vulnérable
vulnérable in 30 Seconds
- Vulnérable means exposed to harm or attack, used for people, systems, or nature.
- It is a direct cognate of the English word 'vulnerable' and shares the same meaning.
- The word is invariable in gender (ends in -e) but takes an -s in the plural.
- Commonly used in news, social work, and cybersecurity to describe points of weakness.
The French adjective vulnérable is a sophisticated yet essential word that translates directly to 'vulnerable' in English. It describes a state of being susceptible to physical or emotional attack or harm. In the French linguistic landscape, it occupies a space between 'fragile' (delicate) and 'faible' (weak), often implying a lack of protection rather than an inherent lack of strength. When you use this word, you are highlighting a point of exposure. It is a CEFR B1 level word because while its form is similar to English, its usage spans across various professional and personal domains, from social work and psychology to cybersecurity and environmental science.
- Emotional Context
- In personal relationships, being vulnérable means showing one's true self, including fears and insecurities. It is the opposite of being 'sur la défensive' (on the defensive).
- Social and Legal Context
- The term 'personnes vulnérables' is frequently used in French law and social services to refer to the elderly, children, or those with disabilities who require extra protection from the state.
- Technical Context
- In the world of technology, a 'système vulnérable' refers to software with security flaws that could be exploited by hackers.
Après la perte de son emploi, il se sentait particulièrement vulnérable face aux imprévus de la vie.
Historically, the word entered the French language in the 14th century, derived from the Latin 'vulnerabilis'. The root 'vulnerare' means 'to wound'. This etymological connection is vital for learners to remember: to be vulnerable is to be 'woundable'. In modern French discourse, particularly in the context of the 'plan Vigipirate' or public health crises, you will often hear about 'les populations les plus vulnérables'. This refers to those who are most at risk during a crisis.
Les espèces endémiques de cette île sont vulnérables au changement climatique.
Furthermore, the word is often paired with the preposition 'à' or 'face à'. For example, 'vulnérable à la maladie' (vulnerable to disease) or 'vulnérable face à la critique' (vulnerable in the face of criticism). Understanding these collocations is key to reaching a B2 or C1 level of fluency. In the workplace, a manager might discuss the 'points vulnérables' of a project, meaning the aspects that are most likely to fail or cause trouble. This usage is professional and precise.
Il est important de protéger les données vulnérables contre les cyberattaques.
In French literature and philosophy, vulnerability is often discussed as a fundamental human condition. Philosophers like Emmanuel Levinas have explored how the vulnerability of the 'other' creates an ethical responsibility for us. Thus, when you use this word in French, you are often tapping into a deep cultural vein of empathy and social responsibility. It is not just a descriptor; it is a call to awareness and protection.
Using vulnérable correctly requires attention to its position and its agreement with the noun it modifies. As an adjective, it typically follows the noun it describes. While it is a 'cognate' (it looks like the English word), its grammatical behavior follows standard French rules for adjectives ending in 'e'. This means the singular form is invariable for gender, but you must add an 's' for the plural form.
- Agreement with Nouns
- Masculine: Un enfant vulnérable. Feminine: Une ville vulnérable. Plural: Des secteurs vulnérables.
- Common Prepositions
- Use 'à' for specific threats: 'Il est vulnérable à cette bactérie.' Use 'face à' for general situations: 'Elle se sent vulnérable face à son patron.'
Sa position au sein de l'entreprise est devenue vulnérable après la fusion.
When modifying the intensity of vulnerability, French speakers use adverbs like 'très' (very), 'extrêmement' (extremely), or 'particulièrement' (particularly). You might also hear 'peu vulnérable' (not very vulnerable). It is important to note that 'vulnérable' is often used with the verb 'rendre' (to make). For example, 'Cette décision nous rend vulnérables' (This decision makes us vulnerable). This construction is very common in political and economic debates.
Les jeunes enfants sont plus vulnérables aux maladies hivernales.
