جهانبینی
جهانبینی in 30 Seconds
- Jahan-bini means 'worldview' in Persian, combining 'world' and 'seeing'.
- It is a formal B2-level word used for philosophy, religion, and deep thought.
- It refers to a foundational framework of beliefs, not just a simple opinion.
- Commonly used to describe scientific, religious, or personal philosophies of life.
The term جهانبینی (pronounced as /dʒæhɒːn biːniː/) is a profound Persian compound noun that translates directly to 'worldview' or 'world-vision'. It is composed of two primary elements: جهان (Jahān), meaning 'world' or 'universe', and بینی (Bīnī), derived from the verb دیدن (to see), specifically the present stem بین (bīn), which refers to the act of seeing, perceiving, or observing. In the Persian linguistic and philosophical tradition, a جهانبینی is not merely a visual observation of the physical earth, but a comprehensive cognitive and spiritual framework through which an individual or a collective interprets existence, reality, and the human condition. It encompasses one's fundamental beliefs about the origins of the universe, the meaning of life, ethical values, and the relationship between the self and the cosmos.
- Philosophical Depth
- In academic and philosophical circles, this word is used to describe the underlying assumptions that shape a person's logic and moral compass. It is the Persian equivalent of the German term 'Weltanschauung'.
- Societal Context
- You will often encounter this word in discussions regarding religion, politics, and sociology. For example, one might speak of a 'materialistic worldview' (جهانبینی مادی) versus a 'divine or spiritual worldview' (جهانبینی الهی).
When people use جهانبینی, they are usually moving beyond surface-level opinions. While an 'opinion' (نظر) can change with the weather, a 'worldview' is considered a foundational structure of the mind. It is developed over years through education, culture, and personal experience. In modern Persian, it is used to explain why two people might look at the same event and reach diametrically opposite conclusions; their 'world-seeing' lenses are different.
سفر به کشورهای مختلف میتواند جهانبینی انسان را گسترش دهد.
Historically, the concept of جهانبینی has been central to Persian literature and mysticism (Sufism). Poets like Rumi or Hafez often challenged the narrow جهانبینی of their contemporaries, urging them to see the world through the lens of divine love rather than rigid legalism. In the 20th century, the word became heavily politicized and intellectualized, appearing in the works of thinkers who debated the clash between traditional Eastern and modern Western worldviews.
- Usage in Media
- In Persian news and documentaries, this term is used to analyze the motives of world leaders or the shift in societal values. It is a high-register word, often signaling a deep, intellectual conversation.
هنر بازتابی از جهانبینی هنرمند است.
Ultimately, to understand a Persian speaker's جهانبینی is to understand the soul of their logic. It is a word that demands respect and carries the weight of history and philosophy. Whether you are studying the 'Islamic worldview' (جهانبینی اسلامی) or the 'scientific worldview' (جهانبینی علمی), you are engaging with the very core of how Persians conceptualize the reality that surrounds us all. It is a bridge between the individual and the infinite.
Using جهانبینی correctly requires an understanding of its weight as a formal, abstract noun. It is rarely used in casual banter about what to eat for dinner, but it is indispensable when discussing life choices, philosophy, or literature. Because it is a compound noun, it functions as a single unit in a sentence. Below are various ways to integrate this word into your Persian vocabulary, ranging from simple descriptions to complex analytical structures.
- As a Subject
- When the 'worldview' is the thing performing an action or possessing a quality. Example: 'His worldview is very modern.'
جهانبینی او بر اساس علم و منطق است.
Notice that جهانبینی is often followed by an 'Ezafe' (the short 'e' sound linking nouns) when it is possessed by someone or described by an adjective. For example, 'my worldview' is جهانبینیِ من (Jahān-bīnī-ye man). Note the 'ye' glide added because the word ends in a 'y' sound.
- With Verbs of Change
- Commonly used with verbs like 'change' (تغییر دادن/کردن), 'expand' (گسترش دادن), or 'form' (شکل گرفتن). Example: 'Education changed my worldview.'
مطالعهی کتابهای فلسفی جهانبینی مرا تغییر داد.
