A1 noun 1 min read

veri

When you're talking about 'veri' (blood) in Estonian, you'll often hear it in common phrases. For example, 'vereringe' means circulation, literally 'blood ring' or 'blood circle'. You might also hear 'vererõhk' which is blood pressure, meaning 'blood pressure'. If someone says 'mu veri keeb', it means 'my blood boils', similar to English, and it expresses anger. Knowing these common combinations will help you understand and use 'veri' more naturally in conversations.

§ Understanding 'veri' as a Noun

The Estonian word for 'blood' is veri. It's a noun, just like in English. Knowing its basic meaning is a great start, but to use it in sentences, you need to understand how Estonian nouns change. Estonian is a highly inflected language, which means words change their endings depending on their role in a sentence.

Base Form (Nominative)
When 'blood' is the subject of a sentence, you'll use veri.

Veri

Translation Hint
Blood is red.

§ Cases and Endings for 'veri'

Estonian has 14 cases, and each case changes the ending of a noun. For veri, some common cases you'll encounter are:

  • Genitive: vere (of blood, blood's)
  • Partitive: verd (some blood, blood as a part of a whole)
  • Illative: verre (into blood)
  • Inessive: veres (in blood)
  • Elative: verest (out of blood, from blood)

§ Using 'veri' in Genitive Case: vere

The genitive case is used to show possession or to describe something. Think of it like 'of blood' or 'blood's' in English.

See on vere

Translation Hint
This is the color of blood. / This is blood's color.

Tal on südames vere

Translation Hint
He has a blood clot in his heart.

§ Using 'veri' in Partitive Case: verd

The partitive case is one of the trickiest for English speakers. It's often used for indefinite amounts, when talking about something as a part of a whole, or after certain verbs and prepositions. For veri, you'll frequently see it when you're talking about 'some blood' or when blood is the direct object of a negative sentence.

Nägin maas verd.

Translation Hint
I saw blood on the ground. (Here, 'blood' is an indefinite amount)

Ma ei näe verd.

Translation Hint
I don't see blood.

§ Inner Locative Cases: verre, veres, verest

These cases describe movement to, location within, or movement from something. Think of them as indicating 'into blood', 'in blood', and 'from blood' respectively.

Illative: verre
Used for movement into something.

Vesi muutus verre.

Translation Hint
The water turned into blood.
Inessive: veres
Used for being in something.

Tal on suhkur veres kõrge.

Translation Hint
His blood sugar is high. (Literally: He has sugar high in blood.)
Elative: verest
Used for movement out of or from something.

Jooksis verest

Translation Hint
He bled out. (Literally: He ran empty from blood.)

§ Common Phrases with 'veri'

Here are a few common phrases and expressions that use veri:

külm veri

Translation Hint
cold blood (e.g., to do something in cold blood)

halb veri

Translation Hint
bad blood (e.g., between people)

oma vere

Translation Hint
of one's own blood (family)

By focusing on these practical examples and understanding the basic case changes, you'll be able to use veri correctly in many situations. Keep practicing, and you'll get the hang of it!

Examples by Level

1

Koer jooksis ja ta veri jooksis ninast.

The dog ran and its blood ran from its nose.

2

Arst võttis verd analüüsimiseks.

The doctor took blood for analysis.

3

Süda pumpab verd üle kogu keha.

The heart pumps blood throughout the body.

4

Ta nägi verd ja ehmatas.

He saw blood and got scared.

5

Veri on punane.

Blood is red.

6

Vampiirid joovad verd.

Vampires drink blood.

7

Väike haav verejooksuga.

A small wound with bleeding.

8

Dooneeri verd, see päästab elusid.

Donate blood, it saves lives.

1

Koer jooksis nii kiiresti, et nina hakkas verd jooksma.

The dog ran so fast that its nose started to bleed.

Here, 'verd jooksma' (to run blood) is an idiom meaning 'to bleed'. 'Verd' is in the partitive case.

2

Ta annetas verd haigla verepanka, et aidata abivajajaid.

She donated blood to the hospital's blood bank to help those in need.

'Verd' is in the partitive case, often used with verbs of giving or taking a portion.

3

Vereanalüüsi tulemused näitasid, et kõik oli korras.

The blood test results showed that everything was in order.

'Vereanalüüs' is a compound word: 'veri' (blood) + 'analüüs' (analysis).

4

Pärast õnnetust oli palju verd asfaldil.

After the accident, there was a lot of blood on the asphalt.

'Verd' is in the partitive case, used here to denote an unspecified quantity.

5

Arst ütles, et tal on kõrge vererõhk ja ta peab seda jälgima.

The doctor said he has high blood pressure and needs to monitor it.