In a poetic or literary sense, 'vulnérable' can be used to describe a landscape or a feeling. 'Un silence vulnérable' suggests a silence that could easily be broken or one that carries a sense of fragility. When writing, remember that 'vulnérable' is a relatively formal word. In casual conversation, people might say 'fragile' or 'pas protégé', but 'vulnérable' adds a layer of seriousness and precision that is highly valued in French communication.
Sans son bouclier, le guerrier était totalement vulnérable.
If you turn on a French news channel like BFMTV or France 24, you are almost guaranteed to hear vulnérable within the first hour. It is a staple of journalistic language, particularly when discussing social issues, the economy, or international relations. Reporters often use it to describe populations affected by war, natural disasters, or economic shifts. For example, 'L'aide humanitaire est destinée aux civils les plus vulnérables' (Humanitarian aid is intended for the most vulnerable civilians).
- In the News
- Discussing 'cyber-vulnérabilité' or security flaws in national infrastructure.
- In Healthcare
- Doctors and nurses use it to describe patients with weakened immune systems or those at risk of complications.
Le rapport souligne que les petites entreprises sont vulnérables à l'inflation.
In French cinema and television dramas, 'vulnérable' is often used in dialogue to indicate a character's emotional state. A character might admit, 'Je me sens vulnérable avec toi' (I feel vulnerable with you), which is a significant moment of intimacy. It is also common in police procedurals (polars) when discussing a witness who needs protection. 'C'est un témoin vulnérable, il faut le surveiller' (He is a vulnerable witness, we must watch him).
Le château est vulnérable par son côté nord.
In environmental documentaries, you will frequently hear about 'écosystèmes vulnérables'. France has many protected natural areas, and the language used to defend them often centers on their vulnerability to human activity or climate change. Listening for this word in documentaries about the Alps or the Mediterranean coast will help you understand its ecological weight. It implies a delicate balance that is easily upset.
Dans ce débat, l'argument de l'opposition est apparu très vulnérable.
One of the most common mistakes for English speakers is the pronunciation of the ending. In English, 'vulnerable' ends in a soft 'ul' sound. In French, vulnérable ends with a clear, sharp 'bl' sound followed by a very faint, almost silent 'e'. Learners often forget to pronounce the 'l' clearly or they try to make it sound like the English 'ble' in 'table'. Remember: in French, it is [vyl-ne-ʁabl].
- Confusion with 'Fragile'
- While 'fragile' means something that breaks easily (like glass), 'vulnérable' means something that can be hurt or attacked (like a person's feelings or a country's border). You can be strong but still be vulnerable.
- Gender Agreement Errors
- Learners often try to create a feminine form like 'vulnérablée' or 'vulnérablee'. This is incorrect. The word is already feminine-friendly due to its final 'e'.
Incorrect: Elle est vulnérablée. Correct: Elle est vulnérable.
Another mistake involves the use of prepositions. Many learners use 'de' after 'vulnérable' because they are thinking of 'weak of...' or similar structures. In French, you must use 'à' or 'face à'. Saying 'vulnérable de...' is a common Gallicism error in reverse. Also, be careful with the plural. It is easy to forget the 's' in writing: 'Ils sont vulnérables'. Although the 's' is silent, it is grammatically mandatory.
Ne confondez pas vulnérable (exposé) avec faible (manquant de force).
Finally, watch out for the spelling of the first syllable. English speakers sometimes write 'vulner-able' with an 'e' after the 'n', following the English spelling. In French, it is 'vul-né-rable' with an accent aigu (é). Forgetting the accent changes the pronunciation and is a spelling error. Always remember the 'é' to ensure the 'nay' sound in the middle of the word.
To truly master the concept of vulnerability in French, it is helpful to understand its synonyms and how they differ in nuance. While vulnérable is the most direct term, other words can be more appropriate depending on whether you are talking about physical fragility, emotional sensitivity, or a lack of defense.
- Fragile vs. Vulnérable
- 'Fragile' implies that something can be easily broken or damaged physically (e.g., 'un vase fragile'). 'Vulnérable' implies an opening or a weakness that can be exploited (e.g., 'une défense vulnérable').
- Sensible vs. Vulnérable
- 'Sensible' means sensitive. A person can be 'sensible' (sensitive to emotions) without necessarily being 'vulnérable' (in a position of being harmed).
