A2 noun #7,500 most common 7 min read

مستاجر

mostajer

When you're learning Persian at the A2 level, you're starting to talk about everyday situations like housing. The word مستاجر (mostaajer) is very useful here. It means 'tenant' or 'renter'.

You'll use this word when discussing who lives in a rented home or apartment. It's a common term in real estate conversations and when talking about living arrangements.

Understanding مستاجر helps you describe a basic social role within a community.

When discussing housing in Persian, you'll frequently encounter the word مستاجر (mostaajer). This term specifically refers to a tenant or renter. It's a fundamental word to know if you're talking about renting property, leases, or the people who live in rented accommodations. Understanding this word helps you differentiate between the person who owns the property (مالک - maalek, landlord) and the person who lives in it and pays rent.

§ What does 'مستاجر' mean?

Let's break down a super common and practical Persian word: مستاجر (mostajer). You'll hear this a lot, especially if you're living in Iran, looking for a place, or just generally talking about housing. So, what does it mean?

DEFINITION
A person who rents land or property from a landlord.

In simple terms, a مستاجر is a 'tenant.' Just like in English, it refers to someone who pays rent to use someone else's property – could be an apartment, a house, a shop, or even just a piece of land. It's a fundamental word in any conversation about renting or housing.

§ When do people use 'مستاجر'?

You'll find this word pops up in many everyday situations. Here are some common scenarios:

  • When discussing housing: If you're asking about someone's living situation, you might hear or use مستاجر. For example, asking if someone is a tenant or an owner.
  • In real estate conversations: When talking about renting properties, advertisements, or even legal documents related to renting, this word is central.
  • Everyday small talk: It's common to talk about whether you're a tenant or if you own your place, so it comes up naturally in conversation.

Think of it as the counterpart to 'landlord,' which in Persian is صاحبخانه (sāhebkhāne), literally 'owner of the house.' You can't really talk about one without the other, right?

§ Examples in context:

Let's look at some examples to help you understand how مستاجر is used in actual sentences:

مستاجر هر ماه اجاره خانه را پرداخت می‌کند.

(The tenant pays the house rent every month.)

او یک مستاجر خوب و مسئولیت‌پذیر است.

(He is a good and responsible tenant.)

آیا شما مستاجر هستید یا صاحبخانه؟

(Are you a tenant or a landlord?)

پیدا کردن مستاجر جدید برای آپارتمانمان سخت است.

(Finding a new tenant for our apartment is difficult.)

As you can see, مستاجر is a straightforward and essential word. Mastering it will definitely help you navigate everyday conversations about living situations in Persian. Keep practicing these examples, and you'll be using it like a pro in no time!

§ What 'Mostajer' Means

The Persian word for tenant is مستاجر (mostaajer). This is a noun, and it's quite common, especially when you're talking about housing or property. Think of it as the person who pays rent to live in a place or use a piece of land.

DEFINITION
A person who rents land or property from a landlord.

When you're learning Persian, understanding words like مستاجر is really practical because discussions about living situations, rent, and property are super common in everyday conversations. You'll hear this word a lot in real-life contexts, from casual chats with friends to more formal discussions about leases.

§ 'Mostajer' in Daily Life

You'll encounter مستاجر in many different situations. It's not just a word for legal documents; it's part of how people talk about their homes, their finances, and their daily lives. Here are some common places you'll hear it:

  • Talking about housing: If someone is looking for a place to live, or if they've just moved, they might refer to themselves or others as مستاجر.
  • Discussing rent and leases: Anytime money is involved in renting, this word will come up.
  • In news and media: Stories about housing markets, rental prices, or tenant rights will frequently use مستاجر.

او یک مستاجر خوب است. (He is a good tenant.)

This simple sentence shows how you can use مستاجر to describe someone. It's direct and to the point.

§ At Work and School

While مستاجر is less common in a school setting unless the topic is specifically about real estate or economics, it's definitely present in certain work environments.

  • Real Estate: If you work in real estate, property management, or even just own rental properties, you'll be using مستاجر constantly. It's a core term in that industry.
  • Law: Lawyers dealing with property law or landlord-tenant disputes will use this term professionally.
  • Construction/Maintenance: Even in construction or maintenance, when discussing who lives in a building, the term might come up.

