A2 verb Neutral 2 min read

reprendre

/ʁə.pʁɑ̃dʁ/

To resume; to begin again after a pause or interruption.

Reprendre means to resume or restart something after an interruption.

Word in 30 Seconds

  • To begin again after a pause.
  • Used for activities, conversations, work.
  • Implies returning to something already started.

Summary

Reprendre means to resume or restart something after an interruption.

  • To begin again after a pause.
  • Used for activities, conversations, work.
  • Implies returning to something already started.

Think 'Re-start' or 'Continue'

Use 'reprendre' when you are continuing something that was previously stopped. It's like hitting the play button again.

Distinguish from 'Commencer'

Avoid using 'reprendre' for the very first start of something. 'Commencer' is for initiating.

Economic Recovery

The term 'la reprise' is commonly used in French to talk about economic recovery after a downturn.

Examples

4 of 4
1

Après le déjeuner, nous allons reprendre le travail.

After lunch, we will resume work.

2

L'orateur a dû reprendre son discours suite à un problème technique.

The speaker had to resume his speech following a technical issue.

3

Allez, on reprend où on en était ?

Okay, shall we pick up where we left off?

4

L'étude vise à analyser la capacité des cellules à reprendre leur croissance après une période de dormance.

The study aims to analyze the cells' ability to resume growth after a dormancy period.

Word Family

Noun
reprise
Verb
reprendre

Memory Tip

Think of 're-enter' or 're-play'. You are entering the activity again, or playing it again after a pause.

Overview

Le verbe 'reprendre' est très courant en français et appartient au troisième groupe. Sa signification principale est de recommencer, de continuer après une interruption. Cette interruption peut être courte, comme une pause café, ou plus longue, comme une fermeture d'entreprise. Le préfixe 're-' indique l'idée de répétition ou de retour à un état antérieur.

On peut 'reprendre' une activité, une conversation, un travail, un cours, un jeu, etc. Il est souvent utilisé avec des compléments qui précisent ce qui est repris. Par exemple, 'reprendre le travail' ou 'reprendre la parole'. Il peut aussi s'employer dans un sens plus abstrait, comme 'reprendre ses esprits' (se calmer après une émotion forte) ou 'reprendre le contrôle'.

Ce verbe est fréquemment entendu dans la vie quotidienne. Par exemple, après une réunion, un collègue pourrait dire : 'Reprenons notre discussion après la pause déjeuner.' Dans un contexte plus formel, un professeur pourrait annoncer : 'Nous allons reprendre le cours là où nous nous sommes arrêtés hier.' Il est aussi utilisé pour parler de la reprise économique ou de la reprise d'une maladie.

Bien que 'recommencer' soit un synonyme proche, 'reprendre' implique souvent une continuité plus marquée avec l'action précédente. 'Reprendre' suggère que l'on revient à quelque chose qui était déjà en cours, tandis que 'recommencer' peut impliquer de partir de zéro. Par exemple, 'reprendre un livre' signifie continuer à le lire, alors que 'recommencer un livre' pourrait signifier le lire à nouveau depuis le début. 'Continuer' est plus général et signifie simplement poursuivre une action sans nécessairement marquer une pause.

Usage Notes

This verb is highly versatile and fits into many everyday situations. It's important to note the nuance between resuming something already started versus starting something new. The prefix 're-' is key to its meaning of continuation after a break.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 'reprendre' with 'commencer' (to begin). Remember that 'reprendre' implies a prior activity or state that was interrupted. It's also sometimes misused when 'continuer' (to continue) would be more appropriate if there was no distinct pause.

Memory Tip

Think of 're-enter' or 're-play'. You are entering the activity again, or playing it again after a pause.

Word Origin

The word 'reprendre' comes from the Latin 'reprehendere', which literally means 'to grasp again'. This original sense evolved to mean continuing or taking up something again.

Cultural Context

The concept of 'reprise' is significant in France, particularly in economics ('la reprise économique') referring to the recovery phase after a recession. It also appears in the context of recovering from illness ('une bonne reprise après l'opération').

Examples

1

Après le déjeuner, nous allons reprendre le travail.

everyday

After lunch, we will resume work.

2

L'orateur a dû reprendre son discours suite à un problème technique.

formal

The speaker had to resume his speech following a technical issue.

3

Allez, on reprend où on en était ?

informal

Okay, shall we pick up where we left off?

4

L'étude vise à analyser la capacité des cellules à reprendre leur croissance après une période de dormance.

academic

The study aims to analyze the cells' ability to resume growth after a dormancy period.

Word Family

Noun
reprise
Verb
reprendre

Common Collocations

reprendre le travail to resume work
reprendre la conversation to resume the conversation
reprendre ses esprits to regain one's senses / composure
reprendre le cours de... to resume the course of...

Common Phrases

On reprend ?

Shall we continue? / Shall we pick up where we left off?

reprendre ses forces

to regain one's strength

reprendre le fil (de la conversation)

to pick up the thread (of the conversation)

Often Confused With

reprendre vs recommencer

'Reprendre' implies continuing something that was already in progress after a pause. 'Recommencer' often suggests starting over, possibly from the beginning.

reprendre vs continuer

'Continuer' is a more general term for proceeding without stopping. 'Reprendre' specifically involves restarting after an interruption.

Grammar Patterns

reprendre + noun (e.g., reprendre le travail) reprendre + de + noun (e.g., reprendre de l'énergie) reprendre + [clause infinitive] (e.g., reprendre à faire quelque chose)

Think 'Re-start' or 'Continue'

Use 'reprendre' when you are continuing something that was previously stopped. It's like hitting the play button again.

Distinguish from 'Commencer'

Avoid using 'reprendre' for the very first start of something. 'Commencer' is for initiating.

Economic Recovery

The term 'la reprise' is commonly used in French to talk about economic recovery after a downturn.

Test Yourself

fill blank

Complétez la phrase avec le bon mot : 'Après la pause, nous allons ______ notre réunion.'

Après la pause, nous allons ______ notre réunion.

Correct! Not quite. Correct answer: reprendre

La phrase indique une pause, donc il faut utiliser 'reprendre' pour signifier continuer après l'interruption.

multiple choice

Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase : 'Il a fallu ______ son souffle avant de continuer l'ascension.'

Il a fallu ______ son souffle avant de continuer l'ascension.

Correct! Not quite. Correct answer: reprendre

L'expression 'reprendre son souffle' signifie retrouver sa respiration normale après un effort, ce qui correspond à l'idée de pause et de continuation.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte : 'le cours / reprendre / nous / allons / demain'

Remettez les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte : 'le cours / reprendre / nous / allons / demain'

Correct! Not quite. Correct answer: Nous allons reprendre le cours demain.

La structure sujet-verbe-complément est la plus naturelle ici, avec l'adverbe de temps 'demain' placé à la fin.

Score: /3

Frequently Asked Questions

4 questions

'Reprendre' signifie continuer quelque chose qui était déjà en cours après une pause. 'Recommencer' peut impliquer de repartir de zéro ou de refaire quelque chose entièrement.

Oui, on peut 'reprendre ses esprits' après une émotion forte, ou 'reprendre le contrôle' d'une situation.

Il est très courant dans la vie quotidienne, au travail, à l'école, et même pour parler de la météo ou de l'économie ('la reprise économique').

'Reprendre' est un verbe irrégulier du 3ème groupe. Au présent, cela donne : je reprends, tu reprends, il/elle/on reprend, nous reprenons, vous reprenez, ils/elles reprennent.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!