In more advanced contexts, you might use it to compare different schools of thought. For instance, comparing the 'traditional worldview' (جهانبینی سنتی) with the 'modern worldview' (جهانبینی مدرن). This is typical in university essays or intellectual debates.
تفاوت در جهانبینیها باعث اختلاف نظر میشود.
Finally, it is worth noting that جهانبینی can be used in the plural form as جهانبینیها (Jahān-bīnī-hā) to refer to multiple systems of thought. This is common when discussing pluralism or the history of ideas. Using this word correctly elevates your Persian from a basic conversational level to one that can engage with the rich intellectual heritage of the Persian-speaking world.
While جهانبینی is a sophisticated term, it is surprisingly prevalent in various spheres of Persian life. Understanding where you will hear it will help you grasp the cultural nuances of its application. It is a word that carries an aura of seriousness and depth.
- Academic and Educational Settings
- In Iranian universities, especially in the humanities (علوم انسانی), 'Worldview' is a fundamental concept. Students of sociology, philosophy, and political science use it daily to categorize different ideologies and historical periods.
استاد دربارهی جهانبینی خیام سخنرانی کرد.
Khayyam, for instance, is famous for a جهانبینی that emphasizes the transience of life and the importance of living in the moment. Hearing this word in a lecture signals that the speaker is moving from 'what happened' to 'why they thought that way'.
- Religious and Spiritual Discourse
- In sermons or religious texts, جهانبینی الهی (the divine worldview) is often contrasted with جهانبینی مادی (the materialistic worldview). It is used to describe the totality of a believer's perspective on the afterlife, creation, and morality.
In literature and film reviews, critics use جهانبینی to describe the 'vision' of a director or author. When a critic says 'The director has a dark جهانبینی,' they mean that his films consistently portray a pessimistic view of the world.
این فیلم نشاندهندهی جهانبینی خاص کارگردان است.
Finally, you might hear it in deep personal conversations between friends. When Iranians discuss 'life lessons' or 'personal growth,' they might say, 'After that incident, my whole جهانبینی changed.' This indicates a seismic shift in their core beliefs, not just a passing mood. It is a word that invites the listener into the deepest part of the speaker's mind.
Because جهانبینی is an abstract and high-level word, learners often confuse it with more common words related to 'seeing' or 'thinking'. Avoiding these common pitfalls will make your Persian sound much more natural and precise.
- Confusion with 'Nazar' (Opinion)
- Mistake: Using جهانبینی when you just mean a simple opinion. If you like a movie, that is your نظر (Nazar), not your جهانبینی. A worldview is the system that makes you like that type of movie in the first place.
❌ غلط: جهانبینی من این است که این غذا خوشمزه است.
Another common mistake is confusing it with دیدگاه (Dīdgāh). While دیدگاه means 'point of view' or 'perspective' and is very close to جهانبینی, it is usually more specific. You can have a دیدگاه on a specific political issue, but your جهانبینی is the overarching philosophy that informs all your perspectives.
- Pronunciation and Spelling
- Learners sometimes forget the 'Nim-faseleh' (zero-width non-joiner) between 'Jahan' and 'bini'. It is written as جهانبینی, not جهانبینی. In speech, ensure you don't drop the 'n' in 'Jahan'. It is not 'Jaha-bini'.
Lastly, be careful with the verb collocations. You don't 'do' a worldview. You 'have' it (داشتن), 'form' it (ساختن/شکل دادن), or it 'changes' (تغییر کردن). Using 'kardan' (to do) with جهانبینی is a sign of a non-native speaker.
✅ درست: او جهانبینی عمیقی دارد.
Persian is a language rich with synonyms, especially in the realm of thought and philosophy. Understanding the subtle differences between جهانبینی and its alternatives will help you choose the right word for the right context.
- دیدگاه (Didgah)
- Meaning: Point of view / Perspective.
Comparison: Didgah is more localized. You can have a Didgah about a city's architecture, but Jahan-bini is about the nature of existence itself. - نگرش (Negaresh)
- Meaning: Attitude / Outlook.
