solution
solution in 30 Seconds
- Solution is a feminine noun meaning the answer to a problem or a chemical mixture.
- It is a cognate of the English word, making it easy to recognize and remember.
- Commonly used with verbs like 'trouver' (find), 'apporter' (provide), and 'envisager' (consider).
- Remember the feminine gender: 'la solution' and the preposition 'à' for 'solution to'.
The French word solution is a versatile and essential noun that English speakers will find comforting due to its status as a cognate. However, its simplicity belies a depth of usage across various domains ranging from daily problem-solving to high-level chemistry and mathematics. In its most common sense, a solution refers to the answer to a problem, the resolution of a difficulty, or the way out of a complex situation. Whether you are discussing a technical glitch in a software program, a diplomatic crisis between nations, or simply trying to figure out how to fit a large sofa through a small door, the word solution is your primary tool for expressing the end goal of your efforts. It is a feminine noun, so one must always remember to say la solution or une solution. This gender assignment is crucial for agreement with adjectives, such as in une solution efficace (an effective solution).
- Problem Solving
- In everyday life, this refers to the 'how-to' or the 'fix.' For example, if your car breaks down, the mechanic provides the solution. If you are stuck on a math problem, the textbook provides the solution at the back. It implies a definitive answer that closes a gap of uncertainty.
- Chemical Context
- In a laboratory setting, a solution is a homogeneous mixture composed of two or more substances. In this context, a solute is dissolved in a solvent. For instance, salt water is a solution saline. This scientific usage is identical to the English usage but requires French grammatical structures.
- Legal and Formal Use
- In legal terms, it can refer to the 'solution d'un contrat,' which means the termination or dissolution of a contract. This is a more specialized use that learners at the B1 level should begin to recognize in formal documents or news reports.
Après des heures de discussion, nous avons enfin trouvé une solution équitable pour tout le monde.
The word is ubiquitous in professional environments. During a 'réunion' (meeting), the objective is almost always to propose a solution to a 'problématique' (issue). It is often paired with verbs like apporter (to bring/provide), envisager (to consider), or adopter (to adopt). For instance, 'apporter une solution' is a very common collocation that sounds much more natural in French than 'donner une solution.' Understanding these nuances helps a B1 learner transition from literal translation to idiomatic fluency. Furthermore, the concept of a 'solution de rechange' (an alternative solution or Plan B) is vital in project management and daily planning. The word also appears in the phrase 'solution de continuité,' which paradoxically means a break or interruption in something that should be continuous, often used in medical or philosophical contexts.
Le chimiste prépare une solution d'acide chlorhydrique pour l'expérience.
Historically, the word comes from the Latin solutio, meaning a loosening or unfastening. This root helps explain why it applies to both 'untying' a problem and 'dissolving' a substance in a liquid. When you find a solution, you are essentially 'untying' the knot of the problem. In modern French, the word has maintained this dual identity perfectly. In the digital age, we also talk about 'solutions informatiques' (IT solutions), which refers to software packages or systems designed to meet specific business needs. This usage is very common in marketing and business development. Whether you are looking for a 'solution miracle' (a miracle cure/solution) or a 'solution de facilité' (the easy way out), the word remains a cornerstone of the French vocabulary. It is also important to note that 'solution' is used in the context of 'solutionner,' a verb meaning to solve, although purists often prefer 'résoudre.' Using 'solutionner' is common in business but can be seen as slightly less elegant in literary contexts.
Il n'y a pas de solution toute faite à ce dilemme complexe.
- Solution de facilité
- This expression describes a choice made because it is the easiest, often implying a lack of effort or a compromise on quality. 'Choisir la solution de facilité' is frequently used as a mild criticism.
- Solution miracle
- Refers to a perfect, almost magical answer to a problem. It is often used skeptically, as in 'Il n'existe pas de solution miracle pour perdre du poids.'
La solution de ce conflit passera par la diplomatie.
In summary, solution is a word that bridges the gap between the physical and the abstract. It is as much at home in a test tube as it is in a boardroom or a crossword puzzle. For an English speaker, the main challenge is not the meaning, but the grammatical environment: the feminine gender, the specific verbs it pairs with, and the idiomatic expressions that give it flavor. By mastering these, you move beyond simple translation and start thinking in French, recognizing that a solution is not just an answer, but a resolution, a mixture, and sometimes, a way of life.
