گرانقیمت
گرانقیمت in 30 Seconds
- A compound adjective meaning 'high-priced' or 'expensive', used primarily for physical objects and luxury items in formal Persian.
- Formed from 'gerān' (heavy/expensive) and 'gheymat' (price), it emphasizes the financial value of an item.
- Commonly used in real estate, luxury retail, and formal news to describe high-value assets like cars and jewelry.
- Requires the 'Ezafe' construction (the '-e' sound) when following a noun, such as 'māshin-e gerān-gheymat'.
The Persian word گرانقیمت (pronounced gerān-gheymat) is a compound adjective that literally translates to 'heavy-priced' or 'high-priced'. In the Persian language, it is used to describe items, services, or assets that possess a high monetary value. Unlike the simpler word گران (gerān), which can be used broadly for anything expensive, گرانقیمت specifically highlights the inherent value or the high price tag of a physical object. It is a word that carries a sense of weight and significance, often associated with luxury, quality, and exclusivity.
- Etymology
- Derived from 'Gerān' (heavy/expensive) and 'Gheymat' (price/value). It suggests that the price itself is a heavy burden or a significant figure.
او یک ماشین گرانقیمت خرید که همه را متعجب کرد.
In a broader sense, this word is used to distinguish between something that is merely overpriced and something that is legitimately valuable. When a Persian speaker uses گرانقیمت, they are often acknowledging the high status of the object. For instance, a diamond ring is naturally گرانقیمت because of its material, whereas a loaf of bread might be گران if the price has suddenly spiked due to inflation, but it would rarely be called گرانقیمت.
این جواهرات بسیار گرانقیمت و نایاب هستند.
- Register
- Standard/Formal Persian. In daily slang, 'geroon' is more common.
موزهها معمولاً آثار گرانقیمت را تحت تدابیر امنیتی شدید نگه میدارند.
خانههای گرانقیمت در شمال شهر تهران واقع شدهاند.
- Synonym Comparison
- 'Bā-arzesh' means valuable (emotionally or financially), while 'Gerān-gheymat' is strictly financial.
ساعتهای گرانقیمت سوئیسی در جهان مشهور هستند.
Using گرانقیمت correctly involves understanding its role as an adjective. In Persian grammar, adjectives usually follow the noun they modify, connected by the 'Ezafe' (the short 'e' sound). For example, to say 'expensive car', you say 'māshin-e gerān-gheymat'. It is versatile and can be used in both attributive and predicative positions.
- Grammar Rule
- Noun + -e (Ezafe) + گرانقیمت. Example: لباسِ گرانقیمت (Lebās-e gerān-gheymat).
این هتل بسیار گرانقیمت است و ما نمیتوانیم در آنجا بمانیم.
When describing a collection of items, you can use the plural form of the noun, but the adjective گرانقیمت remains singular unless you are personifying the objects or using specific poetic forms. In modern standard Persian, it stays unchanged. It is also common to use intensifiers like 'besyār' (very) or 'kheyli' (very) before it to emphasize the extreme cost.
او همیشه لباسهای گرانقیمت میپوشد.
- Common Contexts
- Real estate, luxury goods, technology, and professional services.
خرید یک گوشی گرانقیمت برای من ممکن نیست.
این تابلوی نقاشی یکی از آثار گرانقیمت گالری است.
- Antonym Usage
- The opposite is 'arzān' (cheap) or 'kam-gheymat' (low-priced).
آیا این ساعت گرانقیمت است یا فقط ظاهر زیبایی دارد؟
You will encounter گرانقیمت in various settings, ranging from high-end retail environments to formal news broadcasts. It is the standard term used in journalism when discussing economic trends, luxury markets, or the sale of expensive assets. If you are watching a Persian news segment about a record-breaking auction at Christie's, the reporter will undoubtedly use this word to describe the items sold.
- Media Context
- Used in news headlines: 'فروش آپارتمانهای گرانقیمت در تهران' (Sale of expensive apartments in Tehran).
او در یک محله گرانقیمت زندگی میکند.
