At the A1 level, you can think of gourmandise as 'loving sweets.' It is a feminine noun (la gourmandise). You might use it to describe why you want a cookie or a piece of cake. At this stage, just remember that it's related to the word gourmand, which means someone who likes to eat good things. You can use it in simple sentences like 'J'aime la gourmandise' (I love treats/the act of eating treats). It is one of those 'fun' words because it's about things that taste good! Most A1 learners will encounter it when talking about food, hobbies, or their favorite things to do. If you go to a bakery in France, you will see many 'gourmandises.' Think of it as the 'sweet tooth' word. Even if you don't use it perfectly yet, knowing it helps you understand why French people are so excited about their desserts. It's not just food; it's gourmandise!
At the A2 level, you should start using gourmandise to describe your habits or to talk about small objects. You can use the plural form des gourmandises to mean 'sweets' or 'delicacies.' For example: 'J'ai acheté des gourmandises pour la fête' (I bought some treats for the party). You will also see it on menus, especially in the phrase café gourmand, which is a coffee served with tiny desserts. You should also know the difference between being hungry (avoir faim) and eating because of gourmandise. At this level, you can use the preposition par to show reason: 'Je mange du chocolat par gourmandise' (I'm eating chocolate because I love treats, not because I'm hungry). This adds more detail to your speaking and shows you understand the 'why' behind actions.
At the B1 level, gourmandise becomes a more nuanced word. You can use it to talk about personality traits and cultural habits. You'll understand that while it can mean 'gluttony,' it's usually used in a positive or lighthearted way in France. You should be able to use expressions like succomber à la gourmandise (to give in to temptation) or un péché de gourmandise (a small food-related sin). This is the level where you start to appreciate the 'art of living' (art de vivre) in France, where la gourmandise is seen as a quality of someone who enjoys life. You might also use it metaphorically, like 'lire avec gourmandise' (to read with great pleasure/eagerness). Your vocabulary should now include synonyms like friandise and douceur, and you should know when to use each one.
At the B2 level, you can discuss the philosophical and social implications of gourmandise. You can explain how the word's meaning has shifted from a religious vice to a cultural virtue in France. You should be comfortable using it in more complex sentence structures, such as 'La gourmandise, loin d'être un défaut, est ici célébrée comme un art' (Gourmandise, far from being a flaw, is celebrated here as an art). You can use it in debates about health versus pleasure or in culinary critiques. You'll also notice it in sophisticated marketing or literature where it evokes a sensory experience. Your understanding of the word should include its ability to describe a rich, appealing quality in a dish—not just the act of eating it, but the 'mouth-watering' nature of the food itself.
At the C1 level, you should have a deep grasp of the historical and literary contexts of gourmandise. You might encounter it in the works of famous French food writers like Brillat-Savarin, who famously said, 'La gourmandise est un acte de notre jugement.' You should be able to analyze how the word functions as a social marker. You can distinguish between la gourmandise, la gloutonnerie, and la gastronomie with precision. In writing, you can use the word to create atmosphere, describing a scene where every detail appeals to the gourmandise of the characters. You understand the subtle irony when someone calls it a 'vilain défaut' (naughty flaw) and can use that irony yourself in conversation. Your usage should be fluid, incorporating the word into high-level discussions about cultural identity and the history of the senses.
At the C2 level, you use gourmandise with the sophistication of a native speaker or a scholar. You understand all its archaic, religious, and metaphorical layers. You can use it to describe an intellectual appetite for complex theories or a 'gourmandise des mots' (a love for rich language). You can navigate the most subtle puns and cultural references involving the word, from classical theater to modern political satire. You might use it in a thesis about the evolution of French morality or in a professional culinary review where you dissect the 'gourmandise' of a Michelin-starred dessert. At this level, the word is a tool for expressing deep sensory and intellectual appreciation, and you can manipulate its register from the most casual slang to the most elevated prose without hesitation.

gourmandise in 30 Seconds

  • Gourmandise is the French word for the love of treats and fine food, often used positively.
  • It can refer to the desire for sweets or the physical treats themselves, like chocolates.
  • While it technically means 'gluttony,' it is culturally seen as a charming 'péché mignon' (weakness).
  • You will often see it in the context of 'café gourmand' or as a synonym for 'delicacy'.

The French word gourmandise is a fascinating term that captures a core element of French culture: the unashamed love of food. While its direct English translation often fluctuates between 'gluttony' and 'sweetness,' the reality is far more nuanced. In a religious or strictly moral context, la gourmandise is indeed one of the seven deadly sins (les sept péchés capitaux). However, in everyday French life, it has been rehabilitated into a charming personality trait or a physical object. It refers to the desire to eat something for pleasure rather than hunger, specifically focusing on sweets, chocolates, and delicacies. When you see a beautiful display in a pâtisserie, the feeling that draws you inside is la gourmandise. It is the appreciation of flavor, texture, and the art of confectionery. Unlike the English word 'gluttony,' which implies a disgusting overconsumption, the French gourmandise often implies a refined appreciation for quality. It is about the 'mouth-watering' quality of a dish. You might hear a parent say to a child, 'C'est de la pure gourmandise !' when the child asks for a second dessert. It isn't necessarily a harsh rebuke; it is an acknowledgement of the temptation of the palate.

