A1 Idiom Neutral

دل نازک

del-e naazok

sensitive/tender-hearted

Meaning

Someone who is easily upset or deeply affected by emotions, often kind.

🌍

Cultural Background

In Iran, being 'دل نازک' is often a compliment to one's capacity for love. Similar usage, often used to describe someone who is easily hurt by harsh words.

🎯

Use it with 'خیلی'

Adding 'خیلی' (very) makes it sound more natural.

Meaning

Someone who is easily upset or deeply affected by emotions, often kind.

🎯

Use it with 'خیلی'

Adding 'خیلی' (very) makes it sound more natural.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct phrase.

او با دیدن فیلم گریه کرد، چون خیلی _____ است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دل نازک

The context of crying indicates sensitivity.

🎉 Score: /1

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

او با دیدن فیلم گریه کرد، چون خیلی _____ است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دل نازک

The context of crying indicates sensitivity.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

No, it is usually a neutral or affectionate description.

Related Phrases

🔗

سنگ‌دل

contrast

Stone-hearted

🔗

زودرنج

similar

Easily offended

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!