opportun
opportun in 30 Seconds
- The word 'opportun' is a French adjective meaning 'opportune' or 'timely', used to describe actions or moments that happen at the perfect time for success.
- It agrees in gender and number with the noun it modifies: 'opportun' (masculine) and 'opportune' (feminine), often appearing in formal and professional contexts.
- A common formal construction is 'Il est opportun de...', which is used to suggest that a particular action is appropriate or wise given the current situation.
- Do not confuse it with the noun 'opportunité' (opportunity) or the adjective 'opportuniste' (opportunistic), as 'opportun' specifically focuses on the fitness of timing.
The French word opportun is an adjective that describes something—usually a moment, a decision, or an action—that occurs at exactly the right time to ensure success or to be particularly appropriate for the circumstances. While it looks almost identical to the English word 'opportune', its usage in French is deeply rooted in the concept of timing and situational fitness. When a French speaker describes a moment as opportun, they are suggesting that the stars have aligned, or more practically, that the conditions are perfect for a specific outcome. It is a word of precision and strategic value, often used in professional, political, and formal social contexts to denote that an action was not just good, but perfectly timed.
- The Essence of Timing
- At its core, opportun relates to the Greek concept of 'Kairos'—the supreme moment. It suggests that doing something a minute earlier or a minute later would not have the same positive effect. It is about the intersection of readiness and environment.
Il a choisi un moment opportun pour demander une augmentation, juste après avoir conclu une vente importante.
In French culture, which often values the art of conversation and 'le bon mot' (the right word), being opportun is considered a sign of high social intelligence or 'savoir-faire'. It isn't just about luck; it's about the ability to read a room or a market and act when the resistance is lowest and the potential reward is highest. You will frequently encounter this word in news reports discussing government interventions, in business strategy meetings, and in literature when a character's fate hinges on a timely arrival or departure. It differs from 'favorable' in that 'favorable' implies the conditions are good, whereas opportun implies the timing itself is the key factor in that goodness.
- Grammatical Agreement
- As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. The feminine form is opportune. For example, 'une intervention opportune' (a timely intervention).
Cette pluie est très opportune pour les agriculteurs après cette longue période de sécheresse.
Historically, the word comes from the Latin 'opportunus', which originally referred to a wind blowing toward the port ('ob' + 'portus'). Imagine a ship waiting outside a harbor; the 'opportun' wind is the one that allows it to enter safely and efficiently. This nautical origin perfectly encapsulates the modern meaning: a force or timing that carries you toward your goal. When you use this word, you are invoking centuries of linguistic history that equates 'the right time' with 'the safe path to the harbor'. In modern administrative French, you might hear about the 'opportunité d'une mesure', which refers to whether a specific policy is appropriate to implement at this specific time, regardless of its general merit.
- Register and Nuance
- The word resides in the formal to neutral register. You wouldn't typically use it in very casual slang, but it is standard in journalism, law, and business. It carries a sense of wisdom and calculated action.
Le juge a estimé que le moment n'était pas opportun pour rendre son verdict.
Une aide financière opportune a permis de sauver l'entreprise de la faillite.
In summary, opportun is your go-to word for discussing the strategic 'when'. It elevates your French by showing you understand that success is not just about 'what' you do, but 'when' you do it. Whether you are discussing the timing of a political reform, the release of a new movie, or simply the arrival of a friend when you most needed them, this word provides the necessary nuance of appropriateness and timeliness.
Using opportun correctly requires an understanding of its placement as an adjective and its agreement with the noun it qualifies. In French, adjectives usually follow the noun, and opportun is no exception. However, it can also be used as an attribute after a verb like 'être' (to be), 'sembler' (to seem), or 'paraître' (to appear). The most common construction involves the noun 'moment', but it can also modify abstract concepts like 'remarque', 'décision', or 'visite'.
- The Masculine Singular
- Used with masculine nouns like 'moment', 'temps', or 'choix'. Example: 'C'est le moment opportun.' (It is the opportune moment.)
Il a trouvé un prétexte opportun pour quitter la réunion s'éternisant.
When dealing with feminine nouns, you must add an 'e' to the end, making it opportune. This change also affects the pronunciation slightly, as the final 'n' sound becomes fully articulated before the silent 'e'. Common feminine pairings include 'une occasion', 'une heure', or 'une remarque'.
