At the A1 level, you don't need to use the word 'حسابرسی' (Hesābrasī) in your own speech, as it is a very technical business term. However, you might see it on signs in big office buildings or in the titles of people working in banks. Think of it as 'checking the money'. If 'hesāb' is a 'bill' or 'account' (which you learn early on), 'hesābrasī' is just a long word for 'looking at the bills very carefully'. For now, just remember it starts with 'hesāb' (account), so it has something to do with numbers and money in an office. You won't use it to talk to your friends, but you might see it in a newspaper headline about a big company.
At the A2 level, you can start to recognize 'حسابرسی' as a formal noun. You know the word 'hesāb' (math/account) and 'hesābdār' (accountant). Now, add 'hesābrasī' (auditing) to your list of office-related words. You might use it in a simple sentence like 'او در بخش حسابرسی کار می‌کند' (He works in the audit department). It's important to know that this word is more formal than 'check' (check kardan). If you are at a bank or a large company, you might hear people talking about it. Just remember: 'hesābdārī' is the job of writing the numbers, and 'hesābrasī' is the job of checking if those numbers are correct.
At the B1 level, you should be able to understand the word 'حسابرسی' in the context of news or business. You understand that it means an 'audit'. You can use it to describe a process: 'شرکت ما هر سال حسابرسی می‌شود' (Our company is audited every year). You should also know the person who does this job is a 'حسابرس' (auditor). At this level, you start to see compound phrases like 'حسابرسی داخلی' (internal audit) and 'گزارش حسابرسی' (audit report). You might encounter this word if you are reading about the economy or if you work in an office environment where financial transparency is discussed. It is a key word for moving from basic Persian to more professional, 'adult' Persian.
At the B2 level, 'حسابرسی' is a word you should use with confidence. You understand that it is a systematic and independent examination of books, accounts, and vouchers. You can distinguish between 'حسابرسی مالی' (financial audit) and 'حسابرسی عملیاتی' (operational audit). You are expected to use it in discussions about corporate responsibility, tax law, and business ethics. You should know common collocations like 'استانداردهای حسابرسی' (auditing standards) and 'اظهارنظر حسابرسی' (audit opinion). This is the level where you understand the 'why' behind the word—that it's about providing assurance to stakeholders. You can explain the difference between accounting and auditing using this term and its related forms.
At the C1 level, you use 'حسابرسی' with technical precision. You are familiar with the legal and regulatory frameworks surrounding it in Iran, such as the role of the 'سازمان حسابرسی'. You can discuss complex topics like 'حسابرسی رعایت' (compliance audit) or 'حسابرسی قضایی' (forensic audit) in the context of legal disputes. You understand the nuances of audit risk, materiality, and evidence. You can read professional audit reports in Persian and understand the implications of 'qualified' versus 'unqualified' opinions (which have specific Persian translations like 'مقبول' or 'مشروط'). Your vocabulary includes the full suite of related terms, and you can debate the effectiveness of auditing in preventing financial crises.
At the C2 level, you have a masterly command of 'حسابرسی'. You can use it in academic writing, legal drafting, or high-level policy discussions. You understand the historical evolution of the term and its place within the Persian administrative tradition. You can use it metaphorically in literature or high-register rhetoric to discuss the 'moral audit' of a society or an individual's life. You are comfortable with the most specialized jargon, such as 'نمونه‌گیری در حسابرسی' (audit sampling) or 'کاربرگ‌های حسابرسی' (audit working papers). You can provide expert commentary on how international auditing standards (IFRS) are integrated into Persian 'hesābrasī' practices. The word is no longer just a term for you; it is a concept you can manipulate across all registers and contexts.

حسابرسی in 30 Seconds

  • Hesābrasī means 'auditing', a formal check of financial records.
  • It is a noun used in business, law, and government contexts.
  • The person who performs it is a 'hesābras' (auditor).
  • It is different from 'hesābdārī' (accounting), which is the recording part.

The Persian word حسابرسی (Hesābrasī) is a specialized noun that translates directly to 'auditing' or 'audit' in English. It is a compound term derived from 'hesāb' (account/calculation) and the root of 'rasīdan' (to reach/to investigate), essentially meaning the act of reaching into the accounts to verify their accuracy. In the modern Iranian business and legal landscape, this word carries significant weight, representing the formal, systematic examination of financial records, physical assets, and internal controls of an entity. Unlike simple bookkeeping or accounting, which is the daily recording of transactions, hesābrasī is the critical, retrospective review performed by a third party or a specialized internal department to ensure compliance with standards and the absence of fraud.

Formal Definition
The process of evaluating and verifying an organization's financial statements to ensure they provide a true and fair view of its financial position.
Professional Context
Used extensively in banking, corporate law, and government oversight to denote transparency and accountability.

You will encounter this word most frequently in professional settings. For instance, when a company prepares for its annual general meeting, the 'گزارش حسابرسی' (audit report) is the most anticipated document. It serves as a seal of approval for investors. In Iran, the 'سازمان حسابرسی' (Auditing Organization of Iran) is the primary body responsible for setting standards, making this word central to the country's economic infrastructure. It implies a sense of scrutiny; when someone says 'ما تحت حسابرسی هستیم' (We are under audit), it suggests a period of intense documentation review and verification.

سازمان مالیاتی برای بررسی دقیق‌تر دفاتر مالی، دستور حسابرسی ویژه صادر کرد.

The tax organization issued an order for a special audit to examine the financial ledgers more closely.

