At the A1 level, you are just starting to learn about the body and health. You might learn the word 'physique' to describe how someone looks (tall, short, strong). However, 'condition physique' is a bit more advanced because it combines two words to mean 'fitness'. At this stage, you only need to know that it is a feminine phrase. You can use it in very simple sentences like: 'J'aime le sport pour ma condition physique' (I like sport for my physical condition). You should focus on the idea that 'condition' means how you feel in your body. It is often taught alongside basic verbs like 'faire' (to do) and 'être' (to be). For example, 'Je fais du vélo pour ma condition physique.' You don't need to worry about complex grammar; just treat it as a single unit that means 'fitness'. Remember that in French, we use 'ma' (my) or 'la' (the) because 'condition' is feminine. Even at A1, knowing this term helps you understand signs at the gym or simple health advice in French textbooks. It is a 'building block' word that helps you talk about your hobbies and your health in a basic way. You might also hear it in the context of 'être en forme', which is the simpler version of 'condition physique'.
At the A2 level, you can begin to use 'condition physique' in more descriptive sentences. You are now learning how to describe your routine and your health in more detail. You might say, 'Ma condition physique est bonne parce que je marche beaucoup' (My physical condition is good because I walk a lot). At this level, you should start to notice the difference between 'le physique' (how you look) and 'la condition physique' (how fit you are). You will see this term in short articles about health or in descriptions of sports. You can use adjectives like 'bonne' (good), 'mauvaise' (bad), or 'excellente' (excellent) to describe it. For instance, 'Il a une excellente condition physique.' You are also learning to talk about the past and future. You might say, 'L'année dernière, ma condition physique était meilleure' (Last year, my physical condition was better). This helps you compare different times in your life. You might also encounter it when talking about work—some jobs require a 'bonne condition physique'. Learning this term at A2 allows you to participate in conversations about lifestyle and wellness, which are very common topics in French culture. It moves you away from just saying 'I am well' to specifically talking about your body's capabilities.
At the B1 level, you are expected to handle more complex topics and express your opinions. 'Condition physique' becomes a key term for discussing social issues like the importance of sport in school or the effects of modern life on health. You can now use the phrase with a wider variety of verbs: 'améliorer' (to improve), 'entretenir' (to maintain), or 'négliger' (to neglect). You might say, 'Il est important d'améliorer sa condition physique pour éviter les maladies' (It is important to improve one's fitness to avoid illnesses). You are also becoming more aware of the nuances between 'condition physique' and 'forme'. You understand that 'condition physique' is more objective. At B1, you can describe a training plan: 'Mon programme vise à renforcer ma condition physique générale.' You can also use it in the negative to explain why you can't do something: 'Je ne peux pas faire cette randonnée car je n'ai pas la condition physique nécessaire.' This level of detail is exactly what is required for B1 exams like the DELF, where you might have to write a letter or give a short presentation on a healthy lifestyle. You are no longer just using the words; you are using them to build arguments and explain your choices regarding your well-being.
At the B2 level, you should be able to use 'condition physique' in professional, academic, or highly detailed contexts. You understand that this term is used in sports science, military recruitment, and public health policy. You can discuss the 'déclin de la condition physique' (decline of fitness) in modern society using sophisticated vocabulary. For example, 'La sédentarité croissante a un impact délétère sur la condition physique des adolescents.' You are also comfortable with related technical terms like 'endurance cardiorespiratoire' or 'tonus musculaire'. At B2, you recognize the term in news reports and can summarize complex information about it. You might analyze how 'la condition physique' is a factor in social inequality—people with more time and money often have better access to ways to maintain their fitness. You can also use the phrase in more abstract ways, such as discussing the 'condition physique' of a group or a nation as a metaphor for its vitality. Your grammar should be flawless when using this feminine noun phrase, and you should be able to use it naturally in debates about the ethics of professional sports or the requirements for certain demanding professions. You are also able to distinguish between 'condition physique' and 'aptitude physique' in a legal or medical context.
At the C1 level, you have a deep understanding of the cultural and linguistic subtleties of 'condition physique'. You can use it fluently in complex discussions about the philosophy of the body and the history of physical education. You might explore how the concept of 'condition physique' has evolved from a 19th-century military ideal to a 21st-century commodity in the wellness industry. You can use the term in highly formal writing, such as a thesis or a professional report, with precision. For instance, 'L'évaluation de la condition physique doit prendre en compte des variables physiologiques et psychologiques.' You are also aware of regional variations; for example, how the term might be used in Quebec compared to France or Senegal. You can identify and use synonyms like 'vigueur', 'vaillance', or 'stamina' (as a conceptual loan) in exactly the right register. You can also appreciate the word's use in literature or high-level journalism, where it might be used to describe the state of a political system or an economy ('la condition physique de l'économie européenne'). At this level, the phrase is not just a vocabulary item but a tool for nuanced expression across various domains, from medicine to sociology to politics.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'condition physique'. You can use it with effortless precision in any context, including highly specialized medical, athletic, or philosophical environments. You can engage in deep debates about the 'médicalisation de la condition physique'—the trend of treating fitness as a medical metric rather than a personal state. You understand the etymological roots and the historical shifts that have shaped the term's current meaning. You can use the phrase in creative or ironic ways, perhaps in a poem or a satirical essay, to comment on society's obsession with health. For example, you might write about 'l'obsession contemporaine pour une condition physique parfaite au détriment de la sérénité mentale'. You are also able to interpret and explain the most subtle connotations of the word in legal documents or complex medical research papers. Your use of the term is integrated into a vast web of related concepts, allowing you to switch between technical jargon and colloquialisms (like 'avoir la caisse') with perfect social awareness. At C2, 'condition physique' is a word you don't just know; it is a word you can play with, manipulate, and use to express the most complex facets of human existence and the state of the body.