- Sans défense vs. Vulnérable
- 'Sans défense' (defenseless) is more extreme. You can be 'vulnérable' but still have some defenses; being 'sans défense' means you have none at all.
L'enfant paraissait sans défense, ce qui le rendait très vulnérable.
In a formal or academic context, you might use 'exposé' (exposed). For example, 'une ville exposée aux vents' (a city exposed to winds). This is often interchangeable with 'vulnérable' when discussing geography or physics. Another alternative is 'précaire' (precarious), which is used for unstable situations, like 'un emploi précaire' (a precarious job). This often describes the condition that leads to being vulnerable.
Son argument est faillible, ce qui rend sa thèse vulnérable.
For technical security, 'faillible' (fallible) or 'défaillant' (failing) are often used alongside 'vulnérable'. When discussing health, 'immunodéprimé' is a specific medical term for someone who is physically 'vulnérable' to infections. By choosing the right synonym, you can express exactly what kind of vulnerability you are referring to, which is a hallmark of an advanced French speaker.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word 'vulnérable' appeared in French in the 14th century, initially used in medical and military contexts before becoming a psychological term.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like the English 'vulnerable'.
- Forgetting the accent aigu on the 'é'.
- Making the final 'e' too loud (it should be nearly silent).
- Pronouncing the 'l' as a 'w' sound.
- Misplacing the stress on the first syllable.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the English cognate.
Need to remember the 'é' and plural 's'.
The 'u' and final 'bl' sound require practice.
Clear pronunciation in standard French.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement with 'e' endings
Un garçon vulnérable, une fille vulnérable.
Placement of Adjectives
Une situation vulnérable (after the noun).
Pluralization of Adjectives
Des systèmes vulnérables (add 's').
Use of 'à' after certain adjectives
Il est vulnérable à la chaleur.
Adverbs of intensity before adjectives
Extrêmement vulnérable.
Examples by Level
Le petit chat est vulnérable.
The little cat is vulnerable.
Adjective follows the noun 'chat'.
Il est vulnérable sans son manteau.
He is vulnerable without his coat.
Subject pronoun 'Il' + verb 'est'.
Le bébé est très vulnérable.
The baby is very vulnerable.
Use of 'très' to intensify the adjective.
Elle se sent vulnérable aujourd'hui.
She feels vulnerable today.
Reflexive verb 'se sentir'.
La fleur est vulnérable au vent.
The flower is vulnerable to the wind.
Preposition 'au' (à + le).
Nous sommes vulnérables ici.
We are vulnerable here.
Plural agreement: add 's' to vulnérable.
C'est un endroit vulnérable.
It is a vulnerable place.
Adjective modifying the noun 'endroit'.
L'oiseau est vulnérable dans son nid.
The bird is vulnerable in its nest.
Definite article 'L'' before 'oiseau'.
Les personnes âgées sont vulnérables en hiver.
Elderly people are vulnerable in winter.
Plural agreement 'vulnérables'.
Cette vieille maison est vulnérable aux tempêtes.
This old house is vulnerable to storms.
Preposition 'aux' (à + les).
Sans mot de passe, votre compte est vulnérable.
Without a password, your account is vulnerable.
Adjective modifying 'compte'.
Il ne veut pas paraître vulnérable devant ses amis.
He does not want to appear vulnerable in front of his friends.
Verb 'paraître' + adjective.
Les petits villages sont vulnérables aux incendies.
Small villages are vulnerable to fires.
Plural noun and adjective.
La ville est vulnérable à cause de sa position.
The city is vulnerable because of its position.
Phrase 'à cause de' (because of).
Elle protège son enfant vulnérable.
She protects her vulnerable child.
Adjective placed after the noun.
Ils sont devenus vulnérables après la pluie.
They became vulnerable after the rain.
Verb 'devenir' (to become).
Il est vulnérable face aux critiques de son patron.
He is vulnerable in the face of his boss's criticism.
Prepositional phrase 'face aux'.
L'économie du pays reste vulnérable aux chocs pétroliers.
The country's economy remains vulnerable to oil shocks.