The Sinful Origin
Historically, the Catholic Church viewed the excessive desire for food as a vice. In this context, gourmandise was the lack of control over one's appetite.
The Modern Treat
Today, the word is frequently used as a count noun (usually in the plural) to mean 'treats' or 'sweets.' For example, 'acheter des gourmandises' means to buy some delicacies.

Sa seule faiblesse est la gourmandise, surtout quand il s'agit de chocolat noir.

In social settings, admitting to being 'gourmand' (the adjective form) or having a 'péché de gourmandise' is often seen as a sign of being a 'bon vivant'—someone who knows how to enjoy life's pleasures. It is a word that bridges the gap between a physical craving and a cultural value. The French educational system even includes 'la semaine du goût' (Taste Week), where children are taught to identify different flavors, effectively educating their gourmandise to prefer quality over quantity. This distinction is crucial: a 'gourmand' loves good food, while a 'glouton' (glutton) simply eats a lot. Therefore, gourmandise is the intellectual and sensory appreciation of the delicious. It is the sparkle in the eye when the dessert trolley arrives. It is the reason why French bakeries put so much effort into the visual aesthetics of their cakes; they are appealing to your gourmandise before you even take a bite.

Le petit plateau de gourmandises accompagnait parfaitement le café en fin de repas.

Cultural Nuance
In France, talking about food during a meal is standard. Gourmandise is the fuel for these conversations, as people debate the merits of a specific ganache or the crunch of a macaron shell.

Furthermore, the word is often used in marketing. Food brands will use the word to evoke a sense of indulgence and high quality. A yogurt might be described as 'un instant de gourmandise,' suggesting that eating it is a small escape into pleasure. It is a very positive word in the world of advertising, moving away from the 'sin' aspect toward the 'self-care' and 'reward' aspect. To understand gourmandise is to understand the French relationship with the table: it is not just fuel; it is an art form, a social glue, and a legitimate source of happiness that does not require an apology.

Using gourmandise correctly requires understanding whether you are referring to the abstract quality (greed/love of food) or the concrete objects (treats). As an abstract noun, it is feminine: la gourmandise. It often follows verbs like 'céder à' (to give in to) or 'succomber à' (to succumb to). For example, 'Il a succombé à la gourmandise et a pris trois éclairs.' Here, the word represents the internal desire. When used to describe the treats themselves, it is frequently plural: des gourmandises. You might say, 'Elle a préparé quelques gourmandises pour ses invités,' meaning she made some small sweets or snacks. It is a versatile word that fits into both formal literary descriptions and casual kitchen conversations.

With Prepositions
Use 'par gourmandise' to explain a motivation. 'Je ne mange pas par faim, mais par gourmandise' (I'm not eating out of hunger, but out of a love for treats).
As a Subject
'La gourmandise est un vilain défaut' is a common French proverb taught to children, though it is often said with a wink.

Regarde toutes ces gourmandises sur la table du buffet !

In more sophisticated writing, gourmandise can describe an eagerness for things other than food, such as knowledge or life experiences, though this is metaphorical. 'Elle dévorait les livres avec une certaine gourmandise.' This implies a joyful, almost physical hunger for the content of the books. However, 95% of the time, you will be using it in the context of the culinary arts. Another common structure is 'un péché de gourmandise,' which refers to a small dietary 'sin' that is easily forgiven. It is often used when someone is on a diet but decides to eat a piece of cake anyway. The word carries a sense of lightness and playfulness in these contexts.

C'est par pure gourmandise que j'ai repris du dessert.

Plural vs. Singular
Singular usually refers to the concept or the sin. Plural usually refers to the physical treats (chocolates, candies, etc.).

When you are at a restaurant, a waiter might present a 'café gourmand.' This is a very popular French dessert option consisting of an espresso served with three or four mini-desserts (gourmandises) on the side. This is a perfect example of the word's role in modern French gastronomy—it represents a curated selection of small pleasures. Using the word in this context shows you understand the 'art de vivre' that defines French dining. It is not about being full; it is about being delighted by flavors. Therefore, when you use gourmandise, you are often expressing a positive, joyful relationship with the act of eating.