The usage of حسابرسی extends beyond just private companies. It is a tool for public governance. When news outlets discuss government transparency, they often mention 'دیوان محاسبات' (The Court of Accounts), which performs 'حسابرسی دولتی' (government auditing) to ensure that tax money is spent according to the budget. This broad application makes the word essential for anyone reading Persian news, studying business, or working in a professional capacity in an Iranian context. It carries a connotation of authority and finality. Once the hesābrasī is complete, the financial status of the entity is considered 'settled' or 'certified'.

بدون انجام حسابرسی سالانه، بانک‌ها به شرکت‌ها وام جدید نمی‌دهند.

In a cultural sense, the concept of 'hesāb' (account) is deeply rooted in Persian culture, often used in idioms about being accountable for one's actions. حسابرسی is the formalization of this cultural value into a professional discipline. It is the bridge between trust and verification. When a business partner asks for an audit, they are using 'hesābrasī' as a tool to maintain the health of the partnership. It is not necessarily a sign of distrust, but rather a standard procedure for maintaining professional integrity. Understanding this word helps learners navigate complex discussions regarding finance, ethics, and corporate structure in the Persian-speaking world.

Using حسابرسی correctly requires understanding its role as a noun that often functions as the object of verbs like 'انجام دادن' (to perform), 'تکمیل کردن' (to complete), or 'درخواست کردن' (to request). Because it is a formal term, it frequently appears in 'Ezafe' constructions, where it is linked to adjectives or other nouns to specify the type of audit. For example, 'حسابرسی داخلی' (internal audit) vs. 'حسابرسی خارجی' (external audit). When you are constructing a sentence, remember that the person performing the action is called a 'hesābras' (auditor).

As a Subject
حسابرسی دقیق می‌تواند از ورشکستگی شرکت جلوگیری کند. (Accurate auditing can prevent company bankruptcy.)
As an Object
مدیر عامل دستور شروع حسابرسی را صادر کرد. (The CEO issued the order to start the audit.)

In professional writing, you will often see it paired with 'فرآیند' (process). The phrase 'فرآیند حسابرسی' (the auditing process) is a staple of business reports. It is also used with the verb 'گذراندن' (to pass/undergo) when a company is the subject of the audit. For example, 'شرکت ما حسابرسی سختی را گذراند' (Our company underwent a tough audit). This highlights the passive experience of the entity being checked. In legal contexts, 'حسابرسی قانونی' (statutory audit) refers to audits required by law, and using this specific phrase demonstrates a high level of Persian proficiency.

گزارش حسابرسی نشان داد که تمام هزینه‌ها مطابق با بودجه بوده است.

The audit report showed that all expenses were in accordance with the budget.

For B2 learners, it is important to master the nuances of how hesābrasī interacts with time-related words. You can have 'حسابرسی دوره‌ای' (periodic audit), 'حسابرسی سالانه' (annual audit), or 'حسابرسی میاندوره‌ای' (interim audit). These phrases are essential for describing the schedule of corporate governance. Furthermore, the word can be used in the plural, 'حسابرسی‌ها', when referring to multiple instances or different types of audits performed over several years. This is common in historical financial reviews or academic studies of economic trends.

تیم حسابرسی فردا صبح در دفتر حاضر خواهد شد.

Finally, consider the word's role in the phrase 'استانداردهای حسابرسی' (auditing standards). This is a technical term used when discussing the quality or methodology of an audit. If you are debating the reliability of a financial report, you might say, 'این حسابرسی مطابق با استانداردهای بین‌المللی انجام نشده است' (This audit was not performed according to international standards). This level of detail shows that you understand not just the word, but the entire professional ecosystem surrounding it. It moves your Persian from simple communication to professional competence.

If you tune into an Iranian news channel like IRINN or BBC Persian's economic segment, حسابرسی is a word you will hear almost daily. It is the cornerstone of reports on government corruption, corporate mergers, and stock market updates. In the 'Bourse' (Tehran Stock Exchange) news, analysts often discuss the 'نظرات حسابرسی' (audit opinions) on listed companies. Hearing this word in a news context usually signals a discussion about transparency, financial health, or a scandal that has triggered a formal investigation.

TV & News
Used in headlines regarding 'فساد مالی' (financial corruption) and the role of 'دیوان محاسبات' (Court of Accounts).
Corporate Meetings
In 'Majma' (General Meetings), shareholders ask about the 'بندهای گزارش حسابرسی' (clauses of the audit report).

In the workplace, particularly in accounting or finance departments, the word is used with a sense of urgency. 'فصل حسابرسی' (audit season) is a well-known period of high stress, usually occurring at the end of the Persian fiscal year (around March). Employees might say, 'درگیر حسابرسی هستیم' (We are busy with the audit), which is a common excuse for long working hours or delayed responses. It is also heard in universities, as 'حسابرسی ۱' and 'حسابرسی ۲' are core courses for any business or accounting student in Iran.

اخبار اعلام کرد که حسابرسی از بنیادهای خیریه اجباری شده است.

The news announced that auditing of charitable foundations has become mandatory.

You will also hear it in legal dramas or movies involving white-collar crime. A detective or a lawyer might demand a 'حسابرسی قضایی' (forensic audit) to track down stolen funds. In these stories, the 'حسابرس' (auditor) is often portrayed as a meticulous, truth-seeking figure. This cinematic usage reinforces the word's association with truth and the uncovering of hidden details. Even in casual conversations among entrepreneurs, you might hear, 'باید یک حسابرسی داخلی انجام بدیم تا ببینیم پول‌ها کجا میره' (We need to do an internal audit to see where the money is going), showing its use as a synonym for 'deep check'.

