뜻
Someone who is easily upset or deeply affected by emotions, often kind.
문화적 배경
In Iran, being 'دل نازک' is often a compliment to one's capacity for love. Similar usage, often used to describe someone who is easily hurt by harsh words.
Use it with 'خیلی'
Adding 'خیلی' (very) makes it sound more natural.
뜻
Someone who is easily upset or deeply affected by emotions, often kind.
Use it with 'خیلی'
Adding 'خیلی' (very) makes it sound more natural.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct phrase.
او با دیدن فیلم گریه کرد، چون خیلی _____ است.
The context of crying indicates sensitivity.
🎉 점수: /1
연습 문제 은행
1 연습 문제او با دیدن فیلم گریه کرد، چون خیلی _____ است.
The context of crying indicates sensitivity.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문No, it is usually a neutral or affectionate description.
관련 표현
سنگدل
contrastStone-hearted
زودرنج
similarEasily offended