You will encounter gourmandise in various settings in France, ranging from the most humble kitchen to the most elite pastry shops. One of the most common places is the boulangerie-pâtisserie. Signs might advertise 'nos gourmandises maison' (our homemade treats). Here, the word is used to group together everything that isn't basic bread: croissants, éclairs, macarons, and chocolates. It creates an atmosphere of indulgence. You will also hear it frequently in television cooking shows like 'Le Meilleur Pâtissier' (the French version of the Great British Bake Off). Judges often use the word to describe a successful dish: 'Il y a beaucoup de gourmandise dans ce gâteau,' meaning the cake looks and tastes incredibly appealing and rich.

In the Kitchen
Grandparents often use the word with children. 'Tu fais ça par gourmandise, n'est-ce pas ?' is a common gentle teasing when a child reaches for the jam jar.
In Literature
Classical French literature uses the word to describe characters' personalities or to critique the decadence of the upper classes.

Le chef a ajouté une touche de gourmandise avec un coulis de framboise.

Another place you'll hear it is in the phrase 'café gourmand.' This is a staple on French bistro menus. If you're unsure which dessert to pick, the waiter might suggest: 'Prenez un café gourmand, c'est l'idéal pour goûter plusieurs gourmandises.' This has become a cultural phenomenon in France over the last twenty years, perfectly encapsulating the modern usage of the word: small, varied, and sophisticated. You'll also find the word in lifestyle magazines and blogs, often in titles like '10 gourmandises à préparer pour Noël.' In this context, it functions as a synonym for 'recipes for sweets.'

Noël est la saison de toutes les gourmandises.

Social Gatherings
At a dinner party, the host might present a box of chocolates saying, 'Une petite gourmandise pour finir le repas ?'

Finally, the word appears in the context of the 'Seven Deadly Sins.' While France is a secular country, the cultural framework of the 'sept péchés capitaux' remains strong. In art galleries or history museums, you might see depictions of La Gourmandise as an allegorical figure. In these historical contexts, it is portrayed more negatively, often showing someone overeating in a chaotic way. However, if you hear the word in a modern French street, it almost always refers to something delicious and desirable. It is a word that has successfully migrated from the pulpit to the pastry shop.

The most common mistake English speakers make with gourmandise is translating it too harshly as 'gluttony.' While 'gluttony' is the dictionary translation for the religious sin, using it in a casual conversation can sound much more negative than intended. In English, 'gluttony' implies a lack of self-control that is almost repulsive. In French, gourmandise is often a compliment or a light-hearted admission. If you tell a French friend, 'Ta gourmandise me choque' (Your gluttony shocks me), it sounds very severe. Instead, you might say, 'Tu es un vrai gourmand !' which is much friendlier. Another mistake is confusing the noun gourmandise with the adjective gourmand.

Gourmandise vs. Gloutonnerie
If you really want to say 'gluttony' in a negative, 'stuffing-your-face' way, the word is gloutonnerie. Gourmandise is about the love of the taste; gloutonnerie is about the quantity.
Noun vs. Adjective
Don't say 'Je suis gourmandise.' You must say 'Je suis gourmand' (I am a foodie/love sweets) or 'La gourmandise est mon défaut' (Indulgence is my flaw).

Attention à ne pas confondre la gourmandise avec la simple faim.

Another error involves the plural. English speakers often forget that 'gourmandises' (plural) is the standard way to refer to 'sweets' or 'treats' as objects. If you say, 'J'ai mangé une gourmandise,' it's grammatically correct but sounds a bit abstract. It's more natural to say 'J'ai mangé une petite douceur' or 'J'ai mangé des gourmandises.' Additionally, be careful with the word 'Gourmet.' In English, 'gourmet' refers to high-quality food or someone who likes it. In French, gourmet refers to a connoisseur of fine wines and food (focusing on the 'nose' and 'palate'), while gourmand refers to someone who simply loves to eat delicious things (focusing on the pleasure of the stomach). A gourmet is a taster; a gourmand is an eater.

Confondre gourmandise et gloutonnerie est une erreur de débutant.

The 'Sin' Context
When writing about religion, 'gourmandise' is the correct term for the sin. However, in any other context, treat it as a word about pleasure.

Lastly, pronunciation can be a pitfall. The 'an' in 'gourmandise' is a nasal vowel. English speakers often pronounce the 'n' too clearly. To sound more native, ensure the 'an' is produced in the back of the throat without the tongue touching the roof of the mouth for the 'n.' Also, the final 'e' is silent, but it makes the 's' sound like a 'z.' So it's 'goor-mahn-deez.' Getting the pronunciation right helps convey the elegance that the word often implies in French culture.

To truly master the vocabulary of the table, you should know the alternatives to gourmandise. While gourmandise is the broad term for the love of treats, other words can be more specific. For instance, friandise is a very common synonym when referring to the actual sweets. A friandise is typically a small candy or a piece of sugar-based confectionery. It sounds slightly more delicate than 'gourmandise.' Another beautiful word is douceur (literally 'sweetness'). In the plural, des douceurs refers to sweet treats, often used in a poetic or very gentle way. If you are talking about high-end, luxury treats, you might use délicatesse or mets raffiné.