استاد در کلاس امروز درباره تفاوت حسابرسی و بازرسی صحبت کرد.

Finally, in the age of digital transformation, you'll hear 'حسابرسی سیستم‌های اطلاعاتی' (IT auditing). As Iranian businesses move online, the verification of digital records and cybersecurity measures has become a part of the standard hesābrasī vocabulary. Whether it's a podcast about startup culture or a webinar on tax law, this word is the anchor for any discussion about the systematic verification of data. It is a word that commands respect and implies a high level of professional rigor.

The most frequent mistake learners make with حسابرسی is confusing it with its sibling, حسابداری (Hesābdārī). While they sound similar and both deal with money, they represent opposite sides of the financial process. Hesābdārī is 'accounting'—the daily task of recording income and expenses. Hesābrasī is 'auditing'—the periodic task of checking those records. Saying 'من در شرکت حسابرسی می‌کنم' when you mean 'I do the books' is a common error; a bookkeeper should say 'من حسابدار هستم'.

Mistake 1: Confusing Noun and Agent
Using 'حسابرسی' (the process) when you mean 'حسابرس' (the person). You hire a 'حسابرس' to do 'حسابرسی'.
Mistake 2: Preposition Errors
Saying 'حسابرسی به شرکت' instead of 'حسابرسیِ شرکت' (The audit of the company).

Another mistake is using the word 'بازرسی' (bāzrasī) interchangeably with hesābrasī. While 'bāzrasī' means 'inspection' or 'investigation' in a general sense (like a building inspection or a police search), hesābrasī is strictly financial or operational in a corporate context. If you are talking about checking a company's balance sheet, 'bāzrasī' sounds vague and less professional. Using the precise term hesābrasī shows that you understand the technical nature of the work.

Incorrect: او برای حسابداری به بانک رفت تا مدارک را چک کند.
Correct: او برای حسابرسی به بانک رفت تا مدارک را چک کند.

The second sentence correctly identifies the act of checking documents as auditing.

Learners also struggle with the verb pairings. In English, we 'conduct' an audit. In Persian, the natural verb is 'انجام دادن' (to do/perform). Some learners try to use 'کردن' directly with the noun (like 'حسابرسی کردن'), which is acceptable in casual speech but 'انجام دادن' is preferred in formal reports. Additionally, be careful with the word 'محاسبه' (mohāsebe), which means 'calculation'. While related, 'mohāsebe' is a simple math act, whereas hesābrasī is a complex professional process. Mixing these up can make your business Persian sound immature.

اشتباه رایج: حسابرسی کردن مالیات (Wrong context) -> صحیح: رسیدگی به امور مالیاتی.

Finally, ensure you don't overuse the word in non-financial contexts. If you are 'auditing' a class at a university (sitting in without credit), Persian uses 'شرکت در کلاس به عنوان مستمع آزاد' (participating as a free listener), not hesābrasī. The Persian word is strictly tied to the verification of records, accounts, and organizational systems. Keeping it within the realm of finance and management will ensure your usage is always natural and contextually appropriate.

While حسابرسی is the standard term for a financial audit, several other words occupy nearby semantic space. Understanding the differences between them will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is بازرسی (bāzrasī). While hesābrasī is specific to accounts, bāzrasī is a general 'inspection'. You can have a 'bāzrasī' of a factory's safety equipment, but you wouldn't call that a 'hesābrasī'.

حسابرسی vs. بازرسی
Hesābrasī is financial/systemic; Bāzrasī is general/physical inspection.
حسابرسی vs. رسیدگی
Resīdegī means 'handling' or 'investigating' and is often used by tax authorities (رسیدگی مالیاتی).

Another related word is تدقیق (tadqīq), which means 'scrutiny' or 'minute examination'. This is often used when an audit is particularly deep or detailed. In legal contexts, you might hear تفتیش (taftīsh), which translates to 'search' or 'investigation', usually with a more aggressive or forensic connotation, like a police search. Hesābrasī is the professional, standard term, whereas taftīsh implies looking for something hidden or illegal.

برای اطمینان از صحت ارقام، علاوه بر حسابرسی، به یک تدقیق فنی هم نیاز داریم.

To ensure the accuracy of the figures, in addition to an audit, we also need a technical scrutiny.

In the realm of internal management, you might hear نظارت (nezārat), which means 'supervision'. While an audit is a specific event, nezārat is an ongoing process. A manager performs 'nezārat' daily, but the 'hesābras' comes in at the end of the year for the 'hesābrasī'. There is also ارزیابی (arzyābī), meaning 'evaluation' or 'assessment'. This is used when the focus is on performance or value rather than just financial accuracy. For example, 'ارزیابی عملکرد' (performance evaluation) is different from 'حسابرسی مالی' (financial audit).

تفاوت اصلی بین حسابرسی و ارزیابی در هدف آن‌هاست؛ یکی برای تایید و دیگری برای بهبود است.

Finally, the word کنترل (kontrol) is used in 'کنترل داخلی' (internal control). These are the systems that hesābrasī is meant to test. If the 'internal controls' are strong, the 'audit' will be easier. By knowing these alternatives—bāzrasī, tadqīq, nezārat, and arzyābī—you can describe any professional checking process with precision, ensuring you don't just repeat the same word but actually convey the specific nuance of the situation.

