At the A1 level, the word 'tass' is one of the most basic and essential nouns you will learn. It refers to a cup, specifically one used for hot drinks like coffee or tea. You will use it in very simple sentences to express your needs or describe what you see. For example, 'See on tass' (This is a cup) or 'Ma tahan tassi kohvi' (I want a cup of coffee). At this stage, you don't need to worry about all the complex case endings, but you should try to remember that 'tassi' is used after numbers (kaks tassi) and when you are asking for something. The word is easy to pronounce because it sounds almost like the English word 'cup' in its function, though the sound is different. You will see it in pictures of kitchens and cafés in your textbook. It is a 'concrete noun', meaning it's something you can touch and see, which makes it easier to memorize. Focus on the nominative 'tass' and the partitive 'tassi'.
At the A2 level, you begin to use 'tass' in more varied contexts, such as describing your daily routine or ordering in a restaurant. You will learn to use adjectives with it, like 'suur tass' (big cup) or 'ilus tass' (beautiful cup). You also start to use prepositions and case endings more accurately. For instance, you will learn to say 'tass on laua peal' (the cup is on the table) or 'ma võtan tassi kapist' (I take the cup from the cupboard). You will also encounter compound words like 'kohvitass' (coffee cup) and 'teetass' (teacup). At this level, you should be able to distinguish between a 'tass' and a 'kruus' (mug) and use them appropriately in conversation. You might also use the diminutive 'tassike' to sound more polite when offering someone a drink. This level is about building functional phrases that allow you to navigate a kitchen or a café comfortably.
At the B1 level, you are expected to use the word 'tass' fluently within the Estonian case system. You should be comfortable using it in the elative (tassist - from the cup), illative (tassi - into the cup), and adessive (tassil - on the cup) cases. You will also use it in more complex sentence structures, such as 'Kui tass kukkus maha, läks see katki' (When the cup fell down, it broke). You will start to understand the cultural significance of the 'kohvipaus' and how the 'tass' is central to Estonian social etiquette. You might read short stories where a 'tass' is described in more detail, perhaps as part of a 'serviis' (set of dishes). Your vocabulary expands to include related terms like 'alustass' (saucer) and 'tassitäis' (a cupful). You are no longer just identifying the object; you are describing actions and situations involving it with greater precision and grammatical accuracy.
At the B2 level, your use of 'tass' becomes more nuanced and idiomatic. You can discuss the materials and origins of different types of cups, such as 'portselantassid' or 'keraamilised tassid'. You might use the word in metaphorical senses or within more sophisticated narratives. For example, you could describe the atmosphere of a café by mentioning the 'tasside helin' (the clinking of cups). You are also aware of the formal and informal registers; you know when to use 'tassike' to soften a request or when to use 'tass' in a more clinical or descriptive way. You can handle complex grammar effortlessly, such as 'Ta ulatas mulle tassi, mis oli täidetud kuuma aurava teega' (He handed me a cup that was filled with hot steaming tea). At this level, the word is a natural part of your vocabulary, and you use it without thinking twice about the case endings or the distinction from 'kruus'.
At the C1 level, you have a near-native command of the word 'tass' and its various forms. You can appreciate the word's use in literature and poetry, where it might serve as a symbol of domesticity, fragility, or routine. You are familiar with less common idioms or regional variations if they exist. You can engage in detailed discussions about Estonian design, including famous porcelain manufacturers like 'Langebraun', and use 'tass' as a focal point for discussing cultural history. Your grammatical usage is flawless, even in the most obscure cases like the terminative or abessive. You can also use the word in technical contexts, such as describing the ergonomics of a 'tassi sang' (cup handle) or the thermal properties of different materials. The word 'tass' is now a versatile tool in your linguistic arsenal, used with stylistic flair and perfect cultural context.
At the C2 level, you possess a masterly command of the Estonian language, and the word 'tass' is integrated into your speech with all the subtlety of a native speaker. You can use it in academic discourse, creative writing, or high-level professional settings. You might analyze the etymology of the word, tracing its journey from Middle Low German to modern Estonian. You can use the word to create specific tones—irony, nostalgia, or clinical detachment—depending on the context. You are also aware of how the word has evolved in modern usage, perhaps in the context of 'taaskasutatavad tassid' (reusable cups) and environmental sustainability. For you, 'tass' is not just a noun, but a thread in the complex tapestry of the Estonian language and culture, which you navigate with total ease and sophistication. You can even play with the word's sounds and rhythms in poetry or wordplay.

tass 30초 만에

  • A handled cup for hot drinks like coffee or tea.
  • Usually smaller and more formal than a mug (kruus).
  • Essential for the Estonian social coffee ritual.
  • Declines regularly in Estonian cases (tass, tassi, tassi).