قرارداد مستاجر تمام شده است. (The tenant's contract has ended.)

Here, you see how مستاجر is used in a more formal context, related to agreements and contracts.

§ In the News and Media

News reports often cover topics that directly impact مستاجرs. Any article about housing prices, rental market trends, or government policies related to housing will feature this word prominently.

  • Economic News: Reports on inflation, cost of living, and housing affordability will mention مستاجرs.
  • Social Issues: Discussions about homelessness, housing shortages, or tenant rights in the media will use this term.
  • Local News: Updates on new housing developments or changes in local rental laws will refer to مستاجرs.

افزایش اجاره بها برای مستاجرها دشوار است. (The rent increase is difficult for tenants.)

This example shows how مستاجر is used to discuss a common issue faced by renters.

By paying attention to these contexts, you'll quickly become comfortable with hearing and using مستاجر in your Persian conversations. It's a fundamental word for understanding daily life in Persian-speaking communities.

§ What 'Mostaajer' Means

Let's break down 'مستاجر' (mostaajer). This is a very practical word you'll hear and use often in everyday Persian, especially if you're talking about housing or property. It's a noun, and it refers to someone who rents property from an owner.

DEFINITION
A person who rents land or property from a landlord.

Think of it as the Persian equivalent of 'tenant' in English. When someone lives in or uses a building or land that belongs to someone else, and they pay for that right, they are a 'مستاجر'.

§ Examples of 'Mostaajer' in Use

Here are some common ways you'll see 'مستاجر' used in sentences. Pay attention to how it fits into the sentence structure.

او مستاجر جدید ماست.

Hint: He is our new tenant.

مستاجر باید اجاره را به موقع پرداخت کند.

Hint: The tenant must pay the rent on time.

این خانه دو مستاجر دارد.

Hint: This house has two tenants.

§ Related Terms: Landlord and Rent

To fully understand 'مستاجر', it's helpful to know the other side of the coin: the landlord, and the action of renting itself. These words often appear together in conversations about renting.

  • صاحبخانه (saheb-khaane): This literally means 'owner of the house' and is the most common term for 'landlord'. This is the person who owns the property that the 'مستاجر' is renting.
  • اجاره (ejaare): This word means 'rent'. It refers to the payment made by the tenant to the landlord.
  • اجاره کردن (ejaare kardan): This is the verb 'to rent'. You can say 'خانه اجاره کردن' (khaane ejaare kardan) to mean 'to rent a house'.

§ When to Use 'Mostaajer' vs. Alternatives

In Persian, 'مستاجر' is quite straightforward. It's the standard, widely understood term for 'tenant'. There aren't many direct synonyms that you'd use interchangeably in the same context, but it's important to differentiate it from words that describe the act of renting or the landlord.

  • Using 'مستاجر': Always use 'مستاجر' when you are specifically referring to the person who is renting property. For example, if you want to say, 'The tenant moved in yesterday,' you would use 'مستاجر'.
  • Avoiding Confusion: Do not confuse 'مستاجر' with 'صاحبخانه' (landlord). They are opposite roles in a rental agreement.
  • Renting as an Action: If you want to talk about the action of renting, you would use verbs like 'اجاره کردن' (ejaare kardan). For instance, 'I want to rent an apartment' would use 'اجاره کردن', not 'مستاجر'.

Think of 'مستاجر' as a specific role. Just like in English you wouldn't say 'The rent moved in yesterday' instead of 'The tenant moved in yesterday,' you wouldn't use 'اجاره' instead of 'مستاجر' in Persian for the person.

Mastering 'مستاجر' and its related terms will greatly help you in discussions about housing, rentals, and property in Persian. It's a fundamental word for anyone living in or dealing with rented accommodations in Persian-speaking regions.

How Formal Is It?

Formal

"مستاجر موظف به پرداخت اجاره‌بها در موعد مقرر است. (The tenant is obliged to pay the rent on time.)"

Neutral

"خانه‌مان را به یک مستاجر جدید اجاره دادیم. (We rented our house to a new tenant.)"

Informal

"کرایه‌نشین‌ها هر ماه سر موقع اجاره می‌دهند. (The renters pay the rent on time every month.)"