How Formal Is It?

Formal

"گزارش حسابرسی حاکی از عدم انطباق با استانداردهای ملی است."

Neutral

"شرکت ما هر سال حسابرسی می‌شود."

Informal

"رئیس باز هم گیر داده به حسابرسی فاکتورها."

Child friendly

"آقا پلیسه پول‌ها رو حسابرسی می‌کنه تا کسی دزدی نکنه."

Slang

"بیا یه حسابرسی بکنیم ببینیم کی چقدر خرج کرده."

Fun Fact

The root 'ras' is the same one found in 'dādrasī' (justice/litigation), implying that auditing is a form of seeking justice or truth in numbers.

Pronunciation Guide

UK hesɒːb-ɾæs-iː
US hesɑːb-ræs-iː
The primary stress is on the last syllable '-sī'.
Rhymes With
بررسی (barrasī - investigation) دادرسی (dādrasī - litigation) نودرسی (nowdarsī) فریادرسی (faryādrasī) حق‌شناسی (haq-shenāsī) بازرسی (bāzrasī) قدرشناسی (qadrshenāsī) کارشناسی (kārshenāsī)
Common Errors
  • Pronouncing the 'h' too harshly like the Arabic 'H'. In Persian, it is a simple soft 'h'.
  • Making the 'a' in 'ras' too long. It should be short.
  • Forgetting the 'e' sound in 'hesāb'. Some say 'hasāb', which is incorrect.

Difficulty Rating

Reading 7/5

Requires knowledge of business terminology and formal Persian script.

Writing 8/5

Spelling is tricky and it requires understanding Ezafe constructions.

Speaking 6/5

Pronunciation is straightforward but the word is long.

Listening 7/5

Can be confused with 'hesābdārī' in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

حساب پول شرکت بررسی گزارش

Learn Next

ترازنامه صورت مالی اظهارنامه ذینفعان ورشکستگی

Advanced

اخلاق حرفه‌ای کنترل داخلی مخاطره حسابرسی اهمیت در حسابرسی تداوم فعالیت

Grammar to Know

Ezafe Construction

گزارشِ حسابرسی (The report of the audit)

Compound Nouns

حسابرسی + ی (The suffix forming the noun from the act)

Passive Voice with 'Shodan'

حساب‌ها حسابرسی شدند. (The accounts were audited.)

Subjunctive with 'Bāyad'

باید حسابرسی انجام شود. (The audit must be performed.)

Agent Noun Formation

حسابرس (Auditor) from the root 'ras'.

Examples by Level

1

این دفتر حسابرسی است.

This is the audit office.

Simple 'This is' structure.

2

او حسابرسی را دوست دارد.

He likes auditing.

Subject + Object + Verb.

3

حسابرسی مهم است.

Auditing is important.

Noun + Adjective + Verb 'to be'.

4

من حسابرسی نمی‌دانم.

I don't know auditing.

Negative verb form.

5

کتاب حسابرسی کجاست؟

Where is the auditing book?

Question word 'where'.

6

پدرم در حسابرسی کار می‌کند.

My father works in auditing.

Preposition 'dar' (in).

7

حسابرسی عدد و رقم است.

Auditing is numbers and figures.

Plural nouns.

8

فردا حسابرسی داریم.

We have an audit tomorrow.

Possession verb 'dāshtan'.

1

تیم حسابرسی به شرکت آمد.

The audit team came to the company.

Past tense of 'āmadan'.

2

او یک حسابرس خوب است.

He is a good auditor.

Agent noun 'hesābras'.

3

ما باید حسابرسی را تمام کنیم.

We must finish the audit.

Modal 'bāyad' + Subjunctive.

4

حسابرسی داخلی خیلی مفید است.

Internal audit is very useful.

Compound noun with Ezafe.

5

آن‌ها مشغول حسابرسی هستند.

They are busy with auditing.

Present continuous construction.

6

این گزارش حسابرسی قدیمی است.

This audit report is old.

Adjective following the noun.

7

آیا شما حسابرسی بلدید؟

Do you know auditing?

Formal 'you' (shomā).

8

هزینه حسابرسی زیاد است.

The cost of auditing is high.

Ezafe linking cost and audit.

1

حسابرسی سالانه برای همه بانک‌ها اجباری است.

Annual auditing is mandatory for all banks.

Adjective 'ejbārī' (mandatory).

2

مدیر از نتایج حسابرسی راضی بود.

The manager was satisfied with the audit results.

Preposition 'az' (with/from).

3

ما برای انجام حسابرسی به زمان بیشتری نیاز داریم.

We need more time to perform the audit.

Infinitive 'anjām dādan' used as a noun.

4

حسابرسی مستقل باعث اعتماد سرمایه‌گذاران می‌شود.

Independent auditing causes investor confidence.

Causative structure 'bā'es shodan'.

5

او در حال مطالعه استانداردهای حسابرسی است.

He is studying the auditing standards.

Present progressive 'dar hāl-e'.

6

گزارش حسابرسی باید تا پایان ماه آماده شود.

The audit report must be ready by the end of the month.

Passive voice 'āmāde shodan'.

7

بدون حسابرسی، شفافیت مالی وجود نخواهد داشت.

Without auditing, there will be no financial transparency.

Future negative 'vojud nakhāhad dāsht'.

8

او تجربه زیادی در حسابرسی مالیاتی دارد.

She has a lot of experience in tax auditing.

