A2 Idiom Neutral 4 min read

prendre le large

To be aware of

Literally: to take the wide/broad

In 15 Seconds

  • Escape stressful situations.
  • Get space to clear your head.
  • Literally means 'take the wide'.
  • Commonly used informally.

Meaning

When you `prendre le large`, you're not actually sailing off into the sunset! It means to leave a situation, especially a stressful or annoying one, to get some space and clear your head. Think of it as hitting the 'escape' button on life for a bit.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend after a tough day

J'ai eu une journée horrible, j'ai vraiment besoin de `prendre le large` ce soir.

I had a horrible day, I really need to get away tonight.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
2

Instagram caption for a weekend getaway photo

Besoin de `prendre le large` et de recharger les batteries! 🔋 #weekendvibes

Need to escape and recharge the batteries! 🔋 #weekendvibes

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Talking to a colleague about a difficult project

Cette réunion est interminable. Je vais `prendre le large` 5 minutes pour respirer.

This meeting is endless. I'm going to step away for 5 minutes to breathe.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The sea is a symbol of ultimate freedom in French culture. This is reflected in the popularity of solo sailing races like the 'Vendée Globe.' In Brittany, 'prendre le large' is not just an idiom; it's a way of life. Many families have history with the merchant navy or fishing. From Victor Hugo to Jules Verne, the sea represents a space where social rules don't apply. 'Prendre le large' is a common theme for romantic heroes. Post-COVID, 'prendre le large' has become a buzzword for 'quitter Paris' (leaving Paris) to find a better quality of life in the provinces.

💡

Use it for travel

It's a very natural way to talk about going on a big trip or a weekend getaway.

⚠️

Check the gender

Always 'le large' (masculine), never 'la large'.

In 15 Seconds

  • Escape stressful situations.
  • Get space to clear your head.
  • Literally means 'take the wide'.
  • Commonly used informally.

What It Means

Ever feel like you just need to *poof* disappear from a chaotic situation? That's prendre le large! It's not about physically sailing away, though the image is pretty. It means to escape, to get out of a sticky or overwhelming spot. You might do it to avoid an argument, to get some peace, or just to refresh your mind. It's your personal 'out of office' reply for life's little dramas.

Origin Story

This idiom likely comes from the world of sailing and seafaring, which was super important in French history. To prendre le large literally meant for a ship to set sail, to leave the harbor and head out into the open sea. This meant leaving the shore, the land, and any troubles associated with it behind. Imagine a sailor tired of port life, finally getting the chance to 'take the wide' ocean. It's a powerful image of freedom and escape that stuck!

How To Use It

You use prendre le large when you want to express leaving a place or situation. It's often about escaping something negative or overwhelming. You can use it for yourself or suggest it to someone else. It implies a temporary departure for relief. You could say, "J'ai besoin de prendre le large après cette journée." (I need to get away after this day.) It’s a great way to show you need a break without sounding too dramatic.

Real-Life Examples

  • Texting a friend: "Mon boss me rend fou! Je crois que je vais prendre le large ce week-end, loin de tout." (My boss is driving me crazy! I think I'll get away this weekend, far from everything.)
  • On social media: "Besoin de prendre le large ✈️. Trop de drama sur cette app. #digitaldetox" (Need to escape ✈️. Too much drama on this app. #digitaldetox)
  • In a meeting: "Je suis désolé, je ne peux pas continuer cette discussion maintenant. Je vais prendre le large pour réfléchir." (I'm sorry, I can't continue this discussion now. I'm going to step away to think.)
  • Vlogging: "Okay guys, my apartment is a mess, and I've got deadlines. Time for me to prendre le large and find a quiet café to work."

When To Use It

Use prendre le large when you're feeling overwhelmed, stressed, or annoyed by a situation. It's perfect for when you need a break from people, work, or just a general feeling of pressure. It's also great when you want to suggest someone else needs a break. Think of escaping a noisy party, a tense family dinner, or a demanding project. It’s your go-to for needing some air.

