بی انرژی
When you're just starting out in Persian, it's super helpful to learn common words like بی انرژی (bi-enerzhi). This simple adjective describes someone or something that's lacking energy or enthusiasm. Think of it like feeling 'low energy' or 'unenergetic' in English. It's a useful word for everyday conversations!
When someone is بی انرژی (bi-enerzhi), it means they don't have much energy. Think of it like feeling tired or unmotivated.
You might feel بی انرژی after a long day of work, or if you haven't slept well. It's a useful word to describe when you just don't have the get-up-and-go you usually do.
When you're learning Persian at the B1 level, you're moving beyond basic survival phrases. You can understand and produce more complex sentences about everyday topics, including describing feelings and states of being. Understanding words like بی انرژی helps you articulate when someone, or even yourself, is feeling low on energy or unenthusiastic.
You're expected to be able to talk about personal experiences and opinions, and using adjectives like this accurately allows for more nuanced descriptions. This word is practical for discussing health, mood, or even the state of a project. It's a useful addition to your vocabulary for expressing a common human experience.
When someone is feeling بی انرژی (bi-enerzhi), they are experiencing a noticeable lack of energy or enthusiasm. This isn't just about being a little tired; it implies a deeper sense of lethargy or a lack of motivation. You might use this term to describe yourself after a long, draining day, or a friend who seems particularly unmotivated or sluggish.
When we say someone is بی انرژی (bi-enerzhi), we mean they're low on energy, perhaps feeling lethargic or unenthusiastic. It's often used when someone seems physically tired or lacking their usual sparkle and drive. You might hear it if someone is just moving slowly or not engaging much in an activity. For example, if a friend seems a bit down or slow, you could describe them as بی انرژی.
بی انرژی in 30 Seconds
- tired
- unmotivated
- sluggish
§ Understanding 'بی انرژی'
The Persian word 'بی انرژی' (bi-enerzhi) is an adjective that directly translates to 'without energy'. It's used to describe someone or something that lacks energy, enthusiasm, or vigor. Think of it as the Persian equivalent of 'lethargic', 'drained', 'unenthusiastic', or 'low-energy'.
When you hear or use 'بی انرژی', it often refers to a state of physical or mental fatigue. It can be a temporary feeling, like after a long day of work, or a more prolonged state, perhaps due to illness or lack of sleep. It's a very common and practical word that you'll encounter in everyday conversations.
- DEFINITION
- Lacking energy or enthusiasm. Feeling tired, drained, or unmotivated.
§ When to Use 'بی انرژی'
You can use 'بی انرژی' in various situations to describe a lack of energy. Here are some common scenarios:
- Describing a person's physical state: If someone looks tired, feels weak, or is simply not as active as usual, you can say they are 'بی انرژی'.
- Describing a person's mental or emotional state: Beyond physical tiredness, 'بی انرژی' can also refer to a lack of enthusiasm, motivation, or zest for life. Someone who seems uninterested or uninspired might be described this way.
- Describing an atmosphere or event: Less commonly, but still possible, 'بی انرژی' can describe an atmosphere that lacks vibrancy or excitement. For example, a party that's dull might be considered 'بی انرژی'.
- After physical exertion: If you've just finished a tough workout, a long hike, or a strenuous activity, you're likely to feel 'بی انرژی'.
- During illness or recovery: When someone is sick or recovering from an illness, a common symptom is a lack of energy, making 'بی انرژی' a fitting description.
- Lack of sleep: It's a no-brainer – not getting enough sleep often leaves you feeling 'بی انرژی'.
§ Examples in Context
Let's look at some practical examples to help you understand how to use 'بی انرژی' in sentences:
امروز خیلی بی انرژی هستم، نمیتوانم کار کنم.
This means: "I am very low on energy today, I can't work." (Literally: "I am very without energy today, I cannot work.")
بعد از یک روز کاری طولانی، حسابی بی انرژی شده بود.
This means: "After a long workday, he had become really drained of energy." (Literally: "After a long work day, he had become thoroughly without energy.")
او همیشه برای شروع کارهای جدید بی انرژی است.
This means: "He is always unenthusiastic about starting new tasks." (Literally: "He is always without energy for starting new tasks.")
چرا اینقدر بی انرژی صحبت میکنی؟
This means: "Why are you speaking so listlessly?" (Literally: "Why are you speaking so without energy?")
§ Practical Application
Using 'بی انرژی' correctly will make your Persian sound much more natural. It's a foundational term for expressing common human experiences. Don't be afraid to use it when you're feeling tired or when describing someone else's state. It's perfectly acceptable in both formal and informal contexts, making it a valuable addition to your Persian vocabulary.
Practice saying these sentences aloud. The more you use 'بی انرژی' in context, the more comfortable you'll become with it. It’s a simple yet powerful word that allows you to express a nuanced feeling of exhaustion or disinterest.
بعد از این سفر طولانی، حس میکنم کاملاً بی انرژی هستم.
This means: "After this long trip, I feel completely drained of energy."
Alright, let's get practical with 'بی انرژی' (bi-enerzhi). This word means 'lacking energy or enthusiasm'. It's an adjective, and knowing how to use it correctly in sentences will make your Persian sound much more natural. Let's dive in.
§ Basic Usage: Attributing Lack of Energy
The most common way to use 'بی انرژی' is to describe a person or sometimes even a situation that lacks energy. Think of it like 'tired', 'lethargic', or 'unenthusiastic' in English.
- Structure
- Noun + (است/بود/شد) + بی انرژی
من امروز خیلی بی انرژی هستم.
(Man emrooz kheyli bi-enerzhi hastam.)
(I am very lacking in energy today.)
چرا اینقدر بی انرژی به نظر میرسی؟
(Cheraa inqadr bi-enerzhi be nazar mi-resi?)
(Why do you seem so lacking in energy?)
بعد از کار، او کاملاً بی انرژی بود.
(Ba'd az kaar, oo kaamelan bi-enerzhi bood.)
(After work, he was completely lacking in energy.)
§ Using 'بی انرژی' with Verbs
You can also combine 'بی انرژی' with verbs to describe the manner in which an action is performed. This usually involves using it as an adverbial phrase.
- Structure
- بی انرژی + verb (usually with a suffix like 'انه' or just used directly)
دانش آموزان بی انرژی درس میخواندند.
(Daanesh aamoozaan bi-enerzhi dars mi-khaandand.)
(The students were studying without energy/unenthusiastically.)
او با صدای بی انرژی جواب داد.
(Oo baa sedaa-ye bi-enerzhi javaab daad.)
(He answered with a voice lacking energy/unenthusiastically.)
§ 'بی انرژی' with Prepositions
While 'بی انرژی' itself is an adjective, you might see it in phrases with prepositions, especially when talking about the *reason* for someone being 'بی انرژی' or the *effect* of being 'بی انرژی'.
- از (az) - from/because of:
از خستگی، او بی انرژی شد.
(Az khastegi, oo bi-enerzhi shod.)
(From tiredness, he became lacking in energy.)
- با (baa) - with (often implying a state):
با وجود اینکه تلاش کرد، اما بی انرژی ماند.
(Baa vojud inke talaash kard, amaa bi-enerzhi ma_nd.)
(Even though he tried, he remained lacking in energy.)
§ Common Phrases and Nuances
Sometimes, you'll hear 'بی انرژی' in more idiomatic expressions. Pay attention to context.
- بی انرژی بودن (bi-enerzhi boodan): To be lacking in energy/enthusiasm. This is the most direct use.
- بی انرژی شدن (bi-enerzhi shodan): To become lacking in energy/enthusiasm. This implies a change of state.
بعد از مریضیش، خیلی بی انرژی شده است.
(Ba'd az marizi-ash, kheyli bi-enerzhi shode ast.)
(After his illness, he has become very lacking in energy.)