- The Feminine Singular
- Used with feminine nouns. Example: 'Votre arrivée est tout à fait opportune.' (Your arrival is quite timely.)
La publication de ce livre est opportune vu le contexte politique actuel.
For plural nouns, simply add an 's'. In the masculine plural, it remains opportuns, and in the feminine plural, opportunes. Note that in the masculine plural, the 's' is silent unless followed by a vowel (liaison). This word is often used in the structure 'Il est opportun de + [infinitive verb]', which means 'It is appropriate/opportune to...'. This is a very high-level, sophisticated way to make a suggestion or state a logical next step.
- The Impersonal Construction
- 'Il est opportun de...' is a staple of formal writing. Example: 'Il est opportun de rappeler les règles.' (It is appropriate to recall the rules.)
Les mesures opportunes ont été prises pour éviter la propagation du virus.
Est-ce vraiment le moment opportun pour lancer ce débat ?
In professional emails, you might see 'Je reviendrai vers vous à un moment plus opportun' (I will get back to you at a more opportune time). This is a polite way of saying you are currently too busy. The word acts as a social lubricant, softening the refusal by suggesting that the timing, not the person or the topic, is the issue. Furthermore, in legal or administrative texts, 'opportun' is used to discuss the 'pouvoir d'opportunité', which is the discretionary power of an authority to decide whether or not to take action based on the circumstances.
Son intervention a été jugée peu opportune par les membres du conseil.
To master this word, practice pairing it with different nouns and using it in the impersonal 'Il est opportun de...' construction. This will help you transition from basic French to a more nuanced, professional level of expression. Remember that opportun is about the 'fit' between an action and its temporal context. If the timing is perfect, the action is opportune.
The word opportun is a mainstay of the French intellectual and professional landscape. You are unlikely to hear it shouted on a playground, but you will hear it frequently in the halls of the Elysée Palace, in the boardrooms of La Défense, and in the analytical segments of French news channels like France Info or BFM TV. It is a word that signals a certain level of education and a strategic mindset. When a journalist asks a politician, 'Est-il opportun de maintenir cette réforme ?', they are not just asking if the reform is good; they are asking if the political climate allows for its implementation without causing a riot or losing an election.
- The Media and Politics
- Commentators often use 'opportun' to analyze the timing of scandals or policy announcements. A leak might be described as 'particulièrement opportun' if it happens right before an election.
La question de l'augmentation du SMIC est un sujet opportun en période d'inflation.
In the business world, opportun is used to discuss market entries, product launches, and mergers. A CEO might explain to shareholders why a particular acquisition was 'opportune' because the target company's stock was low while their own cash reserves were high. It conveys a sense of tactical brilliance. Similarly, in the legal system, judges and lawyers use the term to discuss the 'opportunité des poursuites'—the decision by a prosecutor whether or not to bring a case to court based on the public interest and the likelihood of success.
- Business and Strategy
- Phrases like 'un investissement opportun' or 'un rachat opportun' are common in financial newspapers like Les Échos.
Le retrait du concurrent a créé un vide opportun sur le marché.
In literature and cinema, the word is used to describe plot points where a character's arrival changes everything. Think of a classic French play where a servant enters with a letter at just the 'moment opportun' to prevent a duel or reveal a secret. It adds a layer of formal drama to the narrative. In daily life, you might hear it in a more understated way. If you call a friend and they were just thinking about you, they might say, 'Ton appel tombe à un moment très opportun, j'avais justement besoin de te parler.' This usage is slightly more formal than saying 'ça tombe bien', but it is very common among adults.
Il est opportun de se poser la question de notre impact écologique.
Furthermore, in the context of diplomacy, an 'intervention opportune' can refer to a country stepping in to mediate a conflict at a critical juncture. The word suggests that the intervention was not just helpful, but that its timing prevented a worse outcome. You will see it in official communiqués from the Quai d'Orsay (the French Ministry of Foreign Affairs). It is a word of high-stakes decision-making and careful observation.
- Academic Discourse
- In university lectures and essays, students use 'opportun' to argue that a specific theory or historical event was particularly relevant to its time.