Child friendly

"مامان و بابا می‌خوان یه کسی که خونه اجاره می‌کنه تو خونه جدیدمون باشه. (Mom and Dad want someone who rents a house to be in our new house.)"

Slang

"اون صاحب‌خونه‌دزد باز اجاره رو زیاد کرد! (That landlord-robber raised the rent again!)"

Pronunciation Guide

UK /mæsˈtɒːd͡ʒeɾ/
US /mæsˈtɑːd͡ʒeɾ/
mas-tah-JER
Rhymes With
dajjer sājer tājer
Common Errors
  • Mispronouncing the 'ج' (j) sound
  • Incorrect stress on syllables

Examples by Level

1

مستاجر پول اجاره را پرداخت می کند.

The tenant pays the rent money.

2

مستاجر جدید به خانه نقل مکان می کند.

The new tenant moves into the house.

3

صاحبخانه و مستاجر قرارداد دارند.

The landlord and the tenant have a contract.

4

مستاجر باید خانه را تمیز نگه دارد.

The tenant should keep the house clean.

5

او یک مستاجر خوب است.

He is a good tenant.

6

مستاجر قبلی از اینجا رفت.

The previous tenant left here.

7

مستاجر می تواند در خانه زندگی کند.

The tenant can live in the house.

8

مستاجر برای آپارتمان هزینه می دهد.

The tenant pays for the apartment.

1

مستاجر جدید به زودی نقل مکان می کند.

The new tenant will move soon.

2

مستاجر اجاره را به موقع پرداخت کرد.

The tenant paid the rent on time.

3

مستاجر به دنبال آپارتمان بزرگتر است.

The tenant is looking for a bigger apartment.

4

صاحبخانه و مستاجر در مورد تعمیرات صحبت کردند.

The landlord and tenant discussed repairs.

5

مستاجر خانه را تمیز نگه داشت.

The tenant kept the house clean.

6

مستاجر درخواست تمدید قرارداد را داد.

The tenant requested a contract extension.

7

مستاجر باید قوانین ساختمان را رعایت کند.

The tenant must follow building rules.

8

مستاجر قبلی وسایل خود را برد.

The previous tenant took their belongings.

1

مستأجر موظف است اجاره را به موقع پرداخت کند.

The tenant is obliged to pay the rent on time.

است (ast) is the verb 'to be'. موظف (mozahaf) means obliged.

2

صاحبخانه و مستأجر بر سر شرایط قرارداد به توافق رسیدند.

The landlord and the tenant agreed on the terms of the contract.

صاحبخانه (sāheb-khāneh) means landlord. به توافق رسیدند (be tavāfoq residand) means they reached an agreement.

3

مستأجر جدید قرار است ماه آینده نقل مکان کند.

The new tenant is going to move in next month.

نقل مکان کردن (naql-e makān kardan) means to move (house).

4

علیرغم افزایش اجاره، مستأجر تصمیم گرفت قرارداد را تمدید کند.

Despite the rent increase, the tenant decided to extend the contract.

علیرغم (alāraghm) means despite. تمدید کردن (tamdid kardan) means to extend.

5

مستأجر برای هرگونه خسارت به ملک مسئول است.

The tenant is responsible for any damage to the property.

خسارت (khesārat) means damage. مسئول (mas'ool) means responsible.

6

مستأجر درخواست تعمیرات جزئی را به صاحبخانه ارائه داد.

The tenant submitted a request for minor repairs to the landlord.

درخواست (darkhāst) means request. تعمیرات جزئی (ta'mirāt-e joz'i) means minor repairs.

7

این ساختمان چندین مستأجر دارد که در طبقات مختلف زندگی می کنند.

This building has several tenants living on different floors.

چندین (chandīn) means several. طبقات مختلف (tabaqāt-e mokhtalef) means different floors.

8

در صورت عدم رعایت قوانین، مستأجر ممکن است اخراج شود.

In case of non-compliance with the rules, the tenant may be evicted.

عدم رعایت (adam-e re'āyat) means non-compliance. اخراج شدن (ekhrāj shodan) means to be evicted.

Grammar Patterns

Noun + است/هست Noun + فعل (مانند اجاره کردن، گشتن) فاعل + و + مستاجر + فعل صفت + مستاجر مستاجر + مضاف الیه حقوق + مستاجر

Sentence Patterns

A1

او مستاجر است.