The Estonian word tass refers specifically to a small, handled vessel typically used for consuming hot beverages like coffee or tea. Unlike the broader English term 'cup', which can sometimes imply a variety of shapes and sizes, an Estonian tass usually carries a connotation of elegance or standard service, often accompanied by a saucer (alustass). In Estonian culture, the distinction between a tass and a kruus (mug) is significant; a tass is what you would find in a formal café or a grandmother's china cabinet, while a kruus is the larger, sturdier vessel used for a large morning coffee at home. Understanding this word is fundamental for any beginner because it sits at the heart of Estonian social life—the coffee break.

Material and Form
A tass is almost always made of ceramic, porcelain, or glass. It features a single handle (sang) designed for one or two fingers. Its capacity is generally between 150ml and 250ml, making it smaller than a typical office mug.

See on minu lemmik tass, mille ma sain kingituseks.

In a social context, inviting someone for a 'cup of coffee' (tass kohvi) is the standard way to propose a meeting. Estonians are among the highest coffee consumers per capita in the world, so the word tass is heard multiple times a day in offices, homes, and the many 'kohvikud' (cafés) that line the streets of Tallinn and Tartu. When you use this word, you are participating in a deeply ingrained ritual of Estonian hospitality. Even if you are drinking tea, the vessel remains a tass. It is also used in measurements in older recipes, though modern Estonians have largely shifted to metric grams and milliliters. However, the conceptual 'cup' as a unit of warmth and social connection remains unchanged.

Cultural Nuance
In Estonian literature and film, a 'broken cup' often symbolizes a broken relationship or a disrupted domestic peace. The fragility of the tass contrasts with the durability of the kruus, making it a more poetic object in the Estonian language.

Kas sa soovid veel ühte tassi teed?

The physical properties of the tass are often described using adjectives that reflect cleanliness and aesthetic appeal. A 'puhas tass' (clean cup) is the bare minimum of hospitality. If you visit an Estonian home, the host will likely offer you a tass before they even ask you to take off your coat. This immediacy highlights the word's importance in the lexicon of daily survival and social bonding in the often cold Northern climate. The word is short, punchy, and easy to pronounce, which reflects its utility. It hasn't changed much over the centuries, maintaining its core identity as the primary delivery system for the caffeine that fuels the Estonian workforce. Whether it is a 'portselantass' (porcelain cup) or a simple 'savist tass' (clay cup), the word remains the same, anchoring the speaker in a world of domestic comfort and routine.

Diminutives
Estonians often use the diminutive 'tassike' to sound more polite or affectionate. 'Võtame ühe tassikese kohvi?' (Shall we have a little cup of coffee?) sounds much warmer than the standard form.

Laual on neli tühja tassi.

Finally, the word tass is used in various abstract ways. While not as common as in English (where we say 'not my cup of tea'), Estonians might use 'tassitäis' (a cupful) to describe a specific amount of something, usually liquid or granular. It is a word that bridges the gap between the kitchen and the wider world, representing the small, manageable portions of life that we consume day by day. Learning tass is more than just learning a noun; it is learning the first step of Estonian socialization.

Using the word tass correctly in Estonian requires an understanding of the language's case system, particularly the nominative, genitive, and partitive cases. Because 'tass' is a physical object that we often interact with—filling it, drinking from it, or counting it—it frequently changes its ending. For a beginner, the most common forms you will encounter are tass (nominative), tassi (genitive/partitive singular), and tassid (nominative plural). The word follows a very regular declension pattern, making it an excellent practice word for students of the language.

The Partitive Case (Quantity)
In Estonian, after any number other than one, you must use the partitive case. For 'tass', the partitive singular is 'tassi'. So, 'kaks tassi' (two cups), 'viis tassi' (five cups). This is a frequent area of error for English speakers who want to say 'kaks tassid'.

Ma jõin täna kolm tassi kohvi.

Another crucial aspect of using 'tass' is the prepositional logic, which in Estonian is handled by case endings. If you are drinking *from* a cup, you use the elative case ending '-st'. This turns 'tass' into 'tassist'. For example, 'Ma joon tassist' (I am drinking from the cup). If you are putting something *into* the cup, you use the illative case, which for this word involves adding '-sse' or using the short form, resulting in 'tassi' (which looks like the genitive). 'Pane suhkur tassi' (Put the sugar into the cup). This distinction between static location and movement is vital for natural-sounding Estonian.

The Genitive Case (Possession/Relation)
The genitive form 'tassi' is used to show possession or to describe the cup. 'Tassi sang on katki' (The cup's handle is broken). It is also used when the cup is the object of a completed action: 'Ma pesin tassi puhtaks' (I washed the cup clean).

Tüdruk hoiab tassi kahe käega.

