The verb 'میآید' signifies movement towards a destination, arrival of events, or suitability in various contexts.
30秒词汇
- Expresses physical movement towards the speaker's location.
- Used to indicate the arrival of time or seasons.
- Functions as a key verb for expressing suitability or capability.
بررسی کلی
فعل «میآید» از ریشه «آمدن» مشتق شده و یکی از پرکاربردترین افعال در زبان فارسی است. این فعل نشاندهنده حرکت از یک مبدأ به سمت مقصد (معمولاً به سمت گوینده یا مخاطب) است. در ساختار دستوری، «می» نشانه استمرار یا حال اخباری است که به بن مضارع «آ» متصل شده و شناسه «د» نشاندهنده سومشخص مفرد است.
الگوهای کاربردی
این فعل در جملات به صورت «او میآید» (حرکت فیزیکی) یا در ترکیب با کلمات دیگر به کار میرود. برای مثال، «از دستم برمیآید» (توانایی) یا «به نظرم میآید» (عقیده).
زمینههای رایج
در مکالمات روزمره برای اعلام ورود کسی به یک مکان (دوستم دارد میآید)، در توصیف زمان (بهار دارد میآید) و در بیان تناسب (این لباس به تو میآید) کاربرد فراوان دارد.
مقایسه با کلمات مشابه
«میرسد» به معنای رسیدن به مقصد است در حالی که «میآید» بیشتر بر خودِ فرآیند حرکت و نزدیک شدن تمرکز دارد. «وارد میشود» رسمیتر از «میآید» است و بیشتر برای ورود به داخل یک فضای بسته استفاده میشود.
例句
او فردا به خانه ما میآید.
everydayHe is coming to our house tomorrow.
بهار میآید و طبیعت زنده میشود.
academicSpring is coming and nature revives.
این لباس خیلی به تو میآید.
informalThis dress suits you very well.
آیا از عهده این کار برمیآید؟
formalIs he capable of doing this task?
常见搭配
常用短语
خوش آمدید
Welcome
به نظرم میآید
It seems to me
از دستم برنمیآید
I cannot do it
容易混淆的词
Means 'to arrive' or 'to reach' a destination, whereas 'میآید' focuses on the action of coming towards a place.
Is the antonym of 'میآید', meaning 'to go' or moving away from the current location.
语法模式
How to Use It
使用说明
The verb 'میآید' is neutral and used in all registers. In formal contexts, the honorific form 'تشریف میآورد' is used instead. It is highly versatile and serves as both a literal movement verb and a component in many idiomatic expressions.
常见错误
Learners often use 'میآید' when they should use 'میرسد' for the final arrival at a destination. Additionally, they sometimes forget the preposition 'به' when using it for suitability (e.g., 'به تو میآید').
Tips
Context determines the meaning
Always check if the context is about physical movement or metaphorical suitability, as the verb changes meaning accordingly.
Avoid literal translation
Do not translate 'میآید' literally when used in idioms like 'از دستم میآید' (I am capable of doing it).
Hospitality in Persian culture
The phrase 'خوش میآید' is frequently used to express enjoyment or liking, reflecting the polite nature of Persian social interactions.
词源
Derived from the Middle Persian root 'āy-' meaning to come. It has maintained its core function throughout the evolution of the Persian language.
文化背景
The concept of 'coming' is deeply tied to Persian hospitality. When someone 'comes' to a house, it is often celebrated with tea and sweets, making the verb carry positive connotations of companionship.
记忆技巧
Think of 'میآید' as a magnet pulling someone towards you. If you are the center, anyone moving towards you is 'میآید'.
常见问题
4 个问题بله، برای مفاهیمی مثل زمان، فصلها یا حتی صداها استفاده میشود؛ مثلاً «صدای باران میآید».
«میآید» حرکت به سمت گوینده یا محل حضور اوست، اما «میرود» حرکت از سمت گوینده به دور شدن است.
خیر، در عباراتی مثل «به دلم میآید» به معنای احساس کردن یا در «به تو میآید» به معنای برازنده بودن به کار میرود.
شکل منفی آن «نمیآید» است که برای نفی حرکت یا عدم تناسب استفاده میشود.
自我测试
برادرم ساعت پنج ___ .
چون صحبت از رسیدن در یک زمان مشخص است.
این رنگ به تو ___ .
ترکیب «به کسی آمدن» برای لباس یا رنگ به معنای برازنده بودن است.
دوستم / فردا / خانه / ما / میآید
ساختار استاندارد جمله در فارسی فاعل، قید زمان، مفعول و فعل است.
得分: /3
Summary
The verb 'میآید' signifies movement towards a destination, arrival of events, or suitability in various contexts.
- Expresses physical movement towards the speaker's location.
- Used to indicate the arrival of time or seasons.
- Functions as a key verb for expressing suitability or capability.
Context determines the meaning
Always check if the context is about physical movement or metaphorical suitability, as the verb changes meaning accordingly.
Avoid literal translation
Do not translate 'میآید' literally when used in idioms like 'از دستم میآید' (I am capable of doing it).
Hospitality in Persian culture
The phrase 'خوش میآید' is frequently used to express enjoyment or liking, reflecting the polite nature of Persian social interactions.
例句
4 / 4او فردا به خانه ما میآید.
He is coming to our house tomorrow.
بهار میآید و طبیعت زنده میشود.
Spring is coming and nature revives.
این لباس خیلی به تو میآید.
This dress suits you very well.
آیا از عهده این کار برمیآید؟
Is he capable of doing this task?
Related Content
相关表达
更多general词汇
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).