Comparison: Negaresh often refers to a mental attitude or psychological stance toward something. It is slightly less 'philosophical' than Jahan-bini.
نگرش مثبت به زندگی بخشی از جهانبینی اوست.
Other words include ایدئولوژی (Ide'olozhi), which is borrowed from French/English and specifically refers to political or social systems of belief. While جهانبینی is the broader term, Ide'olozhi is more rigid and often implies a call to action or a specific political program.
- فلسفهی زندگی (Falsafe-ye Zendegi)
- Meaning: Philosophy of life.
Comparison: This is almost a direct synonym for Jahan-bini in a personal context. However, Jahan-bini sounds more academic and comprehensive.
In summary, جهانبینی is the 'Grand Theory' of a person's life. All other terms like Didgah, Negaresh, and Nazar are smaller components that fit into that larger framework. Choosing the right one shows your mastery of Persian nuance.
How Formal Is It?
"جهانبینی توحیدی اساسِ تفکر اسلامی است."
"هر کسی جهانبینی خاص خودش را دارد."
"این کتاب کلاً جهانبینیام را عوض کرد."
"جهانبینی یعنی اینکه ما دنیا را چطوری میبینیم."
""
Fun Fact
The word is a perfect semantic calque of the German 'Weltanschauung', which became a popular concept in 20th-century Iranian intellectual circles.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'Jahan' as 'Jaha' (dropping the 'n').
- Merging the two words without the slight pause of the Nim-faseleh.
- Mispronouncing 'Bini' as 'Baini'.
- Stressing the first syllable of 'Jahan'.
- Confusing the 'i' sound in 'Bini' with a short 'e'.
Difficulty Rating
Requires understanding of compound nouns and abstract concepts.
Hard to use correctly without sounding pretentious or unnatural.
Pronunciation is easy, but context is high-level.
Easily recognizable once the parts 'Jahan' and 'Bini' are known.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Noun Formation
Jahan (Noun) + Bini (Present Stem) = Worldview.
Ezafe with 'y' glide
Jahan-bini-ye (Worldview of...)
Nim-faseleh usage
Using the short space in جهانبینی.
Possessive Suffixes
Jahan-bini-yam (My worldview).
Subjunctive after 'ba'es shodan'
این اتفاق باعث شد جهانبینیاش تغییر کند.
Examples by Level
جهان بزرگ است.
The world is big.
Simple subject-adjective sentence.
من جهان را دوست دارم.
I love the world.
Direct object with 'ra'.
او جهانبینی دارد.
He has a worldview.
Basic 'to have' construction.
جهانبینی چیست؟
What is a worldview?
Simple question.
کتاب درباره جهان است.
The book is about the world.
Prepositional phrase 'darbareye'.
این جهانبینی من است.
This is my worldview.
Possessive Ezafe.
او جهانبینی خوبی دارد.
She has a good worldview.
Adjective following the noun.
ما جهان را میبینیم.
We see the world.
Present continuous 'mi-binim'.
هر انسانی یک جهانبینی دارد.
Every human has a worldview.
Use of 'har' (every).
جهانبینی او جالب است.
His worldview is interesting.
Ezafe with possessive pronoun.
من میخواهم جهانبینیام را تغییر دهم.
I want to change my worldview.
Compound verb 'taghyir dadan' in subjunctive.
آنها جهانبینی متفاوتی دارند.
They have a different worldview.
Plural subject with adjective.
این فیلم جهانبینی کارگردان را نشان میدهد.
This film shows the director's worldview.
Present tense 'neshan midahad'.
مطالعه به جهانبینی ما کمک میکند.
Study helps our worldview.
Preposition 'be' with 'komak kardan'.
جهانبینی شما چیست؟
What is your worldview?
Formal 'shoma'.
او درباره جهانبینی خود حرف زد.
He spoke about his worldview.
Reflexive pronoun 'khod'.
سفر کردن جهانبینی انسان را وسیعتر میکند.
Traveling makes a person's worldview broader.
Comparative adjective 'vasitar'.
او به دلیل جهانبینیاش همیشه به دیگران کمک میکند.
Because of his worldview, he always helps others.
