reprendre
To resume; to begin again after a pause or interruption.
Reprendre means to resume or restart something after an interruption.
الكلمة في 30 ثانية
- To begin again after a pause.
- Used for activities, conversations, work.
- Implies returning to something already started.
Summary
Reprendre means to resume or restart something after an interruption.
- To begin again after a pause.
- Used for activities, conversations, work.
- Implies returning to something already started.
Think 'Re-start' or 'Continue'
Use 'reprendre' when you are continuing something that was previously stopped. It's like hitting the play button again.
Distinguish from 'Commencer'
Avoid using 'reprendre' for the very first start of something. 'Commencer' is for initiating.
Economic Recovery
The term 'la reprise' is commonly used in French to talk about economic recovery after a downturn.
أمثلة
4 من 4Après le déjeuner, nous allons reprendre le travail.
After lunch, we will resume work.
L'orateur a dû reprendre son discours suite à un problème technique.
The speaker had to resume his speech following a technical issue.
Allez, on reprend où on en était ?
Okay, shall we pick up where we left off?
L'étude vise à analyser la capacité des cellules à reprendre leur croissance après une période de dormance.
The study aims to analyze the cells' ability to resume growth after a dormancy period.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of 're-enter' or 're-play'. You are entering the activity again, or playing it again after a pause.
Overview
Le verbe 'reprendre' est très courant en français et appartient au troisième groupe. Sa signification principale est de recommencer, de continuer après une interruption. Cette interruption peut être courte, comme une pause café, ou plus longue, comme une fermeture d'entreprise. Le préfixe 're-' indique l'idée de répétition ou de retour à un état antérieur.
On peut 'reprendre' une activité, une conversation, un travail, un cours, un jeu, etc. Il est souvent utilisé avec des compléments qui précisent ce qui est repris. Par exemple, 'reprendre le travail' ou 'reprendre la parole'. Il peut aussi s'employer dans un sens plus abstrait, comme 'reprendre ses esprits' (se calmer après une émotion forte) ou 'reprendre le contrôle'.
Ce verbe est fréquemment entendu dans la vie quotidienne. Par exemple, après une réunion, un collègue pourrait dire : 'Reprenons notre discussion après la pause déjeuner.' Dans un contexte plus formel, un professeur pourrait annoncer : 'Nous allons reprendre le cours là où nous nous sommes arrêtés hier.' Il est aussi utilisé pour parler de la reprise économique ou de la reprise d'une maladie.
Bien que 'recommencer' soit un synonyme proche, 'reprendre' implique souvent une continuité plus marquée avec l'action précédente. 'Reprendre' suggère que l'on revient à quelque chose qui était déjà en cours, tandis que 'recommencer' peut impliquer de partir de zéro. Par exemple, 'reprendre un livre' signifie continuer à le lire, alors que 'recommencer un livre' pourrait signifier le lire à nouveau depuis le début. 'Continuer' est plus général et signifie simplement poursuivre une action sans nécessairement marquer une pause.
ملاحظات الاستخدام
This verb is highly versatile and fits into many everyday situations. It's important to note the nuance between resuming something already started versus starting something new. The prefix 're-' is key to its meaning of continuation after a break.
أخطاء شائعة
Learners sometimes confuse 'reprendre' with 'commencer' (to begin). Remember that 'reprendre' implies a prior activity or state that was interrupted. It's also sometimes misused when 'continuer' (to continue) would be more appropriate if there was no distinct pause.
نصيحة للحفظ
Think of 're-enter' or 're-play'. You are entering the activity again, or playing it again after a pause.
أصل الكلمة
The word 'reprendre' comes from the Latin 'reprehendere', which literally means 'to grasp again'. This original sense evolved to mean continuing or taking up something again.
السياق الثقافي
The concept of 'reprise' is significant in France, particularly in economics ('la reprise économique') referring to the recovery phase after a recession. It also appears in the context of recovering from illness ('une bonne reprise après l'opération').
أمثلة
Après le déjeuner, nous allons reprendre le travail.
everydayAfter lunch, we will resume work.
L'orateur a dû reprendre son discours suite à un problème technique.
formalThe speaker had to resume his speech following a technical issue.
Allez, on reprend où on en était ?
informalOkay, shall we pick up where we left off?
L'étude vise à analyser la capacité des cellules à reprendre leur croissance après une période de dormance.
academicThe study aims to analyze the cells' ability to resume growth after a dormancy period.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
On reprend ?
Shall we continue? / Shall we pick up where we left off?
reprendre ses forces
to regain one's strength
reprendre le fil (de la conversation)
to pick up the thread (of the conversation)
يُخلط عادةً مع
'Reprendre' implies continuing something that was already in progress after a pause. 'Recommencer' often suggests starting over, possibly from the beginning.
'Continuer' is a more general term for proceeding without stopping. 'Reprendre' specifically involves restarting after an interruption.
أنماط نحوية
Think 'Re-start' or 'Continue'
Use 'reprendre' when you are continuing something that was previously stopped. It's like hitting the play button again.
Distinguish from 'Commencer'
Avoid using 'reprendre' for the very first start of something. 'Commencer' is for initiating.
Economic Recovery
The term 'la reprise' is commonly used in French to talk about economic recovery after a downturn.
اختبر نفسك
Complétez la phrase avec le bon mot : 'Après la pause, nous allons ______ notre réunion.'
Après la pause, nous allons ______ notre réunion.
La phrase indique une pause, donc il faut utiliser 'reprendre' pour signifier continuer après l'interruption.
Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase : 'Il a fallu ______ son souffle avant de continuer l'ascension.'
Il a fallu ______ son souffle avant de continuer l'ascension.
L'expression 'reprendre son souffle' signifie retrouver sa respiration normale après un effort, ce qui correspond à l'idée de pause et de continuation.
Remettez les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte : 'le cours / reprendre / nous / allons / demain'
Remettez les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte : 'le cours / reprendre / nous / allons / demain'
La structure sujet-verbe-complément est la plus naturelle ici, avec l'adverbe de temps 'demain' placé à la fin.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة'Reprendre' signifie continuer quelque chose qui était déjà en cours après une pause. 'Recommencer' peut impliquer de repartir de zéro ou de refaire quelque chose entièrement.
Oui, on peut 'reprendre ses esprits' après une émotion forte, ou 'reprendre le contrôle' d'une situation.
Il est très courant dans la vie quotidienne, au travail, à l'école, et même pour parler de la météo ou de l'économie ('la reprise économique').
'Reprendre' est un verbe irrégulier du 3ème groupe. Au présent, cela donne : je reprends, tu reprends, il/elle/on reprend, nous reprenons, vous reprenez, ils/elles reprennent.
قواعد ذات صلة
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات business
aboutir
A2To succeed in doing something; to lead to a result.
abroger
B1To repeal or cancel a law, agreement, or contract.
accéder
A2To access; to obtain or retrieve information or a service.
accord commercial
B1Trade agreement; an international treaty about trade in goods and services.
accorder
B1To grant or give something to someone.
accroître
A2To increase, to enhance.
accru
B1Increased, enhanced; grown or intensified, especially in amount or degree.
acheminement
B2Routing or forwarding of goods.
acompte
B1Deposit, down payment; an initial payment made when buying something expensive.
acquéreur
B1Acquirer, purchaser; a person who buys something.