§ Summary for Practical Use
Here’s what you need to remember for using 'بی انرژی' effectively:
- It's an adjective, so it usually comes after the noun it describes or with a form of 'to be'.
- It means 'lacking energy or enthusiasm'.
- You can use it to describe people, or how an action is performed.
- Listen for it with verbs like 'بودن' (boodan - to be) and 'شدن' (shodan - to become).
Practice these sentence structures, and you'll be using 'بی انرژی' like a pro in no time. Keep an ear out for it in conversations and media!
How Formal Is It?
"بعد از کار طولانی، من بیحس و حال بودم."
"امروز خیلی بیانرژی هستم."
"بعد از اون همه فعالیت، دیگه شل و ول شده بودم."
"عروسکم خسته و کوفته شده، بیا بذاریمش بخوابه."
"امشب خیلی بیحالم، حوصله هیچ کاری رو ندارم."
Fun Fact
This word is a compound of 'بی' (bi), meaning 'without', and 'انرژی' (enerzhi), meaning 'energy'. This construction is common in Persian to form adjectives indicating a lack of something.
Pronunciation Guide
- mispronouncing the 'ee' sound at the end
Difficulty Rating
Short word, common letters.
Short word, common letters.
Easy to pronounce, clear syllables.
Distinct sound, usually clear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Examples by Level
من امروز بی انرژی هستم.
Man emrooz bi-enerzhi hastam. (I am without energy today.)
او کمی بی انرژی به نظر می رسد.
Oo kami bi-enerzhi be nazar miresad. (He/she looks a little without energy.)
چرا اینقدر بی انرژی هستی؟
Chera inghadar bi-enerzhi hasti? (Why are you so without energy?)
بعد از کار، من بی انرژی می شوم.
Ba'd az kaar, man bi-enerzhi mishavam. (After work, I become without energy.)
بچه ها بی انرژی بودند و بازی نکردند.
Bacheha bi-enerzhi boodand va baazi nakardand. (The children were without energy and did not play.)
اگر خوب نخوابی، بی انرژی خواهی بود.
Agar khoob nakhaabi, bi-enerzhi khaahi bood. (If you don't sleep well, you will be without energy.)
این صبحانه من را بی انرژی می کند.
In sobhaane man raa bi-enerzhi mikonad. (This breakfast makes me without energy.)
او اغلب بی انرژی است.
Oo aghlab bi-enerzhi ast. (He/she is often without energy.)
بعد از یک روز کاری طولانی، بی انرژی بودم.
After a long work day, I was without energy.
چرا اینقدر بی انرژی به نظر میای؟
Why do you look so lacking in energy?
امروز صبح حس می کنم بی انرژی هستم.
This morning I feel I am without energy.
اون همیشه بعد از فوتبال خیلی بی انرژی میشه.
He always becomes very lacking in energy after soccer.
بی انرژی بودن می تونه نشونه خستگی باشه.
Being without energy can be a sign of tiredness.
تیم بعد از باخت، کاملاً بی انرژی بود.
The team, after losing, was completely lacking in energy.
گاهی اوقات، همه ما بی انرژی می شویم.
Sometimes, all of us become without energy.
هوای ابری منو بی انرژی می کنه.
Cloudy weather makes me lacking in energy.
بعد از یک روز کاری طولانی، کاملاً بی انرژی هستم و فقط میخواهم استراحت کنم.
After a long workday, I am completely lacking in energy and just want to rest.
تیم ما بعد از باخت در بازی، خیلی بی انرژی به نظر میرسید.
Our team seemed very lacking in enthusiasm after losing the game.
او معمولاً خیلی فعال است، اما امروز واقعاً بی انرژی بود.
He is usually very active, but today he was really lacking in energy.
بچهها بعد از ساعتها بازی، بی انرژی روی مبل افتادند.
The children, after hours of playing, fell onto the couch, lacking energy.
هوا اینقدر گرم است که همه بی انرژی شدهاند و هیچ کاری نمیکنند.
The weather is so hot that everyone has become lacking in energy and is doing nothing.
سخنرانیاش کمی بی انرژی بود و نتوانست مخاطبان را جذب کند.
His speech was a bit lacking in enthusiasm and couldn't engage the audience.
با وجود تمام تلاشها، احساس میکنم که امروز بی انرژی هستم و نمیتوانم تمرکز کنم.
Despite all efforts, I feel that I am lacking in energy today and cannot concentrate.
مهمانی بعد از نیمه شب کمی بی انرژی شد و مهمانها شروع به رفتن کردند.
The party became a bit lacking in energy after midnight, and the guests started to leave.
بعد از یک روز طولانی کار، او واقعاً بیانرژی بود و فقط میخواست استراحت کند.
After a long day at work, he was really lacking energy and just wanted to rest.
تیم بعد از باخت، کاملاً بیانرژی به نظر میرسید و روحیهای برای بازی بعدی نداشت.
After the loss, the team seemed completely unenthusiastic and had no morale for the next game.
چرا اینقدر بیانرژی هستی؟ اتفاقی افتاده؟
Why are you so low on energy? Did something happen?
او معمولاً خیلی پرانرژی است، اما امروز خیلی بیانرژی و ساکت بود.
He's usually very energetic, but today he was very lethargic and quiet.
مشکل اینجاست که ما به اندازه کافی بیانرژی نیستیم تا بتوانیم از پس این چالش برآییم.
The problem is that we're not energetic enough to overcome this challenge.
دانشآموزان بعد از امتحان سخت، بیانرژی و خسته به نظر میرسیدند.
The students looked listless and tired after the difficult exam.
مدیر شرکت با دیدن نتایج ضعیف، بیانرژی و ناامید شد.
The company manager became disheartened and unmotivated after seeing the poor results.
حتی قهوه هم نتوانست او را از حالت بیانرژی و خوابآلودگی خارج کند.
Even coffee couldn't get him out of his lethargic and sleepy state.
بعد از یک روز کاری طولانی، بیانرژی بودم و فقط میخواستم استراحت کنم.
After a long workday, I was lacking energy and just wanted to rest.
خبر بد باعث شد او برای ادامه دادن بیانرژی شود.
The bad news made him unenthusiastic to continue.
ورزش منظم میتواند به شما کمک کند تا در طول روز کمتر بیانرژی باشید.
Regular exercise can help you be less lacking in energy throughout the day.
از وقتی رژیم غذاییش را تغییر داده، احساس میکند بیانرژیتر است.
Since he changed his diet, he feels more lacking in energy.
جو کلاس بعد از اعلام نتایج امتحان بیانرژی شد.
The atmosphere of the class became unenthusiastic after the exam results were announced.
بیخوابی مکرر میتواند شما را کاملاً بیانرژی کند.
Frequent insomnia can make you completely lacking in energy.
او با وجود خستگی، نمیخواست بیانرژی به نظر برسد و لبخند زد.
Despite his tiredness, he didn't want to seem unenthusiastic and smiled.
پس از هفتهها کار سخت، واقعاً بیانرژی شدهام و نیاز به تعطیلات دارم.
After weeks of hard work, I've truly become lacking in energy and need a vacation.
Common Collocations
Common Phrases
امروز خیلی بی انرژی هستم.
Today I am very low on energy. (Today I feel very lethargic.)
بعد از کار بی انرژی میشم.
I become lethargic after work. (I run out of energy after work.)
چرا اینقدر بی انرژی هستی؟
Why are you so low on energy? (Why are you so lethargic?)
وقتی خسته ام، بی انرژی به نظر می رسم.
When I'm tired, I look lethargic. (When I'm tired, I appear low on energy.)
نباید بی انرژی باشی.
You shouldn't be lethargic. (You shouldn't be without energy.)
گاهی وقتها بی انرژی میشم.
Sometimes I become lethargic. (Sometimes I run out of energy.)
سعی کن بی انرژی نباشی.
Try not to be lethargic. (Try not to be without energy.)
صبحها کمی بی انرژی هستم.