He/She is a tenant.

A1

من مستاجر هستم.

I am a tenant.

A2

مستاجر خانه را اجاره می کند.

The tenant rents the house.

A2

مستاجر دنبال خانه می گردد.

The tenant is looking for a house.

B1

صاحبخانه و مستاجر در مورد اجاره بها صحبت کردند.

The landlord and tenant talked about the rent.

B1

مستاجر جدید به زودی نقل مکان می کند.

The new tenant will move in soon.

B2

قرارداد مستاجر شش ماه دیگر به پایان می رسد.

The tenant's contract ends in six months.

B2

حقوق مستاجر توسط قانون حمایت می شود.

Tenant rights are protected by law.

How to Use It

The word مستاجر (mostaajer) is a noun and refers to a 'tenant' or 'renter'. It's commonly used in everyday conversations when talking about housing or property rental. You'll often hear it in sentences like, 'The tenant paid the rent late,' or 'We are looking for a new tenant.'

Common Mistakes

A common mistake for English speakers is sometimes confusing مستاجر (tenant) with صاحبخانه (saheb-khaaneh), which means 'landlord'. Remember, the مستاجر is the one who rents, and the صاحبخانه is the one who owns and rents out the property. Another mistake can be trying to use it as a verb. 'To rent' as a verb would be something like اجاره کردن (ejaare kardan), not by conjugating مستاجر.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **mast** (مست) breaking off a ship and landing on an apartment building. The **mast** (مست) is the **tenant** (مستاجر) who just moved in.

Visual Association

Picture a 'mast' (like on a ship) sticking out of the window of an apartment. This 'mast' is the new tenant. As for 'اجر' (aajor), visualize a pile of bricks (اجر is close to the sound of brick in Persian) in front of the apartment, left by the new tenant. So, 'mast-aajor' (مستاجر) is the tenant.

Word Web

صاحبخانه (landlord) اجاره کردن (to rent) خانه (house) آپارتمان (apartment) اجاره بها (rent money)

Challenge

Write three sentences using 'مستاجر'. For example: 1. مستاجر جدید خیلی آرام است. (The new tenant is very quiet.) 2. او به دنبال یک مستاجر خوب است. (He is looking for a good tenant.) 3. مستاجر هر ماه اجاره می دهد. (The tenant pays rent every month.)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Finding an apartment to rent

  • دنبال مستاجر می‌گردیم.
  • We are looking for a tenant.
  • مستاجر جدید کی میاد؟
  • When is the new tenant coming?
  • مستاجر قبلی تخلیه کرد.
  • The previous tenant moved out.

Discussing rent and leases

  • مستاجر باید اجاره را به موقع پرداخت کند.
  • The tenant must pay the rent on time.
  • قرارداد مستاجر تمدید شده است.
  • The tenant's contract has been extended.
  • مستاجر و صاحبخانه بر سر مبلغ اجاره به توافق رسیدند.
  • The tenant and landlord agreed on the rent amount.

Describing someone who rents

  • او یک مستاجر خوب است.
  • He is a good tenant.
  • من مستاجر هستم.
  • I am a tenant.
  • شما مستاجر هستید یا صاحبخانه؟
  • Are you a tenant or a landlord?

Problems with a tenant

  • مستاجر اجاره را پرداخت نکرده است.
  • The tenant hasn't paid the rent.
  • با مستاجر مشکل داریم.
  • We have a problem with the tenant.
  • مستاجر همسایه سر و صدای زیادی دارد.
  • The neighbor's tenant is very noisy.

Being a tenant in a new country

  • قوانین مستاجر در ایران چیست؟
  • What are the tenant laws in Iran?
  • به عنوان مستاجر، حقوق من چیست؟
  • As a tenant, what are my rights?
  • پیدا کردن خانه برای مستاجر خارجی سخت است.
  • It's hard for a foreign tenant to find a house.

Conversation Starters

"آیا شما مستاجر هستید؟"

"تا حالا مستاجر بوده‌اید؟"

"تجربه شما به عنوان مستاجر چطور بوده است؟"

"اگر صاحبخانه بودید، چه نوع مستاجری را ترجیح می‌دادید؟"

"مهمترین نکته برای یک مستاجر خوب چیست؟"

Journal Prompts

اگر مستاجر هستید، درباره بهترین و بدترین تجربه‌های خود بنویسید.