In literature and formal writing, گرانقیمت is preferred over 'gerān' because it sounds more sophisticated and precise. It is also frequently heard in business negotiations or when discussing insurance policies for high-value items. If you visit a jewelry store in the Grand Bazaar of Tehran, the shopkeeper might use this term to emphasize the quality and investment value of a particular piece of turquoise or gold.
این خودروی گرانقیمت دارای امکانات ویژهای است.
- Commercial Usage
- Found in advertisements for perfumes, watches, and high-end electronics.
او برای همسرش یک هدیه گرانقیمت خرید.
تحصیل در این دانشگاه خصوصی بسیار گرانقیمت است.
- Academic Context
- Used in economics papers to describe 'high-value goods'.
ابزارهای جراحی گرانقیمت هستند.
One of the most frequent mistakes learners make is using گرانقیمت for abstract concepts or situations where 'expensive' is used metaphorically in English. For example, in English, you might say 'an expensive mistake'. In Persian, you should use 'gerān' (اشتباه گران) rather than 'gerān-gheymat', because a mistake doesn't have a 'price tag' in the literal sense. گرانقیمت is almost exclusively for tangible items.
- Mistake 1
- Using it for time. Incorrect: وقت گرانقیمت. Correct: وقتِ گرانبها (Precious time).
اشتباه: این یک تجربه گرانقیمت بود. (Should be: گران/گرانبها)
Another common error is confusing گرانقیمت with باارزش (bā-arzesh). While they are related, 'bā-arzesh' means 'valuable' and can refer to sentimental value, historical importance, or moral worth. گرانقیمت is strictly about the financial cost. A child's drawing might be 'bā-arzesh' to a parent, but it is certainly not 'gerān-gheymat'.
درست: ماشینِ گرانقیمت. نادرست: ماشین گرانقیمت (without the e-sound).
- Mistake 2
- Confusing with 'Gharān' (a former currency). Ensure the pronunciation is 'Gerān'.
او اشتباهاً فکر کرد این جنس گرانقیمت است.
آیا این گوشی گرانقیمت ارزش خریدن دارد؟
- Mistake 3
- Overusing it. Not everything expensive needs the full compound. 'Gerān' is often sufficient.
او به دنبال خانهای گرانقیمت نیست.
Understanding the synonyms and related terms for گرانقیمت helps in choosing the right word for the right context. While they all relate to high cost or value, their nuances differ significantly.
- Gerān (گران)
- The general word for 'expensive'. Used for everything from groceries to life lessons. Less formal than 'گرانقیمت'.
- Bā-arzesh (باارزش)
- Means 'valuable'. Focuses on the worth or importance rather than just the price tag.
- Nafis (نفیس)
- Used for exquisite, rare, and high-quality items like carpets or manuscripts. Implies artistic value.
- Lokks (لوکس)
- Borrowed from 'luxury'. Refers to a lifestyle or items that are fancy and expensive.
این یک فرش نفیس و گرانقیمت است.
When comparing گرانقیمت with گرانبها (gerān-bahā), the latter is more poetic and often used for things like 'precious stones' or 'precious moments'. گرانقیمت remains the more practical, commercial term.
ساعتهای لوکس معمولاً گرانقیمت هستند.
- Comparison Table
- Gerān = General | Gerān-gheymat = Financial | Bā-arzesh = General Value | Nafis = Artistic Value.
او به دنبال یک هدیه باارزش اما نه لزوماً گرانقیمت بود.
قیمتهای گزاف باعث کاهش قدرت خرید شده است.
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Ezafe construction for adjectives.
Compound word formation in Persian.
Intensifiers (خیلی، بسیار، فوقالعاده).
Comparative and Superlative suffixes (-tar, -tarin).
Noun-Adjective agreement (or lack thereof in Persian).
Examples by Level
این ماشین گرانقیمت است.
This car is expensive.
Simple subject + adjective + verb 'to be'.
من یک ساعت گرانقیمت دارم.
I have an expensive watch.
Object with Ezafe + verb 'to have'.
آن خانه گرانقیمت نیست.
That house is not expensive.
Negative form of 'to be'.
آیا این کیف گرانقیمت است؟
Is this bag expensive?
Question form.
کتابهای گرانقیمت روی میز هستند.
The expensive books are on the table.
Plural noun with adjective.