Compound preposition 'be dalil-e'.
آیا دین بر جهانبینی مردم تأثیر دارد؟
Does religion have an impact on people's worldview?
Question with 'aya' and 'ta'sir dashtan'.
من با جهانبینی شما موافق نیستم.
I do not agree with your worldview.
Preposition 'ba' with 'movafegh budan'.
جهانبینی علمی بر اساس شواهد است.
A scientific worldview is based on evidence.
Adjective 'elmi' (scientific).
او سعی کرد جهانبینی خود را در کتابش توضیح دهد.
He tried to explain his worldview in his book.
Past tense 'sa'y kard' with infinitive.
فرهنگ ما بر جهانبینی ما اثر میگذارد.
Our culture affects our worldview.
Verb 'asar gozashtan' (to affect).
او جهانبینی عمیقی نسبت به زندگی دارد.
He has a deep worldview toward life.
Prepositional phrase 'nesbat be'.
جهانبینی مادیگرایانه تنها به دنیای فیزیکی اهمیت میدهد.
A materialistic worldview only gives importance to the physical world.
Complex adjective 'madi-garayane'.
نویسنده در این رمان، جهانبینی سنتی را به چالش میکشد.
The author challenges the traditional worldview in this novel.
Idiom 'be chalesh keshidan'.
تغییر در جهانبینی یک جامعه به زمان نیاز دارد.
Changing a society's worldview requires time.
Noun phrase as a subject.
او جهانبینی خود را از طریق هنر بیان میکند.
She expresses her worldview through art.
Preposition 'az tarigh-e'.
فلسفه به ما کمک میکند تا جهانبینی منطقیتری داشته باشیم.
Philosophy helps us have a more logical worldview.
Subjunctive mood after 'ta'.
جهانبینی هر فرد ریشه در تربیت او دارد.
Every individual's worldview is rooted in their upbringing.
Idiom 'rishe dar dashtan'.
او بین جهانبینی دینی و علمی تعادل برقرار کرد.
He established a balance between religious and scientific worldviews.
Compound verb 'ta'adol bargharar kardan'.
این بحران باعث شد مردم در جهانبینی خود تجدید نظر کنند.
This crisis caused people to reconsider their worldview.
Causative structure with 'ba'es shodan'.
جهانبینی مدرن بر پایهی اومانیسم و خردگرایی بنا شده است.
The modern worldview is built upon humanism and rationalism.
Passive voice 'bana shode ast'.
تحلیل جهانبینی صادق هدایت نیازمند درک عمیق ادبیات معاصر است.
Analyzing Sadegh Hedayat's worldview requires a deep understanding of contemporary literature.
Gerund 'tahlil' as a subject.
او معتقد است که تکنولوژی جهانبینی بشر را بهکلی دگرگون کرده است.
He believes that technology has entirely transformed human worldview.
Adverb 'be-kolli' and perfect tense.
تضاد میان جهانبینیهای مختلف میتواند منجر به درگیریهای اجتماعی شود.
Conflict between different worldviews can lead to social clashes.
Verb 'monjar shodan' (to lead to).
جهانبینی عرفانی بر وحدت وجود تأکید دارد.
The mystical worldview emphasizes the unity of existence.
Noun phrase 'vahdat-e vojud'.
او در مقالهاش به بررسی بنبستهای جهانبینی مادی پرداخت.
In his article, he examined the dead-ends of the materialistic worldview.
Verb 'be barrasi pardakhtan'.
جهانبینی سیاسی او تحت تأثیر تجربیات دوران جنگ بود.
His political worldview was influenced by his wartime experiences.
Passive construction 'taht-e ta'sir-e ... bud'.
این فیلسوف تلاش میکند جهانبینی جدیدی برای قرن بیست و یکم ارائه دهد.
This philosopher tries to present a new worldview for the 21st century.
Present continuous 'talash mikonad'.
انسجام درونی یک جهانبینی، معیار اصلی برای ارزیابی عقلانیت آن است.
The internal consistency of a worldview is the primary criterion for evaluating its rationality.
High-level vocabulary like 'enshejam' and 'arzyabi'.
