意思
Someone who is easily upset or deeply affected by emotions, often kind.
文化背景
In Iran, being 'دل نازک' is often a compliment to one's capacity for love. Similar usage, often used to describe someone who is easily hurt by harsh words.
Use it with 'خیلی'
Adding 'خیلی' (very) makes it sound more natural.
意思
Someone who is easily upset or deeply affected by emotions, often kind.
Use it with 'خیلی'
Adding 'خیلی' (very) makes it sound more natural.
自我测试
Fill in the blank with the correct phrase.
او با دیدن فیلم گریه کرد، چون خیلی _____ است.
The context of crying indicates sensitivity.
🎉 得分: /1
练习题库
1 练习او با دیدن فیلم گریه کرد، چون خیلی _____ است.
The context of crying indicates sensitivity.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题No, it is usually a neutral or affectionate description.
相关表达
سنگدل
contrastStone-hearted
زودرنج
similarEasily offended