At the A1 level, 'science' is introduced as a basic noun related to school and interests. Learners should recognize it as a feminine noun ('la science') and use it in simple sentences like 'J'aime la science' (I like science) or 'Le livre de science' (The science book). The focus is on identifying the word in a list of school subjects and understanding its general meaning as a field of study. Pronunciation should focus on the nasal 'en' sound. At this stage, the distinction between singular and plural is less critical, but using 'la science' for the general concept is the standard starting point. Examples often involve classroom settings or basic hobbies.
At the A2 level, learners begin to use 'science' in more descriptive contexts. They might talk about their favorite subjects using the plural 'les sciences' and describe simple scientific activities, such as 'Nous faisons une expérience de science' (We are doing a science experiment). They should be able to understand short texts about scientific discoveries or famous scientists like Marie Curie. The use of basic adjectives with the noun becomes important, such as 'la science moderne' or 'une science intéressante'. Learners also start to encounter the word in compound forms like 'science-fiction'. The goal is to move from simple identification to using the word in basic communicative tasks related to education and daily life.
At the B1 level, 'science' is used to discuss broader social and environmental issues. Learners can express opinions about the role of science in society, for example, 'La science est importante pour protéger l'environnement' (Science is important for protecting the environment). They should be comfortable using the word in both singular and plural forms correctly according to context. B1 learners start to use related terms like 'scientifique' (scientist/scientific) and 'recherche' (research). They can follow a news report or a simple documentary about a scientific topic. The focus shifts toward using the word to participate in discussions about progress, technology, and the natural world, showing a more nuanced understanding of its implications.
At the B2 level, 'science' appears in more complex and abstract debates. Learners can discuss the ethics of scientific progress, using phrases like 'les enjeux de la science' (the stakes of science) or 'les limites de la science'. They should be able to distinguish between 'science' and related concepts like 'croyance' (belief) or 'intuition'. B2 learners can read more demanding texts, such as opinion pieces in newspapers like Le Monde, where 'la science' is analyzed as a political or philosophical force. They are expected to use precise collocations like 'sciences exactes' versus 'sciences humaines' and understand the historical context of the word in French culture, including the Enlightenment (les Lumières).
At the C1 level, the word 'science' is used with high precision in academic and professional contexts. Learners can engage in deep philosophical discussions about epistemology (la philosophie des sciences) and the methodology of different scientific branches. They understand the subtle differences between 'science', 'savoir', and 'connaissance' and can use them interchangeably or distinctively to convey specific shades of meaning. C1 learners can analyze complex scientific literature and participate in high-level debates about public policy regarding 'la recherche scientifique'. They are also familiar with idiomatic and literary uses of the word, such as 'la science du langage' or 'avoir la science infuse', using them naturally in conversation.
At the C2 level, mastery of 'science' involves a complete grasp of its multifaceted nature in the French language. The learner can use the word in highly specialized academic writing, nuanced literary analysis, and sophisticated rhetorical arguments. They can trace the etymological evolution of the word and its impact on French thought from Descartes to the present day. C2 speakers can use the word to discuss the most abstract concepts of human understanding, often blending it with discussions of ethics, metaphysics, and social structures. They have an intuitive sense of when to use 'science' as a metaphor for mastery and can navigate the most complex scientific and philosophical texts with ease, reflecting a native-like command of the term's depth.

science in 30 Seconds

  • Science is a feminine noun in French (la science) used to describe the systematic study of the natural and physical world through observation.
  • In educational contexts, it is often used in the plural (les sciences) to refer to subjects like biology, chemistry, and physics.
  • The word carries a strong cultural and philosophical weight in France, often associated with the Enlightenment and the pursuit of objective truth.
  • Common idioms like 'avoir la science infuse' highlight the word's versatility, moving from academic rigor to everyday metaphorical descriptions of knowledge.

The French word science is a cornerstone of both academic and everyday language, mirroring its English counterpart in many ways but carrying distinct cultural weight in the French intellectual tradition. At its most fundamental level, it refers to the systematic study of the physical and natural world through observation and experimentation. However, in French, the term often encompasses a broader philosophical sense of 'knowledge' or 'knowing,' rooted in its Latin origin scientia. When a French speaker talks about la science, they might be referring to the abstract concept of scientific progress, a specific school subject, or the rigorous methodology required to reach a conclusion. The French educational system places a high value on scientific literacy, historically evidenced by the prestige of the 'Bac S' (the scientific baccalaureate), which for decades was seen as the elite pathway for students. This cultural backdrop means that the word is frequently invoked in discussions about progress, ethics, and the future of society.