این هدیه گرانقیمت است.
This gift is expensive.
Simple demonstrative pronoun usage.
او لباس گرانقیمت میپوشد.
He/She wears expensive clothes.
Present habitual tense.
من گوشی گرانقیمت نمیخرم.
I don't buy expensive phones.
Negative present tense.
دیروز یک جفت کفش گرانقیمت خریدم.
Yesterday I bought a pair of expensive shoes.
Past tense with a specific object.
چرا این رستوران اینقدر گرانقیمت است؟
Why is this restaurant so expensive?
Use of 'inghadr' (so much) as an intensifier.
او همیشه به دنبال وسایل گرانقیمت میگردد.
He is always looking for expensive items.
Present continuous sense with 'be donbāl-e'.
این کامپیوتر برای من خیلی گرانقیمت بود.
This computer was very expensive for me.
Past tense with 'barāye' (for).
ما در یک هتل گرانقیمت اقامت کردیم.
We stayed in an expensive hotel.
Compound verb 'eghāmat kardan'.
دوست من یک گردنبند گرانقیمت به من داد.
My friend gave me an expensive necklace.
Past tense with indirect object.
آیا شما ماشینهای گرانقیمت را دوست دارید؟
Do you like expensive cars?
Plural object in a question.
این تابلو خیلی گرانقیمت به نظر میرسد.
This painting looks very expensive.
Verb 'be nazar residan' (to look/seem).
خرید کالاهای گرانقیمت در زمان تورم دشوار است.
Buying expensive goods is difficult during inflation.
Gerund phrase as a subject.
او ترجیح میدهد به جای چند لباس ارزان، یک لباس گرانقیمت بخرد.
She prefers to buy one expensive dress instead of several cheap ones.
Use of 'be jāye' (instead of).
بسیاری از مردم فکر میکنند وسایل گرانقیمت کیفیت بهتری دارند.
Many people think expensive items have better quality.
Subordinate clause with 'ke' (that).
این منطقه به خاطر خانههای گرانقیمتش معروف است.
This area is famous for its expensive houses.
Possessive suffix '-ash' attached to the adjective.
او پول زیادی برای خرید این ساعت گرانقیمت پسانداز کرد.
He saved a lot of money to buy this expensive watch.
Past tense with purpose clause.
در این فروشگاه فقط برندهای گرانقیمت فروخته میشوند.
Only expensive brands are sold in this store.
Passive voice 'forookhte mishavand'.
آیا داشتن یک زندگی گرانقیمت همیشه به معنای خوشبختی است؟
Is having an expensive life always a sign of happiness?
Abstract use of the adjective.
او از گم کردن انگشتر گرانقیمتش بسیار ناراحت بود.
She was very upset about losing her expensive ring.
Gerund 'gom kardan' with possessive.
سرمایهگذاری در آثار هنری گرانقیمت میتواند سودآور باشد.
Investing in expensive artworks can be profitable.
Modal verb 'tavānestan' with infinitive.
دولت مالیات بر کالاهای گرانقیمت و لوکس را افزایش داده است.
The government has increased taxes on expensive and luxury goods.
Present perfect tense.
او با وجود داشتن درآمد معمولی، همیشه وسایل گرانقیمت میخرد.
Despite having a normal income, he always buys expensive things.
Use of 'bā voojood-e' (despite).
این پروژهی گرانقیمت به دلیل کمبود بودجه متوقف شد.
This expensive project was stopped due to a lack of budget.
Passive voice in past tense.
بسیاری از گردشگران از قیمتهای گرانقیمت هتلها شکایت داشتند.
Many tourists complained about the expensive prices of the hotels.
Plural noun and adjective agreement.
او سعی کرد با خرید هدایای گرانقیمت توجه او را جلب کند.
He tried to attract her attention by buying expensive gifts.
Instrumental use of 'bā' (with/by).
تکنولوژیهای گرانقیمت معمولاً پس از مدتی ارزانتر میشوند.
Expensive technologies usually become cheaper after a while.
Comparative adjective 'arzāntar'.
او در مصاحبهاش دربارهی سبک زندگی گرانقیمت خود صحبت کرد.
In his interview, he spoke about his expensive lifestyle.