I am a little low on energy in the mornings. (I am a little lethargic in the mornings.)
بعد از غذا بی انرژی میشم.
I become lethargic after food. (I feel low on energy after eating.)
حرفهای او مرا بی انرژی کرد.
His/Her words made me lethargic. (His/Her words drained my energy.)
Often Confused With
Means 'impatient' or 'lacking patience/mood for something'. While a 'بی حوصله' person might also be 'بی انرژی', the core meaning is different. One is about mood/patience, the other is about energy.
Means 'lazy'. A lazy person might appear 'بی انرژی' because they don't want to exert themselves, but 'بی انرژی' describes a state of lacking energy, not a characteristic of avoiding work.
Means 'loose', 'weak', or 'flabby'. It can describe a physical weakness that might lead to being 'بی انرژی', but its primary meaning is about lack of firmness or strength in a more general sense.
Grammar Patterns
Idioms & Expressions
"بیحوصله بودن"
To be out of patience/bored/lacking enthusiasm
امروز خیلی بیحوصلهام، هیچ کاری نمیتونم بکنم. (Today I'm very bored, I can't do anything.)
neutral"سرحال نبودن"
To not be in good spirits/not feeling energetic
چرا امروز سرحال نیستی؟ اتفاقی افتاده؟ (Why aren't you in good spirits today? Did something happen?)
neutral"رمق نداشتن"
To have no strength/energy left
بعد از کار زیاد، دیگه رمق نداشتم غذا بپزم. (After a lot of work, I had no strength left to cook.)
neutral"حال و حوصله نداشتن"
To not have the mood or patience for something
واقعاً حال و حوصله مهمونی رفتن ندارم. (I really don't have the mood to go to a party.)
neutral"کسل بودن"
To be sluggish/listless/bored
صبحها اغلب کسل هستم و دیر از خواب بیدار میشم. (In the mornings, I'm often sluggish and wake up late.)
neutral"شل و ول بودن"
To be limp/lacking vigor (often physically)
بعد از مریضی، بدنم خیلی شل و ول شده بود. (After being sick, my body was very limp.)
informal"جون نداشتن"
To have no life/energy (literally 'no soul')
این گیاه جون نداره، باید بهش آب بدم. (This plant has no life, I should water it.)
informal"بیحال بودن"
To be lethargic/without energy (often due to illness)
از وقتی مریض شدم، خیلی بیحال هستم. (Since I got sick, I'm very lethargic.)
neutral"افسرده بودن"
To be depressed/down (can imply lack of energy)
چند وقته که افسردهام و هیچ کاری نمیتونم انجام بدم. (For a while now I've been depressed and can't do anything.)
neutral"ناتوان بودن"
To be unable/powerless (can imply lack of physical or mental energy)
از شدت خستگی، ناتوان بودم حتی حرف بزنم. (From extreme tiredness, I was unable to even speak.)
neutralEasily Confused
Both 'کسل' (kasel) and 'بی انرژی' (bi-enerzhi) can describe a state of low energy, but 'کسل' specifically implies boredom or listlessness as the cause.
'بی انرژی' is a general lack of energy, while 'کسل' is a lack of energy due to boredom or feeling down.
امروز خیلی کسل هستم و هیچ کاری نمیخواهم بکنم. (I'm very bored/listless today and don't want to do anything.)
'خسته' (khaste) means tired, which can lead to being 'بی انرژی', but they are not interchangeable. Tiredness is a cause, lack of energy is a state.
'خسته' describes the physical state of being tired, often after exertion. 'بی انرژی' describes a general lack of vitality, which might be due to tiredness but could also be due to other factors like illness or mood.
بعد از کار طولانی، خیلی خسته بودم. (After a long day at work, I was very tired.)
'بی حال' (bi-haal) is very close in meaning to 'بی انرژی' and is often used interchangeably, but 'بی حال' can sometimes imply a more physical or emotional weakness beyond just lack of energy.
While often synonymous, 'بی حال' can carry a nuance of feeling unwell or weak, whereas 'بی انرژی' is more purely about the absence of energy.
بعد از بیماری، هنوز کمی بی حال هستم. (After being sick, I'm still a little weak/listless.)
Someone who is 'افسرده' (afsorde) (depressed) will likely be 'بی انرژی', but 'بی انرژی' doesn't necessarily mean someone is depressed. Depression is a specific mental health condition.
'بی انرژی' is a symptom or a temporary state. 'افسرده' describes a clinical condition that includes lack of energy as one of its symptoms.
او از وقتی افسرده شده، همیشه بی انرژی است. (Since he became depressed, he's always lacking energy.)
'بی رمق' (bi-ramaq) also means lacking strength or vitality, similar to 'بی انرژی', but it often emphasizes a physical feebleness or lack of physical stamina.
Both mean lacking energy, but 'بی رمق' often suggests a deeper physical depletion or weakness, perhaps to the point of being unable to move easily.
بعد از آن همه دویدن، کاملاً بی رمق بودم. (After all that running, I was completely drained/lacking strength.)
Sentence Patterns
من [بیانرژی] هستم.
من بیانرژی هستم چون دیشب خوب نخوابیدم. (man bi-enerji hastam chon dishb xub naxabidam.)
او [بیانرژی] است.
او بیانرژی است و دوست ندارد بیرون برود. (u bi-enerji ast va dust nadarad birun beravad.)
چرا [بیانرژی] هستی؟
چرا بیانرژی هستی؟ آیا حالت خوب است؟ (chera bi-enerji hasti? aya halat khub ast?)
ما خیلی [بیانرژی] شدیم.
ما خیلی بیانرژی شدیم بعد از این همه کار. (ma kheyli bi-enerji shodim ba'd az in hame kar.)
احساس [بیانرژی] بودن میکنم.
امروز احساس بیانرژی بودن میکنم، به قهوه نیاز دارم. (emruz ehsas-e bi-enerji budan mikonam, be ghahve niyaz daram.)
این موضوع او را [بیانرژی] کرده است.
اخبار بد او را بیانرژی کرده است. (akhbar-e bad u ra bi-enerji karde ast.)
وقتی [بیانرژی] هستم،...
وقتی بیانرژی هستم، فقط میخواهم استراحت کنم. (vaghti bi-enerji hastam, faghat mikham esterahat konam.)
دلیل [بیانرژی] بودن من...
دلیل بیانرژی بودن من کمبود خواب است. (dalil-e bi-enerji budan-e man kambud-e khab ast.)
Word Family
Nouns
How to Use It
When talking about someone feeling tired or unmotivated, you can use بی انرژی (bi-enerzhi). It literally means 'without energy'. You can use it like this:
- من امروز بی انرژی هستم. (Man emruz bi-enerzhi hastam.) - I am lacking energy today.
- او بعد از کار بی انرژی بود. (U ba’d az kaar bi-enerzhi bud.) - He was lacking energy after work.
A common mistake is to confuse بی انرژی with 'lazy'. While someone who is bi-enerzhi might seem lazy, the term specifically refers to a lack of energy or enthusiasm, not a general disinclination to work. If you want to say someone is lazy, you would use تنبَل (tanbal). For example:
- او تنبَل است، نه بی انرژی. (U tanbal ast, na bi-enerzhi.) - He is lazy, not lacking energy.
Tips
Pronunciation Practice
Practice saying بی انرژی (bi-enerzhi) out loud. Pay attention to the 'zh' sound, which is like the 's' in 'pleasure'.
Contextual Use
Use بی انرژی in simple sentences. For example: 'من بی انرژی هستم.' (Man bi-enerzhi hastam.) - I am without energy.
Synonyms and Antonyms
Think of English synonyms like 'lethargic' or 'sluggish', and antonyms like 'energetic' or 'lively' to help solidify its meaning.
Situational Examples
Imagine situations where you'd feel بی انرژی, like after a long day at work or when you're feeling under the weather.