General Knowledge
In this context, it refers to the collective body of human understanding. It is often used in the singular to represent the entire scientific community's output.
Academic Disciplines
When used in the plural, les sciences, it refers to the various branches such as biology, physics, and chemistry. It can also include social sciences like les sciences humaines.
Skill or Mastery
Less commonly, it can refer to a specific skill or profound knowledge of a particular subject, as in the expression 'la science du détail'.

La science moderne a transformé notre façon de vivre et de comprendre l'univers qui nous entoure.

The usage of the word spans from the classroom to the laboratory, and from political debates to science-fiction literature. In France, the 'Fête de la Science' is a major annual event where laboratories open their doors to the public, illustrating the word's role as a bridge between experts and the general population. It is also a word that carries a sense of authority; to say something is 'scientifiquement prouvé' (scientifically proven) is a powerful rhetorical tool in French discourse. Furthermore, the concept of 'conscience' is often paired with 'science', most famously in Rabelais' quote: 'Science sans conscience n'est que ruine de l'âme' (Science without conscience is but the ruin of the soul), a phrase every French student learns, emphasizing that technical knowledge must be guided by ethics. This historical and philosophical depth makes the word much more than just a label for a school subject; it is a reflection of the Enlightenment values that continue to shape French identity today.

Il étudie les sciences à l'université de la Sorbonne pour devenir chercheur en biologie.

La science-fiction est un genre littéraire très populaire en France depuis Jules Verne.

Elle possède la science infuse, elle semble tout savoir sans jamais avoir besoin d'étudier.

Les sciences exactes comme les mathématiques demandent une grande rigueur intellectuelle.

Using the word science correctly in French requires an understanding of its grammatical gender and its typical syntactic environments. As a feminine noun, it is always accompanied by feminine articles (la, une, cette, ma) and adjectives must agree with it (e.g., la science moderne). One of the most common ways to use the word is in the context of education and professions. Students don't just 'take science'; they 'étudient les sciences' or 'font des sciences'. In a professional setting, one might work 'dans le domaine de la science' or be a 'professionnel de la science'. The word also appears frequently in compound nouns and specialized phrases that define specific fields of inquiry. For example, les sciences occultes refers to the study of the supernatural, while les sciences politiques refers to the study of government and power. Understanding these nuances helps in constructing sentences that sound natural to a native speaker.

As a Subject
When 'science' is the subject of a sentence, it often represents an abstract force or a collective body of work. Example: 'La science progresse chaque jour.'
As an Object
When it is the object of a verb, it usually refers to the act of studying or applying knowledge. Example: 'Il adore la science.'
In Prepositional Phrases
Common phrases include 'grâce à la science' (thanks to science) or 'selon la science' (according to science).

La science ne peut pas tout expliquer, mais elle nous aide à poser les bonnes questions.

Furthermore, the word is often used to qualify other nouns. For instance, a 'musée des sciences' is a science museum, and a 'livre de science' is a science book. In these cases, the word 'science' acts almost like an adjective, though it remains a noun in a prepositional phrase. It is also important to distinguish between 'la science' (the field) and 'une science' (a specific branch). You might say, 'La biologie est une science passionnante.' This distinction is crucial for clarity. In more formal or literary contexts, 'science' can be used to denote a deep, almost intuitive understanding of a craft. A master carpenter might be said to have 'la science du bois'. This usage is more metaphorical but highlights the word's versatility. Whether you are discussing climate change, school grades, or the mastery of a skill, 'science' provides the necessary linguistic framework.

Les sciences de la vie et de la terre sont obligatoires au collège en France.

Grâce à la science, nous avons pu développer des vaccins en un temps record.

Il y a une grande différence entre la science et la croyance populaire.

Le professeur a une science profonde de l'histoire médiévale.