Using solution correctly in French involves more than just plugging it into an English sentence structure. Because it is a feminine noun, every article and adjective must align with its gender. This is the first hurdle for many learners. You will say la solution, une solution, or cette solution. When describing the solution, the adjectives must also be feminine: une solution idéale, une solution durable, or une solution innovante. Notice how the adjectives usually follow the noun, which is a standard rule in French grammar that differs from English.
- Verbs of Discovery
- The most common verb used with solution is trouver (to find). 'J'ai trouvé la solution' is the standard way to say 'I found the answer.' Other verbs include chercher (to look for) and découvrir (to discover).
- Verbs of Action
- Once a solution is found, it must be acted upon. Common verbs include appliquer (to apply), mettre en œuvre (to implement), and adopter (to adopt). For example, 'Nous devons mettre en œuvre cette solution immédiatement.'
Quelle solution proposes-tu pour réduire nos dépenses ?
In a sentence, solution often takes a prepositional phrase to specify what it is for. The most common preposition is à. You have a 'solution à un problème' (solution to a problem). Note that in English we say 'solution to,' and in French, we use 'à.' For example: 'C'est la solution à tous nos soucis.' If you are talking about a solution for a specific purpose, you might use pour: 'Une solution pour améliorer le trafic.' However, 'à' remains the most frequent and versatile choice. In more formal or technical writing, you might see solution de followed by a noun, such as solution de rechange (backup solution) or solution de stockage (storage solution).
Il existe plusieurs solutions envisageables, mais aucune n'est parfaite.
When constructing complex sentences, solution can serve as the subject or the object. As a subject: 'La solution semble évidente' (The solution seems obvious). As an object: 'Ils ont rejeté ma solution' (They rejected my solution). It can also be used in the plural to indicate a range of possibilities: 'Nous explorons diverses solutions.' In scientific contexts, the structure is often solution de [substance], such as une solution de glucose. In these cases, the word functions as a technical term, but the grammar remains identical. The flexibility of the word allows it to be used in simple declarative sentences as well as complex conditional structures: 'Si nous avions une meilleure solution, nous ne serions pas dans cette impasse.'
La solution saturée a commencé à cristalliser au fond du bécher.
- The 'Solution de' Pattern
- Used to categorize the type of solution. 'Solution de rechange' (alternative), 'solution de secours' (emergency/backup), 'solution de compromis' (compromise solution). This pattern is very productive in French.
- The 'Solution pour' Pattern
- Used to indicate the beneficiary or the goal. 'Une solution pour les entreprises' (A solution for businesses), 'Une solution pour l'avenir' (A solution for the future).
Cette solution logicielle permet de gagner un temps précieux chaque jour.
Finally, pay attention to the negative form. 'Il n'y a pas de solution' is a common way to express hopelessness or a dead end. Because of the 'de' after 'pas,' the article 'une' or 'la' disappears. This is a standard French negation rule that applies to solution just like any other noun. Whether you are providing a solution provisoire (temporary solution) or a solution définitive (final solution), the key is to maintain the feminine agreement and use the correct prepositions. With practice, these patterns become second nature, allowing you to discuss problems and their resolutions with confidence and precision.
The word solution is a staple of the French linguistic landscape, appearing in contexts ranging from the mundane to the highly specialized. If you were to walk through the streets of Paris or Montreal, you would encounter this word on advertising billboards, in news broadcasts, and in casual conversations at a café. In the world of business and technology, 'solution' is perhaps one of the most overused words, often functioning as a buzzword for any product or service that claims to solve a customer's needs. You will see signs for 'solutions de transport,' 'solutions de chauffage,' and 'solutions bancaires.' In these instances, the word is used to lend an air of efficiency and problem-solving prowess to a commercial offering.
- In the Media
- Journalists frequently use the word when discussing politics or social issues. You might hear a news anchor ask, 'Quelle est la solution à la crise du logement ?' (What is the solution to the housing crisis?). It is a key term in debates and interviews where experts are called upon to provide 'des pistes de solution' (potential solutions).
- In Education
- From primary school to university, 'solution' is the goal of every exercise. Teachers will say, 'Regardez la solution au tableau' (Look at the solution on the board). Students often trade 'les solutions' for homework assignments, much like English-speaking students might trade 'the answers.'
Le gouvernement cherche une solution diplomatique pour éviter la guerre.