Listen for It
Try to spot بی انرژی when listening to Persian conversations, podcasts, or music. How is it being used?
Create Personal Sentences
Write sentences about yourself using بی انرژی. For example: 'بعد از ورزش، من کمی بی انرژی میشوم.' (Ba'd az varzesh, man kami bi-enerzhi mishavam.) - After exercise, I become a little lacking in energy.
Associate with Feelings
Connect بی انرژی with feelings of tiredness, lack of motivation, or general sluggishness to create a stronger mental link.
Break Down the Word
Understand that 'بی' (bi-) means 'without' or 'lack of', and 'انرژی' (enerzhi) means 'energy'. This makes the meaning of بی انرژی very clear.
Not Just Tired
Remember بی انرژی is more than just being 'tired'. It implies a deeper lack of vitality or enthusiasm.
Regular Review
Periodically review بی انرژی and other new vocabulary words to ensure they stick in your long-term memory.
Memorize It
Mnemonic
Imagine someone saying 'Be anERGY!' but they're so tired, it comes out as 'Bee-enerGY!'
Visual Association
Picture a person completely drained, slumped over, with a thought bubble above their head that says 'بی انرژی' (bi-enerzhi) and a tiny, deflated bee trying to fly, but it's too 'بی انرژی' (bi-enerzhi).
Word Web
Challenge
Translate these sentences: 1. After working all day, I am without energy. (بعد از یک روز کاری، من بی انرژی هستم.) 2. The team felt unenthusiastic after losing the game. (تیم بعد از باختن بازی، بی انرژی بود.)
Word Origin
Persian
Original meaning: without energy
Indo-EuropeanCultural Context
When someone says they are 'بی انرژی', it often implies not just physical tiredness but also a lack of motivation or emotional 'spark'. It's a common way to express feeling sluggish or uninspired, often used in casual conversation among friends or family.<br><br>While not strictly tied to specific cultural traditions, expressing a lack of energy can sometimes be seen as an opening for others to offer support, advice, or even a cup of tea, which is a common gesture of hospitality and care in Persian culture.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Describing someone feeling tired after a long day.
- من بعد از کار خیلی بی انرژی هستم.
- I am very lacking energy after work.
- اونا بعد از سفر بی انرژی به نظر میرسن.
- They look lacking energy after the trip.
- چرا امروز اینقدر بی انرژی هستی؟
- Why are you so lacking energy today?
Explaining why someone can't participate in an activity.
- ببخشید، امروز خیلی بی انرژیام برای رفتن بیرون.
- Sorry, I'm too lacking energy to go out today.
- اون برای فوتبال بی انرژی بود.
- He was lacking energy for soccer.
- ما بی انرژی بودیم و نتونستیم به مهمونی بریم.
- We were lacking energy and couldn't go to the party.
Commenting on a lack of motivation or enthusiasm.
- فضای کلاس خیلی بی انرژی بود.
- The classroom atmosphere was very lacking in energy.
- سخنرانیش بی انرژی و خستهکننده بود.
- His speech was lacking energy and boring.
- تیم ما امروز خیلی بی انرژی بازی کرد.
- Our team played very lacking in energy today.
Referring to an object or device that is low on power.
- باتری گوشیم بی انرژی شده.
- My phone battery is lacking energy (dead).
- چراغ قوه بی انرژی بود.
- The flashlight was lacking energy (out of power).
- ماشین اسباببازی بی انرژی حرکت نمیکرد.
- The toy car was lacking energy (out of power) and wouldn't move.
Expressing a general feeling of lethargy.
- این روزها خیلی بی انرژی هستم.
- I'm very lacking energy these days.
- صبحها معمولاً بی انرژیام.
- I'm usually lacking energy in the mornings.
- آب و هوا باعث شده بی انرژی بشم.
- The weather has made me lacking energy.
Conversation Starters
"Why do you think people sometimes feel \"بی انرژی\" (lacking energy)?"
"What do you do when you feel \"بی انرژی\" (lacking energy)?"
"Have you ever seen a movie or a play that felt \"بی انرژی\" (lacking in energy or enthusiasm)?"
"Is it better to push through when you feel \"بی انرژی\" (lacking energy) or to rest?"
"What are some common reasons why a person might feel \"بی انرژی\" (lacking energy)?"
Journal Prompts
Describe a time when you felt completely \"بی انرژی\" (lacking energy). What caused it, and how did you overcome it?
Reflect on how a \"بی انرژی\" (lacking energy) environment or person can affect your own mood and productivity.
Write about the importance of managing your energy levels. What are your strategies for avoiding feeling \"بی انرژی\" (lacking energy)?
Imagine you have a friend who is constantly \"بی انرژی\" (lacking energy). What advice would you give them, and how would you try to help?
Explore the difference between being physically \"بی انرژی\" (lacking energy) and mentally \"بی انرژی\" (lacking energy). How do these manifest differently in your life?
Frequently Asked Questions
10 questionsThe Persian word for 'lacking energy' or 'without energy' is بی انرژی (bi-enerzhi).
Yes, absolutely! بی انرژی is commonly used to describe someone who is tired, lethargic, or lacking motivation. For example, 'من امروز خیلی بی انرژی هستم' (Man emrooz kheyli bi-enerzhi hastam) means 'I am very lacking in energy today.'
It's a neutral term, suitable for both formal and informal contexts. You can use it comfortably in most situations.
While بی انرژی covers 'lacking enthusiasm' well, you might also hear 'بی حال' (bi-haal), which means 'without mood' or 'unwell,' and can also imply a lack of energy or enthusiasm.
It's pronounced 'bee-eh-ner-ZHEE.' The 'zh' sound is like the 's' in 'measure.'
The opposite would be something like 'پر انرژی' (por-enerzhi), meaning 'full of energy' or 'energetic.'
Typically, بی انرژی is used for living things, especially people. You wouldn't usually use it to describe a car that ran out of gas, for example. You'd use other terms like 'باطریش تموم شده' (baatrish tamoom shodeh - its battery is dead).
It's an adjective. You can use it to describe a noun, like 'یک فرد بی انرژی' (yek fard-e bi-enerzhi - an unenergetic person), or after a verb like 'بودن' (boodan - to be), as in 'او بی انرژی بود' (oo bi-enerzhi bood - he/she was lacking energy).
Yes, it directly incorporates 'انرژی' (enerzhi - energy) with the prefix 'بی-' (bi-), which means 'without' or 'lacking.' So, literally, 'without energy.'
Of course! 'بعد از کار طولانی، من همیشه بی انرژی هستم.' (Ba'd az kaar-e toolani, man hamishe bi-enerzhi hastam.) This means 'After a long day of work, I am always lacking energy.'
Test Yourself 114 questions
او امروز خیلی خسته و ___ است. (He is very tired and ___ today.)
The sentence indicates tiredness, so 'بی انرژی' (lacking energy) is the most suitable word.
بعد از کار طولانی، من همیشه کمی ___ می شوم. (After a long work, I always become a little ___.)
Long work often leads to a lack of energy, making 'بی انرژی' the correct fit.
چرا اینقدر ___ هستی؟ آیا خوب خوابیدی؟ (Why are you so ___? Did you sleep well?)
Not sleeping well can make someone feel 'بی انرژی' (lacking energy).
بعد از بیماری، او کمی ___ بود. (After the illness, he was a little ___.)
Illness often leaves people feeling 'بی انرژی' (lacking energy).
این هفته، من احساس ___ می کنم. (This week, I feel ___.)
The options suggest a general feeling, and 'بی انرژی' (lacking energy) fits as a common feeling.
صبح ها، اگر قهوه نخورم، خیلی ___ هستم. (In the mornings, if I don't drink coffee, I am very ___.)
Coffee is often used to combat 'بی انرژی' (lacking energy) feelings in the morning.
Choose the correct translation for 'بی انرژی'.
'بی انرژی' literally means 'without energy'.
Which sentence uses 'بی انرژی' correctly?