condition physique in 30 Seconds

  • Condition physique refers to a person's level of physical fitness and functional bodily health.
  • It is a feminine noun phrase in French, requiring feminine adjectives like 'bonne' or 'excellente'.
  • Unlike the English 'physique', it focuses on performance and health rather than just visual appearance.
  • Commonly used in sports, medicine, and daily life to describe how well the body functions.

The term condition physique is a fundamental concept in the French language that refers to the general state of health, strength, and resilience of the human body. Unlike the English word 'physique,' which often refers to the aesthetic appearance or build of a person (e.g., 'he has a muscular physique'), the French condition physique focuses squarely on the functional capacity of the body. It is the measure of how well an individual can perform physical tasks, endure exertion, and recover from fatigue. In a French-speaking context, you will encounter this phrase in medical consultations, sports training, military assessments, and daily conversations about well-being. It encapsulates the synergy between cardiovascular endurance, muscular power, flexibility, and overall metabolic health. When a French person says they need to 'travailler leur condition physique,' they aren't necessarily looking for bigger biceps; they are looking to breathe easier while climbing stairs or to run a 5k without stopping. This distinction is crucial for English learners who might be tempted to use 'physique' as a direct cognate. In French, your 'physique' is how you look, but your 'condition physique' is how you function.

La Capacité Cardiovasculaire
This refers to the heart and lungs' ability to supply oxygen during sustained physical activity. It is the cornerstone of what French speakers mean when they say someone has an 'excellente condition physique'.
L'Endurance Musculaire
The ability of muscles to perform repetitive contractions over time without reaching exhaustion. It is a key component of the overall physical state discussed in gyms across France.
La Souplesse
Flexibility is often included in the broader definition of condition physique, especially in the context of aging and preventative health care (la prévention).

Après trois mois de sédentarité, j'ai vraiment perdu ma condition physique.

Historically, the concept gained prominence in France during the mid-20th century with the rise of modern sports science and the institutionalization of 'Éducation Physique et Sportive' (EPS) in schools. It moved from a purely military requirement to a public health priority. In the modern era, the term is ubiquitous in the 'bien-être' (wellness) industry. You will see it on posters for 'salles de sport' (gyms) and in health magazines like 'Santé Magazine' or 'L'Équipe'. It is also a standard metric in the French military (L'Armée de Terre) where soldiers must undergo regular evaluations of their 'condition physique générale' (CPG). Understanding this term requires looking past the individual words and seeing it as a holistic 'fitness level'. It is not a static trait but a dynamic state that fluctuates based on lifestyle choices, nutrition, and training consistency.

Usage Médical
Doctors use the term to describe a patient's readiness for surgery or their recovery progress after an illness. 'Une bonne condition physique facilite la convalescence.'

L'athlète est au sommet de sa condition physique avant les Jeux Olympiques.

Culturally, the French value 'la forme' (being in shape) as part of a balanced life ('l'équilibre'). While the American concept of fitness often emphasizes extreme transformation or 'no pain no gain', the French approach to 'condition physique' often leans toward 'l'entretien' (maintenance) and longevity. It is about being fit enough to enjoy life's pleasures—hiking in the Alps, cycling through vineyards, or simply walking to the local boulangerie—without physical limitation. Therefore, when you use this term, you are tapping into a broad cultural value of functional health and vitality that transcends mere appearance.

Using condition physique correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun phrase. It usually follows verbs of state like 'être' or 'avoir', or verbs of action like 'améliorer' (to improve), 'maintenir' (to maintain), or 'évaluer' (to evaluate). Because it is a compound noun, the adjective 'physique' must agree with the feminine noun 'condition'. If you were to pluralize it—though this is rare—it would become 'conditions physiques', but in 99% of cases, you will use the singular to describe the general state of an individual or a group.

Pour réussir ce marathon, vous devez avoir une excellente condition physique.

One of the most common sentence patterns involves the verb 'être en' followed by a qualifying adjective and then 'condition physique'. However, a more natural and frequent way to say someone is in good shape is 'être en bonne forme physique' or simply 'être en forme'. 'Condition physique' is slightly more formal and technical. It is the term used in official reports or by professional coaches. For example, a coach might say, 'Sa condition physique actuelle ne lui permet pas de jouer tout le match.' (His current physical condition does not allow him to play the whole match.) This highlights a specific, measurable state rather than a vague feeling of wellness.

Verb: Améliorer
To improve. 'Il fait du vélo pour améliorer sa condition physique.' (He cycles to improve his physical condition.)
Verb: Entretenir
To maintain/keep up. 'À soixante ans, elle entretient sa condition physique par la natation.' (At sixty, she maintains her physical condition through swimming.)
Verb: Retrouver
To get back/recover. 'Après sa blessure, il doit retrouver sa condition physique.' (After his injury, he must get back his physical condition.)