In the workplace, the word is central to 'brainstorming' sessions (often called 'remue-méninges' in Quebec, though the English term is common in France). Colleagues will discuss 'solutions innovantes' or 'solutions pérennes' (long-term solutions). If a project hits a snag, the manager might say, 'Il nous faut une solution, et vite !' (We need a solution, and fast!). This usage highlights the word's association with action and results. In technical fields like engineering or IT, 'solution' is used to describe the architecture of a system. An 'architecte de solutions' is a real job title in many French-speaking tech companies, responsible for designing complex systems that solve specific business problems.
Cette solution hydroalcoolique est indispensable pour l'hygiène des mains.
Another place you will frequently hear 'solution' is in the context of games and puzzles. If you are doing a 'mots croisés' (crossword puzzle) or a 'Sudoku,' the 'solution' is the completed grid. Magazines and newspapers usually publish the 'solutions' in the next day's edition or at the back of the book. Similarly, in video games, a 'solution complète' is the French term for a 'walkthrough' or a guide that tells you how to beat the game. This demonstrates the word's application to leisure and entertainment as well as serious professional or scientific matters. Even in daily household life, you might hear someone say, 'J'ai trouvé la solution pour détacher ce tapis !' (I found the solution/way to get the stain out of this rug!).
Vous trouverez la solution du rébus à la page suivante du magazine.
- In the Kitchen
- While less common than in a lab, a chef might refer to a 'solution saline' for brining meat, or a 'solution sucrée' for a specific dessert technique. It sounds more formal than 'mélange' (mixture).
- In Politics
- The phrase 'solution à deux États' (two-state solution) is a common term in international relations discussions in French media, mirroring the English terminology.
L'entreprise propose des solutions de cloud computing pour les PME.
Ultimately, solution is a word that signifies progress and resolution. Whether it's a scientist looking through a microscope, a politician at a podium, a student at a desk, or a consumer looking for a product, the word 'solution' represents the answer they are seeking. Its high frequency in so many different areas of life makes it an indispensable part of any French learner's vocabulary. By paying attention to where you hear it, you will start to notice the subtle differences in meaning and the common patterns that will help you use it like a native speaker.
For English speakers, the word solution is a 'true friend' (vrai ami) because it means almost exactly the same thing in both languages. However, this similarity can lead to several common pitfalls. The most frequent mistake is, without a doubt, the grammatical gender. In English, 'solution' is neutral, but in French, it is always feminine. Many learners instinctively say 'le solution' because they are not used to assigning gender to abstract concepts. This error cascades through the sentence, leading to incorrect adjective agreements like 'un solution efficace' instead of the correct 'une solution efficace.'
- The Gender Trap
- Mistake: 'Le solution est simple.' Correct: 'La solution est simple.' Remember that most French nouns ending in '-tion' are feminine (la nation, la station, la solution). This is a helpful rule of thumb.
- Preposition Errors
- Mistake: 'La solution pour ce problème.' Correct: 'La solution à ce problème.' While 'pour' is sometimes used, 'à' is the standard preposition for 'solution to' in French. Using 'pour' too often can sound slightly non-native.
Attention : on dit une solution durable, pas un solution durable.
Another common mistake involves the verb 'to solve.' In English, we use 'solve' for everything: solve a problem, solve a mystery, solve a math equation. In French, the verb solutionner exists, but it is often criticized by linguists as being unnecessary or 'heavy.' The more natural and versatile verb is résoudre. A common mistake is to over-rely on 'solutionner' because it sounds like the noun 'solution.' While you will hear 'solutionner' in business contexts, using 'résoudre' (e.g., 'résoudre un problème') will make your French sound more sophisticated and correct across all registers.
Il a trouvé la solution après avoir résolu l'énigme.
There is also the risk of using 'solution' when a more specific word is required. For example, in the context of a crisis or a difficult situation, French speakers might use issue (way out) or dénouement (outcome). Saying 'il n'y a pas de solution' is fine, but 'il n'y a pas d'issue' suggests a more dramatic lack of an exit strategy. Furthermore, in legal contexts, 'solution' can mean the termination of a contract, which is quite different from 'solving' a contract. Learners should be careful not to assume that 'solution' always means 'answer.' In the phrase 'solution de continuité,' it actually means a 'break' or 'gap,' which is the opposite of what an English speaker might expect.
Il ne faut pas confondre la solution d'un mélange et la résolution d'un conflit.
- Spelling Errors
- Fortunately, the spelling is identical to English. However, learners sometimes add an 'e' at the end (solutionne) because they know it's feminine. Remember: the noun is 'solution,' no extra 'e' needed.