'بی انرژی' means lacking energy, so wanting to sleep fits the context.
What is the opposite of 'بی انرژی'?
'پر انرژی' means full of energy, which is the opposite of lacking energy.
اگر شما 'بی انرژی' هستید، می توانید بدوید. (If you are 'بی انرژی', you can run.)
If you are 'بی انرژی', you lack energy, so running would be difficult.
وقتی کسی 'بی انرژی' است، ممکن است بخواهد استراحت کند. (When someone is 'بی انرژی', they might want to rest.)
Lacking energy often leads to wanting to rest.
'بی انرژی' به معنای خوشحال است. ('بی انرژی' means happy.)
'بی انرژی' means lacking energy, not happy.
He is without energy today.
Why are you so without energy?
I become without energy after work.
Read this aloud:
او بی انرژی است.
Focus: بی (bi)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من بی انرژی هستم.
Focus: هستم (hastam)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چرا بی انرژی؟
Focus: چرا (cherâ)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone feeling 'بی انرژی' (bi-enerji) after a long day. Use simple words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من امروز بعد از کار خیلی بی انرژی بودم. (Man emruz ba'd az kar kheili bi-enerji budam. - I was very low on energy after work today.)
Imagine your friend is 'بی انرژی' (bi-enerji). Write a short sentence asking them if they are tired.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تو بی انرژی هستی؟ خسته ای؟ (To bi-enerji hasti? Khaste-i? - Are you low on energy? Are you tired?)
Write a sentence describing a day when you felt 'بی انرژی' (bi-enerji) and did not want to do anything.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دیروز من بی انرژی بودم و کاری نکردم. (Di-ruz man bi-enerji budam va kari nakardam. - Yesterday I was low on energy and did nothing.)
چرا علی بی انرژی است؟ (Why is Ali low on energy?)
Read this passage:
علی امروز بی انرژی است. او خسته است. علی می خواهد بخوابد.
چرا علی بی انرژی است؟ (Why is Ali low on energy?)
The passage states 'او خسته است' (He is tired), which is why he is low on energy.
The passage states 'او خسته است' (He is tired), which is why he is low on energy.
مریم دیروز کجا بود؟ (Where was Maryam yesterday?)
Read this passage:
مریم دیروز بی انرژی بود. او مدرسه نرفت. مریم در خانه ماند.
مریم دیروز کجا بود؟ (Where was Maryam yesterday?)
The passage says 'مریم در خانه ماند' (Maryam stayed at home).
The passage says 'مریم در خانه ماند' (Maryam stayed at home).
چه چیزی باعث می شود گوینده بی انرژی باشد؟ (What makes the speaker low on energy?)
Read this passage:
امروز هوا سرد است. من بی انرژی هستم. من چای می نوشم.
چه چیزی باعث می شود گوینده بی انرژی باشد؟ (What makes the speaker low on energy?)
The passage begins with 'امروز هوا سرد است' (Today the weather is cold), implying this contributes to feeling low on energy.
The passage begins with 'امروز هوا سرد است' (Today the weather is cold), implying this contributes to feeling low on energy.
من امروز خیلی _______ هستم و نمیتوانم کار کنم.
The sentence indicates an inability to work, which aligns with 'lacking energy'.
بعد از یک روز طولانی، همه _______ میشوند.
A long day typically leads to feeling tired and lacking energy.
او همیشه صبحها _______ است و دیر از خواب بیدار میشود.
Someone who wakes up late and is not active in the morning is likely 'lacking energy'.
برای شروع ورزش، شما نباید _______ باشید.
To start exercising, one needs energy, so 'lacking energy' would be a hindrance.
بعد از تماشای فیلم غمگین، کمی _______ شدم.
A sad movie can make someone feel down or 'lacking energy' emotionally.
اگر غذا نخوری، _______ میشوی.
Not eating leads to a lack of fuel for the body, resulting in feeling 'lacking energy'.
You wake up feeling tired and unmotivated. Describe how you feel using the word "بی انرژی" (bi-enerzhi).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
امروز صبح من خیلی بی انرژی هستم و نمی خواهم کاری انجام دهم. احساس خستگی می کنم.
Your friend asks you why you don't want to go out. Use "بی انرژی" (bi-enerzhi) to explain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من امروز خیلی بی انرژی هستم و نمی توانم به بیرون بیایم. شاید فردا.
Describe a time when you or someone you know felt "بی انرژی" (bi-enerzhi). What happened?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دوستم بعد از کار زیاد خیلی بی انرژی بود. او فقط می خواست بخوابد.
چرا مریم بی انرژی بود؟ (Why was Maryam lacking energy?)
Read this passage:
مریم بعد از یک روز طولانی کار، کاملاً بی انرژی بود. او فقط می خواست به خانه برود و استراحت کند. هیچ میلی به صحبت کردن یا انجام کاری نداشت.
چرا مریم بی انرژی بود؟ (Why was Maryam lacking energy?)
متن می گوید که مریم بعد از یک روز طولانی کار بی انرژی بود. (The text says Maryam was lacking energy after a long day of work.)
متن می گوید که مریم بعد از یک روز طولانی کار بی انرژی بود. (The text says Maryam was lacking energy after a long day of work.)
چه کاری برای بهتر شدن انجام شد؟ (What was done to feel better?)
Read this passage:
وقتی صبح بیدار شدم، احساس بی انرژی بودن کردم. تصمیم گرفتم یک فنجان چای بنوشم و کمی استراحت کنم تا بهتر شوم. نمی خواستم روزم را اینگونه شروع کنم.
چه کاری برای بهتر شدن انجام شد؟ (What was done to feel better?)
متن می گوید که او چای نوشید و کمی استراحت کرد. (The text says he/she drank tea and rested a bit.)
متن می گوید که او چای نوشید و کمی استراحت کرد. (The text says he/she drank tea and rested a bit.)
چرا سارا امروز بی انرژی است؟ (Why is Sara lacking energy today?)
Read this passage:
سارا امروز خیلی بی انرژی است. او دیشب خوب نخوابیده است. برای همین، نمی تواند تمرکز کند و کار کند. او نیاز به استراحت دارد.
چرا سارا امروز بی انرژی است؟ (Why is Sara lacking energy today?)
متن می گوید سارا دیشب خوب نخوابیده است. (The text says Sara did not sleep well last night.)
متن می گوید سارا دیشب خوب نخوابیده است. (The text says Sara did not sleep well last night.)
This sentence means 'I am lacking energy in the morning.' The structure is Subject + Time + Adjective + Verb.
This means 'He was lacking energy after work.' The order is Subject + 'after' + Noun + Adjective + Verb.
This translates to 'He was unenthusiastic at school.' The pattern is Subject + Prepositional Phrase + Adjective + Verb.
او بعد از یک روز کاری طولانی، کاملاً ___ بود.
The sentence describes someone after a long workday, indicating a lack of energy. 'بیانرژی' (lacking energy) fits this context perfectly.
چرا اینقدر ___ هستی؟ بیا بیرون و کمی ورزش کن!
The speaker is encouraging someone to exercise because they are lacking energy. 'بیانرژی' (lacking energy) is the best fit.
کلاس امروز خیلی کسلکننده بود و همه دانشآموزان ___ به نظر میرسیدند.
A boring class would make students feel tired and unenthusiastic. 'بیانرژی' (lacking energy/enthusiasm) accurately describes their state.
او بعد از خبر بد، کاملاً ___ شد و هیچ کاری انجام نداد.
Receiving bad news can drain a person's energy and motivation, leading them to feel 'بیانرژی' (lacking energy/enthusiasm).
برای شروع یک پروژه جدید، نباید ___ باشی.
To start a new project, one should be enthusiastic and energetic, not 'بیانرژی' (lacking energy/enthusiasm).
صبحها وقتی از خواب بیدار میشود، اغلب احساس ___ میکند.