When describing the cup, the adjective must agree with the noun in case and number. If you have a 'blue cup' (sinine tass), and you are drinking from it, it becomes 'sinisest tassist'. This 'concordance' is what often trips up learners, but practicing with a simple noun like 'tass' makes it easier to internalize. Furthermore, 'tass' can be part of compound words. A 'teetass' is a teacup, and a 'kohvitass' is a coffee cup. These compounds are very common and should be treated as single units of meaning. In everyday conversation, Estonians might omit the specific beverage if the context is clear, simply asking 'Kas sa soovid tassi?' (Do you want a cup?).

Plural Usage
When talking about multiple cups in a general sense (nominative plural), use 'tassid'. 'Need tassid on väga ilusad' (These cups are very beautiful). If you are washing multiple cups, use the partitive plural: 'Ma pesen tasse'.

Ma panin tassid kappi tagasi.

In more advanced usage, you might encounter 'tass' in the terminative case ('tassini' - up to the cup) or the abessive case ('tassita' - without a cup), though these are rarer. The most important thing for a learner is to master the 'tass / tassi / tassi' triad of the core cases. By doing so, you can navigate almost any coffee-related interaction in Estonia with confidence. Whether you are ordering in a 'kohvik' or helping a friend move house and packing their 'tassid' into boxes, these sentence patterns will serve as the foundation of your functional Estonian vocabulary.

The word tass is ubiquitous in Estonian life, echoing through various environments from the high-tech offices of Tallinn to the quiet, wood-stove-heated farmhouses in the south. To truly understand the word, you must listen for it in its natural habitats. The most obvious place is the kohvik (café). In Estonia, cafés are social hubs where people spend hours talking over a single tass kohvi. You will hear the barista ask, 'Kas soovite tassi või kruusi?' (Do you want a cup or a mug?), or you might hear a customer ask, 'Kas ma saaksin uue tassi, see on määrdunud?' (Could I have a new cup, this one is dirty?). The clinking of porcelain tassid is the soundtrack of Estonian urban life.

The Workplace (Kontor)
In the Estonian office, the 'kohvinurk' (coffee corner) is where the word tass lives. You will hear colleagues say, 'Ma lähen võtan ühe tassi kohvi' (I'm going to grab a cup of coffee). It is a signal for a break, a moment of respite from the screen.

Kas see on sinu tass siin laua peal?

In a domestic setting, tass is heard during the morning routine and evening wind-down. Estonian parents might tell their children, 'Ole ettevaatlik selle tassiga, see on kuum!' (Be careful with that cup, it's hot!). During festive occasions, like birthdays or 'nimepäevad' (name days), the 'pidulikud tassid' (festive/fancy cups) are brought out. These are often heirloom porcelain sets that have survived through generations. In these moments, the word tass carries a sense of tradition and family history. You will also hear it in retail environments—stores like 'Kaubamaja' or 'Koduekstra' have entire aisles dedicated to tassid, where shoppers compare the 'tassi disain' (cup design) and material.

Media and Literature
In Estonian films, a character staring into a tass kohvi is a classic trope for deep thought or melancholy. Radio advertisements for coffee brands frequently use the word to evoke a sense of coziness ('kodusoojus').

Ma kuulsin, kuidas tass põrandale kukkus ja kildudeks läks.

You will also encounter the word in academic or instructional settings. In a chemistry lab, a 'mõõtetass' might be used, or in a cooking class, 'tass' as a measurement. However, most frequently, you will hear it in the simple, polite interactions of daily life. When someone says 'Aitäh tassi eest' (Thanks for the cup), they are usually thanking the host for the drink itself, using the container as a metonym for the hospitality. In the winter, the word becomes even more prominent as people seek 'tass kuuma jooki' (a cup of hot drink) to combat the darkness and cold. The word is a linguistic warm blanket for Estonians.

The Street and Markets
At Christmas markets (Jõuluturg), you will hear people asking for a 'tass glögi' (a cup of mulled wine). Here, the word is associated with celebration, spices, and the festive spirit.

Kelner tõi lauda neli auravat tassi.

Ultimately, tass is a word of connection. Whether it's a 'tass kohvi' between friends, a 'tass teed' for a sick relative, or a 'tass kakaod' for a child, the word represents a moment of pause and human interaction. In the fast-paced modern world, the Estonian tass remains a steadfast symbol of slowing down and enjoying the present moment. Listen for it, and you will hear the heartbeat of Estonian social life.

Learning to use tass might seem straightforward, but there are several pitfalls that English speakers and other learners frequently fall into. The most common mistake involves the distinction between tass and kruus. In English, 'cup' and 'mug' are often used interchangeably, but in Estonian, using the wrong word can lead to minor confusion or social awkwardness. If you ask for a 'tass' in a casual setting where everyone is drinking from large mugs, it might sound a bit too formal. Conversely, asking for a 'kruus' at a formal tea party would be a significant faux pas. Always look at the size and the presence of a saucer to decide which word to use.