Gourmandise vs. Friandise
Gourmandise is the desire or the general category; Friandise is specifically a small sweet or candy.
Gourmandise vs. Gloutonnerie
Gourmandise is for the quality/flavor; Gloutonnerie is for the excessive quantity.

Le pâtissier propose une large gamme de friandises et de chocolats.

If you want to describe the act of eating these things, the verb grignoter (to snack/nibble) is often associated with gourmandise. You might 'grignoter des gourmandises' while watching a movie. For a more formal or intense love of food, you could use gastronomie. While gourmandise is about the pleasure of eating, gastronomie is the study and 'high art' of food. Someone who is gourmand likes to eat; someone who is a gastronome understands the science and history behind what they are eating. In a casual setting, you might also hear the slang term sucreries, which just means 'sugary things' or 'candies.'

Elle a succombé à une petite douceur après le dîner.

Sucrerie
Informal term for candies or anything very sweet. Use this when talking about kids' snacks.

Finally, consider the word cupidité. While this means 'greed' in a general sense (like for money), it is never used for food. This highlights how specific gourmandise is to the culinary world. By choosing the right synonym, you can express whether you're talking about a child's candy (sucrerie), a sophisticated dessert (gourmandise), or a delicate little treat (friandise). This level of precision is exactly what makes French such a rich language for food lovers.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

In the Middle Ages, 'gourmand' was a very negative insult, but by the 18th century, it began to imply a sophisticated lover of food.

Pronunciation Guide

UK /ɡuː.mɒ̃.diːz/
US /ɡʊr.mɑ̃.diz/
The stress is typically on the final syllable 'dise'.
Rhymes With
Marchandise Friandise Bêtise Valise Église Franchise Cerise Brise
Common Errors
  • Pronouncing the 'n' in 'an' too clearly like an English 'n'.
  • Pronouncing the final 'e' (it should be silent).
  • Making the 's' sound like an 's' instead of a 'z'.
  • Pronouncing the 'ou' like 'out' instead of 'soup'.
  • Failing to make the 'an' nasal.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize if you know 'gourmet'.

Writing 3/5

The spelling 'ou' and 'ise' can be tricky for beginners.

Speaking 4/5

The nasal 'an' and the 'ou' sound require practice.

Listening 3/5

Clear word, but easily confused with the adjective 'gourmand'.

What to Learn Next

Prerequisites

Manger Bon Gâteau Chocolat Sucre

Learn Next

Friandise Gastronomie Saveur Déguster Péché

Advanced

Concupiscence Épicurisme Hédonisme Frugalité Gloutonnerie

Grammar to Know

Feminine nouns ending in -ise

La gourmandise, la franchise, la bêtise.

Using 'par' for cause

Il agit par jalousie / Il mange par gourmandise.

Plural of nouns ending in -e

Une gourmandise -> Des gourmandises.

Abstract vs Concrete nouns

La gourmandise (concept) vs Une gourmandise (object).

Adjective agreement with 'gourmand'

Il est gourmand / Elle est gourmande.

Examples by Level

1

J'aime la gourmandise.

I love treats.

Simple subject + verb + noun.

2

C'est une petite gourmandise.

It is a small treat.

Use of 'une' because it is feminine.

3

Le chocolat est ma gourmandise.

Chocolate is my treat.

Possessive adjective 'ma' matches feminine noun.

4

Tu veux une gourmandise ?

Do you want a treat?

Question form with 'tu'.

5

La gourmandise est bonne.

The treat is good.

Adjective 'bonne' is feminine.

6

Voici des gourmandises.

Here are some treats.

Plural 'des' + 's' at the end.

7

Maman achète une gourmandise.

Mom buys a treat.

Present tense verb 'achète'.

8

C'est pour ta gourmandise.

It is for your sweet tooth.

Preposition 'pour' + possessive.

1

Je mange ce gâteau par gourmandise.

I am eating this cake out of indulgence.

Using 'par' to show motivation.

2

Il y a beaucoup de gourmandises ici.

There are many treats here.

'Beaucoup de' followed by plural noun.

3

Ma grand-mère prépare des gourmandises.

My grandmother prepares treats.

Standard subject-verb-object.

4

Elle a un petit péché de gourmandise.

She has a little weakness for treats.

Introduction of the 'péché' idiom.

5

Nous allons acheter des gourmandises pour Noël.

We are going to buy treats for Christmas.

Future proche: aller + infinitive.

6

Ce dessert est une vraie gourmandise.

This dessert is a real treat.

Adjective 'vraie' emphasizes the noun.

7

Il ne faut pas trop céder à la gourmandise.