In the French-speaking world, science is a word that resonates through various layers of society. You will hear it most frequently in educational settings, from primary school where children have 'éveil aux sciences' (introduction to science) to universities where students pursue 'une licence de sciences'. In the media, 'science' is a staple of news reporting, especially in segments dedicated to health, technology, and the environment. French television has a long history of popular science programs, most notably 'C'est pas sorcier', which used a mobile laboratory in a truck to explain complex scientific concepts to millions of viewers. This show alone cemented the word 'science' in the minds of generations of French people as something accessible, exciting, and essential. You will also hear the word in political discourse, as French leaders often emphasize the importance of 'la recherche et la science' for the nation's sovereignty and economic competitiveness.

In the News
Journalists often use phrases like 'les dernières avancées de la science' (the latest advances in science) when reporting on medical breakthroughs or space exploration.
In Documentaries
Narrators frequently use the word to frame the exploration of the natural world, often personifying science as a journey of discovery.
In Daily Conversations
People use it to justify opinions or to express wonder, such as 'C'est de la science, on ne peut pas discuter' (It's science, you can't argue).

Bienvenue dans notre émission consacrée à la science et aux nouvelles technologies.

Beyond formal settings, the word appears in the names of prestigious institutions like 'Sciences Po' (the Paris Institute of Political Studies), which is one of the most famous 'Grandes Écoles' in France. Here, the word 'sciences' is used in the plural to denote the rigorous study of political and social phenomena. In bookstores, you will find a large 'Sciences' section, which is further divided into 'Sciences Humaines', 'Sciences Naturelles', and 'Vulgarisation Scientifique' (popular science). Even in the street, you might see posters for the 'Cité des Sciences et de l'Industrie' in Paris, one of the largest science museums in Europe. The word is so ubiquitous that it even finds its way into idioms used by people who might not have a scientific background at all, such as 'avoir la science infuse' (to have innate knowledge), often used sarcastically to describe someone who thinks they know everything. This wide range of contexts—from elite education to popular sarcasm—shows how deeply 'science' is woven into the fabric of French life.

Le journal télévisé a présenté un reportage sur l'apport de la science dans la lutte contre le cancer.

À l'école, les enfants apprennent que la science repose sur l'observation et la preuve.

La science politique est une discipline majeure pour comprendre les relations internationales.

Ce documentaire explore les mystères de la science à travers les âges.

For English speakers learning French, the word science might seem like a 'freebie' because it looks identical to the English word. However, this similarity can lead to several common pitfalls. The most frequent mistake is regarding its grammatical gender. In English, nouns are gender-neutral, but in French, 'science' is strictly feminine. Learners often mistakenly use the masculine article 'le' or masculine adjectives. Another common error involves the use of the plural versus the singular. In English, we often say 'I like science' to cover all scientific subjects. In French, while 'J'aime la science' is correct for the general concept, students usually say 'J'étudie les sciences' when referring to their school curriculum. Using the singular in a school context can sound slightly off-target, as if you are studying the philosophy of science rather than biology and physics.

Gender Confusion
Incorrect: 'Le science est important.' Correct: 'La science est importante.' Always remember to match the adjective gender.
Singular vs. Plural
Incorrect: 'J'ai un examen de science.' Correct: 'J'ai un examen de sciences.' Use plural for school subjects.
Confusion with 'Conscience'
Because they sound similar and are often paired in famous quotes, learners sometimes swap 'science' (knowledge) with 'conscience' (moral sense/awareness).

Attention : ne dites pas 'un science', mais toujours 'une science'.

A more subtle mistake involves the pronunciation. While the spelling is the same, the French pronunciation /sjɑ̃s/ is quite different from the English /'saɪəns/. English speakers often try to pronounce the 'i' as a long vowel or add a schwa sound at the end. In French, the 'i' and 'en' create a nasalized 'ian' sound that is much tighter. Additionally, learners sometimes over-rely on the word 'science' when other words like 'savoir' (knowledge) or 'connaissance' (acquaintance/knowledge) would be more appropriate. For example, saying 'ma science de la ville' sounds very pretentious or archaic compared to 'ma connaissance de la ville'. Finally, be careful with the phrase 'science-fiction'. In French, it is often abbreviated to 'S-F' (pronounced 'ess-eff'), and using the full English pronunciation of 'science' within the French phrase is a common giveaway of a non-native speaker. Mastering these small details will make your use of the word much more authentic.