L'analyse de Marx était particulièrement opportune pendant la révolution industrielle.
In conclusion, if you want to sound like a native speaker who is engaged with the world of ideas, politics, or professional strategy, opportun is an essential tool. It moves you away from simple descriptors like 'bon' or 'bien' and toward a more sophisticated analysis of the 'why' and 'when' of human action.
One of the most frequent mistakes English speakers make with opportun is treating it as a direct equivalent to 'opportunity'. In English, 'opportunity' is a noun (a chance), whereas opportun is an adjective (timely). The French noun for 'opportunity' is une opportunité or, more commonly in many contexts, une occasion. If you say 'J'ai un opportun', it is grammatically incorrect and makes no sense to a native speaker. You must use it to describe something else, like 'un moment opportun'.
- The 'Opportunity' Trap
- Mistake: 'J'ai eu un opportun de voyager.' (Incorrect)
Correct: 'J'ai eu une occasion de voyager.' or 'C'était un moment opportun pour voyager.'
Il ne faut pas confondre l'adjectif opportun avec le nom 'opportunité'.
Another common error involves gender agreement. Because the masculine 'opportun' ends in a consonant, learners often forget to add the 'e' for feminine nouns. This is particularly noticeable in speech because 'opportun' ends with a nasal vowel sound, while 'opportune' ends with a clear 'n' and 't' sound. Saying 'une décision opportun' is a clear marker of a non-native speaker. Always check the gender of the noun you are modifying.
- Gender Neglect
- Mistake: 'C'est une offre très opportun.' (Incorrect)
Correct: 'C'est une offre très opportune.' (Correct)
L'aide était opportune et non 'opportun'.
Learners also sometimes confuse opportun with opportuniste. While they share the same root, an 'opportuniste' (opportunist) is often a negative term for someone who takes advantage of circumstances without regard for principles. Describing a moment as opportun is neutral or positive, but describing a person as opportuniste can be an insult. Be careful when applying these words to people versus situations.
C'est un politicien opportuniste, mais son discours était opportun.
A stylistic mistake is overusing the word in casual conversation. While grammatically correct, saying 'C'est un moment opportun pour aller au supermarché' sounds a bit stiff or overly formal if you're just talking to your roommate. In such cases, 'C'est le bon moment' or 'C'est le moment idéal' is more natural. Save opportun for times when you want to emphasize the strategic or particularly favorable nature of the timing.
- Register Mismatch
- Mistake: Using 'opportun' for trivial daily tasks.
Better: Use 'ça tombe bien' or 'c'est le bon moment' for everyday life.
Il n'est pas opportun de rire pendant un enterrement.
Lastly, be careful with the preposition after the impersonal 'Il est opportun'. It is always 'de' followed by an infinitive, never 'que' followed by the indicative (unless you are using the subjunctive, but 'de' is much more common and elegant). For example, 'Il est opportun de partir' is correct, while 'Il est opportun que nous partons' is incorrect. Mastering these small details will make your French sound much more polished and precise.
To truly master the concept of timeliness in French, it's helpful to understand the synonyms and alternatives for opportun. Each word carries a slightly different shade of meaning. While opportun focuses on the 'exact right time', other words might focus on the 'suitability' or the 'luck' involved in the timing.
- Propice vs. Opportun
- Propice suggests a favorable environment or climate. You might say 'Le temps est propice à la réflexion' (The weather is conducive to reflection). While opportun is about the point in time, propice is about the quality of the surroundings.
Le calme de la nuit est propice au travail d'écriture.
Another strong alternative is à propos. This is often used as an adverbial phrase meaning 'timely' or 'relevant'. If someone says something that perfectly fits the current conversation, you might say 'C'est tout à fait à propos'. It focuses more on relevance than just timing. Then there is adéquat, which means 'adequate' or 'appropriate' in a more general sense of being 'fit for purpose', though it lacks the specific temporal weight of opportun.
- À propos vs. Opportun
- À propos is used for relevance in speech or action. 'Une remarque à propos' is one that fits the topic. 'Une remarque opportune' is one that was made at the right second to have an impact.
Votre suggestion arrive tout à propos.