Case Confusion (Tass vs. Tassi)
Many learners struggle with the partitive case. They might say 'kaks tass' or 'kaks tassid' when the correct form is 'kaks tassi'. Remember: Number > 1 = Partitive Singular. This is a rule that applies to almost all Estonian nouns, and 'tass' is a primary example.

Vale: Ma soovin kolm tassid kohvi. (Incorrect)

Another frequent error is the misuse of the elative case '-st'. English speakers often say 'Ma joon tassist' (I drink from the cup), which is correct. However, they might incorrectly apply this logic to other contexts, like 'Ma panen suhkru tassist' when they mean 'tassi' (into the cup). The distinction between *from* (-st) and *into* (-sse/short form) is crucial. Furthermore, pronunciation can be a minor hurdle. The double 's' in tass is short and crisp. If you lengthen it too much, it might sound like you are trying to say a different, non-existent word. The vowel 'a' is a pure, open sound, similar to the 'a' in 'father'.

Confusing with 'Klaas'
Learners sometimes use 'tass' for any drinking vessel. However, if it's made of glass and has no handle, it is a 'klaas'. Drinking 'tass vett' (a cup of water) sounds strange to Estonians unless the water is hot; usually, it's 'klaas vett'.

Õige: Ma joon tassist, mitte klaasist. (Correct: I drink from a cup, not a glass.)

There is also the 'tass kohvi' vs 'tassi kohvi' confusion. If you are ordering 'a cup of coffee', you say 'tass kohvi' (nominative cup + partitive coffee). If you are saying 'I want a cup of coffee', it becomes 'Ma soovin tassi kohvi' (genitive/accusative cup + partitive coffee). This depends on the verb used. 'Soovima' and 'tahama' often take the genitive for a specific, whole object. This is a subtle point of Estonian grammar that takes time to master. Finally, avoid overusing the word. In English, we might say 'a cup of joe' or other slang terms; in Estonian, 'tass' is quite standard, and while 'tassike' is a nice variation, trying to find other synonyms in daily speech might make you sound unnatural.

Plural Partitive Confusion
When saying 'I have many cups', you must use the partitive plural: 'Mul on palju tasse'. Many learners mistakenly use the nominative plural 'tassid'.

Mul on kapp tasse täis. (My cupboard is full of cups.)

By being aware of these common errors—the tass/kruus distinction, the partitive case after numbers, the elative/illative logic, and the specific use of 'klaas'—you will be well on your way to using 'tass' like a native speaker. Remember that Estonian is a language of precision, and even a small word like 'tass' reflects the speaker's attention to detail and cultural awareness. Take your time, listen to how natives use the word, and don't be afraid to make mistakes—that's how you learn!

To expand your Estonian vocabulary, it is helpful to look at words related to tass. While tass is the standard term for a cup, several alternatives and related vessels exist, each with its own specific context and nuance. The most important one to distinguish is kruus (mug). A kruus is larger, thicker, and usually lacks a saucer. It is what you use for a 'suur kohv' (large coffee) or a hearty soup. In a casual home environment, 'kruus' is arguably more common than 'tass'.

Tass vs. Kruus
A 'tass' is refined, often porcelain, and used for tea or standard coffee. A 'kruus' is robust, ceramic, and used for large quantities of beverage. Think of 'tass' as a 'teacup' and 'kruus' as a 'coffee mug'.

Mulle meeldib juua teed tassist, aga kohvi kruusist.

Another related word is klaas (glass). This is used for cold drinks like water, juice, or milk. However, there is an exception: 'teeklaas' (tea glass), which is a glass used for hot tea, often held in a metal holder called a 'klaasihoidja'—a tradition more common in Eastern Europe and Russia but still recognized in Estonia. Then there is peeker (goblet/chalice), a more archaic or poetic word used for ceremonial drinking vessels. You might encounter 'peeker' in historical novels or fantasy games. For very small amounts, like espresso, you might hear 'espressotass' or even 'pits' (shot glass), though 'pits' is strictly for alcohol.

Tass vs. Karikas
While 'tass' is for drinking, 'karikas' is for winning. A 'karikas' is a trophy cup. You would never drink your morning coffee from a 'karikas' unless you had just won a major sporting event!

Kas sa eelistad suurt kruusi või väikest tassi?

In terms of verbs, 'tass' is associated with 'valama' (to pour), 'rüüpama' (to sip), and 'pesema' (to wash). A synonym for the action of having a cup of coffee could be 'kohvitama', a verb that means 'to drink coffee' or 'to have a coffee break'. This is a very common and useful word that encompasses the entire activity centered around the tass. If you are looking for a more formal word for a vessel, you might use 'anum' (container), though this is much broader. In a laboratory, you might use 'keeduklaas' (beaker), which looks like a glass 'tass' but serves a very different purpose.

Tass vs. Kauss
A 'kauss' is a bowl. While some cultures drink tea from bowls, in Estonia, a 'tass' must have a handle. If it doesn't have a handle and is wide, it's a 'kauss'.

