcta.

El profesor va a ___ las hojas de examen entre los alumnos.

Correct! Not quite. Correct answer: repartir

Se necesita el infinitivo porque sigue a la perífrasis 'va a'.

multiple choice

Elige la opción correcta.

¿Qué significa repartir el trabajo?

Correct! Not quite. Correct answer: Dividir las tareas entre varias personas

Repartir trabajo implica delegar o distribuir las tareas.

sentence building

Ordena las palabras.

repartir / las / entre / vamos / nosotros / galletas / los niños

Correct! Not quite. Correct answer: Nosotros vamos a repartir las galletas entre los niños

Sigue la estructura sujeto + verbo + objeto + preposición + destinatario.

Score: /3

Frequently Asked Questions

4 questions

Repartir implica dividir un objeto en partes para dárselas a otros, mientras que compartir implica usar o disfrutar algo en conjunto con otros sin necesariamente dividirlo físicamente.

Sí, es muy común. Por ejemplo, se puede repartir alegría, repartir tareas o repartir responsabilidades.

No, 'repartir' es un verbo regular de la primera conjugación terminado en -ir. Sigue las reglas estándar de conjugación para los verbos terminados en -ir.

Generalmente se usa la preposición 'entre' para indicar quiénes reciben los objetos. Ejemplo: 'Repartí el pastel entre mis amigos'.

This Word in Other Languages

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!