For more casual settings, the phrase tomber bien is the most common substitute. 'Ça tombe bien' means 'That's lucky' or 'That works out well'. It's the everyday version of 'C'est opportun'. If you arrive just as dinner is being served, a friend will say 'Tu tombes bien !', not 'Ton arrivée est opportune'. Understanding this register difference is key to sounding natural.
Ah, tu tombes bien, je cherchais justement mes clés.
In formal logic or legal contexts, you might also see pertinent. While pertinent means 'relevant' or 'on point', it is often used interchangeably with opportun when discussing whether a question or an argument is suitable for the current moment of a trial or debate. Lastly, favorable is the broadest term, indicating that conditions are good for success, though it doesn't emphasize the 'moment' as much as opportun does.
- Summary of Alternatives
-
- Propice: Favorable environment.
- À propos: Relevant/Timely in conversation.
- Tomber bien: Casual 'perfect timing'.
- Pertinent: Relevant/Logically sound.
Il est pertinent de souligner ce point maintenant.
By choosing between these words, you can specify exactly what kind of 'good timing' you are talking about. Are you talking about a lucky coincidence (tomber bien), a well-thought-out strategy (opportun), or a helpful environment (propice)? Each choice tells your listener something more about the situation.
How Formal Is It?
"Il est opportun de réévaluer nos objectifs annuels."
"C'est un moment opportun pour lui parler."
"Ton arrivée est super opportune, j'avais besoin d'aide."
"C'est le bon moment pour manger ton goûter !"
"Ça tombe trop bien !"
Fun Fact
The word is literally a sailor's term! If the wind was 'opportunus', you could finally go home or trade your goods safely.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 't' in the masculine form 'opportun'. It should be silent.
- Failing to pronounce the 't' in the feminine form 'opportune'. It must be heard.
- Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'up' instead of the French 'u' sound.
- Confusing the nasal 'un' at the end with the nasal 'on'.
- Treating the 'r' as an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
Difficulty Rating
Easy to recognize because it looks like English, but requires knowing the feminine form.
Requires correct gender agreement and proper use of the 'de' preposition.
The nasal 'un' and the silent/pronounced 't' distinction is tricky.
Must distinguish between masculine and feminine pronunciation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
Un moment opportun (m) / Une heure opportune (f).
Impersonal Phrases
Il est [adjectif] de [infinitif]. -> Il est opportun de partir.
Nasal Vowels
The 'un' in 'opportun' is a nasal vowel, meaning air comes through the nose.
Silent Final Consonants
The 't' in 'opportun' is silent, but the 'e' in 'opportune' makes the 't' sound.
Preposition 'de' after adjectives
Certain adjectives describing appropriateness take 'de' before an infinitive.
Examples by Level
C'est un moment opportun pour manger.
It is an opportune moment to eat.
Moment is masculine, so we use 'opportun'.
L'aide est opportune.
The help is timely.
Aide is feminine, so we add an 'e' to make it 'opportune'.
Il arrive à un moment opportun.
He arrives at an opportune moment.
Note the silent 't' in 'opportun'.
C'est une occasion opportune.
It is an opportune occasion.
Occasion is feminine.
Le soleil est opportun pour la promenade.
The sun is opportune for the walk.
Opportun describes the sun's timing.
Ton appel est opportun.
Your call is timely.
Appel is masculine.
C'est le temps opportun.
It is the opportune time.
Temps is masculine.
Une réponse opportune est utile.
A timely answer is useful.
Réponse is feminine.
Il est opportun de partir maintenant.
It is appropriate to leave now.
Impersonal construction 'Il est opportun de'.
J'ai trouvé un moment opportun pour lui parler.
I found an opportune moment to talk to him.
Adjective follows the noun 'moment'.
Cette pluie est très opportune pour le jardin.
This rain is very timely for the garden.
Feminine agreement with 'pluie'.
Votre remarque était opportune.
Your remark was timely.
Remarque is feminine.
Ce n'est pas le moment opportun.
It is not the opportune moment.
Negative construction.
Il cherche une opportunité opportune.
He is looking for an opportune opportunity.
Note the repetition of the root.
L'arrivée du bus était opportune.
The arrival of the bus was timely.
Arrivée is feminine.
C'est un choix opportun pour l'avenir.
It is an opportune choice for the future.