See vana portselanist tass on minu vanaema oma.

Understanding these distinctions—tass vs. kruus, klaas, kauss, and karikas—will significantly improve your precision in Estonian. It shows that you are not just translating from English, but thinking in Estonian and respecting the specific categories the language uses to organize the world. Next time you are in a kitchen or a café, try to label every vessel you see. Is it a tass? A kruus? A klaas? This simple exercise will solidify your grasp of these essential nouns.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word eventually traces back to the Arabic word 'ṭass', meaning a basin or bowl. This shows how coffee culture and its vocabulary traveled from the Middle East through Europe to Estonia.

발음 가이드

UK /tɑsː/
US /tɑsː/
The stress is on the only syllable.
라임이 맞는 단어
pass mass klass kass rass sass vass nass
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'a' like the 'a' in 'cat' (it should be deeper).
  • Making the 'ss' too long (it is a standard Estonian short-long consonant).
  • Dropping the final 's' sound.
  • Pronouncing it like the English word 'toss'.
  • Confusing the vowel with 'o'.

난이도

독해 1/5

Very easy, short word, common in all texts.

쓰기 2/5

Easy, but remember the double 's'.

말하기 2/5

Easy, but keep the 'a' sound open.

듣기 1/5

Very easy to identify in conversation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

kohv tee vesi laud minu

다음에 배울 것

kruus taldrik lusikas kann köök

고급

portselan keraamika serviis lonks valama

알아야 할 문법

Partitive after numbers

kaks tassi, viis tassi

Elative for 'from'

Ma joon tassist.

Illative for 'into'

Vala vesi tassi.

Genitive for possession

tassi sang

Adjective agreement

suurest tassist

수준별 예문

1

See on minu tass.

This is my cup.

Nominative singular.

2

Ma tahan tassi kohvi.

I want a cup of coffee.

Partitive for 'kohvi' after 'tassi'.

3

Kus on tass?

Where is the cup?

Simple question structure.

4

Tass on laual.

The cup is on the table.

Adessive case for 'laual'.

5

See on suur tass.

This is a big cup.

Adjective agreement.

6

Mul on üks tass.

I have one cup.

Nominative after 'üks'.

7

See tass on puhas.

This cup is clean.

Predicate adjective.

8

Palun üks tass teed.

One cup of tea, please.

Polite request.

1

Ma soovin kahte tassi teed.

I would like two cups of tea.

Partitive singular 'tassi' after 'kahte'.

2

Tass kukkus põrandale.

The cup fell to the floor.

Allative case 'põrandale'.

3

Ma pesen tassi puhtaks.

I am washing the cup clean.

Translative case 'puhtaks'.

4

Kas see tass on sinu oma?

Is this cup yours?

Possessive structure.

5

Pane tass kapi peale.

Put the cup on top of the cupboard.

Genitive 'kapi' + postposition.

6

Ma joon piima tassist.

I drink milk from a cup.

Elative case 'tassist'.

7

See tass on liiga kuum.

This cup is too hot.

Adverb 'liiga' + adjective.

8

Kas sul on teist tassi?

Do you have another cup?

Partitive 'tassi' with 'teist'.

1

Tassil on ilus lilleline muster.

The cup has a beautiful floral pattern.

Adessive case 'tassil' to show possession/attribute.

2

Ma valasin tee tassi ja lisasin mett.

I poured the tea into the cup and added honey.

Illative/Short form 'tassi'.

3

Ta hoidis tassi värisevate kätega.

He held the cup with trembling hands.

Partitive 'tassi' as object of continuous action.

4

See tass kuulub minu vanaemale.

This cup belongs to my grandmother.

Allative 'vanaemale' with 'kuulub'.

5

Ma ei leidnud kapist ühtegi puhast tassi.

I didn't find a single clean cup in the cupboard.

Partitive 'tassi' in negative sentence.

6

Tassitäis kuuma suppi tegi tuju paremaks.

A cupful of hot soup made the mood better.

Compound word 'tassitäis'.

7

Kas meil on piisavalt tasse külaliste jaoks?

Do we have enough cups for the guests?

Partitive plural 'tasse'.

8

Tassi sang on katki läinud.

The cup's handle has broken.

Genitive 'tassi' showing possession.

1

See portselantass on väga habras.

This porcelain cup is very fragile.

Compound 'portselantass'.

2

Ta rüüpas tassist väikeste lonksudega.

He sipped from the cup in small gulps.

Elative 'tassist'.

3

Kohvikus helisesid tassid ja taldrikud.

In the café, cups and plates were clinking.

Nominative plural 'tassid'.

4

Ma ei kujuta hommikut ette ilma tassi kohvita.

I cannot imagine a morning without a cup of coffee.

Abessive 'kohvita'.

5

Tass oli ääreni täis valatud.

The cup was filled to the brim.

Adverb 'ääreni'.