Il est facile de confondre la science (le savoir) et la conscience (la moralité).

Une erreur fréquente est d'oublier le 's' à la fin de 'les sciences' quand on parle de l'école.

N'utilisez pas 'la science' pour dire 'knowledge' dans un sens général et personnel.

La science infuse est une expression idiomatique, ne la prenez pas au premier degré.

While science is a powerful and precise word, there are several alternatives in French that might be more appropriate depending on the context. Understanding the differences between these synonyms is key to achieving a higher level of fluency. The most common alternative is le savoir, which refers to knowledge in a broad, often philosophical or cumulative sense. While 'science' implies a method, 'savoir' implies the result of learning. Another close relative is la connaissance, which can mean 'knowledge' but also 'acquaintance' or 'awareness'. If you are talking about a specific field of study, you might use une discipline or une matière (the latter specifically for school subjects). For more technical or applied knowledge, la technique or la technologie might be better choices. Exploring these options allows for more nuanced expression.

Science vs. Savoir
'Science' is the method and the organized body of facts. 'Savoir' is the general state of knowing. You can have 'le savoir' without being a scientist.
Science vs. Connaissance
'Connaissance' is often more personal or specific. 'J'ai une bonne connaissance de la biologie' sounds more natural than 'J'ai une bonne science de la biologie'.
Science vs. Étude
'Étude' refers to the act of studying or a specific research paper. 'Une étude scientifique' is a scientific study.

Le savoir est une arme, mais la science est l'outil pour le forger.

In academic writing, you might encounter l'érudition, which refers to deep, scholarly knowledge, usually in the humanities. This is different from 'science' because it doesn't necessarily involve the scientific method. Another interesting term is la sagesse (wisdom), which is often contrasted with 'science'. As the saying goes, 'La science apporte la connaissance, mais la sagesse apporte la paix.' In the context of modern technology, le numérique or la tech are often used instead of 'science' when referring specifically to computers and the internet. Finally, when discussing the social aspects of science, the term les sciences humaines is essential to distinguish from the 'hard' sciences. By choosing the right word, you demonstrate a deeper understanding of the French language's conceptual landscape, moving beyond simple translations to true linguistic competence.

La biologie est une discipline qui demande beaucoup de patience.

Il a une grande connaissance des plantes médicinales.

L'érudition de ce chercheur est impressionnante, il connaît tous les textes anciens.

Les sciences sociales nous aident à comprendre le comportement humain en groupe.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

In the Middle Ages, 'science' referred to any organized body of knowledge, including theology and music, not just the physical sciences.

Pronunciation Guide

UK /sjɑ̃s/
US /sjɑ̃s/
The stress is equal across the syllable in French, but the nasal vowel is the most prominent part.
Rhymes With
patience conscience confiance chance danse france vacance alliance
Common Errors
  • Pronouncing it like the English 'science' (sigh-ence).
  • Making the 'i' too long (see-ance).
  • Pronouncing the final 's' (it is silent in many French words, but here it is part of the 'ce' sound which is pronounced like 'ss').
  • Failing to nasalize the 'en'.
  • Adding an extra syllable at the end.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize due to the identical spelling in English.

Writing 2/5

Easy, but requires remembering the feminine gender and plural usage.

Speaking 3/5

Moderate due to the nasal 'en' sound which is tricky for beginners.

Listening 2/5

Easy to hear, though it can be confused with 'conscience' in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

école étudier livre nature vrai

Learn Next

scientifique recherche expérience théorie découverte

Advanced

épistémologie méthodologie vulgarisation empirisme paradigme

Grammar to Know

Feminine noun agreement

La science est fascinante.

Pluralization of compound nouns

Les films de science-fiction (only 'films' is pluralized here).

Nasal vowels (en/an)

The 'en' in science is a nasal vowel.

Using 'de' for categorization

Un livre de science.

Definite article for general concepts

J'aime la science (general) vs J'aime cette science (specific).

Examples by Level

1

J'aime la science.

I like science.

Simple subject-verb-object structure with a feminine noun.

2

C'est un livre de science.

It is a science book.

Using 'de' to show the type of book.

3

La science est amusante.

Science is fun.

Adjective agreement: 'amusante' is feminine to match 'science'.

4

Où est la salle de science ?