Prepositional phrase with 'darbāre-ye'.
تجملگرایی و گرایش به مصرف کالاهای گرانقیمت در جامعه رو به افزایش است.
Consumerism and the tendency to consume expensive goods are increasing in society.
Complex noun phrases as subjects.
تحلیلگران معتقدند که بازار مسکن گرانقیمت دچار رکود شده است.
Analysts believe that the expensive housing market has hit a recession.
Reported speech with 'mo'taghedand ke'.
او مجموعهای از نسخههای خطی گرانقیمت و نایاب را در اختیار دارد.
He possesses a collection of expensive and rare manuscripts.
Compound adjectives 'gerān-gheymat va nāyāb'.
هزینههای گرانقیمت درمان، بسیاری از خانوادهها را با مشکل مواجه کرده است.
The expensive costs of treatment have faced many families with problems.
Causative structure with 'movājeh kardan'.
او با ظرافتی خاص، تضاد میان فقر و اشیاء گرانقیمت را در فیلمش به تصویر کشید.
With a special delicacy, he depicted the contrast between poverty and expensive objects in his film.
Literary verb 'be tasvir keshidan'.
واردات خودروهای گرانقیمت به دلیل سیاستهای جدید ارزی محدود شده است.
The import of expensive cars has been limited due to new currency policies.
Passive voice with 'mahdood shodan'.
او در نوشتههایش به نقد فرهنگ نمایش ثروت از طریق خرید وسایل گرانقیمت میپردازد.
In his writings, he criticizes the culture of displaying wealth through buying expensive items.
Verb 'pardākhtan be' (to engage in/deal with).
این جواهر گرانقیمت نمادی از قدرت و ثروت خاندان سلطنتی بود.
This expensive jewel was a symbol of the power and wealth of the royal family.
Predicate nominative structure.
در این رساله، به بررسی ابعاد روانشناختی تملک اشیاء گرانقیمت پرداخته شده است.
In this treatise, the psychological dimensions of possessing expensive objects have been examined.
Formal passive construction.
تجلی اشرافیت در معماری این بنا با استفاده از مصالح گرانقیمت به اوج خود رسیده است.
The manifestation of aristocracy in the architecture of this building has reached its peak through the use of expensive materials.
Highly formal and abstract vocabulary.
او با نگاهی هستیشناسانه، بیهودگی انباشت اموال گرانقیمت را به چالش میکشد.
With an ontological perspective, he challenges the futility of accumulating expensive properties.
Advanced philosophical terminology.
نوسانات ارزی باعث شده است که قیمتگذاری کالاهای گرانقیمت به امری پیچیده بدل شود.
Currency fluctuations have caused the pricing of expensive goods to become a complex matter.
Use of 'badal shodan' (to turn into).
در متون کلاسیک، واژگانی چون 'گرانسنگ' جایگزین مفاهیم امروزی گرانقیمت میشدند.
In classical texts, words like 'gerān-sang' (heavy-stone/valuable) were substitutes for modern concepts of expensive.
Linguistic comparison and historical context.
او در اشعارش، زیباییهای طبیعت را با گوهرهای گرانقیمت قیاس میکند.
In his poems, he compares the beauties of nature with expensive gems.
Literary comparison using 'ghiyās kardan'.
سیاستهای ریاضت اقتصادی، تقاضا برای خدمات گرانقیمت را به شدت کاهش داده است.
Austerity policies have drastically reduced the demand for expensive services.
Economic terminology.
او با ظرافتی بینظیر، تضاد میان ارزشهای معنوی و کالاهای گرانقیمت را واکاوی میکند.
With unparalleled delicacy, he analyzes the contrast between spiritual values and expensive goods.
Advanced verb 'vākāvi kardan' (to analyze/probe).
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Gerān is general; Gerān-gheymat is more specific to price and formal.
Bā-arzesh means valuable (sentimental/intrinsic); Gerān-gheymat is financial.
Gerān-bahā is more poetic/literary; Gerān-gheymat is more commercial.
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
Higher formality than 'gerān'.
Focuses on the monetary cost.
Use primarily for physical objects.