6

See on klassikaline Eesti disainiga tass.

This is a classic Estonian-designed cup.

Adjective phrase.

7

Me peaksime need tassid ära pakkima.

We should pack these cups away.

Particle verb 'ära pakkima'.

8

Tassitäis teed on parim ravim külmetuse vastu.

A cupful of tea is the best medicine against a cold.

Metaphorical/Practical usage.

1

Laual seisis üksik, pooltühi tass, mis meenutas eilset vestlust.

On the table stood a lonely, half-empty cup, reminding of yesterday's conversation.

Literary style.

2

Tassi peen portselan kumas läbi valguse.

The cup's fine porcelain glowed through the light.

Genitive 'tassi' as subject of description.

3

Ta asetas tassi hääletult alustassile.

He placed the cup silently on the saucer.

Adverb 'hääletult'.

4

Selles tassis peitub terve hommikune rituaal.

In this cup lies an entire morning ritual.

Inessive case 'tassis'.

5

Tasside kollektsioon riiulil oli muljetavaldav.

The collection of cups on the shelf was impressive.

Genitive plural 'tasside'.

6

Iga tass räägib oma loo selle omanikust.

Every cup tells its own story about its owner.

Personification.

7

Ilma selle tassita poleks mu hommik täiuslik.

Without this cup, my morning wouldn't be perfect.

Abessive 'tassita'.

8

Tasside purunemine sümboliseeris nende suhte lõppu.

The breaking of the cups symbolized the end of their relationship.

Verbal noun 'purunemine'.

1

Tass kui objekt on antropoloogiliselt huvitav uurimisvaldkond.

The cup as an object is an anthropologically interesting field of study.

Academic register.

2

Portselantassi haprus on kontrastis selle igapäevase funktsiooniga.

The fragility of the porcelain cup contrasts with its daily function.

Complex noun phrase.

3

Ta vaatles tassi serval olevat väikest pragu suure murega.

He observed the small crack on the edge of the cup with great concern.

Postpositional phrase 'serval olevat'.

4

Tassitäie kohvi aur tõusis laisalt lae poole.

The steam from the cup of coffee rose lazily toward the ceiling.

Descriptive imagery.

5

See tass on kui mälestusmärk kadunud aegadele.

This cup is like a monument to lost times.

Simile.

6

Tasside esteetika on aastakümnete jooksul oluliselt muutunud.

The aesthetics of cups have changed significantly over the decades.

Subject 'esteetika' with genitive plural.

7

Tassita olek sundis teda otsima alternatiivseid lahendusi.

Being without a cup forced him to seek alternative solutions.

Abessive 'tassita' used as an attribute.

8

Tass on enamat kui lihtsalt anum; see on kultuuriline sümbol.

A cup is more than just a vessel; it is a cultural symbol.

Philosophical statement.

자주 쓰는 조합

tass kohvi
tass teed
tühi tass
puhas tass
portselantass
tassi sang
alustass
tassitäis vett
kuum tass
lemmiktass

자주 쓰는 구문

Võtame tassi kohvi.

— Let's have a cup of coffee. A standard social invitation.

Tere! Võtame tassi kohvi ja räägime juttu.

Tass on täis.

— The cup is full. Can be literal or metaphorical (fed up).

Mul on kõigest kõrini, mu tass on täis.

Üks tass veel.

— One more cup. Used when asking for a refill.

See kohv on väga hea, palun üks tass veel.

Tassi pesema.

— To wash the cup. A common household chore.

Ma pean oma tassi ära pesema.

Tassi ulatama.

— To hand over the cup.

Palun ulata mulle see tass.

Kildudeks kukkuma.

— To fall into pieces (often said of a cup).

Tass kukkus kildudeks.

Tassi täitma.

— To fill the cup.

Täida mu tass teega.

Tassi tühjendama.

— To empty the cup.

Ta tühjendas tassi ühe lonksuga.

Aurav tass.

— A steaming cup.

Laual ootas aurav tass kakaod.

Mõõt on täis.

— The measure is full (similar to 'the cup is full').

Nüüd on mu mõõt täis, ma lähen minema.

자주 혼동되는 단어

tass vs tassima

This is a verb meaning 'to lug' or 'to carry heavy things'. It has nothing to do with drinking cups.

tass vs tasku

Means 'pocket'. Sounds slightly similar to a beginner.

tass vs tassud

Means 'paws' (informal for käpad). Don't mix them up!

관용어 및 표현

"Torm veeklaasis"

— A storm in a teacup. Making a big deal out of nothing.

See tüli oli vaid torm veeklaasis.

neutral
"Mitte minu tass teed"

— Not my cup of tea. (Loan translation from English, used by younger speakers).

Džässmuusika ei ole päris minu tass teed.

informal
"Karikast jooma"

— To drink from the chalice (often implies experiencing something fully, even suffering).