Noun + 'dar' + Noun.

1

حسابرسی عملیاتی به بهبود کارایی سازمان کمک می‌کند.

Operational auditing helps improve organizational efficiency.

Abstract nouns like 'kārāyī' (efficiency).

2

حسابرس در جریان حسابرسی به تخلفات گسترده‌ای پی برد.

During the audit, the auditor discovered widespread violations.

Compound verb 'pey bordan' (to discover).

3

شرکت موظف است هر سال حسابرسی شود.

The company is obliged to be audited every year.

Adjective 'movazzaf' (obliged).

4

حسابرسی داخلی بخشی از نظام راهبری شرکتی است.

Internal audit is part of the corporate governance system.

Technical term 'rāhbarī-ye sherkatī'.

5

کمیته حسابرسی مسئولیت نظارت بر فرآیندهای مالی را دارد.

The audit committee has the responsibility of supervising financial processes.

Noun 'mas'uliyat' (responsibility).

6

در این حسابرسی، تمام اسناد خرید و فروش بررسی شدند.

In this audit, all purchase and sales documents were examined.

Plural passive verb.

7

حسابرسی رعایت اطمینان می‌دهد که قوانین اجرا شده‌اند.

Compliance auditing ensures that laws have been implemented.

Perfect tense 'ejrā shode-and'.

8

نتایج حسابرسی در مجمع عمومی صاحبان سهام قرائت شد.

The audit results were read at the annual general meeting of shareholders.

Formal verb 'qerā'at shodan' (to be recited/read).

1

حسابرسی قضایی برای کشف اختلاس در شهرداری آغاز شد.

A forensic audit began to uncover embezzlement in the municipality.

Specific noun ' اختلاس' (embezzlement).

2

عدم استقلال در حسابرسی می‌تواند منجر به فاجعه مالی شود.

Lack of independence in auditing can lead to a financial disaster.

Complex subject 'adam-e esteqlāl' (lack of independence).

3

حسابرسی سیستم‌های اطلاعاتی نیازمند دانش فنی بالایی است.

IT auditing requires high technical knowledge.

Adjective 'niyāzmand' (requiring).

4

بندهای مشروط در گزارش حسابرسی زنگ خطری برای بانک‌هاست.

Qualified clauses in the audit report are a red flag for banks.

Metaphor 'zang-e khatar' (alarm bell/red flag).

5

تحول دیجیتال فرآیند حسابرسی سنتی را به چالش کشیده است.

Digital transformation has challenged the traditional auditing process.

Present perfect 'be chālesh kashīde ast'.

6

حسابرسی مستمر امکان شناسایی سریع خطاها را فراهم می‌کند.

Continuous auditing enables the rapid identification of errors.

Noun 'emkān' (possibility/enablement).

7

اخلاق حرفه‌ای در حسابرسی سنگ بنای اعتماد عمومی است.

Professional ethics in auditing is the cornerstone of public trust.

Idiomatic 'sang-e banā' (cornerstone).

8

حسابرسان باید در مورد تداوم فعالیت شرکت اظهارنظر کنند.

Auditors must provide an opinion on the company's going concern.

Technical term 'tadāvom-e fa'āliyāt'.

1

پارادایم‌های نوین در حسابرسی بر تحلیل داده‌های کلان استوار است.

New paradigms in auditing are based on big data analytics.

Academic verb 'ostovār ast' (is based/founded).

2

حسابرسی زیست‌محیطی ابزاری برای سنجش پایداری شرکت‌هاست.

Environmental auditing is a tool for measuring corporate sustainability.

Compound adjective 'zīst-mohitī'.

3

واکاوی گزارش‌های حسابرسی سنواتی، روندهای فساد را آشکار ساخت.

Analyzing multi-year audit reports revealed corruption trends.

High-register noun 'vākāvi' (analysis/probing).

4

حسابرسی عملکرد در بخش عمومی به دنبال ارتقای بهره‌وری است.

Performance auditing in the public sector seeks to enhance productivity.

Abstract noun 'bahre-varī' (productivity).

5

یکپارچگی فرآیند حسابرسی با هوش مصنوعی گریزناپذیر می‌نماید.

The integration of the auditing process with AI seems inevitable.

Literary verb 'mī-namāyad' (seems/appears).

6

حسابرسی اجتماعی به بررسی تعهدات اخلاقی بنگاه‌ها می‌پردازد.

Social auditing examines the ethical commitments of enterprises.

Verb 'pārdākhtan be' (to deal with/examine).

7

شکاف انتظارات در حسابرسی ناشی از تفاوت دیدگاه جامعه و حرفه است.

The expectation gap in auditing stems from differing views of society and the profession.

Technical term 'shekāf-e entezārāt'.

8

تدوین استانداردهای حسابرسی ملی مستلزم بومی‌سازی چارچوب‌های جهانی است.

Drafting national auditing standards requires the localization of global frameworks.

Verbal noun 'tadvīn' (drafting/compilation).

Common Collocations

حسابرسی داخلی
حسابرسی مستقل
گزارش حسابرسی
استانداردهای حسابرسی
حسابرسی مالیاتی
کمیته حسابرسی
فرآیند حسابرسی
حسابرسی عملیاتی
اظهارنظر حسابرسی
موسسه حسابرسی

Common Phrases

تحت حسابرسی بودن

— To be under audit. Used when an entity is currently being checked.

در حال حاضر تمام شعب بانک تحت حسابرسی هستند.

