میآید
He, she, or it is coming towards a place.
Explanation at your level:
At the A1 level, you just need to know that میآید means 'he/she/it is coming'. Use it when someone is walking toward you. Example: 'Ali is coming' becomes 'علی میآید'. It is a very simple and useful word for beginners.
At this level, you start using میآید with places. You can say 'He is coming from the park' (او از پارک میآید). It helps you describe where people are traveling from in your daily life.
Intermediate learners use this verb to express feelings. 'I like this' is 'این را دوست دارم', but you can also say 'این به دلم میآید' (this comes to my heart/I like it). It adds nuance to your speech.
At the B2 level, you use میآید in complex sentences. You might use it in conditional clauses or to describe abstract 'arrivals' like an idea or a realization. It is a bridge to more advanced fluency.
Advanced users employ میآید in literary or formal contexts. It can describe the arrival of seasons, the onset of a trend, or the emergence of a philosophical concept. It moves beyond simple movement into the realm of metaphorical expression.
At the mastery level, you understand the deep etymological roots of میآید. You recognize its role in classic Persian poetry and how it contrasts with other movement verbs like رسیدن (to arrive/reach). You use it with total naturalness in any register.
Word in 30 Seconds
- It means 'he/she/it comes'.
- Used for physical and abstract movement.
- Third-person singular present.
- Essential for basic Persian.
The word میآید is one of the most common verbs in the Persian language. It is formed by the prefix می- (indicating present continuous or habitual action) and the root آی from the verb آمدن (to come).
When you say میآید, you are describing someone or something that is currently approaching. Think of it as the engine of movement in Persian sentences. Whether it is a friend walking to your house or a bus arriving at a station, this verb captures that sense of arrival and proximity.
It is incredibly versatile. You can use it for physical movement, like a person walking, or abstract concepts, like an idea 'coming' to mind. Understanding this word is your first big step toward mastering Persian sentence structure!
The root of میآید traces back to Old Persian ā-gam-, which literally meant 'to arrive' or 'to approach'. Over thousands of years, this evolved through Middle Persian (Pahlavi) into the modern form we use today.
This verb shares a deep linguistic history with the English word come, as both belong to the vast Indo-European language family. While the sounds have changed significantly, the core concept of 'motion towards' has remained remarkably stable throughout history.
Historically, the prefix می- was not always present in Old Persian in the same way. It developed to help distinguish between simple past, present, and continuous aspects, making the language more precise. Studying this word is like looking at a fossil of human communication that has been polished by centuries of poets and storytellers.
You will use میآید in almost every daily conversation. It is neutral in register, meaning it fits perfectly in both casual chats with friends and more formal settings.
Common collocations include به یاد میآید (it comes to mind) or از مدرسه میآید (he/she is coming from school). The verb is highly dependent on the preposition that precedes it, such as به (to) or از (from).
Remember that because it is third-person, you don't use it for yourself (that would be میآیم). It is strictly for 'he', 'she', or 'it'. If you are describing a crowd, you would switch to the plural form, میآیند.
1. به چشم میآید: It catches the eye (it is noticeable). 2. به کار میآید: It comes in handy (it is useful). 3. خوش میآید: To like something (lit: it comes well to me). 4. از دستش بر میآید: He/she is capable of doing it. 5. به فکر میآید: It occurs to one's mind.
These idioms show how میآید is used to describe not just physical movement, but also feelings, utility, and cognitive processes. Mastering these will make you sound like a native speaker.
Grammatically, میآید is the present tense, third-person singular. The infinitive is آمدن (āmadan). The pronunciation is roughly 'mee-ah-yad'.
Stress usually falls on the prefix می- in many dialects, though this can vary by region. It rhymes with words like شاید (shāyad - maybe) and باید (bāyad - must), which makes it easy to remember in poetry.
Because it is a verb, it does not take articles. It simply acts as the predicate of your sentence. Always ensure your subject matches the singular form to avoid common grammatical errors.
Fun Fact
It shares roots with the Proto-Indo-European *gʷem-.
Pronunciation Guide
Sounds like 'mee-ah-yad'.
Sounds like 'mee-ah-yad'.
Common Errors
- Mispronouncing the 'ā' sound
- Swallowing the 'd' at the end
- Stress on the wrong syllable
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Easy to say
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Present Continuous
می + verb
Subject-Verb Agreement
او میآید
Preposition Usage
به/از
Examples by Level
علی میآید.
Ali is coming.
Simple Subject + Verb.
او میآید.
He/She is coming.
Pronoun + Verb.
اتوبوس میآید.
The bus is coming.
Noun + Verb.
پدر میآید.
Father is coming.
Family member + Verb.
دوست میآید.
The friend is coming.
Noun + Verb.
باران میآید.
It is raining (lit: rain is coming).
Weather expression.
صدا میآید.
A sound is coming.
Sensory verb.
او به خانه میآید.
He is coming home.
Verb + Preposition.