Waking up and feeling 'بیانرژی' (lacking energy) is a common experience, especially if one didn't sleep well.
Choose the best translation for 'بی انرژی':
'بی انرژی' literally means 'without energy'.
Which sentence uses 'بی انرژی' correctly?
'بی انرژی' describes someone who is tired and unable to do things, which fits the context of not being able to work.
If someone is 'بی انرژی', what are they likely NOT doing?
Someone lacking energy would not typically engage in intense exercise.
'بی انرژی' describes someone who is very active.
'بی انرژی' means lacking energy, which is the opposite of being very active.
If you feel 'بی انرژی', you might want to drink coffee.
Coffee is often consumed to combat a lack of energy.
گفتگوهای پرشور معمولاً با افراد بی انرژی اتفاق میافتند. (Passionate conversations usually happen with people lacking energy.)
Passionate conversations require enthusiasm, which is the opposite of being 'بی انرژی'.
Today I am very...
After a long day at work, I feel completely...
Why do you look so...?
Read this aloud:
من بعد از ورزش خیلی بی انرژی میشم.
Focus: بی انرژی (bi-enerzhi)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
او امروز خیلی بی انرژی است و نمیتواند کار کند.
Focus: نمیتواند کار کند (nami-tavânad kâr konad)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
گاهی اوقات حس میکنم بی انرژی هستم.
Focus: حس میکنم (hes mi-konam)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Today, because I didn't sleep well, I'm lacking energy.'
This sentence means 'After work, he/she is always lacking energy.'
This sentence means 'He/She seems very lacking in energy.'
Listen for how 'بی انرژی' describes someone after a long work day.
Pay attention to the tone when asking about someone looking 'بی انرژی'.
Notice how 'بی انرژی' describes the team's state after losing.
Read this aloud:
من امروز صبح خیلی بی انرژی هستم.
Focus: بی انرژی (bee enejri)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
وقتی خسته باشم، خیلی بی انرژی میشم.
Focus: بی انرژی میشم (bee enejri meesham)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بعد از دویدن طولانی، واقعاً بی انرژی بودم.
Focus: بی انرژی بودم (bee enejri boodam)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're having a particularly unproductive day. Describe why you feel 'بی انرژی' (bi-enerzhi) and what you plan to do to overcome it. Write at least three sentences in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
امروز واقعا احساس بی انرژی بودن میکنم. نتوانستم کارهای زیادی انجام دهم و کمی خسته هستم. فکر میکنم باید کمی استراحت کنم تا دوباره انگیزه پیدا کنم.
Your friend seems 'بی انرژی' (bi-enerzhi) and unmotivated for a planned outing. Write a short message (2-3 sentences) in Persian to them, expressing concern and suggesting something to boost their mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام! چطوری؟ به نظر میاد امروز کمی بی انرژی هستی. اگه دوست داری، میتونیم با هم یه قهوه بخوریم و حرف بزنیم، شاید حالت بهتر بشه.
Reflect on a time when you felt 'بی انرژی' (bi-enerzhi) after a long period of work or study. Describe the situation and how it affected your productivity in Persian, using at least three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بعد از یک هفته کاری طولانی، واقعا احساس بی انرژی بودن میکردم. تمرکزم کم شده بود و نمیتوانستم کارهایم را به خوبی انجام دهم. این خستگی روی کیفیت کارم تاثیر زیادی گذاشت.
چرا نویسنده دیروز احساس بی انرژی بودن میکرد؟
Read this passage:
دیروز بعد از یک روز کاری سخت، به خانه برگشتم. احساس بی انرژی بودن میکردم و حتی توانایی انجام کارهای ساده را هم نداشتم. تصمیم گرفتم که فقط استراحت کنم و هیچ کاری انجام ندهم. این کار به من کمک کرد تا امروز دوباره با انرژی شروع کنم.
چرا نویسنده دیروز احساس بی انرژی بودن میکرد؟
متن به وضوح میگوید که نویسنده 'بعد از یک روز کاری سخت' احساس بی انرژی بودن میکرد.
متن به وضوح میگوید که نویسنده 'بعد از یک روز کاری سخت' احساس بی انرژی بودن میکرد.
چه چیزی نشان میدهد که مریم بی انرژی است؟
Read this passage:
مریم همیشه پر از انرژی است، اما امروز او خیلی بی انرژی به نظر میرسد. او در تمام طول جلسه ساکت بود و هیچ نظری نداد. به نظر میرسد که او امروز مشکل بزرگی دارد و نمیتواند تمرکز کند.
چه چیزی نشان میدهد که مریم بی انرژی است؟
متن اشاره میکند که مریم 'در تمام طول جلسه ساکت بود و هیچ نظری نداد' که نشاندهنده بی انرژی بودن اوست.
متن اشاره میکند که مریم 'در تمام طول جلسه ساکت بود و هیچ نظری نداد' که نشاندهنده بی انرژی بودن اوست.
کدام یک از موارد زیر برای جلوگیری از بی انرژی شدن پیشنهاد نمیشود؟
Read this passage:
برای اینکه در طول روز بی انرژی نشوید، باید صبحانه کامل بخورید و به اندازه کافی بخوابید. ورزش منظم نیز میتواند به افزایش سطح انرژی شما کمک کند. اگر احساس خستگی میکنید، استراحتهای کوتاه در طول روز داشته باشید.
کدام یک از موارد زیر برای جلوگیری از بی انرژی شدن پیشنهاد نمیشود؟
متن پیشنهاد میکند 'صبحانه کامل بخورید'، پس 'نخوردن صبحانه' برای جلوگیری از بی انرژی شدن توصیه نمیشود.
متن پیشنهاد میکند 'صبحانه کامل بخورید'، پس 'نخوردن صبحانه' برای جلوگیری از بی انرژی شدن توصیه نمیشود.
پس از یک هفته کاری فشرده، احساس _________ میکنم و فقط میخواهم استراحت کنم.
The sentence describes feeling tired after a busy work week, so 'بی انرژی' (lacking energy) is the most appropriate fit.
او معمولاً بسیار با انگیزه است، اما امروز کاملاً _________ به نظر میرسد.
The sentence contrasts his usual motivation with his current state, suggesting he's 'بی انرژی' (lacking enthusiasm or energy).
بعد از بیدار ماندن تا دیروقت برای مطالعه، صبح روز امتحان بسیار _________ بودم.
Staying up late to study would naturally lead to feeling 'بی انرژی' (lacking energy) the next morning.
تیم ما با وجود تلاش زیاد، در نهایت به دلیل احساس _________ در دقایق پایانی بازی، نتیجه را واگذار کرد.
Losing a game in the final minutes despite effort often indicates a team became 'بی انرژی' (lacking energy).
او از زمانی که کار جدیدش را شروع کرده، اغلب احساس _________ میکند و نیاز به استراحت بیشتری دارد.
If someone needs more rest after starting a new job, it's likely they feel 'بی انرژی' (lacking energy).
پس از تحمل بیماری طولانی مدت، به سختی میتوانست فعالیتهای روزمره را انجام دهد، زیرا کاملاً _________ شده بود.
A long illness often leaves a person 'بی انرژی' (lacking energy) and unable to perform daily activities.
After a long workday, I was completely lacking in energy.
I feel like I'm lacking energy and can't focus on anything.
The team seemed a bit lacking in enthusiasm after the loss.
Read this aloud:
چرا امروز اینقدر بی انرژی هستید؟
Focus: بی انرژی
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
برای مبارزه با حس بی انرژی بودن چه میکنید؟
Focus: بی انرژی بودن
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بعد از ورزش شدید، اغلب بی انرژی می شوم.