جهانبینی خیامی، آمیزهای از حیرت فلسفی و غنیمت شمردن دم است.
Khayyam's worldview is a blend of philosophical wonder and seizing the moment.
Complex noun phrase 'ghanimat shomordan-e dam'.
او به نقد مبانی اپیستمولوژیک جهانبینی غرب مدرن پرداخت.
He proceeded to critique the epistemological foundations of the modern Western worldview.
Academic term 'epistemolojik'.
ساختار جهانبینی هر قوم در اسطورههای آنان تجلی مییابد.
The structure of each people's worldview is manifested in their myths.
Verb 'tajalli yaftan' (to be manifested).
پارادایمهای علمی جدید، جهانبینی کلاسیک نیوتنی را به حاشیه راندهاند.
New scientific paradigms have marginalized the classic Newtonian worldview.
Idiom 'be hashiye randan'.
او در پی یافتن جهانبینی جامعی بود که علم و معنویت را آشتی دهد.
He was seeking a comprehensive worldview that would reconcile science and spirituality.
Subjunctive 'ashti dahad' for purpose.
جهانبینی توحیدی در معماری اسلامی بهوضوح قابل مشاهده است.
The monotheistic worldview is clearly visible in Islamic architecture.
Adverb 'be-vozuh' (clearly).
استحالهی جهانبینی سنتی در مواجهه با مدرنیته، چالش اصلی روشنفکران است.
The transformation of the traditional worldview in the face of modernity is the main challenge for intellectuals.
Abstract noun 'estahaleh' (transformation).
Common Collocations
Common Phrases
— Difference in the way people see the world.
تفاوت در جهانبینی باعث دوری آنها شد.
— Consistency or matching with a worldview.
این رفتار با جهانبینی او تطابق ندارد.
Often Confused With
Nazar is a simple opinion; Jahan-bini is a whole system of belief.
Didgah is a perspective on a specific issue; Jahan-bini is the 'big picture'.
Negaresh is an attitude or outlook; Jahan-bini is more philosophical and foundational.
Idioms & Expressions
— To see everything only through one's own limited philosophy.
او همه چیز را از دریچه جهانبینی خود میبیند.
Formal— To completely transform or shatter someone's worldview.
آن حادثه جهانبینی او را زیر و رو کرد.
Informal— To fit within a certain worldview.
این ایده در قالب جهانبینی او نمیگنجد.
Formal— To challenge the foundations of someone's beliefs.
این سوال جهانبینی مرا به چالش کشید.
Neutral— For everything to revolve around a certain worldview.
زندگی او بر مدار جهانبینی دینیاش میچرخد.
Literary— A new perspective or entry into a new way of thinking.
این کتاب پنجرهای به جهانبینی جدید گشود.
Poetic— The foundational stone or core of a worldview.
عدالت سنگ بنای جهانبینی اوست.
Formal— In direct conflict with a worldview.
این عمل در تضاد با جهانبینی اوست.
Formal— The horizon or limits of one's worldview.
او میخواست افق جهانبینی خود را گسترش دهد.
Literary— A one-dimensional or narrow worldview.
او جهانبینی تکبعدی و محدودی دارد.
NeutralEasily Confused
Both end in '-bini'.
Khosh-bini means optimism (seeing the good); Jahan-bini is your entire worldview.
خوشبینی بخشی از جهانبینی اوست.
Both end in '-bini'.
Bad-bini means pessimism (seeing the bad).
بدبینی جهانبینی او را تیره کرده است.
Both end in '-bini'.
Vaghe-bini means realism (seeing things as they are).
او در جهانبینیاش واقعبینی دارد.
Both end in '-bini'.
Pish-bini means prediction (seeing ahead).
پیشبینی آینده بر اساس جهانبینی علمی ممکن است.
Both end in '-bini'.
Khod-bini means vanity or egoism (seeing only oneself).
خودبینی مانع رسیدن به یک جهانبینی درست است.
Sentence Patterns
[Person] جهانبینیِ [Adjective] دارد.
سهراب جهانبینی متفاوتی دارد.