Verb 'rester' (to remain).
Se montrer vulnérable est une preuve de courage.
Showing oneself as vulnerable is a proof of courage.
Infinitive 'se montrer' used as a subject.
Le système informatique est vulnérable aux virus.
The computer system is vulnerable to viruses.
Technical context usage.
Les populations vulnérables reçoivent une aide spéciale.
Vulnerable populations receive special aid.
Common social/political phrase.
Cette espèce est vulnérable à l'extinction.
This species is vulnerable to extinction.
Environmental context.
Elle a un point vulnérable dans son argumentation.
She has a vulnerable point in her argument.
Noun phrase 'point vulnérable'.
Le secret le rendait vulnérable aux chantages.
The secret made him vulnerable to blackmail.
Verb 'rendre' + object + adjective.
L'absence de régulation rend le marché vulnérable.
The lack of regulation makes the market vulnerable.
Causal structure with 'rendre'.
Les zones côtières sont vulnérables à la montée des eaux.
Coastal zones are vulnerable to rising waters.
Geographical context.
Il a admis sa part de vulnérabilité dans cette affaire.
He admitted his share of vulnerability in this matter.
Use of the noun 'vulnérabilité'.
Le réseau électrique est vulnérable aux tempêtes solaires.
The power grid is vulnerable to solar storms.
Scientific context.
Elle s'est sentie vulnérable après avoir partagé son secret.
She felt vulnerable after sharing her secret.
Compound past tense 's'est sentie'.
Les données personnelles sont vulnérables sans cryptage.
Personal data is vulnerable without encryption.
Cybersecurity context.
Ce traité laisse les petits pays vulnérables.
This treaty leaves small countries vulnerable.
Verb 'laisser' + adjective.
Il est vulnérable, mais il refuse toute protection.
He is vulnerable, but he refuses any protection.
Contrast using 'mais'.
La vulnérabilité humaine est au cœur de son œuvre littéraire.
Human vulnerability is at the heart of his literary work.
Abstract philosophical usage.
Le système financier mondial s'est avéré extrêmement vulnérable.
The global financial system proved to be extremely vulnerable.
Verb 's'avérer' (to prove to be).
Les institutions démocratiques sont vulnérables à la désinformation.
Democratic institutions are vulnerable to disinformation.
Political analysis context.
Cette politique cible les segments les plus vulnérables de la société.
This policy targets the most vulnerable segments of society.
Sociological terminology.
Sa position diplomatique est vulnérable en raison des scandales.
His diplomatic position is vulnerable due to scandals.
Formal register.
L'écosystème arctique est particulièrement vulnérable au réchauffement.
The Arctic ecosystem is particularly vulnerable to warming.
Environmental science context.
Il a exploré la nature vulnérable de la mémoire humaine.
He explored the vulnerable nature of human memory.
Metaphorical usage.
La chaîne d'approvisionnement est vulnérable aux tensions géopolitiques.
The supply chain is vulnerable to geopolitical tensions.
Business/Economic context.
L'ontologie de la vulnérabilité redéfinit notre rapport à l'autre.
The ontology of vulnerability redefines our relationship with others.
Philosophical/Academic register.
Le rempart, autrefois imprenable, présentait une faille vulnérable.
The rampart, once impregnable, presented a vulnerable flaw.
Literary/Historical context.
Elle a déconstruit l'image d'une nation invulnérable pour en montrer les pans vulnérables.
She deconstructed the image of an invulnerable nation to show its vulnerable parts.
Complex rhetorical structure.
La vulnérabilité intrinsèque de ce protocole informatique a été révélée.
The intrinsic vulnerability of this computer protocol was revealed.
Technical/Scientific register.
Face à l'immensité de l'univers, l'existence humaine paraît dérisoire et vulnérable.
In the face of the vastness of the universe, human existence seems trivial and vulnerable.
Existential tone.
Le verdict a mis en lumière la situation vulnérable des travailleurs sans papiers.
The verdict highlighted the vulnerable situation of undocumented workers.
Legal/Social commentary.
Sa rhétorique, bien que brillante, restait vulnérable à une analyse logique rigoureuse.