- Forgetting the Ezafe (e.g., saying 'māshin gerān-gheymat' instead of 'māshin-e gerān-gheymat').
- Using it for time (e.g., 'vagh-e gerān-gheymat' instead of 'vaght-e gerānbahā').
- Confusing 'Gerān' with 'Gharān' (the old currency).
- Using it in very informal slang where it sounds out of place.
- Using it for abstract mistakes (e.g., 'eshtebāh-e gerān-gheymat' instead of 'eshtebāh-e gerān').
Tips
Build Compounds
Learning how 'gerān' combines with other words helps you understand the logic of Persian vocabulary.
The Ezafe
Always remember the short 'e' sound (Ezafe) when placing 'گرانقیمت' after a noun.
Register Awareness
Use 'geroon' with friends and 'گرانقیمت' in professional settings.
Context Clues
If you hear 'gheymat', the speaker is likely talking about money or value.
Formal Tone
Using 'گرانقیمت' instead of 'gerān' instantly makes your writing sound more academic.
Ta'arof
Be aware that Iranians might be humble about 'گرانقیمت' items they own.
The 'Gh' Sound
Don't confuse the 'gh' (ق) in gheymat with a 'g' (گ) sound.
Tangible vs Abstract
Reserve 'گرانقیمت' for things you can touch, like a car or a watch.
Value vs Price
Remember: 'ba-arzesh' is for value, 'gerān-gheymat' is for price.
Visual Association
Associate the word with a picture of a luxury store or a diamond.
Memorize It
Word Origin
Persian compound
Cultural Context
Due to inflation, many everyday items have become 'gerān', but only luxury items remain 'gerān-gheymat'.
Giving a 'gerān-gheymat' gift is a sign of high respect (Ehterām).
Expensive items are often used to signal wealth in urban centers like Tehran.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"آیا به نظر شما این ساعت گرانقیمت است؟ (Do you think this watch is expensive?)"
"گرانقیمتترین چیزی که تا به حال خریدهاید چیست؟ (What is the most expensive thing you've ever bought?)"
"چرا خانهها در این محله اینقدر گرانقیمت هستند؟ (Why are houses in this neighborhood so expensive?)"
"آیا کالاهای گرانقیمت همیشه کیفیت بهتری دارند؟ (Are expensive goods always better quality?)"
"دوست دارید یک ماشین گرانقیمت داشته باشید؟ (Would you like to have an expensive car?)"
Journal Prompts
درباره یک شیء گرانقیمت که دوست دارید داشته باشید بنویسید. (Write about an expensive object you'd like to have.)
آیا پول خرج کردن برای چیزهای گرانقیمت کار درستی است؟ (Is it right to spend money on expensive things?)
تفاوت بین 'گرانقیمت' و 'باارزش' از نظر شما چیست؟ (What is the difference between 'expensive' and 'valuable' to you?)
تجربه خود را از خرید یک وسیله گرانقیمت توصیف کنید. (Describe your experience of buying an expensive item.)
اگر پول زیادی داشتید، چه چیز گرانقیمتی میخریدید؟ (If you had a lot of money, what expensive thing would you buy?)
Frequently Asked Questions
10 questions'Gerān' is the general word for expensive, used in everyday speech. 'Gerān-gheymat' is more formal and specifically highlights the high price of an object.
Usually no. It's for objects. For a 'valuable' person, use 'ba-arzesh' or 'gerami'.
Use the superlative form: 'گرانقیمتترین' (gerān-gheymattarin).
Yes, but in casual conversation, people often prefer 'geroon' or 'geroon-gheymat'.
It means expensive. While expensive things are often valuable, the word itself focuses on the cost.
It's better to use 'gerān' or 'por-hazineh' for services. 'گرانقیمت' is mostly for goods.
The most common opposite is 'arzān' (cheap).
Yes, it's made of 'gerān' (heavy/expensive) and 'gheymat' (price).
It's a voiced uvular fricative, similar to the French 'r' but further back in the throat.