Choix is masculine.
Il serait opportun de revoir notre stratégie.
It would be appropriate to review our strategy.
Conditional mood 'serait' used for politeness.
Sa décision a été jugée opportune par ses collègues.
His decision was judged timely by his colleagues.
Passive voice construction.
Une intervention opportune a évité le pire.
A timely intervention avoided the worst.
Intervention is feminine.
Le moment choisi n'était pas vraiment opportun.
The chosen moment was not really opportune.
Adverb 'vraiment' modifies the adjective.
Il est opportun d'agir avant qu'il ne soit trop tard.
It is appropriate to act before it is too late.
Use of 'ne' explétif after 'avant que'.
Les mesures opportunes ont été prises immédiatement.
The appropriate measures were taken immediately.
Plural feminine agreement.
Elle a su saisir le moment opportun.
She knew how to seize the opportune moment.
The verb 'saisir' often goes with 'moment'.
C'est un investissement opportun dans ce contexte.
It is an opportune investment in this context.
Contextual usage.
Le gouvernement a estimé opportun de baisser les impôts.
The government deemed it appropriate to lower taxes.
Verb 'estimer' + adjective + de + infinitive.
Cette alliance arrive à un point nommé et de façon opportune.
This alliance arrives at the right time and in an opportune way.
Adverbial use 'de façon opportune'.
Il est peu opportun d'aborder ce sujet maintenant.
It is hardly appropriate to broach this subject now.
'Peu opportun' is a common polite negative.
Une réaction opportune a permis de stabiliser la situation.
A timely reaction allowed for the stabilization of the situation.
Noun 'réaction' is feminine.
Les circonstances n'étaient pas opportunes pour un tel projet.
The circumstances were not opportune for such a project.
Plural feminine agreement.
L'opportunité d'une telle mesure reste à démontrer.
The timeliness of such a measure remains to be demonstrated.
Here 'opportunité' refers to the quality of being timely.
Il a profité d'un retrait opportun de son adversaire.
He took advantage of a timely withdrawal by his opponent.
Retrait is masculine.
Cette publication est particulièrement opportune en ce moment.
This publication is particularly timely at the moment.
Adverb 'particulièrement' adds emphasis.
La question de l'opportunité de cette loi fait débat.
The question of the appropriateness/timeliness of this law is being debated.
Abstract noun usage in a legal context.
Il est opportun de s'interroger sur les conséquences à long terme.
It is appropriate to question the long-term consequences.
Reflexive verb 's'interroger' in formal construction.
Son silence, bien qu'opportun, a été mal interprété.
His silence, although timely, was misinterpreted.
Concessive clause 'bien que'.
Le moment opportun semble s'être envolé.
The opportune moment seems to have flown away.
Metaphorical usage.
Il a agi avec une célérité opportune.
He acted with a timely swiftness.
Célérité is feminine.
L'intervention de la banque centrale fut des plus opportunes.
The central bank's intervention was most timely.
Superlative construction 'des plus'.
Il convient de déterminer s'il est opportun d'agir seul.
It is appropriate to determine if it is opportune to act alone.
'Il convient de' is a synonym for 'il est opportun de'.
Une trêve opportune a permis d'évacuer les civils.
A timely truce allowed for the evacuation of civilians.
Historical/Conflict context.
Le pouvoir d'opportunité du procureur est un pilier du système pénal français.
The prosecutor's discretionary power of prosecution is a pillar of the French penal system.
Specific legal term 'pouvoir d'opportunité'.
L'œuvre trouve un écho opportun dans les crises contemporaines.
The work finds a timely resonance in contemporary crises.
Literary analysis context.
Il est opportun de nuancer ce propos afin d'éviter tout malentendu.
It is appropriate to nuance this statement to avoid any misunderstanding.
Formal rhetoric.
L'opportunité d'un tel revirement politique laisse perplexe.
The timeliness of such a political reversal leaves one perplexed.
Complex emotional/intellectual state.
Une gestion opportune des ressources est gage de pérennité.
A timely management of resources is a guarantee of sustainability.
Sophisticated vocabulary like 'gage' and 'pérennité'.
Il n'est guère opportun de s'appesantir sur ces détails techniques.