اگر صاحبخانه هستید، درباره چالش‌های داشتن مستاجر بنویسید.

مستاجر ایده‌آل از نظر شما چه ویژگی‌هایی دارد؟

چه توصیه‌هایی برای یک مستاجر جدید دارید؟

درباره تفاوت‌های زندگی به عنوان مستاجر و صاحبخانه بنویسید.

Frequently Asked Questions

10 questions

The Persian word for 'tenant' is مستاجر (mostaajer).

مستاجر (mostaajer) means a person who rents land or property from a landlord. Think of it like 'tenant' or 'renter' in English.

Sure! Here's one:
مستاجر خانه اجاره‌ای را پرداخت کرد.
(The tenant paid the rent for the house.)

مستاجر is a standard and neutral term, so you can use it in both formal and informal contexts when referring to a tenant.

مستاجر is a CEFR A2 level word, meaning it's a basic but useful vocabulary item for learners.

You can pronounce مستاجر as 'mos-taa-jer'. The 'j' sound is like the 's' in 'treasure'.

While مستاجر is the most common and direct translation, sometimes people might use phrases like 'اجاره نشین' (ejaare neshin), which literally means 'one who sits on rent,' but مستاجر is preferred.

You would use the ezafe construction. For example, 'قرارداد مستاجر' (gharaardaad-e mostaajer) means 'the tenant's agreement'.

The opposite of مستاجر (tenant) would be 'صاحبخانه' (saahabkhaaneh), which means 'landlord'.

Yes, مستاجر can refer to both residential tenants (renting a home) and commercial tenants (renting a business space or office).

Test Yourself 48 questions

multiple choice A1

Which of these people pays rent for a house?

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر (mostajer) - tenant

A مستاجر (mostajer) is a person who rents a property.

multiple choice A1

If you live in a house and pay money to the owner every month, what are you?

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر (mostajer) - tenant

Paying rent makes you a مستاجر (mostajer).

multiple choice A1

Which word describes someone who does NOT own the place they live in, but pays to stay there?

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر (mostajer) - tenant

The word for someone who rents is مستاجر (mostajer).

true false A1

A مستاجر (mostajer) is the person who owns the house.

Correct! Not quite. Correct answer: False

A مستاجر (mostajer) rents a house, they do not own it.

true false A1

If you are a مستاجر (mostajer), you pay money to live in someone else's property.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, that is the definition of a مستاجر (mostajer).

true false A1

A مستاجر (mostajer) is the same as a landlord.

Correct! Not quite. Correct answer: False

A مستاجر (mostajer) is a tenant, not a landlord (صاحبخانه - sahebkhaneh).

fill blank B2

اگر خانه ای را اجاره کرده اید، شما یک ___ هستید.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر

The sentence means 'If you have rented a house, you are a ___'. The correct word for someone who rents a property is 'مستاجر' (tenant).

fill blank B2

صاحبخانه و ___ برای مدت یک سال با هم قرارداد امضا کردند.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر

The sentence means 'The landlord and the ___ signed a contract for one year.' The most appropriate word to complete the sentence is 'مستاجر' (tenant), as tenants sign contracts with landlords.

fill blank B2

آن ___ باید اجاره ماهیانه‌اش را تا پنجم هر ماه پرداخت کند.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر

The sentence means 'That ___ must pay his monthly rent by the fifth of every month.' The word 'مستاجر' (tenant) is the correct choice as it refers to the person responsible for paying rent.

fill blank B2

صاحبخانه به ___ اجازه داد تا حیوان خانگی داشته باشد.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر

The sentence means 'The landlord allowed the ___ to have a pet.' 'مستاجر' (tenant) is the appropriate word because landlords give permission to tenants regarding their rented property.

fill blank B2

قرارداد اجاره نامه بین صاحبخانه و ___ تنظیم می‌شود.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر

The sentence means 'The lease agreement is drawn up between the landlord and the ___.' The word 'مستاجر' (tenant) correctly completes the sentence, as lease agreements are between landlords and tenants.

fill blank B2

___ جدید به زودی به آپارتمان نقل مکان خواهد کرد.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر

The sentence means 'The new ___ will move into the apartment soon.' 'مستاجر' (tenant) is the most fitting word as tenants move into apartments they rent.

listening B2

The new tenant will move into the house soon.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر جدید به زودی وارد خانه می‌شود.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

The tenant's problems with the landlord were resolved.