One must not give in to indulgence too much.

'Il ne faut pas' + infinitive.

8

Le café gourmand est très populaire en France.

The 'café gourmand' is very popular in France.

Compound cultural term.

1

Céder à la gourmandise est son plus grand défaut.

Giving in to gluttony is his greatest flaw.

Infinitive as a subject.

2

Elle regarde la vitrine avec gourmandise.

She looks at the shop window with longing/indugence.

Adverbial phrase 'avec gourmandise'.

3

Ces chocolats sont de pures gourmandises artisanales.

These chocolates are pure artisanal treats.

Agreement of 'pures' and 'artisanales'.

4

La gourmandise n'est pas toujours un vilain défaut.

Indulgence isn't always a bad flaw.

Negation 'ne... pas'.

5

Il a pris un deuxième dessert par pure gourmandise.

He took a second dessert out of pure indulgence.

Passé composé with 'par'.

6

Le chef met beaucoup de gourmandise dans ses plats.

The chef puts a lot of 'deliciousness' into his dishes.

Abstract use of the noun.

7

On peut lire un bon livre avec la même gourmandise qu'un gâteau.

One can read a good book with the same eagerness as eating a cake.

Metaphorical comparison.

8

Les enfants attendent les gourmandises de Pâques avec impatience.

The children are waiting for the Easter treats with impatience.

Specific cultural context.

1

Succomber à la gourmandise permet parfois de décompresser.

Succumbing to indulgence sometimes allows one to decompress.

Infinitive phrase as subject.

2

Ce film est une gourmandise visuelle pour les spectateurs.

This film is a visual treat for the viewers.

Metaphorical use in arts.

3

Il est difficile de résister à la gourmandise face à un tel buffet.

It is difficult to resist indulgence in front of such a buffet.

'Il est difficile de' + infinitive.

4

La gourmandise est souvent liée à des souvenirs d'enfance.

Indulgence is often linked to childhood memories.

Passive voice 'est liée'.

5

Le marketing joue sur notre gourmandise pour nous faire acheter.

Marketing plays on our indulgence to make us buy.

Verb 'jouer sur' (to exploit).

6

Bien que ce soit de la gourmandise, je vais en reprendre.

Although it's indulgence, I'm going to have some more.

Subjunctive after 'bien que'.

7

Elle a décrit le plat avec une gourmandise contagieuse.

She described the dish with a contagious sense of delight.

Adjective 'contagieuse' modifying the noun.

8

Le roman explore la gourmandise sous toutes ses formes.

The novel explores indulgence in all its forms.

Abstract literary analysis.

1

Brillat-Savarin a théorisé la gourmandise comme une vertu sociale.

Brillat-Savarin theorized indulgence as a social virtue.

Historical reference.

2

L'excès de gourmandise peut mener à l'aliénation du goût.

Excessive gluttony can lead to the alienation of taste.

Complex philosophical subject.

3

Il manie les mots avec une gourmandise presque charnelle.

He handles words with an almost carnal delight.

High-level metaphor.

4

La gourmandise, au sens théologique, diffère de la simple appréciation culinaire.

Gluttony, in the theological sense, differs from simple culinary appreciation.

Apposition for clarification.

5

On ne saurait blâmer cette petite gourmandise passagère.

One could not blame this fleeting little indulgence.

Use of 'on ne saurait' for elegant negation.

6

Le texte est parsemé de gourmandises stylistiques qui ravissent le lecteur.

The text is peppered with stylistic treats that delight the reader.

Metaphorical plural.

7

Sa gourmandise intellectuelle le pousse à explorer des domaines variés.

His intellectual appetite pushes him to explore varied fields.

Abstract compound idea.

8

La frontière entre gourmandise et besoin est parfois ténue.

The boundary between indulgence and need is sometimes thin.

Abstract comparison.

1

L'apologie de la gourmandise traverse toute l'œuvre de Rabelais.

The praise of gluttony runs through the entire work of Rabelais.

Literary analysis.

2

Il y a une certaine gourmandise à s'écouter parler, un narcissisme rhétorique.

There is a certain indulgence in listening to oneself speak, a rhetorical narcissism.

Highly abstract/psychological.

3

La gourmandise n'est ici qu'un prétexte à l'exploration des sens.

Indulgence is here but a pretext for the exploration of the senses.

Restrictive 'ne... que'.

4

Elle savourait sa victoire avec une gourmandise non dissimulée.

She savored her victory with unconcealed delight.

Metaphorical use for emotion.

5

On assiste à une marchandisation de la gourmandise dans nos sociétés modernes.

We are witnessing a commodification of indulgence in our modern societies.

Sociological terminology.

6

Le poète évoque la gourmandise des fruits mûrs sous le soleil d'été.

The poet evokes the deliciousness of ripe fruits under the summer sun.

