B1 verb Neutral 2 min read

coiffer

/kwa.fe/

Coiffer is the essential verb for styling hair or covering the head.

Word in 30 Seconds

  • To style or arrange someone's hair.
  • To put a hat or head covering on someone.
  • To narrowly beat someone in a competition.

Aperçu

Le verbe 'coiffer' est un terme polyvalent du quotidien français. Bien qu'il soit principalement associé au domaine de la beauté et de la coiffure, il possède une portée plus large incluant le fait de couvrir la tête ou même, dans un sens figuré, de dépasser quelqu'un dans une course ou un classement.

Modèles d'utilisation

Le verbe se construit généralement avec un complément d'objet direct (COD). On peut se coiffer soi-même (verbe réfléchi : 'je me coiffe') ou coiffer quelqu'un d'autre ('elle coiffe sa fille'). Il est souvent utilisé avec des adverbes de manière pour préciser le style : 'se coiffer élégamment', 'se coiffer rapidement'.

Contextes courants

Dans un contexte professionnel, on parle du métier de coiffeur. Dans la vie de tous les jours, c'est une action routinière matinale. Au sens figuré, l'expression 'coiffer au poteau' est très courante dans le journalisme sportif pour désigner une victoire de dernière minute.

Comparaison de mots similaires

Contrairement à 'peigner' qui se limite à l'action physique de passer un peigne dans les cheveux pour les démêler, 'coiffer' implique une intention esthétique plus globale. 'Se parer' est beaucoup plus formel et concerne l'ensemble de l'apparence, alors que 'coiffer' reste centré sur la chevelure.

Examples

1

Elle se coiffe rapidement avant de partir.

everyday

She styles her hair quickly before leaving.

2

Le mannequin est coiffé par un professionnel.

formal

The model is styled by a professional.

3

Tu te coiffes bizarrement aujourd'hui !

informal

You are styling your hair strangely today!

4

L'athlète a coiffé ses adversaires dans les derniers mètres.

academic

The athlete overtook his opponents in the final meters.

Common Collocations

se coiffer les cheveux to style one's hair
coiffé d'un bonnet wearing a beanie
coiffer au poteau to beat at the finish line

Common Phrases

se faire coiffer

to get one's hair done

coiffer au poteau

to win by a hair/at the last second

être bien coiffé

to be well-groomed

Often Confused With

coiffer vs Peigner

Peigner specifically refers to using a comb to untangle hair. Coiffer is the broader act of styling.

coiffer vs Se parer

Se parer means to adorn oneself, often with jewelry or clothing, not just hair.

Grammar Patterns

se coiffer [partie du corps] coiffer quelqu'un [adverbe] être coiffé de [accessoire]

How to Use It

📝

Usage Notes

Coiffer is used in both neutral and formal contexts. It is a very common verb in daily life. When used figuratively in sports, it is considered idiomatic and semi-formal.


⚠️

Common Mistakes

Learners often use 'peigner' when they mean 'coiffer' for a full hairstyle. Another error is forgetting the reflexive pronoun 'se' when talking about oneself. Finally, avoid using it to mean 'to cut hair', which is 'couper les cheveux'.

Tips

💡

Use reflexive form for yourself

Remember to use 'se coiffer' when talking about your own hair. For example, 'Je me coiffe tous les matins'.

⚠️

Do not confuse with peigner

Peigner is just detangling; coiffer is styling. Don't use them interchangeably if you mean a complex hairstyle.

🌍

The importance of hair salons

In France, 'le coiffeur' is a staple of social life. Visiting the hairdresser is a common ritual for both men and women.

📖

Word Origin

Derived from the Old French 'coife', meaning a cap or hood. It evolved to mean putting on a head covering, then styling the hair underneath.

🌍

Cultural Context

In French culture, appearance is often valued, and 'le coiffeur' is a frequent stop. The term 'coiffer' is deeply integrated into the language of sports journalism.

🧠

Memory Tip

Think of a 'coiffeur' (hairdresser) and how they 'coiffer' (style) your hair. It's a direct link to the professional service.

Frequently Asked Questions

4 questions

Peigner consiste simplement à utiliser un peigne pour démêler les cheveux. Coiffer est une action plus large qui vise à donner une forme esthétique à la chevelure.

Oui, on dit par exemple 'il est coiffé d'un chapeau de paille'. Cela signifie qu'il porte un couvre-chef.

Il peut être pronominal (se coiffer) ou transitif (coiffer quelqu'un). Il existe aussi des emplois figurés intransitifs dans le milieu du sport.

C'est une expression familière signifiant battre un concurrent juste avant la ligne d'arrivée. Cela implique une victoire très serrée et soudaine.

Test Yourself

fill blank

Complétez la phrase avec la forme correcte.

Tous les matins, elle ___ devant son miroir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se coiffe

Le verbe doit être réfléchi car elle s'occupe de ses propres cheveux.

multiple choice

Choisissez le sens correct de coiffer au poteau.

Que signifie 'Il a coiffé son rival au poteau' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a battu son rival de justesse à la fin.

C'est une expression idiomatique sportive.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

est / d'un / il / chapeau / coiffé

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est coiffé d'un chapeau

Structure correcte sujet + verbe + participe passé + complément.

🎉 Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!