Ta pidi selle kibeda karika lõpuni jooma.

literary
"Tassi põhja vaatama"

— To look at the bottom of the cup (to finish a drink or try to tell the future).

Ta vaatas tassi põhja, lootes sealt vastuseid leida.

informal
"Üle ääre ajama"

— To overflow (often used for emotions).

Tema kannatus ajas üle ääre.

neutral
"Tühi tass ei toida"

— An empty cup doesn't feed (You can't give what you don't have).

Sa pead enda eest hoolitsema, tühi tass ei toida kedagi.

proverbial
"Kildudeks purunema"

— To shatter into pieces (used for dreams as well as cups).

Kõik tema lootused purunesid kildudeks.

literary
"Tassitäis lohutust"

— A cupful of comfort.

Soe tee on talle praegu tassitäis lohutust.

poetic
"Nagu kild tassil"

— Like a chip on a cup (a small but noticeable flaw).

See viga on nagu kild vanal tassil.

metaphorical
"Tassi kohvi taga"

— Behind/over a cup of coffee (meaning while having coffee).

Me arutasime seda asja tassi kohvi taga.

neutral

혼동하기 쉬운

tass vs kruus

Both are for drinking hot liquids.

A 'tass' is smaller, has a saucer, and is more formal. A 'kruus' is a large mug.

Restoranis on tassid, aga kodus on kruusid.

tass vs klaas

Both are drinking vessels.

A 'klaas' is made of glass and usually has no handle.

Vesi on klaasis, tee on tassis.

tass vs kauss

Both can hold liquid.

A 'kauss' is a bowl for eating soup or cereal, not for drinking coffee.

Söö putru kausist.

tass vs karikas

Both are 'cups' in English.

A 'karikas' is a trophy or a ceremonial chalice.

Sportlane võitis karika.

tass vs kann

Both are in the kitchen.

A 'kann' is a jug or pot (like a teapot) for holding a lot of liquid.

Teekannus on tee, mida me tassi valame.

문장 패턴

A1

See on [adjective] tass.

See on punane tass.

A1

Ma tahan tassi [drink].

Ma tahan tassi teed.

A2

Tass on [location].

Tass on laua peal.

A2

Ma joon [drink] [case form] tassist.

Ma joon kohvi tassist.

B1

Kas sa ulataksid mulle [adjective] tassi?

Kas sa ulataksid mulle selle puhta tassi?

B1

Mul on [number] [partitive tassi].

Mul on kolm tassi.

B2

Tass [verb] [location].

Tass purunes põrandal.

C1

Iga tass [verb] [meaning].

Iga tass sümboliseerib kodusoojust.

어휘 가족

명사

tass
alustass
teetass
kohvitass
tassitäis
mõõtetass

동사

tassima (Note: this means 'to lug/carry', not related to the cup!)

형용사

tassisuurune

관련

kruus
klaas
kann
taldrik
lusikas

사용법

frequency

Extremely frequent in daily life and literature.

자주 하는 실수
  • kaks tassid kaks tassi

    After numbers, use the partitive singular, not the nominative plural.

  • Ma joon klaasist kohvi. Ma joon tassist kohvi.

    Coffee is usually drunk from a 'tass', not a 'klaas' (glass).

  • tassi kohv tass kohvi

    The drink inside the cup should be in the partitive case.

  • Ma panen suhkru tassist. Ma panen suhkru tassi.

    Use the illative (into) case, not the elative (from) case when adding something.

  • Võitja sai kuldse tassi. Võitja sai kuldse karika.

    A trophy is a 'karikas', not a 'tass'.

Case Mastery

Practice the sequence 'tass, tassi, tassi'. These are the three core forms you need for 90% of conversations.

The Saucer Rule

If you see a saucer, it's definitely a 'tass'. If not, it's probably a 'kruus'.

Compound Power

Add 'kohvi-' or 'tee-' in front of 'tass' to be more specific. It's very common.

Ordering Tip

In a café, if you say 'üks kohv', they might ask 'tass või kruus?'. Be ready to choose!

The 'A' Sound

Keep your mouth open wide for the 'a'. It's like saying 'ah' at the doctor.

Don't Lug It

Remember that 'tassima' is a verb for carrying heavy things. Don't confuse it with cup-related actions!

Arabic Roots

Impress your friends by telling them 'tass' originally comes from Arabic 'ṭass'!

Invitation

Use 'Lähme tassi kohvi jooma' as a friendly way to ask someone to hang out.

Glass vs Cup

Note that 'storm in a teacup' is 'torm veeklaasis' (storm in a water glass) in Estonian.

Visual Link

Visualize a 'tass' with a 't'all handle to remember the first letter.

암기하기

기억법

Think of a 'TASS' as a 'T'ea 'A'nd 'S'ugar 'S'erver.

시각적 연상

Imagine a tiny cup with a silver spoon resting on a saucer, forming the shape of the letter 'T'.