Evocative literary language.

7

Loin d'être un péché, sa gourmandise est une célébration de la vie.

Far from being a sin, his indulgence is a celebration of life.

Contrastive structure.

8

L'esthétique du film repose sur une gourmandise des couleurs et des textures.

The film's aesthetic rests on a richness of colors and textures.

Artistic critique.

Common Collocations

Céder à la gourmandise
Un péché de gourmandise
Par gourmandise
Petites gourmandises
Un plateau de gourmandises
Succomber à la gourmandise
Gourmandise visuelle
La semaine de la gourmandise
Un instant de gourmandise
Gourmandise artisanale

Common Phrases

La gourmandise est un vilain défaut.

— A common proverb saying gluttony is a bad flaw, often used playfully.

Ne mange pas tout le chocolat, la gourmandise est un vilain défaut !

Faire preuve de gourmandise.

— To show or demonstrate a love for food/treats.

Il a fait preuve de gourmandise en commandant trois plats.

Une pointe de gourmandise.

— A touch or a hint of indulgence.

Cette sauce apporte une pointe de gourmandise à la viande.

Satisfaire sa gourmandise.

— To satisfy one's craving for something delicious.

Il est allé à la pâtisserie pour satisfaire sa gourmandise.

Éveiller la gourmandise.

— To awaken or trigger someone's desire for food.

L'odeur du pain chaud éveille la gourmandise.

Un assortiment de gourmandises.

— A variety or selection of treats.

Nous offrons un assortiment de gourmandises pour les fêtes.

Par pure gourmandise.

— Simply for the sake of pleasure/eating.

J'ai repris du gâteau par pure gourmandise.

C'est de la gourmandise.

— That's just being greedy/indulgent (often lighthearted).

Tu n'as plus faim, c'est juste de la gourmandise !

Une invitation à la gourmandise.

— Something that looks so good you have to eat it.

Cette vitrine est une véritable invitation à la gourmandise.

Trésors de gourmandise.

— Hidden gems or wonderful treats.

Le terroir français cache des trésors de gourmandise.

Often Confused With

gourmandise vs Gourmet

A gourmet is a connoisseur; gourmandise is the love of eating/treats.

gourmandise vs Gloutonnerie

Gloutonnerie is excessive, unrefined eating; gourmandise is for pleasure.

gourmandise vs Faim

Faim is biological hunger; gourmandise is psychological desire.

Idioms & Expressions

"Avoir les yeux plus gros que le ventre"

— To have eyes bigger than one's stomach (related to gourmandise).

Il a pris trop de nourriture, il a les yeux plus gros que le ventre.

Informal
"Être un fin gourmet"

— To be a connoisseur of fine food (refined gourmandise).

Mon oncle est un fin gourmet, il connaît tous les grands chefs.

Neutral
"Se régaler"

— To feast or thoroughly enjoy a meal.

On s'est régalés avec ton gâteau !

Neutral
"Avoir un bec sucré"

— To have a sweet tooth (to love sucreries/gourmandises).

Elle a un bec sucré, elle ne peut pas se passer de dessert.

Informal
"Manger comme quatre"

— To eat a lot (excessive gourmandise).

Il est petit mais il mange comme quatre.

Informal
"Se lécher les babines"

— To lick one's chops (in anticipation of a treat).

En voyant le rôti, il se léchait les babines.

Informal
"Faire bombance"

— To feast sumptuously.

Pour son anniversaire, ils ont fait bombance au restaurant.

Literary
"Mettre les petits plats dans les grands"

— To go all out to prepare a great meal.

Elle a mis les petits plats dans les grands pour recevoir ses beaux-parents.

Neutral
"C'est du gâteau"

— It's a piece of cake (easy), but uses food imagery.

Cet examen ? C'était du gâteau !

Informal
"Prendre de la brioche"

— To get a 'pot belly' from too much gourmandise.

Il a pris un peu de brioche depuis qu'il a arrêté le sport.

Informal

Easily Confused

gourmandise vs Gourmand

It's the adjective form.

Gourmand describes the person; gourmandise describes the trait or the food.

Il est gourmand, sa gourmandise est connue.

gourmandise vs Friandise

They both mean treat.

Friandise is specifically a small sweet; gourmandise is broader.

Une friandise est une sorte de gourmandise.

gourmandise vs Douceur

Both used for sweets.

Douceur emphasizes the sweet/soft taste; gourmandise emphasizes the desire.

Une douceur pour le palais.

gourmandise vs Sucrerie

Both used for sweets.

Sucrerie is more informal and focuses on sugar content.

Trop de sucreries sont mauvaises pour les dents.

gourmandise vs Délicatesse

Both can mean delicacy.

Délicatesse often implies rarity or fine texture; gourmandise implies pure pleasure.

Ce plat est d'une grande délicatesse.