او از مدرسه میآید.
او به سمت ما میآید.
قطار ساعت پنج میآید.
او هر روز به اینجا میآید.
بهار میآید.
او با ماشین میآید.
او تنها میآید.
او زود میآید.
این ایده به ذهنم میآید.
او به یاد من میآید.
این لباس به تو میآید.
او از سفر میآید.
او با خوشحالی میآید.
او به مهمانی میآید.
او به کمک من میآید.
او به نظر خوب میآید.
این موضوع به بحث میآید.
او به موقع میآید.
او به یاد دوران کودکی میآید.
او به جای او میآید.
او به دنبال من میآید.
او به آرامی میآید.
او به ندرت میآید.
او به تدریج میآید.
این حقیقت به ذهن میآید.
او به شکوه میآید.
او به کمال میآید.
او به صحنه میآید.
او به قدرت میآید.
او به یادگار میآید.
او به تلاطم میآید.
او به سکوت میآید.
او به اوج میآید.
او به شهود میآید.
او به کلام میآید.
او به وضوح میآید.
او به خروش میآید.
او به آرامش میآید.
او به تکرار میآید.
او به سرانجام میآید.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"به کار آمدن"
To be useful
این ابزار به کار میآید.
neutral"به چشم آمدن"
To be noticeable
لباسش به چشم میآید.
neutral"خوش آمدن"
To like
از این فیلم خوشم میآید.
neutral"به یاد آمدن"
To remember
نام او به یادم میآید.
neutral"از دست بر آمدن"
To be capable
این کار از دستش میآید.
neutral"به نظر آمدن"
To seem
او خسته به نظر میآید.
neutralEasily Confused
Both are movement verbs.
Coming vs Going.
او میآید vs او میرود.
Same root.
1st person vs 3rd person.
من میآیم vs او میآید.
Past tense.
Past vs Present.
او آمد vs او میآید.
Plural form.
Singular vs Plural.
او میآید vs آنها میآیند.
Sentence Patterns
Subject + به + Place + میآید
او به مدرسه میآید.
Subject + از + Place + میآید
او از خانه میآید.
Subject + به + Noun + میآید
او به یادم میآید.
Subject + با + Noun + میآید
او با ماشین میآید.
Subject + به + Adjective + میآید
او خوب به نظر میآید.
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
10/10
Formality Scale
Common Mistakes
میآید is third-person only.
Wrong conjugation.
Direction is opposite.
Simple present needs 'می'.
Requires specific direction.
Tips
Rhyme Time
Rhyme it with 'باید' to remember the ending.
Context is King
Always check the preposition.
Politeness
Use 'تشریف میآورد' for elders.
Subject Match
Always match the subject.
Clear Vowels
Pronounce 'ā' clearly.
Person Error
Don't use for 'I'.
Ancient Roots
It is thousands of years old.
Flashcards
Use with images of movement.
Prefixes
The 'می' is key for present.
Slow Down
Say it slowly to master the 'y' sound.
Memorize It
Mnemonic
Me (می) + I (آی) + add (د) = I add myself to the group by coming.
Visual Association
A person walking toward a door.
Word Web
Challenge
Write 5 sentences using this word today.
Word Origin
Persian
Original meaning: To approach
Cultural Context
None.
Direct translation of 'comes'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At home
- او میآید
- او به خانه میآید
- مهمان میآید
At school
- او به کلاس میآید
- او از مدرسه میآید
- او به موقع میآید
Travel
- قطار میآید
- اتوبوس میآید
- او از سفر میآید
Work
- او به اداره میآید
- او به جلسه میآید
- او به کمک میآید
Conversation Starters
"آیا علی امروز میآید؟"
"چه کسی به مهمانی میآید؟"
"آیا باران میآید؟"
"او چه زمانی میآید؟"
"آیا او با ماشین میآید؟"
Journal Prompts
Describe someone who comes to visit you often.
Write about a time you waited for someone to come.
Explain why something 'comes to mind' for you.
Describe the feeling of spring coming.
Frequently Asked Questions
8 questionsIt is neutral.
No, use میآیم.
آمد.
Extremely.
Yes, in context.
Yes, like buses or rain.
میآیند.
Yes, like تشریف آوردن.
Test Yourself
علی به خانه ___.
Ali is coming home.
Which means 'The bus is coming'?
میآید means is coming.
میآید is for first person singular.
It is for third person.
Word
Meaning
Verb opposites.
Subject + Prep + Object + Verb.
Score: /5
Summary
میآید is the essential verb for describing movement towards a point in the present tense.
- It means 'he/she/it comes'.
- Used for physical and abstract movement.
- Third-person singular present.
- Essential for basic Persian.
Rhyme Time
Rhyme it with 'باید' to remember the ending.
Context is King
Always check the preposition.
Politeness
Use 'تشریف میآورد' for elders.
Subject Match
Always match the subject.
Related Content
Related Phrases
More general words
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).