Where is the science room?

Question structure with a feminine noun.

5

Il étudie la science à l'école.

He studies science at school.

Present tense of 'étudier'.

6

Ma sœur adore la science.

My sister loves science.

Possessive adjective 'ma' matches the feminine 'sœur'.

7

La science est importante.

Science is important.

Adjective 'importante' is feminine.

8

Regarde cette image de science.

Look at this science image.

Imperative form of 'regarder'.

1

Nous faisons une expérience de science.

We are doing a science experiment.

Using 'faire' for activities.

2

Elle veut devenir une femme de science.

She wants to become a woman of science.

Compound noun 'femme de science'.

3

Les sciences sont mes matières préférées.

Sciences are my favorite subjects.

Plural agreement for 'sciences' and 'préférées'.

4

Il lit un magazine de science-fiction.

He is reading a science-fiction magazine.

Compound noun 'science-fiction'.

5

La science explique la nature.

Science explains nature.

Simple present tense.

6

J'ai un projet de science pour demain.

I have a science project for tomorrow.

Using 'pour' to indicate a deadline.

7

La science moderne est très rapide.

Modern science is very fast.

Adjective 'moderne' follows the noun.

8

Est-ce que tu aimes les sciences ?

Do you like sciences?

Question using 'est-ce que'.

1

La science aide à résoudre les problèmes du monde.

Science helps to solve the world's problems.

Verb 'aider à' followed by an infinitive.

2

Il y a beaucoup de recherches en science médicale.

There is a lot of research in medical science.

Using 'en' before a specific field.

3

La science ne peut pas tout expliquer.

Science cannot explain everything.

Negative structure 'ne... pas'.

4

Nous devons écouter ce que dit la science.

We must listen to what science says.

Relative clause 'ce que'.

5

Les progrès de la science sont impressionnants.

The progress of science is impressive.

Plural subject 'progrès' with plural adjective 'impressionnants'.

6

Elle a choisi d'étudier les sciences sociales.

She chose to study social sciences.

Compound noun 'sciences sociales'.

7

La science est basée sur des faits réels.

Science is based on real facts.

Passive voice 'est basée'.

8

C'est une grande découverte pour la science.

It's a great discovery for science.

Preposition 'pour' indicating the beneficiary.

1

L'éthique doit guider les avancées de la science.

Ethics must guide the advances of science.

Modal verb 'doit' followed by an infinitive.

2

La science et la religion sont souvent en débat.

Science and religion are often in debate.

Plural subject with plural verb 'sont'.

3

Il faut vulgariser la science pour le grand public.

Science must be popularized for the general public.

Impersonal 'il faut' meaning 'it is necessary'.

4

La science infuse n'existe pas, il faut travailler.

Innate knowledge doesn't exist; you have to work.

Idiomatic expression 'science infuse'.

5

Les sciences exactes demandent une rigueur absolue.

Exact sciences require absolute rigor.

Specific term 'sciences exactes'.

6

La science a radicalement changé notre vision de l'univers.

Science has radically changed our vision of the universe.

Passé composé with adverb 'radicalement'.

7

Certains doutent de la science, ce qui est inquiétant.

Some doubt science, which is worrying.

Verb 'douter de'.

8

La science est un pilier de la civilisation moderne.

Science is a pillar of modern civilization.

Metaphorical use of 'pilier'.

1

L'épistémologie interroge les fondements de la science.

Epistemology questions the foundations of science.

Advanced vocabulary 'épistémologie'.

2

La science ne saurait se passer de l'expérimentation.

Science cannot do without experimentation.

Formal 'ne saurait' for 'cannot'.

3

Il possède une science profonde des textes classiques.

He possesses a profound knowledge of classical texts.

Metaphorical use of 'science' as 'deep knowledge'.

4

La science est souvent instrumentalisée par le politique.

Science is often instrumentalized by politics.

Passive voice with 'par'.

5

Les sciences cognitives révolutionnent notre approche de l'esprit.

Cognitive sciences are revolutionizing our approach to the mind.

Specific term 'sciences cognitives'.

6

Toute science commence par une remise en question.

All science begins with a questioning.

Indefinite adjective 'toute'.

7

La science, par essence, est en perpétuelle évolution.

Science, by essence, is in perpetual evolution.