- Misusing 'Solutionner'
- Mistake: 'Je vais solutionner le problème.' Better: 'Je vais résoudre le problème.' While 'solutionner' is used, 'résoudre' is the preferred verb in most contexts.
La solution était sous nos yeux depuis le début.
In conclusion, while solution is an easy word to remember, it requires attention to detail to use perfectly. Focus on the feminine gender, the correct prepositions, and the preference for the verb résoudre. By avoiding these common mistakes, you will demonstrate a much deeper understanding of the French language and communicate your ideas more effectively and elegantly.
While solution is a very useful word, relying on it too much can make your French sound repetitive. Exploring synonyms and related terms will help you express nuances and adapt your language to different situations. Depending on whether you are talking about a technical fix, a creative answer, or a way out of a difficult situation, there are several alternatives that might be more precise. Understanding these synonyms also helps you understand native speakers who might use more varied vocabulary.
- Remède (Remedy)
- Used when the problem is seen as an 'illness' or a negative state that needs curing. 'Un remède à la crise' (a remedy for the crisis). It implies a healing or corrective action.
- Issue (Exit/Way Out)
- Used when you are looking for a way to escape a difficult situation. 'Trouver une issue favorable' (to find a favorable outcome/exit). It focuses on the 'exit' from the problem.
- Réponse (Answer)
- A very common alternative, especially for questions or intellectual problems. 'Apporter une réponse' is often used interchangeably with 'apporter une solution.'
Le dénouement de l'intrigue a surpris tous les spectateurs.
Another interesting alternative is dénouement. This word specifically refers to the resolution of a plot in a story or a complex series of events. It comes from 'dénouer' (to untie), which perfectly mirrors the etymology of 'solution.' If you are talking about how a crisis ended, 'le dénouement de la crise' sounds very sophisticated. For more technical or mathematical contexts, you might use résolution. While 'solution' is the answer itself, 'résolution' often refers to the process of finding that answer. For example, 'la résolution d'une équation' (the solving of an equation).
Nous avons dû improviser une solution de fortune pour réparer la fuite.
In the business world, you might hear the word alternative. While in English 'alternative' can mean one of two choices, in French it often refers to the choice itself. 'Nous n'avons pas d'autre alternative' means 'we have no other choice/solution.' Another word is compromis, which is a specific type of solution where both parties make concessions. If a solution is only temporary, it is called a solution provisoire or an expédient (though 'expédient' can have a slightly negative connotation of being a 'quick and dirty' fix). Understanding these variations allows you to be more expressive and precise in your descriptions.
Le compromis trouvé satisfait les deux parties en présence.
- Clé (Key)
- Often used metaphorically. 'La clé du problème' (the key to the problem). It suggests that once this specific piece of information is found, the whole solution will follow.
- Sortie (Exit)
- Similar to 'issue,' but more common in casual speech. 'Chercher une sortie' (looking for a way out).
La résolution de ce mystère a pris plusieurs années aux enquêteurs.
By mastering these alternatives, you gain the ability to describe the nature of a solution more accurately. Is it a cure (remède)? A way out (issue)? A process (résolution)? Or a compromise (compromis)? Each word carries its own weight and color, and choosing the right one will make your French sound more natural, precise, and sophisticated. Don't be afraid to experiment with these synonyms as you progress in your language journey.
How Formal Is It?
"Nous sollicitons votre expertise pour identifier une solution pérenne."
"Il faut trouver une solution à ce problème de fuite d'eau."
"T'inquiète, j'ai la solution !"
"Regarde, j'ai trouvé la solution du puzzle !"
"C'est quoi le plan ? T'as une solution ?"
Fun Fact
The word 'solution' and 'solve' both come from the same Latin root. In medieval times, 'solutio' was often used in legal contexts to mean the payment of a debt, which 'solved' the legal obligation.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'u' like the English 'oo' (as in 'food').
- Pronouncing the 'tion' like the English 'shun'.
- Forgetting the nasal quality of the final 'on'.
- Adding an 'e' sound at the end.
- Stress on the first syllable.
Difficulty Rating
Very easy to recognize as it is identical to English.
Easy, but requires attention to feminine gender agreement.
Requires mastering the French 'u' and nasal 'on' sounds.
Clear and distinct, but can be confused with other '-tion' words if not careful.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender of -tion nouns
La solution, la nation, la création (all feminine).
Preposition 'à' with solution
La solution à ce problème (not 'de' or 'pour' in most cases).