Le manque d'exercice nuit gravement à votre condition physique.

In professional contexts, you will see 'condition physique' paired with adjectives like 'optimale', 'déplorable', 'précaire', or 'exceptionnelle'. These provide a clear assessment. For instance, in a job description for a firefighter (pompier), you might read: 'Une excellente condition physique est requise pour ce poste.' (Excellent physical condition is required for this position.) In everyday conversation, if you want to sound more casual, you might swap it for 'la patate' or 'la pêche' (slang for being in great shape), but 'condition physique' remains the gold standard for clear, descriptive French. It is also common in the negative: 'Je n'ai pas la condition physique pour monter ce col.' (I don't have the fitness to climb this mountain pass.) This usage emphasizes the gap between the task's demands and the speaker's current abilities.

Les tests de condition physique sont obligatoires pour intégrer la gendarmerie.

Finally, consider the prepositional use. You can talk about 'des exercices de condition physique' (fitness exercises) or 'un programme de condition physique' (a fitness program). In these cases, the phrase acts as a modifier for the main noun, specifying the purpose of the exercises or the program. This is a very productive way to expand your vocabulary in the domain of health and sports. By mastering these patterns, you move from simple 'I am healthy' sentences to sophisticated descriptions of capability and preparation.

To hear the phrase condition physique in its natural habitat, you need to tune into specific French cultural spheres. The most prominent is the world of professional sports commentary. Whether it is a football match on Canal+, the Tour de France on France Télévisions, or a rugby match, commentators constantly analyze the 'condition physique' of the athletes. They might discuss how a player is returning from injury and lacks the 'condition physique' to play ninety minutes, or how a cyclist's 'condition physique' seems to be peaking just in time for the mountain stages. Listen for phrases like 'il est à court de condition physique' (he is lacking fitness) or 'sa condition physique est impressionnante'.

Le commentateur a souligné la condition physique défaillante de l'équipe en seconde période.

Another common setting is the medical or paramedical environment. If you visit a 'kinésithérapeute' (physical therapist) in France, they will often evaluate your 'condition physique' as part of your treatment plan. They might say, 'Nous allons travailler pour restaurer votre condition physique après cette opération.' Similarly, in the workplace, particularly in physically demanding jobs like construction (le bâtiment) or logistics, the term is used in the context of 'santé au travail' (occupational health). HR departments and occupational doctors (médecins du travail) discuss 'condition physique' in relation to the prevention of 'troubles musculosquelettiques' (TMS or musculoskeletal disorders).

À la Télévision
In reality shows like 'Koh-Lanta' (the French version of Survivor), contestants frequently mention their 'condition physique' as a tool for survival or a reason for their elimination.
Dans les Magazines
Magazines like 'Vogue Hommes' or 'Elle' often have sections dedicated to 'améliorer sa condition physique' with tips on yoga, Pilates, or cardio-training.

Pour devenir pompier de Paris, il faut valider des tests de condition physique très stricts.

In the education system, students from primary school to high school (lycée) hear this term during EPS classes. Teachers don't just teach sports; they teach 'la gestion de sa condition physique'. Students learn how to measure their heart rate and how to develop a personalized training plan. This educational focus means that almost every French adult has a shared understanding of 'condition physique' as a quantifiable and improvable aspect of their life. You will also hear it in news reports concerning public health, specifically when discussing the 'sédentarité' (sedentary lifestyle) of the French population. Experts often warn that 'la condition physique des jeunes Français est en déclin', a common headline in newspapers like Le Monde or Le Figaro.

Lastly, in the context of the 'Service National Universel' (SNU) or military service, 'condition physique' is a central theme. It represents the readiness of the citizen-soldier. Even in casual settings, like a group of friends planning a hiking trip in the Pyrenees, someone might ask, 'Tu as la condition physique pour faire 800 mètres de dénivelé ?' (Do you have the fitness to do 800 meters of elevation gain?). This usage is practical and direct, focusing on the feasibility of a physical challenge. By paying attention to these contexts, you'll notice that the term is less about vanity and more about the capability of the human machine.

The most frequent mistake English speakers make is a 'false friend' (faux-ami) error. In English, 'physique' refers to the appearance or structure of a person's body. If you say 'He has a great physique,' you are complimenting his muscles or proportions. In French, if you say 'Il a un beau physique,' you are saying he is handsome or has a good body, but you are not talking about his fitness level. To talk about fitness, you must include the word 'condition'. Confusing 'le physique' (the appearance) with 'la condition physique' (the fitness) can lead to awkward misunderstandings in a gym or medical setting.

Incorrect: J'ai besoin d'améliorer mon physique pour courir.
Correct: J'ai besoin d'améliorer ma condition physique pour courir.

Another common error is the misuse of the word 'condition' in the plural. While 'les conditions physiques' might theoretically refer to various physical states, in the context of fitness, it is almost always singular. Using the plural 'mes conditions physiques' sounds like you are talking about the physical conditions of a room (like temperature or humidity) rather than your personal health. Furthermore, learners often confuse 'condition physique' with 'santé'. While they are related, they are not synonyms. 'La santé' is the absence of disease; 'la condition physique' is the presence of athletic capability. You can be in good health but have a poor condition physique (i.e., you aren't sick, but you are very out of shape).