Parenthetical expression 'par essence'.

8

Il faut distinguer la science de la pseudo-science.

One must distinguish science from pseudo-science.

Verb 'distinguer... de'.

1

La science n'est qu'un prisme parmi d'autres pour appréhender le réel.

Science is but one prism among others to apprehend reality.

Restrictive 'ne... que' structure.

2

L'hégémonie de la science dans le discours contemporain est indéniable.

The hegemony of science in contemporary discourse is undeniable.

Advanced noun 'hégémonie'.

3

Il a fallu des siècles pour que la science s'affranchisse du dogme.

It took centuries for science to free itself from dogma.

Subjunctive mood 's'affranchisse' after 'pour que'.

4

La science, loin d'être neutre, est le reflet d'une époque.

Science, far from being neutral, is the reflection of an era.

Concessive phrase 'loin d'être'.

5

L'herméneutique de la science révèle des strates de sens insoupçonnées.

The hermeneutics of science reveals unsuspected layers of meaning.

Highly academic term 'herméneutique'.

6

La science se heurte parfois à l'ineffable.

Science sometimes collides with the ineffable.

Reflexive verb 'se heurter à'.

7

La science infuse est un mythe qui flatte l'ego des ignorants.

Innate knowledge is a myth that flatters the ego of the ignorant.

Relative clause 'qui flatte'.

8

La science est le fruit d'une longue maturation intellectuelle.

Science is the fruit of a long intellectual maturation.

Metaphorical 'le fruit de'.

Common Collocations

science exacte
science humaine
science-fiction
faire de la science
progrès de la science
vulgarisation scientifique
rigueur de la science
science politique
musée des sciences
selon la science

Common Phrases

La science infuse

— Innate knowledge that one has without studying.

Il croit avoir la science infuse.

Un puits de science

— A person who has a vast amount of knowledge.

Mon grand-père est un véritable puits de science.

Science sans conscience

— Knowledge without ethics is dangerous.

N'oublie pas : science sans conscience n'est que ruine de l'âme.

C'est de la science

— Used to emphasize that something is factual and proven.

Ce n'est pas une opinion, c'est de la science.

Les sciences de la vie

— Biology and related fields.

Elle se passionne pour les sciences de la vie.

Une science occulte

— A study of supernatural or hidden things.

L'alchimie était considérée comme une science occulte.

Faire avancer la science

— To contribute to scientific progress.

Ces chercheurs travaillent pour faire avancer la science.

La science du détail

— Great attention to small things.

Cet artisan a la science du détail.

Parler science

— To talk about scientific topics.

Arrêtons de parler science et mangeons !

Une science dure

— A natural or physical science (like physics).

La chimie est une science dure.

Often Confused With

science vs conscience

Sounds similar but means moral awareness or consciousness.

science vs scientifique

This is the adjective or the person (scientist), not the field itself.

science vs savoir

A broader term for knowledge that doesn't always imply a scientific method.

Idioms & Expressions

"Avoir la science infuse"

— To think one knows everything without effort.

Il parle comme s'il avait la science infuse.

informal/sarcastic
"C'est pas de la science-fiction"

— Something that is real and possible, not imaginary.

Cette technologie existe déjà, c'est pas de la science-fiction.

neutral
"La science du comportement"

— Psychology or behavioral studies.

Il étudie la science du comportement humain.

formal
"Mettre en science"

— To systematize or organize knowledge scientifically.

Il a essayé de mettre en science ses observations.

formal
"La science du gouvernement"

— The art or skill of ruling.

La science du gouvernement est complexe.

literary
"Faire de la science avec rien"

— To be very resourceful in research.

Ce chercheur arrive à faire de la science avec rien.

informal
"La science de l'âne"

— Useless or pedantic knowledge (archaic).

Il nous fatigue avec sa science de l'âne.

archaic
"Un homme de science"

— A scientist (traditional term).

Pasteur était un grand homme de science.

neutral
"La science du trait"

— Stereotomy or the art of drawing for construction.

Les charpentiers maîtrisent la science du trait.

technical
"Science infuse et confuse"

— A play on words describing someone who knows a lot but is disorganized.

Il a une science infuse et un peu confuse.

informal

Easily Confused

science vs conscience

Phonetic similarity and frequent pairing.

