The verb describes a visual shift where a color leans toward another hue.
Word in 30 Seconds
- Indicates a shift towards a specific color shade.
- Used to describe subtle visual changes in objects.
- Commonly used in art, design, and descriptive language.
بررسی کلی
فعل «متمایل شدن» در زبان فارسی ترکیبی از صفت «متمایل» به معنای «دارای گرایش» و فعل «شدن» است. وقتی این عبارت برای توصیف رنگ به کار میرود، نشاندهنده این است که رنگِ یک پدیده، خلوص خود را از دست داده و به سمت طیف رنگی دیگری حرکت کرده است. این اصطلاح برای توصیف تغییرات ظریف بصری بسیار کاربردی است.
الگوهای کاربردی
این فعل معمولاً با حرف اضافه «به» به کار میرود. ساختار کلی آن به این صورت است: [رنگ یا شیء] + به + [نام رنگ مقصد] + متمایل میشود. برای مثال: «رنگ آسمان به بنفش متمایل شد».
بافتهای رایج
این عبارت در توصیفات هنری، نقاشی، طراحی لباس، دکوراسیون و حتی در گزارشهای هواشناسی (تغییر رنگ ابرها یا غروب) بسیار استفاده میشود. همچنین در ادبیات توصیفی برای بیان ظرافتهای بصری کاربرد گستردهای دارد.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «گراییدن» مترادف رسمیتر و ادبیتر این فعل است. در حالی که «متمایل شدن» در گفتگوهای روزمره و توصیفات متداول استفاده میشود، «گراییدن» بیشتر در متون نوشتاری، نقد هنری یا متون ادبی جایگاه دارد. همچنین «تغییر رنگ دادن» یک اصطلاح کلی است، اما «متمایل شدن» دقیقاً نشاندهنده جهتِ این تغییر است.
Examples
رنگ دیوارها به کرم متمایل شده است.
everydayThe color of the walls has leaned towards cream.
نور خورشید به زردی متمایل میشد.
formalThe sunlight was leaning towards yellowness.
این لباس به آبی میزنه (متمایل شده).
informalThis dress leans towards blue.
طیف رنگی اثر به آبی لاجوردی متمایل گشته است.
academicThe color spectrum of the work has leaned towards azure blue.
Common Collocations
Common Phrases
به رنگ خاصی متمایل شدن
To lean towards a specific color
اندکی متمایل شدن
To lean slightly
به شدت متمایل شدن
To lean strongly
Often Confused With
This is a more formal and literary synonym. It is less common in daily speech.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This verb is neutral to formal in register. It is perfectly acceptable in both daily conversation and professional writing. Ensure the preposition 'به' is used correctly before the target color.
Common Mistakes
Learners often forget the preposition 'به' or use it with non-color adjectives. Remember that it describes a transition of shade, not a change in state like 'becoming happy'.
Tips
Use with specific color names
Always pair this verb with a specific color noun to be clear. It helps the listener visualize the exact shade transition.
Avoid using it for total color changes
Do not use this for a complete change from red to blue. It implies a subtle blending or tinting effect.
Common in Persian art descriptions
Persian poets and painters often use this to describe the subtle light of dawn or sunset.
Word Origin
Derived from the Arabic root 'm-y-l' (م ی ل), meaning to lean, incline, or slope. It entered Persian to describe physical and metaphorical inclinations.
Cultural Context
In Persian culture, describing colors in nature (like the sky at sunset) is a highly valued skill in literature, making this verb very frequent.
Memory Tip
Think of a 'tilt' (مایل) in a scale; the color is tilting toward a new shade. It's like a color scale shifting its balance.
Frequently Asked Questions
3 questionsبله، این فعل برای بیان گرایش فکری یا جهتگیری در عقاید نیز به کار میرود، اما در بافت رنگ، کاملاً بر تغییر طیف بصری تمرکز دارد.
تغییر رنگ یک مفهوم کلی است، اما متمایل شدن دقیقاً نشان میدهد که رنگ به چه سمتی حرکت کرده است.
بله، در گفتگوهای روزمره برای توصیف رنگ لباس یا دکوراسیون بسیار کاربرد دارد.
Test Yourself
رنگ گلهای رز در غروب به ___ متمایل شده بود.
نارنجی یک رنگ است و با متمایل شدن معنای منطقی ایجاد میکند.
Score: /1
Summary
The verb describes a visual shift where a color leans toward another hue.
- Indicates a shift towards a specific color shade.
- Used to describe subtle visual changes in objects.
- Commonly used in art, design, and descriptive language.
Use with specific color names
Always pair this verb with a specific color noun to be clear. It helps the listener visualize the exact shade transition.
Avoid using it for total color changes
Do not use this for a complete change from red to blue. It implies a subtle blending or tinting effect.
Common in Persian art descriptions
Persian poets and painters often use this to describe the subtle light of dawn or sunset.
Examples
4 of 4رنگ دیوارها به کرم متمایل شده است.
The color of the walls has leaned towards cream.
نور خورشید به زردی متمایل میشد.
The sunlight was leaning towards yellowness.
این لباس به آبی میزنه (متمایل شده).
This dress leans towards blue.
طیف رنگی اثر به آبی لاجوردی متمایل گشته است.
The color spectrum of the work has leaned towards azure blue.
Related Content
Related Vocabulary
More colors words
عنابی
B1Jujube-colored/dark red; a dark reddish-brown color.
آبرنگ
B1A paint that uses water as a solvent; watercolor.
آبی آسمانی
B1Sky blue; azure.
آبی کردن
A2To blue; to make something blue.
آغشتن
B2To stain, dye, or immerse in a liquid; to dye, to immerse.
اکرولیک
B1Acrylic paint.
اکریلیک
B1A fast-drying paint containing pigment suspended in an acrylic polymer emulsion; acrylic paint.
آلبالویی
B1A deep red color, like cherries; cherry red.
انعکاس
B1Reflection; the act of reflecting, especially light or sound.
آستر
B1Primer, undercoat.