[Something] باعث تغییر در جهانبینیِ [Person] شد.
جنگ باعث تغییر در جهانبینی او شد.
جهانبینیِ [Person] بر اساسِ [Concept] است.
جهانبینی او بر اساسِ مهربانی است.
در جهانبینیِ [Philosopher/Poet]، [Concept] نقشِ محوری دارد.
در جهانبینیِ عطار، عشق نقشِ محوری دارد.
تضاد میانِ جهانبینیِ [A] و [B] مشهود است.
تضاد میانِ جهانبینیِ مادی و معنوی مشهود است.
استحالهی جهانبینی مستلزمِ [Concept] است.
استحالهی جهانبینی مستلزمِ آگاهیِ عمیق است.
این اثر بازنماییِ جهانبینیِ [Adjective] است.
این اثر بازنماییِ جهانبینیِ پسا-مدرن است.
او سعی دارد جهانبینیِ خود را گسترش دهد.
او سعی دارد جهانبینیِ خود را گسترش دهد.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in intellectual and media discourse; rare in casual slang.
-
Using it for opinions about food or movies.
→
Using 'Nazar' or 'Salighe'.
Jahan-bini is too grand for minor personal preferences.
-
Writing it as جهان بینی with a full space.
→
جهانبینی
Compound nouns in Persian usually require a Nim-faseleh.
-
Saying 'Jahan-bini kardan'.
→
جهانبینی داشتن
A worldview is something you have, not something you 'do'.
-
Pronouncing it 'Jaha-bini'.
→
Jahan-bini
Do not drop the 'n' sound at the end of the first part.
-
Confusing it with 'Khosh-bini' (optimism).
→
Recognizing the difference between 'world' and 'good'.
Jahan means world; Khosh means good.
Tips
The Binocular Trick
Associate 'Bini' with binoculars. You are using world-binoculars to see the big picture.
Nim-faseleh
Always use the zero-width non-joiner (Shift+Space on many Persian keyboards) for compound nouns like this.
Intellectual Context
Use this word when discussing Iranian history or philosophy to show deep cultural knowledge.
Don't Overuse
Don't use it for trivial things. Save it for discussions about life, values, and systems of thought.
News Keywords
When you hear 'Jahan-bini' on Persian news, get ready for a deep analysis of a political or social issue.
Adjective Pairing
Pairs well with 'عمیق' (deep), 'وسیع' (broad), and 'منسجم' (coherent).
Confidence
Using this word correctly at the B2 level will greatly impress native speakers with your vocabulary range.
Word Family
Learning 'Binesh' (insight) alongside 'Jahan-bini' is very helpful as they are often used together.
vs. Didgah
Remember: Jahan-bini = The Ocean; Didgah = A specific wave.
German Connection
Remember it's the Persian 'Weltanschauung' to help you remember its philosophical weight.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Jahan' as 'Giant' (the world is giant) and 'Bini' as 'Binoculars'. A 'Jahan-bini' is using your mental binoculars to see the giant world.
Visual Association
Imagine a person wearing glasses where the lenses are globes. They are literally seeing through the world.
Word Web
Challenge
Try to describe your own 'Jahan-bini' in three Persian sentences using the word at least once.
Word Origin
A Persian compound noun formed from 'Jahan' (Middle Persian 'gēhān') and 'Bini' (from the present stem of 'didan', Old Persian 'di-').
Original meaning: Literally 'the act of seeing the world' or 'world-vision'.
Indo-European (Indo-Iranian branch).Cultural Context
It's a neutral but serious word. Be careful when discussing religious worldviews in sensitive environments.