Science is about external knowledge; conscience is about internal morality or awareness.

Ma conscience me dit que la science doit être éthique.

science vs scientifique

Learners use the adjective as a noun for the field.

Science is the field; scientifique is the person or the quality of being scientific.

Le scientifique étudie la science.

science vs connaissance

Both translate to 'knowledge'.

Connaissance is often specific or personal; science is systematic and collective.

J'ai une connaissance de cette science.

science vs savoir

Both translate to 'knowledge'.

Savoir is the general state of knowing; science is the organized body of facts.

Son savoir dépasse le cadre de la science.

science vs matière

Both used for school subjects.

Matière is the general term for 'subject'; science is the specific subject.

La science est ma matière préférée.

Sentence Patterns

A1

J'aime la [noun].

J'aime la science.

A2

C'est un/une [noun] de [noun].

C'est une expérience de science.

B1

La science aide à [verb].

La science aide à comprendre le monde.

B2

Il faut [verb] la science.

Il faut respecter la science.

C1

La science se définit par [noun].

La science se définit par sa rigueur.

C2

Bien que la science [subjunctive]...

Bien que la science soit utile, elle n'est pas parfaite.

B1

Grâce à la science, [clause].

Grâce à la science, nous vivons plus longtemps.

A2

Je préfère les [noun plural].

Je préfère les sciences.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in both academic and general contexts.

Common Mistakes
  • Le science La science

    Science is a feminine noun in French.

  • J'étudie la science J'étudie les sciences

    When referring to school subjects, the plural is preferred.

  • Pronouncing the 'n' Nasalizing the 'en'

    The 'en' in science is a nasal vowel, not a hard 'n'.

  • Un scientifique de la vie Une science de la vie

    Don't confuse the person (scientifique) with the field (science).

  • Science sans conscience Science sans conscience

    This is a fixed quote; don't swap the words or change the gender.

Tips

Gender Check

Always pair 'science' with feminine articles and adjectives. 'La science est belle', not 'Le science est beau'.

School Subjects

In a school context, always use the plural 'les sciences' to sound natural.

Nasal Vowels

Don't pronounce the 'n' in 'science'. It's a nasal vowel, meaning the air goes through your nose.

Innate Knowledge

Use 'avoir la science infuse' sarcastically for someone who thinks they know everything.

The Enlightenment

Remember that 'science' in France is deeply tied to the values of reason and the Enlightenment.

Formal Contexts

In formal writing, 'science' can mean deep mastery of a craft, not just laboratory work.

Distinguish from Conscience

Pay attention to the first syllable to distinguish 'science' from 'conscience'.

Related Words

Learn 'chercheur' (researcher) and 'découverte' (discovery) alongside 'science'.

Watch 'C'est pas sorcier'

This TV show is a goldmine for hearing the word 'science' used in various contexts.

Science vs Savoir

Use 'savoir' for general knowledge and 'science' for systematic, proven knowledge.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Science' as 'Seeing' + 'Sense'. You see the world and make sense of it through science.

Visual Association

Imagine a woman (feminine noun) in a lab coat holding a beaker that glows with the word 'SCIENCE'.

Word Web

Biologie Physique Chimie Laboratoire Chercheur Vérité Preuve Méthode

Challenge

Write three sentences about your favorite scientific discovery using the word 'science' at least once in each.

Word Origin

Derived from the Latin word 'scientia', which means knowledge, expertness, or experience.

Original meaning: The state of knowing; knowledge as opposed to belief or opinion.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > French.

Cultural Context

No specific sensitivities, but avoid confusing 'science' with 'conscience' in moral discussions.

In English, 'science' is often seen as a practical tool, whereas in French, it retains a more philosophical and academic aura.

Marie Curie (famous French-Polish scientist) Louis Pasteur (father of microbiology) C'est pas sorcier (popular French science TV show)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At School

  • J'ai cours de sciences.
  • Le prof de science est sympa.
  • On fait une expérience.
  • Le manuel de sciences.

In the News

  • Une percée dans la science.
  • Les experts en science disent...
  • Le budget de la science.
  • La science du climat.

Watching Movies

  • Un film de science-fiction.
  • C'est de la mauvaise science.
  • Le savant fou.
  • Le futur de la science.