Confusion with 'Forme'
Learners often say 'Je suis en bonne condition' instead of 'Je suis en bonne condition physique'. Without 'physique', 'condition' can mean 'social status' or 'stipulation'. Adding 'physique' is necessary for clarity.
Gender Errors
'Condition' is feminine. Many learners mistakenly use masculine modifiers: 'un bon condition physique' (wrong) vs 'une bonne condition physique' (right).

There is also the 'physics' trap. In French, 'la physique' means the science of physics (gravity, atoms, etc.). If you accidentally drop the word 'condition' and say 'ma physique est mauvaise', you are literally saying 'my physics is bad', which makes no sense in a fitness context. Always keep the two words together to maintain the meaning. Additionally, avoid over-using 'fitness' as a loanword. While 'le fitness' is used in France to refer to the activity of going to the gym or doing aerobics, it is not used to describe the state of your body. You do 'du fitness' to improve your 'condition physique'.

Ne confondez pas : 'Il a un physique d'athlète' (He looks like an athlete) et 'Il a une condition physique d'athlète' (He has the fitness level of an athlete).

Finally, watch out for the preposition. We say 'en' condition physique (in... condition) but more commonly 'avoir de la condition' (to have fitness). 'Il a de la condition' is a slightly colloquial but very common way to say someone is fit. Beginners often try to translate 'I am fit' as 'Je suis fit', which is becoming common in 'Franglais' among younger generations, but it is still considered poor French in most professional or formal settings. Stick to 'J'ai une bonne condition physique' to be safe and accurate across all levels of formality.

While condition physique is the most precise term for fitness, French offers several alternatives depending on the context and the level of formality. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and allow you to describe health and vitality with greater variety. The most common synonym is la forme. When someone asks 'Tu es en forme ?', they are asking if you are feeling well and energized. It is the everyday equivalent of 'condition physique'. However, 'la forme' is more subjective and emotional, whereas 'condition physique' is more objective and measurable.

La Forme
General 'shape'. 'Je suis en pleine forme' means I am feeling great and full of energy.
La Santé
Health. While 'condition physique' is a part of health, 'la santé' is the broader term covering everything from mental health to the absence of illness.
L'Endurance
Endurance/Stamina. This is a specific component of condition physique. You might have great endurance but poor muscular strength.

On peut être en bonne santé sans pour autant avoir une excellente condition physique.

In more literary or old-fashioned contexts, you might encounter the word vigueur (vigor). This implies a certain raw, natural strength and energy. 'Un vieillard plein de vigueur' describes an old man who is still very fit. Another term used specifically in sports is la caisse (literally 'the box' or 'the chest'). This is athletic slang for cardiovascular capacity. If a footballer 'a de la caisse', it means they can run all day without getting tired. It is a very common informal substitute for 'condition physique' in the locker room. Conversely, la méforme is the antonym, referring to a period of poor physical state or a slump in performance.

In a professional medical or scientific context, you might hear aptitude physique. This is often used in the phrase 'certificat d'aptitude physique', which is a document a doctor signs to prove you are fit enough to participate in a specific sport or job. While 'condition' describes your current state, 'aptitude' describes your capability or permission to perform. Finally, there is the term tonus, which refers to muscular tone and general vitality. 'Retrouver son tonus' is a common goal for people starting a new exercise regime. By choosing the right word from this list, you can specify exactly what aspect of physical well-being you are discussing.

Comparaison: Condition vs. Carrure
'Carrure' refers to the breadth of shoulders/build. You can have a 'carrure imposante' (imposing build) but a 'condition physique médiocre' (poor fitness).

Le coach cherche des joueurs qui allient technique et condition physique.

In summary, use 'condition physique' for formal, technical, or objective fitness discussions. Use 'forme' for daily wellness and casual chat. Use 'aptitude' for legal or official permissions. Use 'caisse' or 'patate' for informal, high-energy descriptions. Understanding these layers of vocabulary is the key to achieving B2 or C1 level proficiency in French, as it shows you understand the social and technical context of your words.

How Formal Is It?

Formal

"Le candidat doit présenter une condition physique optimale pour intégrer les forces spéciales."

Neutral

"Il est important d'avoir une bonne condition physique pour rester en bonne santé."

Informal

"J'ai pas la condition pour te suivre en rando."

Child friendly

"Il faut courir et sauter pour avoir une super condition physique !"

Slang

"Il a une de ces caisses ! Sa condition physique est incroyable."

Fun Fact

In the 17th century, 'physique' was actually a synonym for 'medicine'. A 'physicien' was often a doctor. It wasn't until the 19th century that 'condition physique' began to resemble our modern concept of fitness.

Pronunciation Guide

UK /kɔ̃.di.sjɔ̃ fi.zik/
US /kɔn.di.sjɔn fi.zik/
In French, stress is usually on the last syllable of a rhythmic group. Therefore, the stress falls on '-sique'.
Rhymes With
musique critique logique magique boutique pratique unique tonique
Common Errors
  • Pronouncing the 'n' in 'condition' as a hard English 'n' instead of a nasal vowel.
  • Pronouncing the 'ph' as a 'p' instead of an 'f'.
  • Adding an 's' sound to the end of 'physique' (it should be a silent 'e' with a hard 'k' sound).
  • Stress on the first syllable (CON-dition) which sounds very un-French.
  • Failing to pronounce the 'i' in 'physique' clearly.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize if you know the English word 'condition' and 'physical'.