Adjective agreement
Une solution efficace (feminine adjective).
Negation with 'pas de'
Il n'y a pas de solution (article disappears).
Verb 'résoudre' conjugation
Je résous, nous résolvons, j'ai résolu.
Examples by Level
J'ai la solution.
I have the solution.
Simple subject + verb + object structure.
C'est la solution du jeu.
It is the solution of the game.
Use of 'de' to show possession/origin.
Où est la solution ?
Where is the solution?
Interrogative sentence with 'où'.
Voici une solution simple.
Here is a simple solution.
Adjective 'simple' follows the noun.
La solution est à la page dix.
The solution is on page ten.
Preposition 'à' used for location.
Elle cherche une solution.
She is looking for a solution.
Verb 'chercher' does not need a preposition for 'for'.
Il n'y a pas de solution.
There is no solution.
Negation 'pas de' replaces 'une/la'.
C'est une bonne solution.
It is a good solution.
Feminine adjective 'bonne' agrees with 'solution'.
Nous cherchons une solution à ce problème.
We are looking for a solution to this problem.
Preposition 'à' connects solution to the problem.
Quelle est votre solution pour demain ?
What is your solution for tomorrow?
Interrogative adjective 'quelle' is feminine.
Il a trouvé la solution tout seul.
He found the solution all by himself.
Adverbial phrase 'tout seul'.
Cette solution est trop chère.
This solution is too expensive.
Feminine adjective 'chère' agrees with 'solution'.
Vous devez choisir une solution rapidement.
You must choose a solution quickly.
Adverb 'rapidement' modifying the verb 'choisir'.
Il n'existe aucune solution facile.
There exists no easy solution.
Negative adjective 'aucune' is feminine.
La solution est dans le livre.
The solution is in the book.
Preposition 'dans' for location.
Elles proposent une solution intéressante.
They (fem.) are proposing an interesting solution.
Feminine plural subject 'elles'.
Nous avons besoin d'une solution de rechange.
We need a backup solution.
Compound noun phrase 'solution de rechange'.
C'est la solution idéale pour notre entreprise.
It's the ideal solution for our company.
Adjective 'idéale' follows the noun.
Le chimiste mélange la solution avec précaution.
The chemist mixes the solution carefully.
Scientific context of the word.
Avez-vous envisagé une autre solution ?
Have you considered another solution?
Passé composé with 'envisagé'.
Il faut apporter une solution durable au conflit.
We must provide a lasting solution to the conflict.
Verb 'apporter' is common with 'solution'.
La solution miracle n'existe pas en économie.
The miracle solution doesn't exist in economics.
Noun used as an adjective 'miracle'.
Cette solution logicielle est très efficace.
This software solution is very effective.
Technical usage in IT.
Ils ont adopté la solution la plus simple.
They adopted the simplest solution.
Superlative 'la plus simple'.
Il a choisi la solution de facilité au lieu de travailler.
He chose the easy way out instead of working.
Idiomatic expression 'solution de facilité'.
La solution de ce litige prendra du temps.
The resolution of this dispute will take time.
Legal context of 'solution'.
Nous explorons des solutions innovantes pour le climat.
We are exploring innovative solutions for the climate.
Plural noun with plural adjective.
Cette solution de continuité est regrettable pour le projet.
This break in continuity is regrettable for the project.
Specialized phrase 'solution de continuité'.
Le gouvernement doit proposer des solutions concrètes.
The government must propose concrete solutions.
Adjective 'concrètes' in feminine plural.
La solution saline est utilisée pour nettoyer la plaie.
The saline solution is used to clean the wound.
Medical/Scientific usage.
Il n'y a pas de solution toute faite à ce problème.
There is no ready-made solution to this problem.
Idiomatic 'toute faite' (ready-made).
La solution du contrat a été décidée par le juge.
The termination of the contract was decided by the judge.
Formal legal usage.
L'aporie de son raisonnement ne laisse entrevoir aucune solution.
The impasse in his reasoning allows for no solution.
Advanced vocabulary 'aporie'.
La solution hydroalcoolique est devenue un produit de première nécessité.
Hand sanitizer has become an essential product.
Current event/technical usage.
Il s'agit d'une solution provisoire en attendant mieux.
It is a temporary solution while waiting for something better.
Use of 'en attendant' with 'solution'.
La solution de ce mystère réside dans les détails.
The solution to this mystery lies in the details.