His rhetoric, though brilliant, remained vulnerable to rigorous logical analysis.
Intellectual critique.
La fragilité du verre n'est rien comparée à la nature vulnérable de la confiance.
The fragility of glass is nothing compared to the vulnerable nature of trust.
Metaphorical comparison.
Common Collocations
Common Phrases
— A group of people at risk. Used in social policy.
Les chômeurs forment un groupe vulnérable.
— The weakest link in a chain or process.
L'humain est souvent le maillon vulnérable de la sécurité.
— A temporary condition of being exposed.
Il est dans un état vulnérable après sa rupture.
— The side of something that is not protected.
Le côté vulnérable de la forteresse était le sud.
— A person in a study who needs extra ethical care.
Le protocole doit protéger le sujet vulnérable.
— An economic area likely to suffer.
Le tourisme est un secteur vulnérable aux crises.
— A balance that can be easily upset.
La nature repose sur un équilibre vulnérable.
— Land at risk of environmental damage.
Le littoral est un territoire vulnérable.
— Legal term for someone needing protection.
La loi protège toute personne vulnérable.
Often Confused With
Fragile refers to breaking easily; vulnérable refers to being open to attack.
Faible means weak; one can be strong but still vulnérable.
Sensible means sensitive; it is a quality, while vulnérable is a state.
Idioms & Expressions
— A specific point of vulnerability in an otherwise strong person.
Sa vanité est son talon d'Achille.
literary— To be exposed without protection, often financially or physically.
Sans assurance, vous êtes à découvert.
neutral— To stop protecting oneself, becoming vulnerable.
Il ne faut jamais baisser sa garde en affaires.
neutral— To be an easy target for harm or exploitation.
Les touristes sont des proies faciles pour les pickpockets.
informal— To have a side that is open to attack.
L'armée avait le flanc exposé.
formal— To be in a delicate situation where one must be careful.
Avec ce client, je marche sur des œufs.
idiomatic— To be completely vulnerable to someone or something.
Ils étaient à la merci des vagues.
neutral— To act in a way that makes one vulnerable to being criticized.
Ses retards répétés prêtent le flanc à la critique.
formal— To be emotionally transparent and thus vulnerable.
Elle est comme un livre ouvert, on lit tout sur son visage.
neutral— To reveal one's deepest self, creating vulnerability.
Dans son journal, il se met à nu.
literaryEasily Confused
Looks like 'susceptible' in English.
In French, it often means 'easily offended' or 'likely to'.
Ne sois pas si susceptible !
Often used for fragile things.
Délicat implies a need for care; vulnérable implies a risk of harm.
C'est un mécanisme délicat.
Both describe risky situations.
Précaire is about instability; vulnérable is about exposure.
Son équilibre est précaire.
Synonymous in many contexts.
Exposé is more about physical location; vulnérable is more about the state of being.
Il est exposé au soleil.
Both imply a lack of defense.
Impuissant means powerless; vulnérable means open to being hurt.
Il est impuissant face à la loi.
Sentence Patterns
Le/La [noun] est vulnérable.
Le bébé est vulnérable.
Les [noun] sont vulnérables.
Les maisons sont vulnérables.
Il est vulnérable à [noun].
Il est vulnérable à la grippe.
Se sentir vulnérable face à [noun].
Elle se sent vulnérable face à son patron.
Rendre [noun] vulnérable.
Cette erreur rend le système vulnérable.
La vulnérabilité de [noun] est [adjective].
La vulnérabilité de l'économie est inquiétante.
Un point vulnérable dans [noun].
Il y a un point vulnérable dans son raisonnement.
Bien que [clause], il reste vulnérable.
Bien qu'il soit fort, il reste vulnérable.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in news, medium in daily speech.
-
Using 'vulnerable' (English spelling).
→
vulnérable
French requires the accent aigu on the 'é' and the 'e' at the end.
-
Saying 'Il est vulnérable de le froid'.
→
Il est vulnérable au froid.
You must use the preposition 'à' (contracted to 'au' for masculine nouns).
-
Writing 'Elles sont vulnérable'.
→
Elles sont vulnérables.