Writing 3/5

Requires remembering that 'condition' is feminine and 'physique' ends in 'que'.

Speaking 3/5

The nasal 'on' in 'condition' can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Very distinct sound, usually easy to pick out in sports commentary.

What to Learn Next

Prerequisites

le corps le sport bon / bonne santé faire

Learn Next

l'endurance la musculation le bien-être s'entraîner la performance

Advanced

le métabolisme la capacité cardiorespiratoire l'homéostasie la physiologie la sédentarité

Grammar to Know

Noun-Adjective Agreement

Une condition (fem) physique (fem).

Nasal Vowels (on)

The 'on' in 'condition' is a nasal vowel, meaning air goes through the nose.

Possessive Adjectives with Feminine Nouns

Ma condition, ta condition, sa condition.

Preposition 'Pour' indicating purpose

Je cours *pour* ma condition physique.

The suffix '-ique'

Many French adjectives for sciences or states end in '-ique' (logique, physique, magique).

Examples by Level

1

J'aime faire du sport pour ma condition physique.

I like doing sport for my physical condition.

Note the feminine 'ma' before 'condition'.

2

Est-ce que tu as une bonne condition physique ?

Do you have a good physical condition?

Simple question using 'avoir'.

3

Le vélo est bon pour la condition physique.

Cycling is good for the physical condition.

General statement with 'est bon pour'.

4

Elle marche tous les jours pour sa condition physique.

She walks every day for her physical condition.

Usage of 'pour' to show purpose.

5

Je veux améliorer ma condition physique.

I want to improve my physical condition.

'Améliorer' is a common verb with this phrase.

6

Ma condition physique est un peu faible.

My physical condition is a bit weak.

Using 'faible' (weak) as an adjective.

7

Le yoga aide la condition physique.

Yoga helps the physical condition.

Simple present tense.

8

C'est important d'avoir une bonne condition physique.

It is important to have a good physical condition.

Common 'C'est + adjective + de' structure.

1

Il a commencé la natation pour retrouver sa condition physique.

He started swimming to get back his physical condition.

Passé composé with 'a commencé'.

2

Sa condition physique s'améliore de jour en jour.

His physical condition is improving day by day.

Reflexive verb 's'améliorer'.

3

Nous faisons des exercices pour notre condition physique.

We are doing exercises for our physical condition.

Plural possessive 'notre'.

4

Elle n'a pas une très bonne condition physique en ce moment.

She doesn't have a very good physical condition right now.

Negation 'ne... pas'.

5

Le médecin a vérifié ma condition physique hier.

The doctor checked my physical condition yesterday.

Professional context usage.

6

Quels sports sont les meilleurs pour la condition physique ?

Which sports are the best for physical condition?

Interrogative 'Quels'.

7

Sans une bonne condition physique, cette randonnée est difficile.

Without a good physical condition, this hike is difficult.

Preposition 'sans' (without).

8

Je me sens mieux quand ma condition physique est bonne.

I feel better when my physical condition is good.

Complex sentence with 'quand'.

1

Le coach évalue la condition physique des joueurs avant le tournoi.

The coach evaluates the players' physical condition before the tournament.

'Évaluer' used in a sports context.

2

Il faut entretenir sa condition physique même pendant les vacances.

One must maintain one's physical condition even during the holidays.

Impersonal 'Il faut' + infinitive.

3

Le manque de sommeil nuit gravement à votre condition physique.

Lack of sleep seriously harms your physical condition.

Verb 'nuire à' (to harm).

4

Elle a une condition physique exceptionnelle pour son âge.

She has an exceptional physical condition for her age.

Prepositional phrase 'pour son âge'.

5

Après sa maladie, il a dû travailler dur sa condition physique.

After his illness, he had to work hard on his physical condition.

Modal verb 'devoir' in passé composé.

6

Ce programme est conçu pour booster votre condition physique.

This program is designed to boost your physical condition.

Passive voice 'est conçu'.

7

Une mauvaise condition physique peut entraîner des douleurs dorsales.

Poor physical condition can lead to back pain.

Verb 'entraîner' (to lead to/cause).

8

Ils ont testé leur condition physique lors d'un stage militaire.

They tested their physical condition during a military camp.

Usage of 'lors de' (during).

1

L'entraînement intensif a permis d'optimiser sa condition physique.

Intensive training allowed for the optimization of his physical condition.

Infinitive 'optimiser' as an object.

2

La condition physique est un facteur clé de la performance sportive.

Physical condition is a key factor in sporting performance.

Abstract noun 'performance' as context.

3

Les experts s'inquiètent de la condition physique déclinante des jeunes.

Experts are worried about the declining physical condition of young people.

Adjective 'déclinante' agreeing with 'condition'.

4

Il est impératif de maintenir une condition physique adéquate pour ce métier.

It is imperative to maintain an adequate physical condition for this job.

Formal adjective 'impératif'.

5

Sa condition physique ne lui permet plus de concourir à haut niveau.

His physical condition no longer allows him to compete at a high level.

Negative 'ne... plus' (no longer).

6

Le marathon demande une condition physique et mentale irréprochable.

The marathon requires impeccable physical and mental condition.

Parallel adjectives 'physique et mentale'.

7

On observe une corrélation entre condition physique et bien-être psychologique.

A correlation is observed between physical condition and psychological well-being.