When NOT To Use It

Avoid prendre le large if you're literally talking about a boat setting sail – use a more direct term like mettre les voiles or partir en mer. Also, don't use it for minor inconveniences where a simple "I need a break" would suffice. It implies a slightly more significant need for escape. It's not for when you just need to grab a coffee; it's for when you need to *escape* the coffee shop drama.

Common Mistakes

  • ✗ "Je vais prendre le large pour mes vacances." → ✓ "Je vais partir en voyage / Je vais m'évader pour mes vacances." (Using it for a planned vacation sounds odd, as prendre le large implies escaping something negative.)
  • ✗ "Il a pris le large de la police." → ✓ "Il s'est enfui de la police / Il a échappé à la police." (While escape is involved, prendre le large usually implies escaping a *situation* or *stress*, not a direct pursuit. S'enfuir is better here.)

Similar Expressions

  • S'évader: To escape, often in a more general or psychological sense.
  • Fuir: To flee, run away from.
  • Se retirer: To withdraw, step back.
  • Se mettre au vert: To go to the countryside for a break.
  • Prendre ses distances: To distance oneself.

Memory Trick

💡

Picture a ship taking a path out to the wide open sea. It’s leaving the crowded port behind. When you feel crowded or stressed, you want to prendre le large – head out into your own open space!

Quick FAQ

Q: Is it always about physical escape?

A: Not necessarily! It can be a mental escape, like deciding to stop thinking about a problem for a while. But it often implies physically removing yourself from a place or situation.

Q: Is it a negative phrase?

A: Not inherently. It describes the *act* of escaping stress. The situation you're escaping might be negative, but the act itself is often seen as healthy self-care.

Usage Notes

This idiom is firmly in the informal register. While it can be used to describe stepping away professionally for thought, it's best avoided in very formal written communication or speeches. Think of it as your go-to phrase for needing a breather from life's little (or big) annoyances.

💡

Use it for travel

It's a very natural way to talk about going on a big trip or a weekend getaway.

⚠️

Check the gender

Always 'le large' (masculine), never 'la large'.

🎯

Combine with 'besoin de'

The most common way to use it is 'J'ai besoin de prendre le large.'

💬

Nautical flavor

Using this phrase makes you sound more like a native speaker than just using 'partir'.

Examples

12
#1 Texting a friend after a tough day
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

J'ai eu une journée horrible, j'ai vraiment besoin de `prendre le large` ce soir.

I had a horrible day, I really need to get away tonight.

Shows the need to escape a bad situation.

#2 Instagram caption for a weekend getaway photo
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Besoin de `prendre le large` et de recharger les batteries! 🔋 #weekendvibes

Need to escape and recharge the batteries! 🔋 #weekendvibes

#3 Talking to a colleague about a difficult project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Cette réunion est interminable. Je vais `prendre le large` 5 minutes pour respirer.

This meeting is endless. I'm going to step away for 5 minutes to breathe.

#4 Suggesting a break to a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Tu as l'air stressé. Pourquoi tu n'irais pas `prendre le large` un peu ?

You look stressed. Why don't you go get away for a bit?

#5 On a Zoom call, needing a moment
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Excusez-moi, je dois `prendre le large` une seconde, mon chat est en train de renverser mon café.

Excuse me, I need to step away for a second, my cat is about to knock over my coffee.

#6 After a disagreement
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Je pense qu'il vaut mieux que je `prenne le large` avant qu'on dise des choses qu'on regrette.

I think it's better if I step away before we say things we regret.

#7 Job interview - explaining a gap
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Après mon dernier poste, j'ai ressenti le besoin de `prendre le large` pour réévaluer mes objectifs de carrière.

After my last position, I felt the need to step back and re-evaluate my career goals.

Mistake: Using for a planned trip Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Je vais `prendre le large` en Italie cet été. → ✓ Je vais voyager en Italie / Je vais partir en vacances en Italie cet été.