Equivalent to 'Worldview' or 'Philosophy of life'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Philosophy Class
- جهانبینی مادی
- اصول جهانبینی
- نقد جهانبینی
- تحول در جهانبینی
Religious Discussion
- جهانبینی الهی
- ایمان و جهانبینی
- جهانبینی توحیدی
- مبانی اعتقادی
Literary Analysis
- جهانبینی شاعر
- انعکاس جهانبینی
- دیدگاه نویسنده
- درونمایه
Personal Growth
- تغییر جهانبینی
- وسعت جهانبینی
- تجربه جدید
- نگرش به زندگی
Politics
- جهانبینی سیاسی
- تضاد ایدئولوژیک
- جهانبینی حاکم
- تحلیل رفتار
Conversation Starters
"به نظر شما، سفر کردن چقدر بر جهانبینی انسان تأثیر میگذارد؟"
"آیا جهانبینی شما در ده سال گذشته تغییر کرده است؟"
"تفاوت اصلی بین جهانبینی علمی و دینی از نظر شما چیست؟"
"کدام کتاب بیشترین تأثیر را بر جهانبینی شما داشته است؟"
"چگونه میتوانیم جهانبینی خود را وسعت ببخشیم؟"
Journal Prompts
دربارهی ریشههای جهانبینی خود بنویسید؛ چه کسانی بر آن تأثیر گذاشتهاند؟
توصیف کنید که چگونه یک اتفاق ناگوار میتواند جهانبینی یک فرد را تغییر دهد.
آیا فکر میکنید هنر میتواند جهانبینی یک جامعه را اصلاح کند؟ چگونه؟
جهانبینی خود را در پنج کلمه کلیدی توصیف کنید و دلیل انتخاب آنها را بنویسید.
تضاد بین جهانبینی سنتی و مدرن را در زندگی روزمرهی خود بررسی کنید.
Frequently Asked Questions
10 questionsJahan-bini is a broader term for any worldview, while Ide'olozhi usually refers to a specific, often political, system of ideas. Every ideology is a worldview, but not every worldview is a formal ideology.
No, that would be too heavy. Use 'Nazar' or 'Salighe' (taste) for preferences. Jahan-bini is for big questions like the meaning of life.
Not exclusively, but it is very common in religious discussions (e.g., 'Islamic worldview'). It is also used in science and secular philosophy.
Use a Nim-faseleh: جهانبینی. Do not write it as one word without a break or as two separate words with a full space.
It is Jahan-bini-ye because the word ends in a 'y' sound, requiring a glide before the Ezafe.
Usually, a person has one core worldview, but it can be a mix of different influences (e.g., a mix of scientific and spiritual worldviews).
It typically includes beliefs about God/nature, the purpose of humans, ethics (right vs. wrong), and the nature of knowledge.
It's common in serious conversations, podcasts, books, and news, but you won't hear it much at the grocery store.
No, that's incorrect. You should say 'My opinion (nazar) is that the weather is nice'.
It means 'materialistic worldview', which believes that only physical matter exists and there is nothing supernatural.
Test Yourself 180 questions
یک جمله بنویسید که در آن از کلمه 'جهانبینی' استفاده شده باشد.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت 'جهانبینی' و 'نظر' را در یک جمله توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چگونه سفر کردن میتواند بر جهانبینی تأثیر بگذارد؟ (دو جمله)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره 'جهانبینی علمی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره 'جهانبینی دینی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهی زیر را به فارسی ترجمه کنید: 'His worldview is very deep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهی زیر را به فارسی ترجمه کنید: 'Education shapes our worldview.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
سه صفت مناسب برای کلمه 'جهانبینی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
دربارهی جهانبینی خودتان یک پاراگراف کوتاه بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا تضاد در جهانبینیها باعث اختلاف میشود؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره جهانبینی یک شاعر ایرانی بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
آیا تکنولوژی جهانبینی ما را عوض کرده است؟ چرا؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهای بنویسید که در آن 'جهانبینی' فاعل (subject) باشد.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
متضاد جمله 'او جهانبینی محدودی دارد' را بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک سوال درباره جهانبینیِ یک نفر بپرسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
از کلمه 'جهانبینی' در یک متن مربوط به هنر استفاده کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جمله 'I want to expand my worldview' را ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره ریشههای جهانبینی بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جمله 'The world needs a new worldview' را ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