Literary/Abstract usage.
L'entreprise cherche à solutionner ses problèmes de trésorerie.
The company is looking to solve its cash flow problems.
Use of the verb 'solutionner' (business register).
Une solution de compromis a été trouvée après d'âpres négociations.
A compromise solution was found after bitter negotiations.
Advanced adjective 'âpres'.
La solution saturée ne peut plus dissoudre de soluté.
The saturated solution can no longer dissolve any solute.
Precise chemical terminology.
Cette solution est loin d'être panacée.
This solution is far from being a panacea.
Use of the noun 'panacée' as a comparison.
L'herméneutique offre une solution à l'interprétation des textes anciens.
Hermeneutics offers a solution to the interpretation of ancient texts.
Highly academic/philosophical context.
La solution de continuité dans le récit crée un effet de surprise.
The break in continuity in the narrative creates a surprise effect.
Literary criticism usage.
Il a fallu une solution d'une rare élégance mathématique pour clore le débat.
A solution of rare mathematical elegance was needed to close the debate.
Abstract and stylistic usage.
La solution du litige par voie d'arbitrage est privilégiée.
Resolving the dispute through arbitration is preferred.
Formal legal/business terminology.
L'absence de solution pérenne fragilise l'édifice social.
The lack of a long-term solution weakens the social structure.
Metaphorical and sociological usage.
La solution de ce dilemme éthique reste sujette à caution.
The solution to this ethical dilemma remains questionable.
Advanced phrase 'sujette à caution'.
On ne saurait se contenter d'une solution de fortune pour un tel enjeu.
One cannot be satisfied with a makeshift solution for such a stake.
Use of 'on ne saurait' (formal negation).
La solution colloïdale présente des propriétés optiques uniques.
The colloidal solution presents unique optical properties.
Highly specialized scientific usage.
Common Collocations
Common Phrases
— The answer to everything. Often used ironically.
Il pense que l'argent est la solution à tout.
— Without a solution or unresolved. Used for problems or mysteries.
L'enquête est restée sans solution.
— Emergency or backup solution. Used when the main plan fails.
Prévoyez une solution de secours en cas de pluie.
— A middle-ground solution. Used in negotiations.
Ils ont opté pour une solution de compromis.
— A ready-made or off-the-shelf solution. Often implies lack of thought.
Je n'ai pas de solution toute faite à vous proposer.
— An alternative solution. Very common in professional contexts.
Si ça ne marche pas, quelle est la solution de rechange ?
— The perfect solution. The best possible outcome.
C'est la solution idéale pour tout le monde.
— A practical or tangible solution. Opposed to theoretical ideas.
Nous avons besoin de solutions concrètes maintenant.
— A creative or new solution. Common in tech and business.
L'entreprise propose des solutions innovantes.
— A final or permanent solution. Resolves the issue for good.
C'est la solution définitive à notre problème.
Often Confused With
Résolution is the process or a firm decision; solution is the answer itself.
Réponse is for a question; solution is for a problem.
Mélange is any mixture; solution is a specific chemical homogeneous mixture.
Idioms & Expressions
— To take the easy way out. Making a choice based on convenience rather than quality.
Il a choisi la solution de facilité en abandonnant le projet.
informal/neutral— A break in continuity. Paradoxically, it means an interruption.
Il y a une solution de continuité dans son raisonnement.
formal/literary— A magic bullet or miracle cure. A perfect solution that is often too good to be true.
Ne croyez pas aux solutions miracles pour devenir riche.
neutral— A makeshift solution. Something put together quickly with limited resources.
Nous avons utilisé une solution de fortune pour réparer le pneu.
neutral— A Plan B. An alternative that is ready if the first one fails.
Toujours avoir une solution de rechange.
neutral— The solution is in the bag. Meaning it is guaranteed or already found.
Ne t'inquiète pas, la solution est dans le sac.
informal— To contribute one's part to the solution. Derived from 'apporter sa pierre à l'édifice'.
Chacun a apporté sa pierre à la solution finale.
neutral— An unexpected or exceptionally good solution. Rare and slightly old-fashioned.
Il nous a sorti une solution de derrière les fagots.
informal— To be the person or thing that fixes everything.
Ce nouveau logiciel est la solution au problème.
neutral— A last resort solution. Used only when all else has failed.
La chirurgie est la solution de dernier recours.
neutralEasily Confused
Both relate to solving things.
Solution is the result (the answer), while résolution is often the act of solving or the quality of an image/screen.