Focus: بی انرژی می شوم
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're trying to motivate a friend who feels 'بی انرژی'. Write a short email or message (3-4 sentences) offering encouragement and suggesting activities to boost their energy. Use 'بی انرژی' at least once in your message.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام دوست عزیزم. شنیدم این روزها کمی بی انرژی هستی و حوصله هیچ کاری نداری. نگران نباش، این حس طبیعیه. شاید پیادهروی تو پارک یا یک فیلم خوب بتونه حالت رو بهتر کنه. یادت باشه، من همیشه کنارتم!
Describe a time when you felt 'بی انرژی' and how it affected your day. What did you do to overcome that feeling? (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دیروز صبح خیلی بی انرژی بودم و نمیتوانستم روی کارم تمرکز کنم. احساس میکردم هر چقدر هم تلاش کنم، فایدهای ندارد. تصمیم گرفتم برای چند دقیقه از میز کارم بلند شوم و کمی قدم بزنم. این کار کمک کرد تا دوباره انگیزه پیدا کنم و کارم را ادامه دهم.
You are a manager and one of your team members seems 'بی انرژی'. Write a brief note (3-4 sentences) to them, expressing concern and offering support. Do not sound judgmental.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام [نام همکار]. متوجه شدم که این اواخر کمی بی انرژی به نظر میآیی. اگر مشکلی هست یا تحت فشار کاری قرار داری، خوشحال میشوم با هم صحبت کنیم. به یاد داشته باش که ما اینجا هستیم تا از همدیگر حمایت کنیم.
چه چیزی باعث نگرانی همکاران محمدرضا شده بود؟
Read this passage:
محمدرضا همیشه پر از انرژی بود، اما امروز صبح کاملاً بی انرژی به نظر میرسید. او معمولاً اولین نفری بود که در دفتر حاضر میشد و با شور و اشتیاق کارش را شروع میکرد. اما امروز فقط ساکت نشسته بود و به صفحه نمایش خیره شده بود. همکارانش نگران شده بودند.
چه چیزی باعث نگرانی همکاران محمدرضا شده بود؟
بر اساس متن، 'محمدرضا همیشه پر از انرژی بود، اما امروز صبح کاملاً بی انرژی به نظر میرسید. او معمولاً اولین نفری بود که در دفتر حاضر میشد و با شور و اشتیاق کارش را شروع میکرد. اما امروز فقط ساکت نشسته بود و به صفحه نمایش خیره شده بود. همکارانش نگران شده بودند.' این نشان میدهد که بیانرژی بودن و سکوت او عامل نگرانی بوده است.
بر اساس متن، 'محمدرضا همیشه پر از انرژی بود، اما امروز صبح کاملاً بی انرژی به نظر میرسید. او معمولاً اولین نفری بود که در دفتر حاضر میشد و با شور و اشتیاق کارش را شروع میکرد. اما امروز فقط ساکت نشسته بود و به صفحه نمایش خیره شده بود. همکارانش نگران شده بودند.' این نشان میدهد که بیانرژی بودن و سکوت او عامل نگرانی بوده است.
نویسنده برای غلبه بر حس 'بی انرژی' بودن چه راه حلی را پیشنهاد میکند؟
Read this passage:
پس از یک هفته کاری بسیار سنگین و پر از چالش، حس میکردم که کاملاً بی انرژی هستم. هر تلاشی برای تمرکز بی فایده بود و بدنم به شدت خسته بود. بهترین راه حل برای من همیشه این بوده که یک شب خوب استراحت کنم و از هرگونه کار فکری دوری کنم.
نویسنده برای غلبه بر حس 'بی انرژی' بودن چه راه حلی را پیشنهاد میکند؟
نویسنده در متن به صراحت میگوید: 'بهترین راه حل برای من همیشه این بوده که یک شب خوب استراحت کنم و از هرگونه کار فکری دوری کنم.'
نویسنده در متن به صراحت میگوید: 'بهترین راه حل برای من همیشه این بوده که یک شب خوب استراحت کنم و از هرگونه کار فکری دوری کنم.'
کدام یک از موارد زیر به افزایش سطح انرژی و جلوگیری از 'بی انرژی' شدن کمک میکند؟
Read this passage:
برای اینکه در طول روز بی انرژی نشوید، مهم است که صبحانه کاملی بخورید و آب کافی بنوشید. همچنین، کمی فعالیت بدنی سبک مانند پیادهروی کوتاه میتواند به شما کمک کند تا سطح انرژی خود را بالا نگه دارید. از مصرف بیش از حد کافئین که میتواند منجر به افت ناگهانی انرژی شود، خودداری کنید.
کدام یک از موارد زیر به افزایش سطح انرژی و جلوگیری از 'بی انرژی' شدن کمک میکند؟
در متن آمده است: 'کمی فعالیت بدنی سبک مانند پیادهروی کوتاه میتواند به شما کمک کند تا سطح انرژی خود را بالا نگه دارید' و 'صبحانه کاملی بخورید و آب کافی بنوشید.'
در متن آمده است: 'کمی فعالیت بدنی سبک مانند پیادهروی کوتاه میتواند به شما کمک کند تا سطح انرژی خود را بالا نگه دارید' و 'صبحانه کاملی بخورید و آب کافی بنوشید.'
Choose the most appropriate synonym for "بی انرژی" (lacking energy or enthusiasm) in the context of someone who is perpetually listless despite getting enough rest.
While all options convey a sense of low energy, 'بیرمق' (bi-ramagh) specifically implies a deep-seated lack of spirit or vitality, which aligns best with perpetual listlessness despite rest. 'کسل' (kasel) often suggests laziness, 'سست' (sost) refers to physical weakness, and 'بیحال' (bi-haal) is more general lethargy.
Which of the following scenarios best exemplifies a situation where someone would be described as "بی انرژی" (lacking energy or enthusiasm) due to a profound disappointment?
Being 'بی انرژی' in this context refers to a lack of enthusiasm or spirit, often stemming from emotional or mental states, not just physical tiredness. Failing a crucial exam and losing vivacity perfectly illustrates this specific nuance.
In a formal speech, an orator describes the audience as "بی انرژی" (lacking energy or enthusiasm). Which of these phrases would be the most impactful and formal substitute?
'فاقد شور و نشاط' (faaghed-e shur o nashaat) is the most formal and eloquent option, directly translating to 'devoid of zest and vigor,' which precisely captures the essence of lacking energy and enthusiasm in a sophisticated manner appropriate for a formal speech. The other options are either too informal or focus more on physical states.
The phrase "بی انرژی" (bi-enerzhi) can sometimes imply a lack of motivation, not just physical fatigue.
While 'بی انرژی' can certainly refer to physical fatigue, it very commonly extends to a state of lacking motivation, enthusiasm, or mental drive. This is why someone can be 'بی انرژی' even after a good night's sleep.
If someone is described as "بی انرژی" (bi-enerzhi) after an intense workout, it primarily suggests they are feeling unmotivated for future tasks.
If someone is 'بی انرژی' after an intense workout, it primarily suggests physical exhaustion or tiredness. While it might lead to a temporary lack of motivation, the immediate and primary implication in this context is physical fatigue, not necessarily a fundamental lack of motivation for future tasks in general.
Describing a painting as "بی انرژی" (bi-enerzhi) would mean it lacks vibrant colors and dynamic composition.
In an artistic context, calling something 'بی انرژی' (bi-enerzhi) means it lacks vitality, dynamism, or vibrancy. For a painting, this would translate to a lack of lively colors, engaging composition, or a sense of movement and life, making the statement true.