It is hardly appropriate to dwell on these technical details.
Use of 'guère' for formal negation.
La fortune a favorisé son dessein par une rencontre opportune.
Fortune favored his plan through a timely encounter.
Classical literary style.
L'analyse se veut opportune, mais elle manque de profondeur historique.
The analysis aims to be timely, but it lacks historical depth.
Critical academic tone.
Common Collocations
Common Phrases
— In due course or at the appropriate time.
Nous vous informerons en temps opportun.
— To consider it wise or timely to do something.
Le conseil estime opportun de voter.
— A well-timed action that changes an outcome.
Grâce à une intervention opportune, le projet a survécu.
— Political expediency or timeliness.
C'est une question d'opportunité politique.
Often Confused With
English speakers use 'opportunity' for 'chance'. In French, 'opportunité' is more about 'timeliness'. Use 'occasion' for 'chance'.
Describes a person who exploits situations for gain (often negative), whereas 'opportun' describes the timing (neutral/positive).
Means 'relevant'. Something can be 'à propos' (relevant) but not necessarily 'opportun' (timely).
Idioms & Expressions
— To happen at the exact right moment (more idiomatic than 'opportun').
Ton arrivée tombe à pic !
informal— To arrive at a very bad or awkward time (opposite of opportun).
Il est arrivé comme un cheveu sur la soupe.
informal— To seize an opportunity quickly as it arises.
Il a saisi la balle au bond pour proposer son idée.
metaphorical— To strike while the iron is hot; to act while the time is right.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
proverbial— At the right time, in the right place.
Il était au bon moment, au bon endroit.
neutral— To arrive at the perfect, appointed time.
Le taxi est arrivé à point nommé.
literary— To kill two birds with one stone (often requires opportune timing).
C'est le moment opportun pour faire d'une pierre deux coups.
neutral— To have a good sense of timing.
Elle a vraiment le sens de l'opportunité.
neutral— Opportunity makes the thief (timing can lead to temptation).
Fais attention, l'occasion fait le larron.
proverbial— To be appropriate for the occasion.
Une petite fête serait de circonstance.
neutralEasily Confused
Translation of 'opportunity'.
'Occasion' is the chance itself. 'Opportun' is the adjective describing the timing of that chance.
J'ai eu l'occasion (chance) de partir à un moment opportun (timely moment).
Both mean favorable.
'Propice' refers to the environment or conditions. 'Opportun' refers specifically to the timing.
Le lieu est propice, et le moment est opportun.
Shared root.
One is a character trait (often negative), the other is a temporal description (usually positive).
Il est opportuniste, il attend toujours le moment opportun.
Both mean appropriate.
'Pertinent' is about intellectual relevance. 'Opportun' is about situational timing.
Votre question est pertinente, mais elle n'est pas opportune maintenant.
Synonyms for appropriate.
'Adéquat' means 'sufficient' or 'fitting'. 'Opportun' adds the layer of 'perfect timing'.
Une réponse adéquate est bien, mais une réponse opportune est mieux.
Sentence Patterns
C'est un [nom] opportun.
C'est un moment opportun.
Il est opportun de [verbe].
Il est opportun de manger.
Trouver le moment [adjectif].
Il a trouvé le moment opportun.
Juger [nom] opportun.
Le chef a jugé ce choix opportun.
L'opportunité de [nom] est [adjectif].
L'opportunité de cette loi est contestée.
Il n'est guère opportun de [verbe].
Il n'est guère opportun de s'inquiéter.
Une [nom f.] opportune.
Une aide opportune.
De façon opportune.
Il a agi de façon opportune.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in written French, news, and professional settings. Less common in casual slang.
-
C'est un opportun.
→
C'est un moment opportun.
Opportun is an adjective, not a noun. It needs a noun to modify.
-
Une décision opportun.
→
Une décision opportune.
Décision is feminine, so the adjective must be feminine.
-
Il est opportun que nous partons.
→
Il est opportun de partir.
The construction 'Il est opportun' usually takes 'de' + infinitive.
-
J'ai saisi l'opportun.
→
J'ai saisi l'occasion.
You seize an 'occasion' (opportunity), you don't seize an 'opportun' (adjective).
-
C'est très opportuniste.