La solution du problème est simple, mais la résolution de l'écran est mauvaise.
Both can mean a way out.
Solution is the method to fix it; issue is the physical or metaphorical exit from the situation.
Nous avons trouvé la solution, et maintenant nous voyons une issue à la crise.
Both fix something negative.
Remède implies healing or curing a 'sick' situation; solution is more general and logical.
Ce médicament est le remède, mais trouver une solution au prix est difficile.
Both are metaphorical for answers.
Clé is the essential element that unlocks the solution.
La clé du mystère nous a menés à la solution finale.
Both mean the end of a problem.
Dénouement is specifically for stories or complex events reaching an end.
Le dénouement du film était la solution que personne n'attendait.
Sentence Patterns
C'est la solution.
C'est la solution.
Il y a une solution à [nom].
Il y a une solution à ce problème.
Nous devons trouver une solution [adjectif].
Nous devons trouver une solution durable.
C'est une solution de [nom].
C'est une solution de rechange.
Envisager une solution pour [verbe].
Envisager une solution pour réduire les coûts.
Opter pour la solution de facilité.
Il a opté pour la solution de facilité.
La solution réside dans [nom].
La solution réside dans la coopération.
Ne pas entrevoir de solution à [nom].
Il n'entrevoit aucune solution à cette aporie.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in all domains.
-
Le solution
→
La solution
Solution is feminine. This is the most common error for English speakers.
-
Solution pour le problème
→
Solution au problème
The preposition 'à' is the standard way to connect solution to its problem.
-
Pronouncing 'tion' as 'shun'
→
Pronouncing 'tion' as 'sy-on'
The French '-tion' is always a 's' sound followed by a nasal vowel.
-
Using 'solutionner' exclusively
→
Using 'résoudre'
'Résoudre' is more natural and versatile in standard French.
-
Un solution efficace
→
Une solution efficace
Adjectives must agree with the feminine gender of 'solution'.
Tips
Gender Check
Always associate 'solution' with 'la' or 'une' to build the habit of its feminine gender.
Verb Pairing
Learn 'trouver la solution' as a single block of meaning.
Nasal 'on'
Practice the nasal 'on' by saying 'song' but stopping before the 'ng' sound.
Professional Tone
Use 'apporter une solution' in emails to sound more proactive.
Plan B
Memorize 'solution de rechange' for when things go wrong.
Logic
In France, solutions are expected to be logical and well-structured.
Lab Context
Remember that 'solution' is also used in chemistry labs.
Avoid Repetition
Use 'issue' or 'réponse' if you've already used 'solution' in the same paragraph.
Context Clues
If you hear 'solution' in a pharmacy, it's a liquid; in an office, it's an answer.
Key and Lock
Visualize a key labeled 'solution' opening a lock labeled 'problème'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'SOLving a problem with a POTION'. The 'SOL' and 'UTION' are right there. A solution is like a magic potion that fixes things.
Visual Association
Imagine a key (la solution) fitting perfectly into a lock (le problème). Or imagine a scientist pouring salt into water and watching it disappear into the 'solution'.
Word Web
Challenge
Try to use 'solution' in three different sentences today: one about a math problem, one about a daily life issue, and one using the phrase 'solution de rechange'.
Word Origin
Derived from the Latin 'solutio', which comes from the verb 'solvere' meaning 'to loosen, untie, or release'. This explains the dual meaning of untying a problem and dissolving a substance.
Original meaning: A loosening, unfastening, or payment of a debt.
Romance (Latin root)Cultural Context
Be extremely careful with the phrase 'solution finale' due to its association with the Holocaust. Use 'solution définitive' or 'solution ultime' instead if you mean a final answer to a problem.
English speakers use 'solution' similarly, but often use 'answer' for simple things. French speakers use 'solution' very frequently for both simple and complex issues.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Mathematics
- La solution de l'équation
- Vérifier la solution
- Une solution unique
- L'ensemble des solutions
Chemistry
- Une solution aqueuse
- Diluer la solution
- Une solution saturée
- Préparer une solution
Business
- Une solution logicielle
- Proposer une solution
- Une solution clé en main
- Mettre en œuvre une solution
Daily Life
- Trouver une solution
- Une solution de secours
- Il n'y a pas de solution
- La meilleure solution
Politics
- Une solution diplomatique
- Une solution de compromis
- Chercher des solutions
- Une solution durable
Conversation Starters
"Quelle serait la solution idéale pour réduire le trafic dans notre ville ?"