Adjectives must agree in number with the noun they modify.
-
Pronouncing it 'vul-ner-ay-bul'.
→
[vyl-ne-ʁabl]
The pronunciation follows French rules, not English ones.
-
Using 'vulnérable' for a broken glass.
→
Le verre est cassé / fragile.
Vulnérable is for the possibility of harm, not the state of being broken.
Tips
The Final 'bl'
Make sure the 'bl' sound at the end is crisp. Don't let it trail off into a 'bul' sound like in English. It's a quick snap of the tongue.
Don't Forget the Accent
The accent aigu on the 'é' is crucial. It tells you to pronounce the second syllable as 'nay'. Without it, the word is misspelled.
Plural Agreement
Even though you don't hear the 's', always write it when describing plural nouns. 'Les points vulnérables' is correct.
Professional Tone
Use 'vulnérable' in business meetings to describe risks. It sounds more professional than 'dangereux' or 'mauvais'.
Cognate Power
Use your English knowledge! Since it's a cognate, you already know the meaning. Just focus on the French grammar and pronunciation.
Social Values
Remember that 'personnes vulnérables' is a key phrase in French social support systems. Using it shows awareness of French values.
Vary Your Synonyms
In a long text, alternate 'vulnérable' with 'exposé' or 'fragile' to keep your writing interesting and precise.
News Keywords
When listening to French news, 'vulnérable' is a keyword that often signals a story about social issues or security.
Visual Cues
Visualize a shield with a crack. The crack is the 'point vulnérable'. This image will help you remember the concept of exposure.
Preposition Practice
Always pair 'vulnérable' with 'à' in your drills. 'Vulnérable à, vulnérable à...' until it becomes natural.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'vulnerable' in English, then add the French 'é' for 'Eh, I'm exposed!'. The ending 'rable' is like a 'table' where you are exposed.
Visual Association
Imagine a knight without his helmet. His head is the 'point vulnérable'. The helmet is on the 'table' (rable).
Word Web
Challenge
Write three sentences: one about a computer, one about a baby, and one about a forest, all using 'vulnérable'.
Word Origin
Derived from the Latin 'vulnerabilis', which comes from the verb 'vulnerare' (to wound). The root 'vulnus' means 'a wound'.
Original meaning: Able to be wounded or physically hurt.
Romance (Latin)Cultural Context
Be respectful when using this word to describe people; it implies they need protection, which can sometimes sound patronizing if used incorrectly.
English speakers use 'vulnerable' similarly, but in French, it is more common in formal administrative contexts.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Health
- Patient vulnérable
- Système immunitaire vulnérable
- Vulnérable aux virus
- Santé vulnérable
Cybersecurity
- Faille vulnérable
- Logiciel vulnérable
- Réseau vulnérable
- Données vulnérables
Social Work
- Public vulnérable
- Famille vulnérable
- Personnes vulnérables
- Logement vulnérable
Environment
- Écosystème vulnérable
- Littoral vulnérable
- Espèce vulnérable
- Nature vulnérable
Psychology
- Se montrer vulnérable
- Sentiment vulnérable
- Esprit vulnérable
- Enfant vulnérable
Conversation Starters
"Penses-tu que se montrer vulnérable est une force ou une faiblesse ?"
"Quels sont les secteurs de l'économie les plus vulnérables actuellement ?"
"Comment peut-on mieux protéger les personnes vulnérables dans notre ville ?"
"As-tu déjà senti que ton ordinateur était vulnérable à un virus ?"
"Quelles espèces animales trouves-tu les plus vulnérables au changement climatique ?"
Journal Prompts
Décris un moment où tu t'es senti vulnérable et ce que tu as appris de cette expérience.
Analyse pourquoi certaines populations sont plus vulnérables que d'autres face aux crises mondiales.
Réfléchis à l'importance de la vulnérabilité dans les relations amicales et amoureuses.
Imagine un monde où personne ne serait vulnérable. Serait-ce un monde meilleur ?
Quelles mesures prends-tu pour protéger tes données vulnérables sur Internet ?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is both! Because it ends in an 'e', the spelling does not change for masculine or feminine nouns. You just say 'un homme vulnérable' or 'une femme vulnérable'.