→
C'est très opportun.
Don't use 'opportuniste' (negative trait) when you just mean 'well-timed'.
Tips
Agreement Matters
Always check the gender of your noun. 'Moment' is masculine (opportun), 'Occasion' is feminine (opportune).
Pair with 'Moment'
The most common pairing is 'moment opportun'. If you learn this phrase, you can use it in 80% of situations.
Impersonal Suggestion
Use 'Il est opportun de...' to sound like a native professional when making recommendations.
Silent T
Remember: No 'T' sound in 'opportun' (masculine). Clear 'T' sound in 'opportune' (feminine).
Elevate your Register
Replace 'C'est le bon moment' with 'C'est le moment opportun' in your writing to get higher marks.
Social Intelligence
In France, being 'opportun' is seen as a sign of social grace and intelligence.
Latin Link
Remember the port! 'Opportun' is the wind that takes the ship to the harbor.
Not 'Opportunity'
Don't use 'un opportun' to mean 'an opportunity'. Use 'une occasion' or 'une opportunité'.
Listen for the Nasal
The masculine ending is a very distinct French nasal sound. Practice it with 'un', 'commun', and 'opportun'.
Formal Negation
Use 'peu opportun' instead of 'pas opportun' to sound more elegant in your critiques.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Up to the Port'. If the wind is 'UP-PORT-un', it takes you right to the harbor at the best time.
Visual Association
Imagine a sailboat smoothly entering a harbor just as the sun sets. The timing is perfect.
Word Web
Challenge
Try to use 'Il est opportun de...' in your next French email to a teacher or colleague. It will make you sound very professional.
Word Origin
From the Latin 'opportunus', which is composed of 'ob' (toward) and 'portus' (port/harbor).
Original meaning: Originally referred to a wind blowing toward the harbor, making it easy for a ship to enter.
Romance (Latin root).Cultural Context
The word is neutral, but calling a person 'opportuniste' is often a criticism of their lack of principles.
English speakers often use 'opportunity' as a noun, but in French, 'opportun' is strictly an adjective. Be careful not to say 'J'ai un opportun'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Business
- un investissement opportun
- une décision opportune
- le moment opportun pour lancer
- juger opportun de fusionner
Politics
- une réforme opportune
- l'opportunité d'une loi
- un discours opportun
- une alliance opportune
Daily Life
- un appel opportun
- une visite opportune
- arriver au moment opportun
- une aide opportune
Legal
- opportunité des poursuites
- pouvoir d'opportunité
- moment opportun pour le verdict
- mesures opportunes
Literature
- un dénouement opportun
- une rencontre opportune
- une révélation opportune
- un silence opportun
Conversation Starters
"Penses-tu que c'est le moment opportun pour changer de carrière ?"
"Est-il opportun d'acheter une maison avec les taux d'intérêt actuels ?"
"Quelle a été l'intervention la plus opportune dans ta vie ?"
"Est-ce qu'un silence est parfois plus opportun qu'une explication ?"
"Comment savoir si un moment est vraiment opportun pour agir ?"
Journal Prompts
Décrivez un moment de votre vie où une aide opportune a tout changé pour vous.
Est-il toujours opportun de dire la vérité ? Pourquoi ou pourquoi pas ?
Réfléchissez à une décision que vous avez prise. Était-elle opportune à ce moment-là ?
Écrivez sur l'importance du timing (le moment opportun) dans la réussite d'un projet.
Imaginez une situation où une visite serait jugée 'inopportune'. Décrivez-la.
Frequently Asked Questions
10 questionsIn French, 'opportun' is primarily an adjective. It describes a noun, such as 'un moment opportun'. The noun form is 'opportunité'.
The masculine 'opportun' ends in a nasal 'un' sound (like the word for 'one'). The 't' is silent. In the feminine 'opportune', you pronounce the 't'.
No, you usually use it for moments, actions, or decisions. If you want to describe a person who takes advantage of timing, use 'opportuniste', but be careful as it can be negative.
'Bon' just means 'good'. 'Opportun' specifically means 'good because it happened at the right time'. It is more precise.
Use 'opportune' when the noun you are describing is feminine, like 'une aide opportune' or 'une remarque opportune'.