Academic structure 'On observe une corrélation'.

8

Il a retrouvé une condition physique digne d'un athlète professionnel.

He regained a physical condition worthy of a professional athlete.

Expression 'digne de' (worthy of).

1

La condition physique ne saurait être réduite à la simple apparence musculaire.

Physical condition cannot be reduced to simple muscular appearance.

Formal negation 'ne saurait être' (cannot be).

2

Les politiques publiques visent à promouvoir la condition physique en milieu urbain.

Public policies aim to promote physical condition in urban environments.

Term 'politiques publiques' (public policies).

3

Une condition physique précaire peut exacerber les risques de maladies chroniques.

A precarious physical condition can exacerbate the risks of chronic diseases.

Advanced verb 'exacerber' (to exacerbate).

4

L'évolution de la condition physique humaine est au cœur des débats anthropologiques.

The evolution of human physical condition is at the heart of anthropological debates.

Abstract academic context.

5

L'athlète doit gérer sa condition physique avec une précision quasi chirurgicale.

The athlete must manage their physical condition with almost surgical precision.

Metaphorical use of 'quasi chirurgicale'.

6

Le déclin de la condition physique globale pose un défi majeur au système de santé.

The decline in overall physical condition poses a major challenge to the healthcare system.

Verb 'poser un défi' (to pose a challenge).

7

Il a su préserver une condition physique remarquable malgré les affres du temps.

He managed to preserve a remarkable physical condition despite the ravages of time.

Literary expression 'les affres du temps'.

8

L'ergonomie du poste de travail influence directement la condition physique de l'employé.

Workplace ergonomics directly influence the employee's physical condition.

Technical term 'ergonomie'.

1

L'idéal antique de la 'condition physique' transcendait la simple performance pour toucher au sacré.

The ancient ideal of 'physical condition' transcended simple performance to touch upon the sacred.

Philosophical usage of 'transcender'.

2

La condition physique est ici appréhendée comme un capital biologique à faire fructifier.

Physical condition is understood here as biological capital to be nurtured.

Sociological metaphor 'capital biologique'.

3

L'épuisement professionnel se manifeste souvent par une dégradation brutale de la condition physique.

Professional burnout often manifests as a sudden degradation of physical condition.

Psychological/Medical context.

4

Les avancées en biotechnologie pourraient redéfinir les limites mêmes de la condition physique.

Advances in biotechnology could redefine the very limits of physical condition.

Speculative 'pourraient' (could).

5

Il s'agit d'une approche holistique où la condition physique s'articule avec l'équilibre mental.

It is a holistic approach where physical condition is linked with mental balance.

Verb 's'articuler avec' (to be linked/articulated with).

6

Sa condition physique, bien que chancelante, lui permettait encore de brèves fulgurances.

His physical condition, though faltering, still allowed him brief flashes of brilliance.

Literary contrast 'chancelante' vs 'fulgurances'.

7

La condition physique du sujet a été soumise à des tests de résistance extrêmes.

The subject's physical condition was subjected to extreme resistance tests.

Scientific passive 'a été soumise à'.

8

On ne saurait occulter l'impact du milieu socio-économique sur la condition physique individuelle.

One cannot ignore the impact of the socio-economic environment on individual physical condition.

High-level verb 'occulter' (to hide/ignore).

Common Collocations

améliorer sa condition physique
entretenir sa condition physique
tester sa condition physique
une excellente condition physique
perdre sa condition physique
retrouver sa condition physique
une condition physique précaire
travailler sa condition physique
évaluer la condition physique
nuire à la condition physique

Common Phrases

être en condition

— To be fit or ready for a physical challenge. Often used in sports.

Je ne suis pas encore en condition pour ce match.

manquer de condition

— To lack fitness or be out of shape.

Il a manqué de condition dans les dix dernières minutes.

avoir de la condition

— To be very fit (colloquial but common).

Ce gars-là, il a de la condition !

préparation physique

— The phase of training focused purely on fitness rather than skill.

La préparation physique commence en juillet.

test de condition physique

— A standardized test to measure fitness levels.

Le test de condition physique est obligatoire pour les pompiers.

état physique

— Similar to condition physique, but can refer to a more temporary state (e.g., after an injury).

Son état physique est stable.

forme olympique

— To be in the best shape of one's life.

Il a une forme olympique ce matin !

reprise physique

— The act of starting to exercise again after a break.

Ma reprise physique est difficile après l'hiver.

entretien physique

— The routine of keeping fit.

L'entretien physique est la clé de la longévité.

capacités physiques

— The limits of what one's body can do.

Il a dépassé ses capacités physiques.

Often Confused With

condition physique vs Le physique

Refers to a person's visual appearance or body build, not their fitness level.

condition physique vs La physique

Refers to the science of physics.

condition physique vs Les conditions

Usually refers to stipulations in a contract or environmental conditions (weather).

Idioms & Expressions

"avoir la pêche"

— To be in great shape and full of energy.

Depuis que je fais du sport, j'ai la pêche !

informal
"avoir la frite"

— Similar to 'avoir la pêche', meaning to be full of energy.

Il a la frite ce matin, il a couru 10km.

informal
"être au top de sa forme"

— To be at the peak of one's physical condition.

L'athlète est au top de sa forme pour la finale.

neutral
"avoir un moral d'acier"

— Often paired with physical condition, meaning to have great mental strength.