'Vererõhk' is a compound word: 'veri' (blood) + 'rõhk' (pressure).

6

Sellel perel on sport veres, kõik on väga aktiivsed.

This family has sports in their blood; everyone is very active.

'Veres' is in the inessive case, meaning 'in the blood', used idiomatically.

7

Kui sa lõikad ennast, puhasta haav ja peata verejooks.

If you cut yourself, clean the wound and stop the bleeding.

'Verejooks' is a compound word: 'veri' (blood) + 'jooks' (run/flow).

8

Iga elusolend vajab verd, et elus püsida.

Every living creature needs blood to stay alive.

'Verd' is in the partitive case, indicating an indefinite amount of blood.

1

Ta annetas verd, et aidata haigeid lapsi.

He donated blood to help sick children.

2

Vereproov näitas, et tal oli kõrge kolesteroolitase.

The blood test showed he had high cholesterol.

3

Pärast õnnetust voolas verd rohkelt.

After the accident, a lot of blood flowed.

4

Verevedeldajad on ravimid, mis takistavad vere hüübimist.

Blood thinners are medicines that prevent blood clotting.

5

Südamest pumbatakse verd kogu kehasse.

Blood is pumped from the heart throughout the body.

6

Veri on elutähtis vedelik meie kehades.

Blood is a vital fluid in our bodies.

7

Arst võttis temalt vereanalüüsi.

The doctor took a blood sample from him.

8

See oli külmavereline mõrv.

It was a cold-blooded murder.

1

Ta annetas verd, et aidata päästa elusid.

He donated blood to help save lives.

2

Avasüli haavast voolas verd.

Blood was flowing profusely from the wound.

3

Vereanalüüs näitas kõrget kolesteroolitaset.

The blood test showed high cholesterol levels.

4

Tal oli veres liiga palju suhkrut.

She had too much sugar in her blood.

5

Vereülekanne oli vältimatu operatsiooni käigus.

A blood transfusion was unavoidable during the operation.

6

Vanadest traditsioonidest voolab meie veenides veri.

The blood of ancient traditions flows in our veins.

7

Verepritsmed olid kõikjal sündmuskohal.

Blood spatters were everywhere at the scene.

8

See lugu pani mu vere tarretuma.

That story made my blood run cold.

Common Collocations

värske veri fresh blood
soe veri warm blood
külm veri cold blood
veri voolab blood flows
veri keeb blood boils
vereanalüüs blood test
vererõhk blood pressure
vereringe blood circulation
vereülekanne blood transfusion
verihiir vampire bat

Common Phrases

Mu veri keeb!

My blood is boiling! (I am very angry)

See on mul veres.

It's in my blood. (It's innate to me)

Vesi on paksem kui veri.

Water is thicker than blood. (Family ties are stronger)

Tal on sinine veri.

He has blue blood. (He is from noble lineage)

Veri on paks ja vesi on vedel.

Blood is thick and water is thin. (Similar to 'water is thicker than blood')

Anna verd.

Donate blood.

Verd jookseb.

Blood is flowing. (It's bleeding)

Mul tuli veri ninast.

I had a nosebleed.

Verega kirjutatud.

Written in blood. (Something very important or binding)

Külma verega.

Cold-blooded. (Without emotion, calmly)

Test Yourself 18 questions

listening A2

The dog ran and its nose started to bleed.

Correct! Not quite. Correct answer: Koer jooksis ja tal hakkas nina veritsema.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

After falling, blood came from the knee.

Correct! Not quite. Correct answer: Pärast kukkumist tuli põlvest verd.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

He saw blood and was scared.

Correct! Not quite. Correct answer: Ta nägi verd ja ehmus.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Tal oli nina verine.

Focus: verine

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Ma nägin verd maas.

Focus: maas

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Veri on punane.

Focus: veri

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Imagine you are describing a dramatic scene in a story where someone has just been injured. How would you describe the sight of blood without directly using the word 'veri'? Use descriptive language to convey its appearance and impact. (Approx. 3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Pärast kukkumist märkasin ma kohe tumedaid plekke kivisel pinnal. See levis kiiresti, luues märja ja läikiva laigu. Õhus oli tunda metallilist lõhna, mis pani mind peaaegu iiveldama. Vaatepilt oli šokeeriv ja jättis sügava jälje.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Write a short paragraph about the importance of donating blood. What are the benefits, and how does it help others? (Approx. 4-5 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vere annetamine on elutähtis tegevus, mis päästab iga päev lugematul hulgal elusid. Haiglad vajavad pidevalt doonorverd operatsioonideks, õnnetusohvritele ja krooniliste haigustega patsientidele. Iga annetus on hindamatu ja annab lootust neile, kes seda kõige rohkem vajavad. See on lihtne viis anda tagasi ühiskonnale ja tunda end vajalikuna.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Describe a situation where the concept of 'bloodline' or 'family lineage' is relevant. How would you express the idea of shared ancestry and heritage in Estonian? (Approx. 3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Meie suguvõsas on traditsioonid väga olulised, andes meile tugeva sideme oma esivanematega. Uurin tihti meie sugupuud, et mõista, kust me tuleme ja milline on meie pärand. See annab mulle tunde, et olen osa millestki suuremast ja igavesest. See side, mis meid ühendab, on sügavam kui pelgalt bioloogiline.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