Yes, it's very common in modern formal prose and journalism.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'گرانقیمت' to describe a car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought an expensive watch yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about why some things are 'گرانقیمت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'گرانقیمت' and 'ارزان' in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your dream house using the word 'گرانقیمت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking if a restaurant is expensive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Expensive gifts are not always the best.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'گرانقیمتترین' in a sentence about a city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about luxury goods imports.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a piece of jewelry using 'گرانقیمت' and 'زیبا'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This phone is too expensive for me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an expensive hotel you stayed in.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'gerān' and 'gerān-gheymat' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'گرانقیمت' in the negative form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an expensive hobby using this word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She wears expensive clothes to work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an expensive museum artifact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'گرانقیمت' to describe a neighborhood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why are these shoes so expensive?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an expensive book collection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'گرانقیمت' clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This car is expensive' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is this watch expensive?' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have an expensive phone' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'گرانقیمت' in a sentence about a house.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The most expensive' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend that a restaurant is too expensive.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a gift you received using 'گرانقیمت'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'gh' sound in 'gheymat'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expensive clothes' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you wouldn't buy something 'گرانقیمت'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask the price of an expensive item in a shop.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a very expensive painting'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'گرانقیمت' in a formal sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Contrast 'gerān' and 'gerān-gheymat' orally.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like expensive things'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a luxury hotel you know.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The expensive jewelry was stolen'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why is this so expensive?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He lives in an expensive area'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [Audio: گرانقیمت]
Is the speaker talking about a car or a house? [Audio: این ماشینِ گرانقیمت است.]
Is the item expensive or cheap? [Audio: این ساعت ارزان نیست.]
Listen for the Ezafe: [Audio: لباسِ گرانقیمت]
What is the price? [Audio: قیمت آن ده میلیون است، خیلی گرانقیمت است.]
Identify the noun: [Audio: او یک کیفِ گرانقیمت دارد.]
Is it a question or a statement? [Audio: آیا این گوشی گرانقیمت است؟]
Listen for the superlative: [Audio: این گرانقیمتترین هتل است.]
What color is the expensive item? [Audio: آن ماشینِ قرمزِ گرانقیمت مالِ من است.]
Identify the intensifier: [Audio: این بسیار گرانقیمت است.]
Who owns the item? [Audio: ساعتِ گرانقیمتِ علی گم شد.]
Where is the item? [Audio: جواهراتِ گرانقیمت در موزه هستند.]
Is it formal or informal? [Audio: این کالا گرانقیمت میباشد.]
What did they buy? [Audio: آنها یک خانه گرانقیمت خریدند.]
Listen and translate: [Audio: چرا اینقدر گرانقیمت است؟]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'گرانقیمت' is your go-to term for describing anything with a high price tag in a formal or standard way. While 'gerān' is general, 'گرانقیمت' adds a touch of precision and sophistication. Example: 'این جواهرات گرانقیمت هستند' (These jewels are expensive).
- A compound adjective meaning 'high-priced' or 'expensive', used primarily for physical objects and luxury items in formal Persian.
- Formed from 'gerān' (heavy/expensive) and 'gheymat' (price), it emphasizes the financial value of an item.
- Commonly used in real estate, luxury retail, and formal news to describe high-value assets like cars and jewelry.
- Requires the 'Ezafe' construction (the '-e' sound) when following a noun, such as 'māshin-e gerān-gheymat'.
Build Compounds
Learning how 'gerān' combines with other words helps you understand the logic of Persian vocabulary.
The Ezafe
Always remember the short 'e' sound (Ezafe) when placing 'گرانقیمت' after a noun.
Register Awareness
Use 'geroon' with friends and 'گرانقیمت' in professional settings.
Context Clues
If you hear 'gheymat', the speaker is likely talking about money or value.
Related Content
More home words
آب پاش
A2A container with a spout for watering plants, watering can.
آباژور
A2Lampshade, table lamp.
آبگرم
B1Hot water.
آبگرمکن
A2An appliance that heats water for domestic use.
آبکش
A2A colander, a bowl with holes for draining food.
آبمیوه گیری
A2An appliance used for extracting juice from fruit or vegetables.
آبنما
B1A decorative structure that produces a stream or jet of water.
آبیاری کردن
B1To supply water to land or crops to aid growth; to water plants.
اجاق
A1Stove or cooker, for heating or cooking food.
اجاق گاز
A1Stove, gas cooker.