انجام حسابرسی

— To perform an audit. The standard verb-noun pairing.

انجام حسابرسی برای شرکت‌های بزرگ الزامی است.

بندهای حسابرسی

— Audit clauses. Specific points or issues raised in an audit report.

مدیر باید به تمام بندهای حسابرسی پاسخ دهد.

حسابرسی ویژه

— Special audit. An audit triggered by a specific suspicion or event.

پس از کشف اختلاف مالی، دستور حسابرسی ویژه صادر شد.

تیم حسابرسی

— Audit team. The group of people conducting the audit.

تیم حسابرسی در حال بررسی فاکتورهاست.

حسابرسی دوره‌ای

— Periodic audit. An audit that happens at regular intervals.

حسابرسی دوره‌ای به سلامت مالی سازمان کمک می‌کند.

تاییدیه حسابرسی

— Audit confirmation. A document verifying certain facts during an audit.

ما منتظر تاییدیه حسابرسی از طرف بانک هستیم.

فصل حسابرسی

— Audit season. The busy time of year for auditors and accountants.

در فصل حسابرسی، همه تا دیر وقت کار می‌کنند.

حسابرسی رعایت

— Compliance audit. Checking if rules and laws are followed.

حسابرسی رعایت نشان داد که تمام قوانین کار رعایت شده است.

شکاف حسابرسی

— Audit gap. Usually referring to the expectation gap between auditors and the public.

شکاف حسابرسی باید با آموزش عمومی کاهش یابد.

Often Confused With

حسابرسی vs حسابداری

Accounting (the daily recording) vs Auditing (the checking).

حسابرسی vs بازرسی

General inspection vs Financial audit.

حسابرسی vs محاسبه

Simple calculation vs Professional audit process.

Idioms & Expressions

"حساب و کتاب داشتن"

— To have things in order/to be organized. While not using the word 'hesābrasī' directly, it uses the root 'hesāb' to mean being auditable.

این شرکت حساب و کتاب درستی ندارد.

Informal
"حساب پس دادن"

— To be held accountable or to answer for one's actions. The moral equivalent of an audit.

همه باید در برابر قانون حساب پس بدهند.

General
"مو را از ماست کشیدن"

— To be extremely meticulous and detailed (like a good auditor).

این حسابرس مو را از ماست می‌کشد.

Idiomatic
"حسابِ پاک را از محاسبه چه باک؟"

— One who has clean accounts has nothing to fear from an audit/calculation.

نگران حسابرسی نباش، حسابِ پاک را از محاسبه چه باک؟

Literary/Proverb
"بی‌حساب و کتاب"

— Haphazard, disorganized, or without any oversight.

خرج کردن پول در این اداره بی‌حساب و کتاب است.

Colloquial
"حساب دست کسی آمدن"

— To realize the situation or to understand the 'math' of a situation.

بعد از حسابرسی، حساب دست مدیر آمد.

Informal
"حساب کسی را رسیدن"

— To settle a score with someone (not financial, but related to 'checking').

اگر اشتباه کنی، رئیس حساب تو را می‌رسد.

Slang/Threat
"حساب کار دست کسی دادن"

— To show someone how things are done or to set them straight.

این گزارش حسابرسی، حساب کار را دست همه داد.

Informal
"روی حساب حرف زدن"

— To speak based on facts and logic (auditable speech).

او همیشه روی حساب حرف می‌زند.

General
"حسابگری کردن"

— To be calculating or shrewd, often in a selfish way.

در دوستی نباید حسابگری کرد.

General

Easily Confused

حسابرسی vs حسابداری

Both start with 'hesāb' and relate to finance.

Accounting is constructive (creating records); Auditing is analytical (checking records).

او حسابداری بلد است اما حسابرسی نمی‌کند.

حسابرسی vs بازرسی

Both mean looking at things to find errors.

Bāzrasī is broader and can be physical; Hesābrasī is specific to financial systems.

بازرسی بدنی با حسابرسی مالی فرق دارد.

حسابرسی vs دادرسی

Both end in '-rasī'.

Dādrasī is legal litigation/justice; Hesābrasī is financial auditing.

پرونده در مرحله دادرسی است، نه حسابرسی.

حسابرسی vs آمارگیری

Both involve data and numbers.

Statistics (āmārgīrī) is about data trends; Auditing (hesābrasī) is about financial accuracy.

آمارگیری جمعیت با حسابرسی بودجه متفاوت است.

حسابرسی vs ارزیابی

Both involve making a judgment.

Evaluation (arzyābī) is about value/performance; Auditing (hesābrasī) is about compliance/accuracy.

ارزیابی ملک انجام شد، اما حسابرسی نشد.

Sentence Patterns

B1

[Organization] + [Time] + حسابرسی می‌شود.

بانک هر سال حسابرسی می‌شود.

B2

گزارش حسابرسی نشان‌دهنده [Noun] است.

گزارش حسابرسی نشان‌دهنده سودآوری شرکت است.

C1

به دلیل [Reason]، دستور حسابرسی ویژه صادر شد.

به دلیل ابهام در مخارج، دستور حسابرسی ویژه صادر شد.

C2

حسابرسی بر پایه [Concept] استوار است.

حسابرسی بر پایه استقلال حرفه‌ای استوار است.

B1

من در بخش حسابرسی کار می‌کنم.

من در بخش حسابرسی کار می‌کنم.

B2

تیم حسابرسی فرآیند بررسی را آغاز کرد.

