A1 Idiom Informal

سر به هوایی کردن

sar be havayi kardan

To be absent-minded

Meaning

To act in a distracted or careless manner, often due to lack of focus.

🌍

Cultural Background

It is often used by parents to children when they forget school supplies. Similar usage, though sometimes 'sar-be-hava' can imply being a bit reckless or wild.

💡

Context is key

Use it with a smile; it's usually a friendly term.

Meaning

To act in a distracted or careless manner, often due to lack of focus.

💡

Context is key

Use it with a smile; it's usually a friendly term.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form.

او همیشه ________ است و وسایلش را گم می‌کند.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سر به هوا

The context of losing things implies being scatterbrained.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank A1

او همیشه ________ است و وسایلش را گم می‌کند.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سر به هوا

The context of losing things implies being scatterbrained.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

It depends on the tone. If you say it with a smile, it's friendly. If you are angry, it can be rude.

Related Phrases

🔄

حواس‌پرت

synonym

Distracted

🔗

پای در زمین

contrast

Grounded

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!