Yes, it is a formal way to say 'It is a good idea to' or 'It is appropriate to'. Use it in professional writing.
Yes, in many contexts, if something is 'opportun', it is also 'convenient' because the timing makes it easy.
Yes. Add an 's' for the plural: 'des moments opportuns' or 'des occasions opportunes'.
The most common opposite is 'inopportun', which means ill-timed or inconvenient.
No. You must say 'C'est un moment opportun' or 'C'est opportun'. It needs to function as an adjective.
Test Yourself 180 questions
Traduisez : 'It is an opportune moment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Mettez au féminin : 'Un choix opportun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'opportun' dans une phrase sur la météo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase formelle commençant par 'Il est opportun de...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Donnez le contraire de 'un moment opportun'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Your visit is very timely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez la différence entre 'opportun' et 'opportuniste' en une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'en temps opportun'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'It is appropriate to review the rules.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'opportunes' au pluriel dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'juger opportun'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'An opportune intervention.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'opportun' dans un contexte de travail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'peu opportun'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The right time has come.' (utilisez opportun)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'opportunément'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Opportune choices.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur une rencontre opportune.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Is it appropriate to act?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'opportun' pour décrire un silence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 'Un moment opportun'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Une occasion opportune'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est le moment opportun pour manger.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'opportun' dans une phrase sur votre travail.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez pourquoi une pluie peut être opportune.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il est opportun de partir avant la pluie.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Les moments opportuns'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Votre aide est très opportune.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Faites une suggestion avec 'Il serait opportun de...'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Opportunément'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ce n'est pas le moment opportun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'opportune' pour décrire une remarque.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il a agi en temps opportun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez ce qu'est un 'choix opportun'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Inopportun'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une intervention opportune.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Demandez si c'est le moment opportun.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les mesures étaient opportunes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Faites une phrase avec 'juger opportun'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'opportunité de la loi est débattue.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez : 'Un moment opportun'. Entendez-vous le 't' ?
Écoutez : 'Une aide opportune'. Entendez-vous le 't' ?
Identifiez le mot : 'Opportunité' ou 'Opportun' ?
La phrase est-elle positive ou négative ? 'C'est inopportun.'
Quel est le genre ? 'Une décision opportune'.
Combien de syllabes dans 'opportun' ?
Écoutez : 'Il est opportun de partir.' Quel est le verbe principal ?
Est-ce pluriel ? 'Des moments opportuns'.
Quel sentiment ? 'Son rire était peu opportun.'
Identifiez l'adverbe : 'Opportunément'.
Écoutez : 'L'opportunité des poursuites'. Est-ce formel ?
Entendez-vous un son nasal à la fin de 'opportun' ?
La phrase parle-t-elle de temps ? 'C'est opportun.'
Identifiez l'antonyme : 'Inopportun'.
Le sujet est-il masculin ou féminin ? 'Cette offre est opportune.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'opportun' is your essential tool for describing strategic timing. Use it to emphasize that an action was not just good, but perfectly timed for the situation. Example: 'Un moment opportun' (An opportune moment).
- The word 'opportun' is a French adjective meaning 'opportune' or 'timely', used to describe actions or moments that happen at the perfect time for success.
- It agrees in gender and number with the noun it modifies: 'opportun' (masculine) and 'opportune' (feminine), often appearing in formal and professional contexts.
- A common formal construction is 'Il est opportun de...', which is used to suggest that a particular action is appropriate or wise given the current situation.
- Do not confuse it with the noun 'opportunité' (opportunity) or the adjective 'opportuniste' (opportunistic), as 'opportun' specifically focuses on the fitness of timing.
Agreement Matters
Always check the gender of your noun. 'Moment' is masculine (opportun), 'Occasion' is feminine (opportune).
Pair with 'Moment'
The most common pairing is 'moment opportun'. If you learn this phrase, you can use it in 80% of situations.
Impersonal Suggestion
Use 'Il est opportun de...' to sound like a native professional when making recommendations.
Silent T
Remember: No 'T' sound in 'opportun' (masculine). Clear 'T' sound in 'opportune' (feminine).
Related Content
Related Phrases
More general words
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
à côté
A2Next to; beside.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2To the (feminine singular), indicates direction or location.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.