تیم حسابرسی فرآیند بررسی را آغاز کرد.

C1

اظهارنظر حسابرسی باید بدون غرض باشد.

اظهارنظر حسابرسی باید بدون غرض باشد.

C2

پارادایم حسابرسی در حال تغییر است.

پارادایم حسابرسی در حال تغییر است.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high in business and news; low in casual family settings.

Common Mistakes
  • Using 'حسابرسی' to mean 'accounting'. حسابداری

    Accounting is the daily work; auditing is the check of that work. They are not interchangeable.

  • Saying 'من حسابرسی هستم'. من حسابرس هستم.

    You cannot 'be' the process; you are the person (hesābras).

  • Using 'حسابرسی' for a police search. تفتیش / بازرسی

    'Hesābrasī' is strictly for financial and organizational audit contexts.

  • Forgetting the Ezafe in 'گزارش حسابرسی'. گزارشِ حسابرسی

    The 'e' sound is necessary to link the two nouns correctly in Persian grammar.

  • Spelling it as 'حسابرصی'. حسابرسی

    The second 's' sound is 'Sīn' (س), not 'Sād' (ص).

Tips

Use with 'Ezafe'

Always remember the Ezafe sound (the 'e' or 'ye' at the end) when connecting 'حسابرسی' to the name of a company or a type of audit. For example, 'حسابرسیِ شرکت' (hesābrasī-ye sherkat).

Distinguish from Bāzrasī

Use 'hesābrasī' only for financial or formal organizational audits. For checking a car or a building, use 'bāzrasī' or 'check'.

Audit Opinions

Learn the terms 'مقبول' (unqualified/clean), 'مشروط' (qualified), 'مردود' (adverse), and 'عدم اظهارنظر' (disclaimer) to discuss audit results professionally.

Verbs Matter

The most natural verb to use with 'حسابرسی' is 'انجام دادن' (to perform). 'حسابرسی کردن' is also used but is slightly less formal.

Trust and Verify

In Persian business culture, suggesting an audit should be framed as a 'standard procedure' rather than a 'suspicion' to avoid offending partners.

The 'Ras' Root

Connect 'hesābrasī' with other words ending in '-rasī' like 'dādrasī' (justice). They all involve 'reaching' a conclusion or the truth.

Soft H

Ensure the 'h' in 'hesāb' is soft. Don't use the throat-clearing 'kh' sound or the heavy Arabic 'H'. Just a breath of air.

Double Sīn

The word uses the letter 'Sīn' (س) twice. Do not use 'Sād' (ص) even though it sounds the same.

Audit Season

If you hear someone say 'فصل حسابرسی است' (It's audit season), expect them to be very busy and unavailable for social activities.

Course Names

If you see 'حسابرسی ۱' on a transcript, it refers to the introductory course in auditing at a university.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Hesāb' (Bill/Account) + 'Ras' (Reach). You are 'reaching' into the 'bill' to find the truth. Or imagine an 'Auditor' (Hesābras) 'rushing' to check the 'accounts'.

Visual Association

Imagine a magnifying glass hovering over a ledger full of numbers. The magnifying glass represents the 'rasī' (investigation) part of 'hesābrasī'.

Word Web

Accounting Auditor Money Check Truth Tax Report Company

Challenge

Try to explain to a friend why a company needs a 'hesābrasī' using only Persian words for 'money', 'truth', and 'check'.

Word Origin

The word is a compound of the Arabic-origin 'hesāb' (حساب) and the Persian root 'ras' (رس). 'Hesāb' comes from the Arabic root H-S-B meaning to count or calculate. The suffix '-i' (ی) turns the action into a noun.

Original meaning: The act of reaching the accounts or investigating the calculations.

Indo-European (Persian) with Semitic (Arabic) influence.

Cultural Context

Be careful when using this word in a small family business context in Iran; it might imply you don't trust the family members managing the money.

Similar to the role of the 'Big Four' accounting firms in the West, which are also active or represented in various forms in the Persian-speaking world.

The Court of Accounts (دیوان محاسبات) is mentioned in the Iranian Constitution. Economic news segments on IRIB often feature interviews with 'hesābras' professionals. The movie 'The Salesman' (Forushande) touches on themes of accountability, though not the financial word specifically.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Corporate Finance

  • حسابرسی سالانه
  • تایید صورت‌های مالی
  • رفع ابهامات حسابرسی
  • موسسه حسابرسی معتبر

Taxation

  • برگه تشخیص مالیاتی
  • حسابرسی دفاتر قانونی
  • جریمه عدم حسابرسی
  • ممیز مالیاتی

Government Oversight

  • دیوان محاسبات
  • حسابرسی بودجه
  • تفریغ بودجه
  • انضباط مالی

Legal Disputes

  • حسابرسی قضایی
  • کارشناس رسمی دادگستری
  • کشف تقلب
  • مستندات حسابرسی

Education

  • رشته حسابرسی
  • اصول حسابرسی
  • آزمون حسابرس رسمی
  • مقاله علمی حسابرسی

Conversation Starters

"آیا شرکت شما حسابرسی داخلی دارد؟ (Does your company have internal auditing?)"

"نظرتان درباره گزارش حسابرسی اخیر چیست؟ (What is your opinion on the recent audit report?)"

"چگونه می‌توان برای فصل حسابرسی آماده شد؟ (How can one prepare for the audit season?)"

"تفاوت اصلی حسابداری و حسابرسی در چیست؟ (What is the main difference between accounting and auditing?)"