توصیف کنید که جهانبینی یک پزشک چگونه ممکن است باشد.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
کلمه 'جهانبینی' را بلند و صحیح تلفظ کنید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد جهانبینی خودتان ۳۰ ثانیه صحبت کنید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
جمله 'Traveling changes your worldview' را به فارسی بگویید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تفاوت جهانبینی مادی و معنوی را به زبان ساده توضیح دهید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'من میخواهم درباره جهانبینی این نویسنده بیشتر بدانم.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک سوال از دوستتان درباره جهانبینیاش بپرسید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'هر کسی جهانبینی خاص خودش را دارد.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
توضیح دهید که چرا آموزش برای جهانبینی مهم است.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'جهانبینی علمی بر اساس منطق است.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله درباره تضاد جهانبینیها بگویید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'این فیلم جهانبینی کارگردان را نشان میدهد.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره تأثیر خانواده بر جهانبینی یک جمله بگویید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'من به دنبال یک جهانبینی عمیقتر هستم.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله درباره جهانبینی سنتی بگویید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'مطالعه فلسفه جهانبینی مرا وسعت داد.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'تفاوت در جهانبینی نباید باعث دشمنی شود.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله درباره جهانبینی مادی بگویید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'او جهانبینی بسیار روشنی دارد.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'جهانبینی ما بر رفتار ما اثر میگذارد.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
کلمه 'جهانبینی' را در یک جمله سوالی به کار ببرید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
کدام کلمه را شنیدید؟ (پخش صوت: جهانبینی)
در این جمله چند بار کلمه 'جهانبینی' به کار رفت؟ (پخش جمله)
معنای جملهای که شنیدید چیست؟ (پخش: جهانبینی او عمیق است)
کدام صفت در جمله شنیده شد؟ (پخش: او جهانبینی متفاوتی دارد)
جمله شنیده شده را بنویسید: (پخش: سفر جهانبینی را وسعت میدهد)
موضوع اصلی فایل صوتی چیست؟ (پخش متنی درباره جهانبینی علمی)
در جمله شنیده شده، جهانبینی چه کسی تغییر کرد؟ (پخش: جهانبینی من بعد از آن کتاب تغییر کرد)
آیا گوینده با جهانبینی طرف مقابل موافق است؟ (پخش: من با جهانبینی شما مخالفم)
کلمه گمشده را در جمله شنیده شده پیدا کنید: 'او دارای یک جهانبینی _______ است.' (پخش: مادی)
جمله را کامل کنید: 'هنر بازتابی از _______ هنرمند است.'
کدام کلمه با 'جهانبینی' همقافیه بود؟ (پخش: دینی، زمینی، ...)
فعل جمله را بنویسید: (پخش: او جهانبینی خود را تغییر داد)
آیا جمله شنیده شده سوالی بود؟ (پخش: جهانبینی شما چیست؟)
کدام کلمه در ابتدا شنیده شد؟ (پخش: جهانبینی مادی بسیار محدود است)
مفهوم کلی جمله چیست؟ (پخش: فرهنگ ریشه جهانبینی است)
او جهانبینی را خورد.
جهانبینی را نمیتوان خورد؛ این یک مفهوم ذهنی است.
جهان بینی من این است.
باید از نیمفاصله استفاده کرد.
او جهانبینی کرد.
جهانبینی کردن فعل اشتباهی است.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word جهانبینی (Jahān-bīnī) is essential for discussing deep topics in Persian. It describes the 'lens' through which people see existence. For example: 'مطالعه جهانبینی ما را وسعت میدهد' (Study broadens our worldview).
- Jahan-bini means 'worldview' in Persian, combining 'world' and 'seeing'.
- It is a formal B2-level word used for philosophy, religion, and deep thought.
- It refers to a foundational framework of beliefs, not just a simple opinion.
- Commonly used to describe scientific, religious, or personal philosophies of life.
The Binocular Trick
Associate 'Bini' with binoculars. You are using world-binoculars to see the big picture.
Nim-faseleh
Always use the zero-width non-joiner (Shift+Space on many Persian keyboards) for compound nouns like this.
Intellectual Context
Use this word when discussing Iranian history or philosophy to show deep cultural knowledge.
Don't Overuse
Don't use it for trivial things. Save it for discussions about life, values, and systems of thought.
Related Content
More academic words
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.