✗ I'm going to take the wide in Italy this summer. → ✓ I'm going to travel to Italy / I'm going on vacation to Italy this summer.

Mistake: Using for literal sailing Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Le bateau a `pris le large` du port. → ✓ Le bateau a quitté le port / Le bateau a mis les voiles.

✗ The boat took the wide from the port. → ✓ The boat left the port / The boat set sail.

#10 Describing a need for quiet
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Trop de bruit ici, je dois `prendre le large` pour me concentrer sur mon travail.

Too much noise here, I need to get away to focus on my work.

#11 A vlogger needing a break from filming
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Okay, le tournage est intense aujourd'hui. Je vais `prendre le large` pour une petite pause déjeuner bien méritée.

Okay, filming is intense today. I'm going to take off for a well-deserved little lunch break.

#12 In a professional context, needing space to think
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Ce dossier est complexe. Je vais `prendre le large` pour l'analyser en profondeur.

This file is complex. I'm going to step away to analyze it in depth.

Test Yourself

Complete the sentence with the correct form of the verb 'prendre'.

L'année dernière, nous ___ le large pour explorer les îles grecques.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avons pris

The sentence starts with 'L'année dernière' (Last year), so you need the Passé Composé.

Which situation best fits the idiom 'prendre le large'?

Situation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quitting a stressful job to travel for six months.

'Prendre le large' implies a significant escape or seeking freedom, which fits the job/travel scenario.

What would Sophie say to suggest leaving the boring meeting?

Marc: 'Cette réunion est interminable...' Sophie: 'C'est vrai. ___ ?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On prend le large

'On prend le large' is the idiomatic way to suggest escaping a boring or annoying situation.

Match the French phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Prendre le large - To head for the open sea / escape

All these are related but have distinct nuances.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Escape Idioms

Phrase
Prendre le large Seek freedom
Nuance
Mettre les voiles Leave fast
Register
Se casser Slang/Angry

Practice Bank

4 exercises
Complete the sentence with the correct form of the verb 'prendre'. Fill Blank A2

L'année dernière, nous ___ le large pour explorer les îles grecques.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avons pris

The sentence starts with 'L'année dernière' (Last year), so you need the Passé Composé.

Which situation best fits the idiom 'prendre le large'? Choose A2

Situation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quitting a stressful job to travel for six months.

'Prendre le large' implies a significant escape or seeking freedom, which fits the job/travel scenario.

What would Sophie say to suggest leaving the boring meeting? dialogue_completion B1

Marc: 'Cette réunion est interminable...' Sophie: 'C'est vrai. ___ ?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On prend le large

'On prend le large' is the idiomatic way to suggest escaping a boring or annoying situation.

Match the French phrase with its English equivalent. Match B1

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Prendre le large - To head for the open sea / escape

All these are related but have distinct nuances.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

12 questions

No, it's neutral. You can use it with friends or in a professional setting to talk about needing a break.

Not really. It implies a more significant departure or escape.

'S'en aller' is a simple action of leaving. 'Prendre le large' implies a need for freedom or space.

Use 'avoir' as the auxiliary: 'J'ai pris le large.'

No, it must be the definite article 'le'.

Yes, it's understood and used throughout the Francophonie, including Quebec and Africa.

Usually, but it can also mean mentally distancing yourself from a situation.

Yes, that is its original literal meaning!

They are both common, but 'mettre les voiles' is slightly more informal.

Be careful. It might sound like you are prone to running away from stress.

There isn't a direct idiomatic opposite, but 'revenir à la réalité' (return to reality) is often the next step.

No, it's a standard idiom found in dictionaries.

Related Phrases

🔄

mettre les voiles

synonym

To set sail / to leave

🔗

prendre la poudre d'escampette

similar

To run away quickly

🔄

s'évader

synonym

To escape

🔗

prendre du recul

builds on

To gain perspective

🔗

lever l'ancre

similar

To weigh anchor

🔗

filer à l'anglaise

contrast

To take French leave / leave without saying goodbye

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!