"آیا حسابرسی می‌تواند جلوی فساد را بگیرد؟ (Can auditing prevent corruption?)"

Journal Prompts

تجربه خود را از یک فرآیند حسابرسی در محل کار بنویسید. (Write about your experience with an audit process at work.)

چرا شفافیت مالی و حسابرسی برای یک جامعه سالم ضروری است؟ (Why is financial transparency and auditing essential for a healthy society?)

اگر حسابرس بودید، به چه بخش‌هایی از یک شرکت بیشتر توجه می‌کردید؟ (If you were an auditor, which parts of a company would you pay more attention to?)

تاثیر تکنولوژی بر آینده شغل حسابرسی را تحلیل کنید. (Analyze the impact of technology on the future of the auditing profession.)

تفاوت‌های فرهنگی در برخورد با حسابرسی را شرح دهید. (Describe cultural differences in dealing with auditing.)

Frequently Asked Questions

10 questions

خیر، حسابداری فرآیند ثبت تراکنش‌های مالی است، در حالی که حسابرسی فرآیند بررسی و تایید آن ثبت‌ها توسط یک شخص مستقل است. به عبارت دیگر، حسابدار می‌نویسد و حسابرس چک می‌کند.

حسابرس شخصی است که تخصص لازم برای انجام حسابرسی را دارد و گزارش نهایی را امضا می‌کند. او می‌تواند کارمند شرکت (حسابرس داخلی) یا از خارج شرکت (حسابرس مستقل) باشد.

حسابرسی باعث ایجاد اعتماد بین سهامداران، بانک‌ها و دولت می‌شود. همچنین به مدیران کمک می‌کند تا اشتباهات و تقلب‌های احتمالی را در سازمان خود پیدا کنند.

حسابرسی داخلی توسط کارمندان خود شرکت برای بهبود مدیریت انجام می‌شود، اما حسابرسی خارجی توسط موسسات مستقل برای ارائه گزارش به سهامداران و مراجع قانونی انجام می‌گیرد.

این به معنای آن است که حسابرس تایید کرده که صورت‌های مالی شرکت به طور منصفانه و بدون اشتباهات بااهمیت تهیه شده‌اند و با استانداردها مطابقت دارند.

بیشتر انواع حسابرسی مالی هستند، اما حسابرسی‌های عملیاتی و رعایت نیز وجود دارند که به بررسی کارایی سیستم‌ها و رعایت قوانین (غیرمالی) می‌پردازند.

این سازمان مرجع اصلی تدوین استانداردهای حسابرسی در ایران است و همچنین حسابرسی شرکت‌های بزرگ دولتی را بر عهده دارد.

در ایران معمولاً ماه‌های فروردین تا تیر ماه (پس از پایان سال مالی در اسفند) شلوغ‌ترین زمان برای حسابرسان است.

برای بسیاری از شرکت‌های سهامی عام، بانک‌ها و نهادهای دولتی، انجام حسابرسی سالانه طبق قانون تجارت و سایر قوانین الزامی است.

در ایران باید در رشته حسابداری تحصیل کرد و پس از کسب تجربه کاری، در آزمون 'جامعه حسابداران رسمی ایران' شرکت کرد تا عنوان حسابرس رسمی را دریافت نمود.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'حسابرسی' and 'بانک'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'حسابرسی' and 'حسابداری' in one Persian sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal request for an internal audit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe an audit report using at least three words: گزارش، تایید، مالی.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'audit season'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The auditor found an error in the accounts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'استانداردهای حسابرسی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We are waiting for the audit results.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'tax auditing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the person who does an audit (حسابرس).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'شفافیت' and 'حسابرسی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The company underwent a special audit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'موسسه حسابرسی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Audit opinion is very important for investors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'internal control'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The audit process takes time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'بندهای حسابرسی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The auditor is checking the invoices.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'independent auditor'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Annual audit is mandatory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'حسابرسی' clearly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I work in the audit department.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'When does the audit start?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain to a colleague that the audit report is ready.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your boss we need an internal audit.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Auditing increases transparency.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'استانداردهای حسابرسی'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between an auditor and an accountant in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The audit results were satisfactory.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss why a company might have a 'qualified opinion' (نظر مشروط).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Audit season is very busy.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask for the audit documents.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We are under audit right now.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'حسابرسی قضایی'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express concern about a lack of independence in an audit.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The audit was performed according to standards.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask if the annual audit is mandatory for this company.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The auditor found a mistake.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am studying auditing.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Transparency is the goal of auditing.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 'حسابرسی'. Is it a person or a process?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In the phrase 'تیم حسابرسی', what does 'تیم' mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'گزارش حسابرسی آماده شد.' What is ready?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'او حسابرس است.' What is his job?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'حسابرسی سالانه اجباری است.' How often is the audit?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'باید حسابرسی داخلی انجام دهیم.' Is it an internal or external audit?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'در فصل حسابرسی هستیم.' What season is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'نظر حسابرس مشروط بود.' Was the opinion perfect?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'موسسه حسابرسی معتبر'. What kind of firm is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'حسابرسی مالیاتی استرس دارد.' What is stressful?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'دیوان محاسبات'. Is this a private or public body?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'شواهد حسابرسی کافی نیست.' What is not enough?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'او در حال حسابرسی است.' What is he doing right now?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'استاندارد حسابرسی شماره یک'. What is being referred to?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'حسابرسی قضایی شروع شد.' What kind of audit started?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!