Sentence Patterns

A1

J'aime [la gourmandise].

J'aime la gourmandise.

A2

Je mange [quelque chose] par gourmandise.

Je mange du chocolat par gourmandise.

B1

C'est un petit péché de [gourmandise].

C'est un petit péché de gourmandise.

B2

Succomber à [la gourmandise].

Elle a succombé à la gourmandise.

C1

Une gourmandise [adjective].

Une gourmandise visuelle incroyable.

C1

Lire/Écouter avec [gourmandise].

Il lit ce poème avec gourmandise.

C2

L'apologie de [la gourmandise].

L'apologie de la gourmandise est un thème récurrent.

C2

Marchandisation de [la gourmandise].

La marchandisation de la gourmandise est évidente.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very common in culinary contexts and daily life.

Common Mistakes
  • Je suis gourmandise. Je suis gourmand.

    You cannot 'be' the noun (indulgence); you must use the adjective (indulgent).

  • C'est un grand gourmandise. C'est une grande gourmandise.

    Gourmandise is feminine, so the article and adjective must match.

  • Using it for 'hungry'. J'ai faim.

    Gourmandise is about pleasure, not the physical need for food.

  • Pronouncing the 'n'. Nasal 'an'.

    The 'n' should not be a distinct consonant sound.

  • Thinking it's an insult. It's usually a compliment.

    Calling someone 'un gourmand' usually means they have good taste, not that they are a pig.

Tips

Embrace the Pleasure

In France, admitting to gourmandise is a way to bond. Don't be afraid to use it to compliment a host's cooking.

Check the Gender

Always use 'la' or 'une' with gourmandise. It never changes, regardless of the person you are talking about.

Beyond Sweets

While usually for sweets, use it for anything that feels like a 'treat' to your senses.

Silent E

The final 'e' is silent, but it forces you to pronounce the 's' as a 'z' sound. 'Gourman-deez'.

Order a Café Gourmand

It's the best way to see the word in action and taste several small gourmandises at once.

Descriptive Power

Use 'avec gourmandise' to describe how a character eats to show their personality quickly.

Spot the Word

Look at French food packaging. The word 'gourmand' or 'gourmandise' is almost always there to sell the product.

Intellectual Appetite

Try using the word to describe your love for learning French: 'Ma gourmandise pour les nouveaux mots'.

The Sinful History

Knowing it was once a 'deadly sin' helps you understand why some older people might use it with a bit of irony.

Cooking Labels

Label your treat jar 'Mes Gourmandises' to practice seeing and using the word daily.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Gourmet' who goes 'Mad' for a 'Dish' of treats: GOUR-MAN-DISE.

Visual Association

Imagine a giant 'G' made of chocolate éclairs and macarons.

Word Web

Chocolate Pastry Sin Sweet Mouth Taste Delicacy Indulgence

Challenge

Go to a French bakery (online or real) and list three items you would call 'une gourmandise'.

Word Origin

The word comes from the Old French 'gormant' (glutton), which has an uncertain origin, possibly from a Germanic source.

Original meaning: It originally referred specifically to someone who ate excessively and without manners.

Indo-European > Italic > Romance > French.

Cultural Context

Be careful not to use it to describe someone's weight; it's about their taste and habits, not their size.

English speakers often struggle with the positive connotation. In English, 'gluttony' is 100% bad. In French, 'gourmandise' is 20% bad and 80% delicious.

Brillat-Savarin's 'Physiology of Taste' (1825) The 'Café Gourmand' trend in French restaurants The allegorical painting 'Gluttony' by Hieronymus Bosch (showing the darker side)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a bakery

  • Quelles sont vos gourmandises du jour ?
  • Je vais prendre un assortiment de gourmandises.
  • C'est une gourmandise très sucrée ?
  • Une petite gourmandise, s'il vous plaît.

At a dinner party

  • C'est par pure gourmandise !
  • Quelle délicieuse gourmandise.
  • Je ne peux pas résister à la gourmandise.
  • Un petit péché de gourmandise ne fait pas de mal.

Talking about habits

  • La gourmandise est mon plus grand défaut.
  • Je suis très porté sur la gourmandise.
  • Elle cuisine avec beaucoup de gourmandise.
  • Les enfants et la gourmandise, c'est une longue histoire.

Reading a menu

  • Le café gourmand est-il varié ?
  • Quelles gourmandises accompagnent le café ?
  • Une sélection de gourmandises maison.
  • Pour les amateurs de gourmandise.

In a supermarket

  • Rayon gourmandises et biscuits.
  • Des gourmandises pour l'apéritif.
  • Offre spéciale sur les gourmandises de Noël.
  • Chercher une petite gourmandise pour le goûter.

Conversation Starters

"Quelle est ta gourmandise préférée quand tu vas à la boulangerie ?"