Daily Life

  • C'est prouvé par la science.
  • La science du quotidien.
  • Un magazine de science.
  • Il n'a pas la science infuse.

Professional

  • Travailler dans la science.
  • Un article de science.
  • La rigueur de la science.
  • Une carrière en science.

Conversation Starters

"Quel est ton domaine de la science préféré et pourquoi ?"

"Penses-tu que la science peut résoudre tous les problèmes de l'humanité ?"

"Est-ce que tu aimes lire des livres de science-fiction ou regarder des documentaires ?"

"Quelle est, selon toi, la plus grande découverte de la science moderne ?"

"Est-ce que tu penses que la science et la religion peuvent coexister ?"

Journal Prompts

Décris une expérience de science que tu as faite à l'école et ce que tu as appris.

Si tu étais un homme ou une femme de science, quel mystère voudrais-tu résoudre ?

Écris sur l'importance de la science dans ta vie quotidienne (médecine, technologie, etc.).

Imagine le monde dans cent ans grâce aux progrès de la science.

Réfléchis à la phrase : 'Science sans conscience n'est que ruine de l'âme'.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is always feminine: 'la science'. This is a common mistake for English speakers because the word looks the same in both languages.

Use 'les sciences' (plural) when referring to school subjects or specific branches of study. Use 'la science' (singular) for the general concept or the scientific method.

It's an idiom meaning to have innate knowledge without having to learn it. It's often used sarcastically to describe someone who acts like a know-it-all.

It is pronounced /sjɑ̃s/. The 'i' is short, and the 'en' is a nasal vowel. The final 'ce' sounds like an 's'.

Yes, in a more formal or literary sense, it can mean a deep mastery or skill in a particular area, like 'la science du combat'.

It's the same term, but often abbreviated to 'S-F' (pronounced 'ess-eff'). It's a very popular genre in France.

No. 'Scientifique' is either an adjective (scientific) or a noun referring to a person (a scientist). 'Science' is the field itself.

This refers to the social sciences and humanities, such as sociology, psychology, and history.

Marie Curie and Louis Pasteur are perhaps the most iconic figures in French scientific history.

Yes, the scientific track in high school was traditionally considered the most prestigious and rigorous path for students.

Test Yourself 200 questions

writing

Écrivez une phrase avec 'la science'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Pourquoi aimez-vous les sciences ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez un scientifique célèbre.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez l'importance de la science.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Que pensez-vous de la science-fiction ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

La science peut-elle sauver la planète ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez votre matière scientifique préférée.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qu'est-ce qu'une science humaine ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez un court dialogue sur une expérience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

La science est-elle toujours bonne ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Imaginez une nouvelle science.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Commentez la citation de Rabelais.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Le rôle de la science dans le futur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Votre avis sur la vulgarisation scientifique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

La différence entre science et croyance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

L'éthique dans la science.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

La science et l'art sont-ils liés ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

L'influence de la science sur la politique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

La science est-elle une culture ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une lettre à un scientifique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites 'J'aime la science'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez de votre cours de sciences.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez une expérience simple.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Donnez votre avis sur la science.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez 'science-fiction' correctement.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Racontez l'histoire d'un inventeur.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Débattez sur le progrès scientifique.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Utilisez 'science infuse' dans une phrase.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Présentez un objet technologique.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez de l'avenir de la médecine.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez la méthode scientifique.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Analysez l'impact de la science sur l'art.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Décrivez un musée des sciences.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez de la science dans les films.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discutez de l'éthique et de la science.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Faites un exposé sur une science dure.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Répondez à : 'La science est-elle infaillible ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez de la vulgarisation.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Décrivez une découverte spatiale.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites pourquoi la science est importante.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez le mot 'science'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez une phrase et dites si c'est 'science' ou 'conscience'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un reportage court. De quelle science parle-t-on ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez une interview de chercheur.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez une chanson qui mentionne la science.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un podcast scientifique.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez les infos. Quel est le sujet scientifique ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un cours de biologie.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez une conférence sur l'épistémologie.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un enfant parler de l'école.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez une pub pour un magazine de science.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un débat radio.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez une météo scientifique.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez un livre audio de Jules Verne.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez une citation célèbre.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Related Content

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!