The word 'pir shodan' describes the natural process of aging and growing old, applicable to living beings and sometimes metaphorically to objects.
Word in 30 Seconds
- To grow old; to experience the aging process.
- Can refer to people, animals, or even objects metaphorically.
- Common in everyday conversations and literature about life.
Overview
فعل «پیر شدن» یکی از افعال پرکاربرد در زبان فارسی است که به فرایند طبیعی افزایش سن و رسیدن به دوران کهولت اشاره دارد. این فعل نه تنها به تغییرات بیولوژیکی بدن، بلکه به جنبههای اجتماعی و روانی مرتبط با سالمندی نیز میتواند دلالت کند. درک عمیقتر این فعل به شناخت بهتر فرهنگ و نگرش جامعه نسبت به سالمندان کمک میکند.
«پیر شدن» معمولاً به صورت مستقیم برای توصیف روند افزایش سن یک فرد یا موجود زنده به کار میرود. همچنین میتواند به صورت مجازی برای اشاره به کهنگی و فرسودگی اشیاء یا مفاهیم نیز استفاده شود. این فعل میتواند با حروف اضافه مختلفی مانند «از» (مثلاً پیر شدن از جوانی) یا «در» (مثلاً در سن شصت سالگی پیر شدن) همراه شود، هرچند کاربرد مستقیم آن بدون حرف اضافه رایجتر است.
این فعل در مکالمات روزمره برای صحبت درباره والدین، پدربزرگ و مادربزرگها، یا حتی خود فرد به کار میرود. در ادبیات، شعر و داستان، «پیر شدن» نمادی از گذر عمر، تجربه، خرد و گاهی اندوه و تنهایی است. همچنین در متون پزشکی و بهداشتی برای بحث درباره مسائل مربوط به سالمندی و بیماریهای مرتبط با آن استفاده میشود.
کلماتی مانند «کهنسال شدن»، «سالخورده شدن» و «عمر کردن» مفاهیم نزدیکی به «پیر شدن» دارند. «کهنسال شدن» و «سالخورده شدن» بیشتر بر وضعیت ظاهری و اجتماعی فرد مسن تأکید دارند و ممکن است کمی رسمیتر باشند. «عمر کردن» به معنای زندگی کردن در یک دوره زمانی مشخص است و لزوماً به معنای رسیدن به سن بالا نیست، بلکه میتواند به معنای طول عمر نیز باشد. «فرتوت شدن» نیز به معنای پیر و ناتوان شدن است و بار معنایی منفیتری دارد.
Examples
مادربزرگم با وجود پیر شدن، هنوز روحیه جوانی دارد.
everydayDespite getting old, my grandmother still has a youthful spirit.
در دوران پیری، انسان به تجربیات گذشته خود میاندیشد.
formalIn old age, one reflects on their past experiences.
وای! چقدر زود پیر شدیم!
informalWow! We got old so quickly!
فرایند پیر شدن در پستانداران با تغییرات فیزیولوژیکی مشخصی همراه است.
academicThe aging process in mammals is accompanied by specific physiological changes.
Common Collocations
Common Phrases
پیر شدن در راه کسی
To grow old serving someone
پیر شدن و در خانه ماندن
To grow old and stay at home
پیر شدن کسی
Someone's aging
Often Confused With
'Pir shodan' primarily refers to biological aging in living beings. 'Farsudeh shodan' means to become worn out or dilapidated, typically used for objects or sometimes metaphorically for people who are exhausted.
'Pir shodan' is the general term for aging. 'Kohansal shodan' specifically refers to reaching the state of being elderly, often implying a certain social status or appearance associated with old age.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term 'pir shodan' is neutral and widely applicable. It can be used in both formal and informal contexts. Be mindful of the connotation; while it describes a natural process, avoid using it in a way that sounds disrespectful or overly negative, especially towards individuals.
Common Mistakes
Sometimes learners might overuse it metaphorically for objects, which is acceptable but less common than its use for people. Also, confusing it with 'javan shodan' (to become young) is a basic error.
Tips
Embrace the Natural Process
Understand 'pir shodan' as a natural stage of life, not necessarily a negative one.
Avoid Negative Connotation
While aging can bring challenges, try not to associate 'pir shodan' solely with decline.
Respect for Elders
In Persian culture, elders are often respected for their wisdom and experience gained through 'pir shodan'.
Word Origin
The word 'pir' in Persian has roots in Middle Persian and Old Persian, often referring to an elder or a venerable person. 'Shodan' is the verb 'to become'. Thus, 'pir shodan' literally means 'to become an elder'.
Cultural Context
In Iranian culture, aging is often associated with gaining wisdom and respect. While the physical aspects of getting old ('pir shodan') are acknowledged, elders are generally held in high regard.
Memory Tip
Imagine an old 'pir' (a religious scholar/elder) who is 'shodan' (becoming) even older, emphasizing the process of aging.
Frequently Asked Questions
4 questionsخیر، «پیر شدن» میتواند برای حیوانات و گیاهان نیز به کار رود. گاهی به صورت مجازی برای توصیف کهنگی و فرسودگی اشیاء نیز استفاده میشود.
«پیر شدن» عامتر است و به فرایند افزایش سن اشاره دارد. «کهنسال شدن» بیشتر بر وضعیت فرد در سنین بالا و جنبههای اجتماعی آن تأکید میکند و ممکن است کمی رسمیتر باشد.
نه همیشه. در حالی که گاهی به ضعف و بیماری اشاره دارد، در فرهنگ ایرانی میتواند نماد تجربه، خرد و احترام نیز باشد.
بله، به صورت مجازی میتوان گفت مثلاً «این ساختمان دیگر پیر شده است» که به معنی فرسوده و قدیمی شدن آن است.
Test Yourself
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
پدربزرگ من در سن ۸۰ سالگی __________.
کلمه «پیر شد» به درستی فرایند افزایش سن را در سن ۸۰ سالگی توصیف میکند.
کدام گزینه بهترین مترادف برای «پیر شدن» در این جمله است؟
او خیلی زود پیر شد.
گزینه «او خیلی زود سالخورده به نظر رسید» به مفهوم «پیر شدن» که به معنی افزایش سن و ظاهر شدن نشانههای آن است، نزدیکتر است.
کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار بسازید:
زمان / میگذرد / و / همه / پیر / میشوند
این ترتیب جملهای منطقی و رایج را تشکیل میدهد که گذر زمان و پیر شدن را بیان میکند.
🎉 Score: /3
Summary
The word 'pir shodan' describes the natural process of aging and growing old, applicable to living beings and sometimes metaphorically to objects.
- To grow old; to experience the aging process.
- Can refer to people, animals, or even objects metaphorically.
- Common in everyday conversations and literature about life.
Embrace the Natural Process
Understand 'pir shodan' as a natural stage of life, not necessarily a negative one.
Avoid Negative Connotation
While aging can bring challenges, try not to associate 'pir shodan' solely with decline.
Respect for Elders
In Persian culture, elders are often respected for their wisdom and experience gained through 'pir shodan'.
Examples
4 of 4مادربزرگم با وجود پیر شدن، هنوز روحیه جوانی دارد.
Despite getting old, my grandmother still has a youthful spirit.
در دوران پیری، انسان به تجربیات گذشته خود میاندیشد.
In old age, one reflects on their past experiences.
وای! چقدر زود پیر شدیم!
Wow! We got old so quickly!
فرایند پیر شدن در پستانداران با تغییرات فیزیولوژیکی مشخصی همراه است.
The aging process in mammals is accompanied by specific physiological changes.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More family words
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.