Mis tegi transfusiooni keeruliseks?

Read this passage:

Avarii tagajärjel vajas ohver kiiresti transfusiooni, kuid tema haruldane veregrupp tegi sobiva doonori leidmise keeruliseks. Arstid tegid kõik endast oleneva, et leida lahendus, samal ajal kui patsiendi seisund halvenes. Lõpuks leiti kaugest linnast sobiv doonor ja vereülekanne viidi edukalt läbi, päästes elu.

Mis tegi transfusiooni keeruliseks?

Correct! Not quite. Correct answer: Ohvri haruldane veregrupp.

Tekstis on mainitud, et ohvri haruldane veregrupp tegi sobiva doonori leidmise keeruliseks.

Correct! Not quite. Correct answer: Ohvri haruldane veregrupp.

Tekstis on mainitud, et ohvri haruldane veregrupp tegi sobiva doonori leidmise keeruliseks.

reading B2

Miks on vereproovide võtmine oluline?

Read this passage:

Vereproovide võtmine on oluline diagnostiline protseduur, mis aitab arstidel tuvastada mitmeid haigusi ja seisundeid. Tulemused annavad väärtuslikku teavet patsiendi tervise kohta ja aitavad määrata õige ravi. See on rutiinne, kuid kriitiline osa meditsiinist.

Miks on vereproovide võtmine oluline?

Correct! Not quite. Correct answer: See aitab diagnoosida haigusi.

Tekstis on öeldud, et vereproovide võtmine aitab arstidel tuvastada mitmeid haigusi ja seisundeid.

Correct! Not quite. Correct answer: See aitab diagnoosida haigusi.

Tekstis on öeldud, et vereproovide võtmine aitab arstidel tuvastada mitmeid haigusi ja seisundeid.

reading B2

Mida sümboliseeris verevanne legendi järgi?

Read this passage:

Legend räägib vanast verevandest, mis ühendas kaks võimsat klanni sajandeid tagasi. See vanne oli püha ja seda rikuti harva. Nüüd, kui vaen on taas tõusnud, on vaja uut kokkulepet, et taastada rahu ja vältida verevalamist. Vanne oli märk püsivast liidust.

Mida sümboliseeris verevanne legendi järgi?

Correct! Not quite. Correct answer: Püha ja püsivat liitu.

Tekstis on mainitud, et verevanne oli püha ja märk püsivast liidust.

Correct! Not quite. Correct answer: Püha ja püsivat liitu.

Tekstis on mainitud, et verevanne oli püha ja märk püsivast liidust.

multiple choice C1

Pärast rasket treeningut tunnen tihti, et lihastes on _____ tunda.

Correct! Not quite. Correct answer: piimhape

After an intense workout, lactic acid (piimhape) builds up in muscles, not blood (veri).

multiple choice C1

Arstid võtavad sageli _____ proove, et diagnoosida erinevaid haigusi.

Correct! Not quite. Correct answer: vere

Doctors take blood samples (vere proove) to diagnose illnesses, not saliva, hair, or skin samples.

multiple choice C1

Vanades lugudes vannuti truudust sageli _____ vandega, mis sümboliseeris sügavamat seotust.

Correct! Not quite. Correct answer: vere

In old stories, loyalty was often sworn with a 'blood oath' (vere vanne), symbolizing a deep connection, not oaths of water, bread, or fire.

true false C1

Eesti kultuuris on väljend 'veri ei ole vesi' sageli kasutatav, et rõhutada sugulussidemete tugevust.

Correct! Not quite. Correct answer: True

The idiom 'blood is thicker than water' (veri ei ole vesi) emphasizes family ties in many cultures, including Estonian.

true false C1

Aneemia on seisund, kus kehas on liiga palju verd.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Anemia is a condition characterized by a deficiency of red blood cells or hemoglobin, not too much blood.

true false C1

Veri transpordib hapnikku kõikidesse keha kudedesse.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Blood's primary function is to transport oxygen and nutrients to tissues and remove waste products.

/ 18 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!