Word Web

kohv tee sang portselan alustass jook köök hommik

챌린지

Try to use the word 'tass' in three different cases (nominative, genitive, partitive) while describing your breakfast tomorrow.

어원

Borrowed from Middle Low German 'tasse', which in turn comes from French 'tasse'.

원래 의미: A cup or bowl for drinking.

Indo-European (via Germanic borrowing into Finno-Ugric).

문화적 맥락

No specific sensitivities; the word is neutral and safe.

Unlike the US 'to-go' culture, Estonians prefer to sit down and drink from a real 'tass'.

Langebraun porcelain (famous Estonian cup manufacturer) Estonian song 'Tass kohvi' Tallinn Old Town café culture

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At a Café

  • Üks tass kohvi, palun.
  • Kas see tass on puhas?
  • Ma soovin tassi teed.
  • Kus on alustass?

In the Kitchen

  • Pane tass kappi.
  • Ma pesen tassid ära.
  • Kus mu lemmiktass on?
  • See tass on katki.

Social Gathering

  • Võtame ühe tassi kohvi.
  • Kas sa soovid veel ühe tassi?
  • Aitäh tassi eest.
  • Väga ilusad tassid!

At the Office

  • Ma lähen toon endale tassi kohvi.
  • Kas keegi on minu tassi näinud?
  • Meil on uued tassid.
  • Kohvinurgas on tassid otsas.

Shopping

  • Ma otsin uusi tasse.
  • Kui palju see tass maksab?
  • See on ilus portselantass.
  • Ma võtan need neli tassi.

대화 시작하기

"Kas sa jood hommikul tassi kohvi või teed?"

"Milline on sinu lemmik tass?"

"Kas sa eelistad juua tassist või suurest kruusist?"

"Kas sul on kodus mõni mälestusega tass?"

"Kust sa tavaliselt oma tassid ostad?"

일기 주제

Kirjelda oma lemmiktassi. Mis värvi see on ja miks see sulle meeldib?

Mitu tassi kohvi sa tavaliselt päeva jooksul jood?

Kas sa oled kunagi mõne kalli tassi ära lõhkunud? Mis juhtus?

Mida tähendab sinu jaoks 'tass kohvi sõbraga'?

Kas sulle meeldib koguda erinevaid tasse?

자주 묻는 질문

10 질문

In Estonian, 'tass' refers to a smaller, more formal cup usually served with a saucer, often made of porcelain. 'Kruus' refers to a larger, sturdier mug typically used for a larger volume of drink in a casual setting.

You say 'tass kohvi'. Note that 'kohvi' is in the partitive case.

Generally, no. For cold drinks like water or juice, Estonians use 'klaas' (glass). 'Tass' is specifically for hot beverages.

The nominative plural is 'tassid'. The partitive plural is 'tasse'.

No, for a sports trophy, you should use the word 'karikas'.

It means 'a cupful' or the amount that a cup can hold, often used in recipes.

Estonian does not have grammatical gender, so 'tass' is neither.

It is a short, crisp 's' sound. In Estonian, it's a 'long' consonant but since it's at the end of a short syllable, it sounds sharp.

It is a saucer—the small plate that you put under a 'tass'.

Use 'tassike' when you want to sound particularly friendly, polite, or when offering a small, cozy drink to someone.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'tass' and 'kohv'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe your favorite cup in Estonian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How do you ask for a cup of tea in a café?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a broken cup.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'tass' and 'kruus'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I have five cups on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short story (3 sentences) about a coffee break.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word 'tassist' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Is this cup clean?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a porcelain cup.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I put sugar into the cup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'tassid'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'A cup of hot cocoa.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'tassitäis' in a cooking context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The cup handle is broken.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a polite invitation for coffee.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I don't have a cup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a morning ritual with a cup.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'These cups are very expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'tassike'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Häälda sõna: tass

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: Ma joon tassi kohvi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Küsi: Kas see on sinu tass?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: Palun mulle üks tass teed.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Häälda: tassike

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: Tass on laua peal.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: Mul on neli tassi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Küsi: Kus on tassid?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: Ma joon tassist.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: See tass on kuum.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Häälda: alustass

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: Pane tass kapi peale.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: Ma pesen tassi puhtaks.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Küsi: Kas sa soovid tassi kohvi?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: Tass läks katki.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: See on minu lemmiktass.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Häälda: portselantass

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: Ma valan teed tassi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: Laual on tühi tass.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ütle: Aitäh tassi eest.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: tass

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: tassi

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: tassist

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: tassid

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: tassitäis

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Ma joon tassi kohvi.' What am I drinking?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Tass on laual.' Where is the cup?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Kus on mu tass?' What is missing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: teetass

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: kohvitass

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: alustass

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Mul on kolm tassi.' How many cups?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Tass läks katki.' What happened?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: tassike

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: portselantass

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!