ottaa lopputili
to quit one's job
Phrase in 30 Seconds
Use 'ottaa lopputili' when you've decided to quit your job and want to sound natural and decisive.
- Means: To resign or quit a job voluntarily.
- Used in: Casual conversations with friends or explaining career moves.
- Don't confuse: With 'saada potkut', which means being fired by the boss.
Explanation at your level:
Signification
To resign from a position.
Contexte culturel
The 'notice period' (irtisanomisaika) is strictly followed. Even if you 'take your final account', you usually stay for 2-4 weeks. Quitting without a new job is traditionally frowned upon in older generations, but becoming more accepted as 'downshifting'. If you 'ottaa lopputili' yourself, you may face a 'karenssi' (waiting period) before you can receive unemployment benefits. Finnish unions often advise members on the legalities of 'lopputili' to ensure all holiday pay is included in the final settlement.
The 'n' ending
Always remember to add the '-n' to 'lopputili' when you say 'I quit' (Otan lopputilin).
Don't say it to your boss's face
Even though it's neutral, saying 'Mä otan lopputilin' to a high-level boss might sound a bit blunt. Use 'Irtisanoudun' for more respect.
Signification
To resign from a position.
The 'n' ending
Always remember to add the '-n' to 'lopputili' when you say 'I quit' (Otan lopputilin).
Don't say it to your boss's face
Even though it's neutral, saying 'Mä otan lopputilin' to a high-level boss might sound a bit blunt. Use 'Irtisanoudun' for more respect.
Use with 'itse'
Adding 'itse' (myself) emphasizes that it was your choice: 'Otin lopputilin ihan itse.'
Teste-toi
Fill in the missing word in the correct form.
Minä haluan ______ lopputilin ensi viikolla.
After 'haluan' (I want), we use the first infinitive form of the verb.
Which sentence means 'He quit his job'?
Valitse oikea lause:
'Ottaa lopputili' is the correct idiom for quitting voluntarily.
Complete the dialogue naturally.
A: 'Miksi olet niin iloinen?' B: 'Koska minä ______ ______ tänään! Olen vapaa!'
The context of being happy and free suggests the person quit their job.
Match the phrase to the situation.
You are writing an official email to HR.
In a formal HR context, 'irtisanoutua' is the appropriate professional term.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Questions fréquentes
10 questionsYes, it applies to any employment relationship.
No, it's neutral, but 'irtisanoutua' is more professional.
It's your final salary payment, including unused vacation days.
Usually yes, a 'irtisanomisilmoitus' (resignation notice).
Yes, but 'ottaa lopputili' sounds more like a specific event of resigning.
That's not 'ottaa lopputili', that's 'omavaltainen poissaolo' (unauthorized absence).
No, for retiring we use 'jäädä eläkkeelle'.
No, for school we use 'erota koulusta'.
Rarely used, as you usually only have one 'final account' per job.
Harkitsen lopputilin ottamista.
Expressions liées
irtisanoutua
synonymTo resign
saada potkut
contrastTo get fired
nostaa kytkintä
similarTo leave/quit
irtisanomisaika
builds onNotice period
lopputili
specialized formFinal paycheck
Où l'utiliser
Talking to a friend at a cafe
Friend: Miten töissä menee?
You: Huonosti. Taidan ottaa lopputilin ensi kuussa.
Explaining a gap in your CV
Interviewer: Miksi lähdit edellisestä työpaikastasi?
You: Otin lopputilin, koska halusin opiskella lisää.
A dramatic movie scene
Employee: Nyt riittää! Minä otan lopputilin!
Boss: Et voi tehdä tätä minulle!
Discussing the economy
News Anchor: Yhä useampi suomalainen ottaa lopputilin ilman uutta työpaikkaa.
Expert: Tämä on mielenkiintoinen ilmiö työmarkkinoilla.
Family dinner
Mother: Onko Pekka vielä samassa firmassa?
Father: Ei, hän otti lopputilin jo kesällä.
Texting a partner
You: Nyt se on tehty. Otin lopputilin! 🥂
Partner: Ihanaa! Juhlitaan illalla!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Loppu' as 'The End' and 'Tili' as 'The Bill'. When you take the 'End Bill', you're finished with the job!
Visual Association
Imagine a 19th-century worker slamming a heavy ledger (tili) shut and walking out of a dusty factory door into the sunlight.
Rhyme
Kun on aika vaihtaa työtä, ota lopputili ja nuku yötä.
Story
Lauri was tired of his boss. He went to the office, said 'Loppu!' (End), checked his 'Tili' (Account), and walked away. He 'otti lopputilin' and felt free.
Word Web
Défi
Try to use 'ottaa lopputili' in a sentence describing a character in a movie who hates their job.
In Other Languages
Dimitir / Renunciar
Finnish focuses on the 'account settlement' while Spanish focuses on the act of renouncing.
Démissionner
French lacks the specific 'final account' metaphor.
Kündigen
German 'kündigen' is a single verb, whereas Finnish uses a verb-noun phrase.
仕事を辞める (Shigoto o yameru)
Japanese is more direct about 'stopping' the work, while Finnish is about 'taking' the end.
استقال (Istaqāla)
Arabic is more formal in standard speech.
辞职 (Cízhí)
The Finnish idiom is neutral-informal, while the Chinese informal version is often humorous/slangy.
사직하다 (Sajikhada)
Korean focuses on the cessation of action.
Pedir demissão
The power dynamic in the phrase: Finnish is 'taking', Portuguese is 'asking'.
Easily Confused
Learners think it means the same as 'ottaa lopputili'.
Remember: 'ottaa' (take) = you chose; 'saada' (get) = they chose (fired).
Confusing 'irtisanoa' (to fire someone) with 'irtisanoutua' (to resign).
The '-utua' ending makes it reflexive (you do it to yourself).
FAQ (10)
Yes, it applies to any employment relationship.
No, it's neutral, but 'irtisanoutua' is more professional.
It's your final salary payment, including unused vacation days.
Usually yes, a 'irtisanomisilmoitus' (resignation notice).
Yes, but 'ottaa lopputili' sounds more like a specific event of resigning.
That's not 'ottaa lopputili', that's 'omavaltainen poissaolo' (unauthorized absence).
No, for retiring we use 'jäädä eläkkeelle'.
No, for school we use 'erota koulusta'.
Rarely used, as you usually only have one 'final account' per job.
Harkitsen lopputilin ottamista.