"As-tu déjà trouvé une solution miracle pour apprendre le français plus vite ?"
"Que fais-tu quand tu ne trouves pas de solution à un problème difficile ?"
"Penses-tu que la technologie est toujours la solution à nos problèmes ?"
"Quelle est la solution de rechange si nous ne pouvons pas partir en vacances ?"
Journal Prompts
Décrivez un problème que vous avez résolu récemment et la solution que vous avez trouvée.
Pensez-vous qu'il existe toujours une solution à chaque problème ? Pourquoi ?
Quelle solution innovante aimeriez-vous voir inventée pour protéger l'environnement ?
Racontez une fois où vous avez dû utiliser une solution de fortune pour réparer quelque chose.
Analysez une solution politique actuelle : est-elle durable ou simplement provisoire ?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is always feminine: 'la solution'. This is a common rule for words ending in '-tion'.
Yes, but 'résoudre' is generally preferred in formal and literary French. 'Solutionner' is common in business.
Usually 'à', as in 'la solution à ce problème'. Sometimes 'pour' is used for a goal.
Yes, it refers to a homogeneous mixture of substances in a liquid.
It means an alternative solution or a Plan B.
Yes, it is a 'true friend' (vrai ami) because it looks and means the same as in English.
It is pronounced 'sy-on' with a nasal 'on'. It never sounds like 'shun'.
It means taking the easy way out, often used as a criticism.
Yes, the answers to a crossword or Sudoku are called 'les solutions'.
It is the French term for hand sanitizer.
Test Yourself 200 questions
Write 'I have the solution' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is a simple solution' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We are looking for a solution' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There is no solution' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We need a backup solution' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This solution is very effective' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He chose the easy way out' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We must find a sustainable solution' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The solution lies in cooperation' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is a makeshift solution' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The resolution of the dispute took time' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A solution of rare elegance' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The solution is on page 5' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'What is your solution?' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chemist mixes the solution' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They adopted the best solution' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There is no ready-made solution' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A break in continuity' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A good solution' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A solution to the problem' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'La solution' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'J'ai la solution' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Une solution facile' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pas de solution' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solution de rechange' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solution durable' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solution de facilité' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solution de secours' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solution toute faite' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solution de fortune' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solution de continuité' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solution du litige' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'C'est la solution' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Quelle solution ?' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solution miracle' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solution logicielle' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solution hydroalcoolique' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solution saturée' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Une solution' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Bonne solution' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'La solution est ici.' Where is it?
Listen to 'J'ai une solution.' How many solutions?
Listen to 'Pas de solution.' Is there a solution?
Listen to 'Quelle solution ?' Is it a question?
Listen to 'Solution de rechange.' Is it the first plan?
Listen to 'Solution durable.' Is it short-term?
Listen to 'Solution de facilité.' Is it a hard choice?
Listen to 'Solution de secours.' Is it for emergencies?
Listen to 'Solution toute faite.' Is it custom?
Listen to 'Solution de fortune.' Is it professional?
Listen to 'Solution de continuité.' Is it a break?
Listen to 'Solution du litige.' Is it about a court case?
Listen to 'C'est ma solution.' Whose is it?
Listen to 'Une solution simple.' Is it complex?
Listen to 'Solution miracle.' Is it realistic?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'solution' is a versatile feminine noun used in both everyday problem-solving and scientific contexts. Always pair it with feminine adjectives (e.g., 'une solution efficace') and use the preposition 'à' when connecting it to a problem (e.g., 'la solution à ce problème').
- Solution is a feminine noun meaning the answer to a problem or a chemical mixture.
- It is a cognate of the English word, making it easy to recognize and remember.
- Commonly used with verbs like 'trouver' (find), 'apporter' (provide), and 'envisager' (consider).
- Remember the feminine gender: 'la solution' and the preposition 'à' for 'solution to'.
Gender Check
Always associate 'solution' with 'la' or 'une' to build the habit of its feminine gender.
Verb Pairing
Learn 'trouver la solution' as a single block of meaning.
Nasal 'on'
Practice the nasal 'on' by saying 'song' but stopping before the 'ng' sound.
Professional Tone
Use 'apporter une solution' in emails to sound more proactive.
Example
Nous devons trouver une solution rapidement.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
Related Phrases
More general words
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
à côté
A2Next to; beside.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2To the (feminine singular), indicates direction or location.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.