Avec sa condition physique et un moral d'acier, il va gagner.

neutral
"péter le feu"

— To be bursting with energy and health.

Mon grand-père pète le feu, il fait encore du vélo !

slang
"être sur les rotules"

— The opposite of good condition physique: to be exhausted.

Après la course, j'étais sur les rotules.

informal
"avoir du ressort"

— To have the ability to bounce back physically and mentally.

Malgré la fatigue, il a encore du ressort.

neutral
"être en petite forme"

— To be slightly out of shape or feeling a bit weak.

Je suis en petite forme à cause du rhume.

neutral
"avoir un coup de pompe"

— To have a sudden drop in energy levels.

J'ai eu un coup de pompe au milieu de la séance.

informal
"recharger les batteries"

— To rest in order to recover one's physical condition.

Je pars à la montagne pour recharger les batteries.

neutral

Easily Confused

condition physique vs Physique (noun, masc)

Looks like 'physique' in English.

In French, it means 'looks' or 'body type'. 'Il a un beau physique' = He is handsome/well-built.

Il soigne son physique pour plaire aux filles.

condition physique vs Physique (noun, fem)

Same spelling.

This means the science of physics.

Elle étudie la physique à l'université.

condition physique vs Forme

Both mean 'fitness'.

'Forme' is more casual and subjective. 'Condition physique' is more technical and objective.

Je suis en forme aujourd'hui.

condition physique vs Santé

Related concepts.

'Santé' is general health (not sick). 'Condition physique' is athletic fitness.

Il est en bonne santé mais il n'a pas de condition physique.

condition physique vs Stamina

English speakers want to use this word.

There is no direct word 'stamina' in French; use 'endurance' or 'condition physique'.

Il a beaucoup d'endurance.

Sentence Patterns

A1

J'ai une [adjective] condition physique.

J'ai une bonne condition physique.

A2

Il fait du [sport] pour sa condition physique.

Il fait du tennis pour sa condition physique.

B1

Il est important d'améliorer sa condition physique.

Il est important d'améliorer sa condition physique pour courir.

B1

Ma condition physique ne me permet pas de [verb].

Ma condition physique ne me permet pas de monter l'escalier.

B2

On constate une amélioration de la condition physique.

On constate une amélioration de la condition physique des athlètes.

B2

La condition physique est influencée par [noun].

La condition physique est influencée par l'alimentation.

C1

La condition physique s'avère être un indicateur de [noun].

La condition physique s'avère être un indicateur de santé globale.

C2

Nul ne peut ignorer l'importance de la condition physique.

Nul ne peut ignorer l'importance de la condition physique dans le bien-être.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in sports, health, and military domains.

Common Mistakes
  • Mon physique est bon. Ma condition physique est bonne.

    'Mon physique' refers to your appearance. To talk about fitness, you need 'condition'.

  • Je suis en bonne condition. Je suis en bonne condition physique.

    Without 'physique', 'condition' is ambiguous and can mean social status or a requirement.

  • Un bon condition physique. Une bonne condition physique.

    'Condition' is a feminine noun.

  • J'étudie la condition physique. J'étudie la physique.

    If you mean the science of physics, don't use 'condition'.

  • Je fais du fitness pour mon physique. Je fais du fitness pour ma condition physique.

    Again, separating appearance (physique) from capability (condition physique).

Tips

Agreement Matters

Always make sure adjectives like 'bonne' or 'excellente' are in the feminine form to match 'condition'.

Avoid Faux-Amis

Remember that 'un beau physique' is about looks, while 'une bonne condition physique' is about fitness.

The Nasal Sound

Practice the 'on' sound in 'condition' by making sure no air comes out of your mouth, only your nose.

Sports News

Read the French newspaper 'L'Équipe' to see how professionals use this term in sports analysis.

The EPS Factor

Understand that every French person learned this term in school P.E. classes, making it a very common concept.

The Fruit Metaphor

If you are in great condition, you can say 'J'ai la pêche' (I have the peach) or 'J'ai la frite' (I have the fry).

Job Requirements

If a job ad says 'bonne condition physique exigée', expect a physical test or heavy lifting.

Commentary Clues

Listen for 'à court de condition' during football matches—it means the player is tired or lacks fitness.

Use 'Entretenir'

Instead of just 'faire du sport', use 'entretenir sa condition physique' to sound more advanced.

AC Mnemonic

Think of 'Air Conditioning' for your body. It keeps the 'Condition' right!

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Condition' as the 'State' and 'Physique' as the 'Body'. It's the 'State of your Body'. Connect it to 'Air Conditioning'—just as AC keeps a room in a good state, 'condition physique' keeps your body in a good state.

Visual Association

Imagine a battery icon on a human chest. If the battery is full and green, the 'condition physique' is excellent. If it is red and low, the 'condition' is poor.

Word Web

Cœur Poumons Muscles Sport Santé Énergie Endurance Gym

Challenge

Try to describe your own fitness level using 'condition physique' and three adjectives (e.g., bonne, moyenne, à améliorer). Then, write one sentence about a sport you do to improve it.

Word Origin

From the Latin 'condicio' (agreement, situation, state) and the Greek 'physikos' (natural, pertaining to nature). The French 'condition' evolved in the 12th century to mean 'state of being'. 'Physique' entered French in the 16th century, originally referring to the study of nature.