Imagine you are a manager. One of your team members, usually vibrant, has been looking rather 'بی انرژی' (lacking energy or enthusiasm) for the past week. Write an email to them, expressing your concern and offering support, without being accusatory. Mention specific observations (e.g., quiet in meetings, less engaged in discussions) without being overly detailed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام [نام همکار], امیدوارم حالت خوب باشد. من متوجه شدهام که این هفته کمی بیانرژی به نظر میرسی و در جلسات هم کمتر مشارکت میکنی. اگر مشکلی پیش آمده یا کمکی از دست من برمیآید، خوشحال میشوم که با هم صحبت کنیم. ما اینجا یک تیم هستیم و من اینجا هستم که از تو حمایت کنم. با احترام, [نام شما]
You are a character in a short story. Describe a morning where you wake up feeling completely 'بی انرژی' (lacking energy or enthusiasm). Detail the physical sensations and mental state that accompany this feeling, and how it impacts your initial thoughts about the day ahead. Focus on sensory details and internal monologue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
صبح که از خواب بیدار شدم، بدنم مثل یک کیسه شن سنگین بود. هیچ میلی به بلند شدن نداشتم و افکارم مثل مهای غلیظ در سرم میچرخیدند. «باز هم یک روز دیگر؟» با خودم زمزمه کردم. حتی نور خورشید هم نتوانست ذرهای انرژی به من ببخشد. احساس میکردم هر حرکتی یک تلاش بزرگ است و روز پیش رو، مسیری بیپایان از کارهای ناتمام.
Write a short paragraph reflecting on the difference between being 'خسته' (tired) and being 'بی انرژی' (lacking energy/enthusiasm). Use examples from daily life to illustrate your points. Consider the mental and emotional components of each state.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
گاهی اوقات تفاوت بین 'خسته' بودن و 'بی انرژی' بودن ظریف اما مهم است. خستگی معمولاً فیزیکی است؛ مثلاً بعد از یک روز کاری طولانی یا ورزش زیاد احساس خستگی میکنید و با کمی استراحت برطرف میشود. اما 'بی انرژی' بودن عمیقتر است، حالتی روحی و روانی که حتی با خواب کافی هم از بین نمیرود. این حالت بیشتر به عدم انگیزه یا شور و شوق مربوط میشود، مانند زمانی که کاری برای انجام دادن دارید اما هیچ میلی به شروع آن ندارید، حتی اگر از لحاظ جسمی سرحال باشید.
چه رویکردی در قبال کارمندی که «بی انرژی» شده است، توصیه میشود؟
Read this passage:
در یک سازمان پویا، زمانی که مدیران متوجه میشوند یکی از اعضای تیم 'بی انرژی' شده است، باید رویکردی حمایتی و نه سرزنشگرانه در پیش بگیرند. این بیانرژی بودن میتواند ناشی از عوامل مختلفی مانند فشار کاری بیش از حد، مشکلات شخصی، یا حتی عدم تطابق با وظایف محوله باشد. یک مکالمه صادقانه و همدلانه میتواند ریشههای مشکل را شناسایی کرده و راهکارهای مناسبی برای بازگرداندن شور و اشتیاق به فرد ارائه دهد. نادیده گرفتن این وضعیت نه تنها به بهرهوری فرد آسیب میرساند، بلکه میتواند بر روحیه کلی تیم نیز تأثیر منفی بگذارد.
چه رویکردی در قبال کارمندی که «بی انرژی» شده است، توصیه میشود؟
متن به صراحت بیان میکند که مدیران باید رویکردی حمایتی و نه سرزنشگرانه در پیش بگیرند و مکالمه صادقانه برای شناسایی ریشهها را پیشنهاد میکند.
متن به صراحت بیان میکند که مدیران باید رویکردی حمایتی و نه سرزنشگرانه در پیش بگیرند و مکالمه صادقانه برای شناسایی ریشهها را پیشنهاد میکند.
کدام یک از عوامل زیر در متن به عنوان علت 'بی انرژی' بودن مزمن در شهرهای بزرگ ذکر نشده است؟
Read this passage:
امروزه بسیاری از افراد در شهرهای بزرگ با پدیده 'بی انرژی' بودن مزمن دست و پنجه نرم میکنند. آلودگی هوا، کمبود نور خورشید، رژیم غذایی نامناسب و سبک زندگی کمتحرک، همگی میتوانند به این حس خستگی و بیحالی دامن بزنند. متخصصان توصیه میکنند که برای مقابله با این وضعیت، علاوه بر تغییرات در رژیم غذایی و افزایش فعالیت بدنی، به سلامت روان نیز توجه ویژهای شود. گاهی اوقات ریشه بیانرژی بودن در فشارهای روانی و استرسهای روزمره است که نیازمند مشاوره و حمایت تخصصی است.
کدام یک از عوامل زیر در متن به عنوان علت 'بی انرژی' بودن مزمن در شهرهای بزرگ ذکر نشده است؟
متن به آلودگی هوا، رژیم غذایی نامناسب و سبک زندگی کمتحرک اشاره کرده است، اما کمبود فرصتهای شغلی را ذکر نکرده است.
متن به آلودگی هوا، رژیم غذایی نامناسب و سبک زندگی کمتحرک اشاره کرده است، اما کمبود فرصتهای شغلی را ذکر نکرده است.
طبق متن، «قانون ۱۰ دقیقه» برای چه منظوری مفید است؟
Read this passage:
کتابهای روانشناسی موفقیت اغلب بر اهمیت حفظ 'انرژی' و جلوگیری از 'بی انرژی' شدن تأکید دارند. آنها معتقدند که انگیزه درونی، تنظیم اهداف واقعبینانه و جشن گرفتن موفقیتهای کوچک، همگی به حفظ سطوح انرژی کمک میکنند. یکی از تکنیکهای مؤثر، استفاده از 'قانون ۱۰ دقیقه' است: اگر برای شروع کاری بیانرژی هستید، فقط ۱۰ دقیقه روی آن متمرکز شوید. اغلب اوقات، همین ۱۰ دقیقه اولیه میتواند سکون ذهنی را بشکند و شما را به ادامه کار ترغیب کند. این رویکرد به ویژه در مقابله با کارهایی که به نظر بزرگ و طاقتفرسا میآیند، مفید است.
طبق متن، «قانون ۱۰ دقیقه» برای چه منظوری مفید است؟
متن به صراحت بیان میکند که «قانون ۱۰ دقیقه» برای زمانی است که فرد برای شروع کاری بیانرژی است و میتواند سکون ذهنی را بشکند.
متن به صراحت بیان میکند که «قانون ۱۰ دقیقه» برای زمانی است که فرد برای شروع کاری بیانرژی است و میتواند سکون ذهنی را بشکند.
The correct order forms the sentence 'Losing motivation had made him unenergetic.'
This arrangement translates to 'After long hours of work, he felt completely unenergetic.'
The correct order conveys 'Lack of sleep can make a person unenergetic.'
/ 114 correct
Perfect score!
Summary
بی انرژی (bi-enerzhi) means 'lacking energy' or 'unenthusiastic' and is commonly used to describe feeling tired or unmotivated.
- tired
- unmotivated
- sluggish
Pronunciation Practice
Practice saying بی انرژی (bi-enerzhi) out loud. Pay attention to the 'zh' sound, which is like the 's' in 'pleasure'.
Contextual Use
Use بی انرژی in simple sentences. For example: 'من بی انرژی هستم.' (Man bi-enerzhi hastam.) - I am without energy.
Synonyms and Antonyms
Think of English synonyms like 'lethargic' or 'sluggish', and antonyms like 'energetic' or 'lively' to help solidify its meaning.
Situational Examples
Imagine situations where you'd feel بی انرژی, like after a long day at work or when you're feeling under the weather.
Related Content
More body words
پاشنه
A2Heel; the back part of the human foot below the ankle.
تهوع
B1Nausea; a feeling of sickness with an inclination to vomit.
با قدرت
B1Powerfully; with great strength or force.
تست
B1Test (medical); a procedure for critical evaluation, especially in a medical context.
پر زور
B1Strong / Forceful; having great physical power or vigor.
مطلقاً
B1Absolutely; completely or totally.
باسن
B1The fleshy part of the body forming the lower back and sides of the pelvis.
حنجره
B1The organ of voice in the throat; the voice box.
تنش
B1Mental or emotional strain, or the state of being stretched tight.
مالیدن
B1To rub a surface or object with another surface or object.