"Est-ce que tu penses que la gourmandise est vraiment un vilain défaut ?"

"As-tu déjà goûté un café gourmand dans un restaurant français ?"

"Quelle gourmandise de ton pays devrais-je absolument essayer ?"

"Est-ce que tu manges plutôt par faim ou par gourmandise ?"

Journal Prompts

Décris la meilleure gourmandise que tu as mangée cette semaine. Pourquoi était-elle spéciale ?

Penses-tu que la gourmandise est une qualité ou un défaut ? Explique ton point de vue.

Imagine une nouvelle gourmandise. Quels sont les ingrédients et le nom de cette création ?

Raconte un souvenir d'enfance lié à une gourmandise particulière (un gâteau de grand-mère, etc.).

Si tu devais vivre sans une seule gourmandise pour le reste de ta vie, laquelle choisirais-tu ?

Frequently Asked Questions

10 questions

In modern French, no! While it is technically a 'sin' in religion, it is culturally viewed as a positive appreciation for good food and small pleasures. It's only 'bad' if it leads to health issues, but socially, it's quite charming.

It is a popular dessert in French restaurants consisting of an espresso coffee served with a selection of three or four mini-desserts (gourmandises). It's perfect for people who can't decide on just one dessert!

Usually, it refers to sweets, chocolates, and pastries. However, you can use it metaphorically for any food that is exceptionally delicious and indulgent, like a rich foie gras or a creamy cheese.

A 'gourmand' loves to eat and enjoys the pleasure of food (often in large amounts). A 'gourmet' is a refined expert who judges the quality and nuances of fine food and wine.

It is always feminine: *la gourmandise*. Even if you are talking about a man's habit, the word remains feminine.

You can say 'Je suis gourmand' (masculine) or 'Je suis gourmande' (feminine). You can also say 'J'ai un penchant pour la gourmandise' or 'J'ai un bec sucré'.

Yes, metaphorically. You can read a book, watch a movie, or listen to music 'avec gourmandise,' meaning you are doing it with great eagerness and sensory pleasure.

The verb 'gourmander' exists, but it actually means 'to scold' or 'to reprimand.' It is rarely used in a food context today. To express the action, use 'céder à la gourmandise'.

Macarons, éclairs, truffes au chocolat, petits fours, and madeleines are all classic examples of French gourmandises.

It is a nasal vowel. Open your mouth slightly and let the air escape through both your nose and mouth. Do not let your tongue touch the roof of your mouth to make an 'n' sound.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'gourmandise' to describe a treat you bought.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why you are eating a piece of cake using 'par gourmandise'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'café gourmand' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the plural 'gourmandises' in a sentence about a party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue where someone is teased for being 'gourmand'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'gourmandise' metaphorically to describe a hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a marketing slogan for a new chocolate using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the display of a French bakery using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the difference between gourmandise and gloutonnerie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Indulgence is my favorite weakness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about Christmas treats.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'céder à' with 'gourmandise'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a person who loves food using the adjective and noun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'gourmandise visuelle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A small treat for the coffee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'sans gourmandise' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'plateau de gourmandises'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The chef puts a lot of delight in his dishes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'avec gourmandise' to describe a smile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the proverb 'La gourmandise est un vilain défaut'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'J'aime la gourmandise.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Une petite gourmandise, s'il vous plaît.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Je mange du chocolat par gourmandise.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Le café gourmand est délicieux.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'C'est mon péché de gourmandise.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il ne faut pas céder à la gourmandise.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Regarde toutes ces gourmandises !'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'La gourmandise est un vilain défaut.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Elle dévorait ce livre avec gourmandise.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'C'est un instant de pure gourmandise.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Quelles sont vos gourmandises préférées ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Succomber à la gourmandise est un plaisir.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Un plateau de gourmandises pour le dessert.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il mange avec beaucoup de gourmandise.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'La gourmandise n'a pas de limites.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'C'est une gourmandise visuelle.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Par pure gourmandise, j'en reprends.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Des gourmandises pour toute la famille.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'La gourmandise est une vertu en France.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Savourer chaque gourmandise avec attention.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: 'gourmandise'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the number of syllables: 'gour-man-dise'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker saying 'gourmand' or 'gourmandise'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the final consonant sound heard in 'gourmandise'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'Par gourmandise'. What does it imply?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'La gourmandise est un vilain défaut'. Is the tone usually serious or playful?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for 'des gourmandises'. Is it singular or plural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Un café gourmand'. What is being ordered?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker pronounce the 'n' in gourmandise?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the vowel sound in 'gour-':

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Succombez à la gourmandise'. What is the verb?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Petites gourmandises'. What is the adjective?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Péché de gourmandise'. What is the noun phrase?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Gourmandise visuelle'. What is being described?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Trésors de gourmandise'. Is this positive or negative?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!