Original meaning: The state of one's natural/bodily nature.

Indo-European (Italic/Hellenic branches via Latin and Greek).

Cultural Context

Be careful when discussing someone's 'condition physique' as it can sometimes be a sensitive topic if they are struggling with health or weight, though the term itself is clinical and neutral.

English speakers often say 'I'm fit' or 'I'm in shape'. In French, 'Je suis fit' is slang; 'Je suis en forme' is common; 'J'ai une bonne condition physique' is the precise version.

The 'Test de Cooper' is a famous fitness test used in French schools and the military. L'Équipe, France's leading sports newspaper, frequently uses this term in its analysis. Famous French athletes like Kylian Mbappé are often praised for their 'condition physique hors norme'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Gym

  • Quel est ton objectif de condition physique ?
  • Je veux améliorer mon cardio.
  • C'est une bonne séance pour la condition physique.
  • Je travaille ma condition physique générale.

Medical Check-up

  • Comment évaluez-vous ma condition physique ?
  • Vous devez faire plus d'exercice.
  • Votre condition physique est excellente.
  • Il y a un risque pour votre santé physique.

Sports Commentary

  • Il manque de condition physique.
  • Il est au sommet de sa condition.
  • Une condition physique irréprochable.
  • Il revient de blessure, sa condition est limitée.

Job Interview (Physical Jobs)

  • Le poste exige une bonne condition physique.
  • Avez-vous des problèmes physiques ?
  • Je suis habitué au travail physique.
  • Je maintiens ma condition par le sport.

Hiking/Outdoor Activities

  • C'est dur pour la condition physique !
  • Tu as la condition pour monter là-haut ?
  • On va à notre rythme.
  • La condition physique, ça s'entretient.

Conversation Starters

"Est-ce que tu fais attention à ta condition physique en ce moment ?"

"Quel est le meilleur sport pour améliorer sa condition physique selon toi ?"

"Penses-tu que la condition physique des gens s'améliore ou se dégrade ?"

"As-tu déjà fait un test de condition physique officiel ?"

"Comment entretiens-tu ta condition physique pendant l'hiver ?"

Journal Prompts

Décrivez votre condition physique actuelle et vos objectifs pour les six prochains mois.

Pourquoi est-il important pour vous d'avoir une bonne condition physique ?

Racontez une fois où votre condition physique n'était pas suffisante pour une activité.

Quels changements de style de vie pourriez-vous faire pour améliorer votre condition physique ?

Pensez-vous que la technologie (montres connectées, etc.) aide vraiment à améliorer la condition physique ?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine because the noun 'condition' is feminine. You should say 'une bonne condition physique'.

In casual sports contexts, yes. 'Il a de la condition' means he is fit. But in most cases, adding 'physique' makes it clearer.

'Forme' is how you feel (casual). 'Condition physique' is how your body performs (technical/sports).

You can say 'Je retrouve ma condition physique' or 'Je me remets en forme'.

Yes, but it's feminine: 'la physique'. The fitness term is 'la condition physique'.

Indirectly, but it usually refers to performance (heart, muscles, lungs) rather than the number on the scale.

Common verbs include avoir, améliorer, entretenir, perdre, and retrouver.

Almost never. Fitness is treated as a single state: 'ma condition physique'.

You say 'un test de condition physique'.

Yes, it is a standard term for evaluating a soldier's readiness (CPG: Condition Physique Générale).

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'condition physique' and 'améliorer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your fitness level in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He has an excellent physical condition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short goal for your fitness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why sport is important for 'condition physique'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The coach evaluates the players.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'manquer de condition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Physical fitness is a key factor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal requirement for a job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'sédentarité' and 'condition physique'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am in top shape.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about swimming and fitness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Recovery is part of fitness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about aging and fitness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I lost my fitness during winter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'test de condition physique'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'physique' and 'condition physique'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She has a remarkable vigor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a marathon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His condition is declining.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have a good physical condition' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend if they are in shape.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your coach you want to improve your fitness.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'condition physique' clearly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain your workout routine in one sentence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'la pêche' in a sentence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I lost my fitness' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone that smoking is bad for fitness.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe an athlete's condition as 'exceptional'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am tired' using a slang idiom.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'What is your goal?' in a gym.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It's important to walk' for fitness.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'endurance' clearly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend you are 'getting back into it'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'optimale' in a sentence about training.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My fitness is better than last year'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that you are 'out of breath'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm bursting with energy' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Is the test difficult?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I maintain my fitness by swimming'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Il a une condition physique de fer.' What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: 'Ma condition physique s'améliore.' Is it getting better or worse?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the adjective: 'Sa condition physique est médiocre.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What activity is mentioned: 'Je fais du jogging pour ma condition.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker happy: 'J'ai enfin retrouvé ma condition physique !'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the noun: 'L'endurance est la base de la condition physique.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: 'Le coach évalue les joueurs.' What are they evaluating?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker have a good condition: 'Je suis à court de condition.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the number: 'Il a fait trois tests de condition physique.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the subject: 'La condition physique des jeunes baisse.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the negative: 'Je n'ai pas de condition physique.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the goal: 'Objectif : condition physique optimale.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the verb: 'Il faut entretenir sa condition.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcript: 'Elle a la pêche !' How does she feel?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is required: 'Bonne condition physique requise.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!