Correct! Not quite. Correct answer: مشکلات مستاجر با صاحبخانه حل شد.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Tenants pay rent every month.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجرها هر ماه اجاره را پرداخت می‌کنند.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

مستاجر باید قوانین ساختمان را رعایت کند.

Focus: مستاجر (mostaajer)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

من یک مستاجر هستم و در این آپارتمان زندگی می‌کنم.

Focus: هستم (hastam)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

آیا شما مستاجر هستید یا صاحبخانه؟

Focus: صاحبخانه (sahebkhaneh)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: آپارتمانش را به مستاجر اجاره داد

This sentence means 'He rented his apartment to the tenant.' The correct order follows the Persian sentence structure of subject-object-prepositional phrase-verb.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: باید با مستاجر جدید یک قرار ببندد

This sentence means 'He must sign a contract with the new tenant.' The words are arranged to form a coherent and grammatically correct Persian sentence.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: مسئولیت تعمیرات کوچک با مستاجر است

This sentence means 'The responsibility for small repairs is with the tenant.' The order places the subject and its responsibility clearly.

fill blank C1

اگر خانه خودتان نباشد، شما ___ آن هستید.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر

The sentence implies a situation where one does not own the house, therefore they are a tenant (مستاجر).

fill blank C1

قرارداد بین ___ و صاحبخانه هر سال تمدید می‌شود.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر

A rental contract (قرارداد) is typically between a tenant (مستاجر) and a landlord (صاحبخانه).

fill blank C1

او به عنوان ___ در این آپارتمان زندگی می‌کند و اجاره می‌پردازد.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر

Someone who lives in an apartment and pays rent is a tenant (مستاجر).

fill blank C1

مشکلات زیادی بین ___ و صاحبخانه بر سر مسائل مربوط به تعمیرات پیش آمده بود.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر

Disputes over repairs are common between a tenant (مستاجر) and a landlord (صاحبخانه).

fill blank C1

پس از پایان دوره اجاره، ___ باید ملک را تخلیه کند.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر

At the end of the rental period, the tenant (مستاجر) is expected to vacate the property.

fill blank C1

افزایش ناگهانی اجاره‌بها، زندگی را برای ___ دشوار کرده است.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر

A sudden increase in rent (اجاره‌بها) would make life difficult for the tenant (مستاجر).

listening C1

The new tenant is very cheerful and polite.

Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر جدید خیلی خوشرو و مودب است.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

The increase in rent has created problems for tenants.

Correct! Not quite. Correct answer: افزایش اجاره بها برای مستاجران مشکلاتی ایجاد کرده است.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

In this building, most residents are tenants.

Correct! Not quite. Correct answer: در این ساختمان، بیشتر ساکنان مستاجر هستند.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

چرا صاحبخانه تصمیم گرفت مستاجر را تغییر دهد؟

Focus: تغییر دهد

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

حقوق و وظایف مستاجر در قرارداد اجاره چیست؟

Focus: حقوق و وظایف

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

برای یک مستاجر، مکان و قیمت اجاره از اهمیت بالایی برخوردار است.

Focus: اهمیت بالایی برخوردار است

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر باید قرارداد امضا کند

The correct order forms the sentence 'The tenant must sign the contract.'

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر اجاره خانه خود را پرداخت کرد

This forms the sentence 'The tenant paid their rent.'

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر مسئول نظافت آن آپارتمان است

The correct order translates to 'The tenant is responsible for the cleanliness of that apartment.'

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر قرارداد اجاره امضا کرد.

This sentence structure shows the subject (مستاجر) performing the action (امضا کرد) on the object (قرارداد اجاره).

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: مالک جدید با مستاجران ملاقات کرد.

The order reflects subject (مالک جدید), prepositional phrase (با مستاجران), and verb (ملاقات کرد).

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: مستاجر قبلی ملک را تخلیه کرد.

This demonstrates a common Persian sentence structure with subject (مستاجر قبلی), object (ملک), and verb (تخلیه کرد).

/ 48 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!