The plural is 'vulnérables'. You must add an 's' at the end, although you don't pronounce it. For example: 'Ils sont vulnérables'.
Yes, absolutely. In fact, 'une vulnérabilité' is the standard term for a security flaw in French technology contexts.
Not exactly. While a weak person might be vulnerable, a strong person can also be vulnerable if they are in an unprotected position. It's about exposure, not just strength.
Usually 'à' or 'face à'. For example, 'vulnérable à la maladie' or 'vulnérable face à l'ennemi'.
It's the French 'u' sound. Round your lips as if to say 'oo' but say 'ee' instead. It's a tight, focused sound.
Yes, it is very common, especially in news, politics, and social discussions. It's a word every B1 learner should know.
Yes. 'Fragile' is usually for things that break (like glass), while 'vulnérable' is for things that can be hurt or attacked (like people or systems).
Yes, it's often used to describe feeling exposed or open in a relationship. 'Se sentir vulnérable' is a very common phrase.
The most direct opposite is 'invulnérable'. Other opposites include 'fort', 'protégé', and 'robuste'.
Test Yourself 200 questions
Traduisez : 'The child is vulnerable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'They are vulnerable to the cold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'vulnérable' dans une phrase sur la sécurité.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'se sentir vulnérable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A vulnerable point in the plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Vulnerable populations need help.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez la différence entre fragile et vulnérable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'He makes himself vulnerable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur l'écologie avec 'vulnérable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Human vulnerability is real.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Small businesses are vulnerable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'particulièrement vulnérable' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I don't want to be vulnerable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'face à'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A vulnerable witness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Vulnerable zones.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'devenir vulnérable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'An invulnerable city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'He is vulnerable because of his secret.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur les données numériques.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'Le bébé est vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ils sont vulnérables.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je me sens vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Vulnérable à la critique.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Un point vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La vulnérabilité humaine.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Zones vulnérables.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Rendre vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Populations vulnérables.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Extrêmement vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Faille vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Espèce vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Vulnerable au froid.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Pas vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Tout le monde est vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le système reste vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Sa position est vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Se montrer vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Un équilibre vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Témoin vulnérable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'L'enfant est vulnérable.'
Écoutez et écrivez : 'Les zones vulnérables.'
Écoutez et écrivez : 'Elle est vulnérable à la grippe.'
Écoutez et écrivez : 'Un point vulnérable.'
Écoutez et écrivez : 'La vulnérabilité du système.'
Écoutez et écrivez : 'Populations vulnérables.'
Écoutez et écrivez : 'Ils sont vulnérables.'
Écoutez et écrivez : 'Se sentir vulnérable.'
Écoutez et écrivez : 'Une espèce vulnérable.'
Écoutez et écrivez : 'Face à la vulnérabilité.'
Écoutez et écrivez : 'Rendre quelqu'un vulnérable.'
Écoutez et écrivez : 'Le littoral vulnérable.'
Écoutez et écrivez : 'C'est vulnérable.'
Écoutez et écrivez : 'Données vulnérables.'
Écoutez et écrivez : 'Position vulnérable.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'vulnérable' is a versatile adjective used to describe exposure to harm. Example: 'Les populations vulnérables' refers to those at risk in society.
- Vulnérable means exposed to harm or attack, used for people, systems, or nature.
- It is a direct cognate of the English word 'vulnerable' and shares the same meaning.
- The word is invariable in gender (ends in -e) but takes an -s in the plural.
- Commonly used in news, social work, and cybersecurity to describe points of weakness.
The Final 'bl'
Make sure the 'bl' sound at the end is crisp. Don't let it trail off into a 'bul' sound like in English. It's a quick snap of the tongue.
Don't Forget the Accent
The accent aigu on the 'é' is crucial. It tells you to pronounce the second syllable as 'nay'. Without it, the word is misspelled.
Plural Agreement
Even though you don't hear the 's', always write it when describing plural nouns. 'Les points vulnérables' is correct.
Professional Tone
Use 'vulnérable' in business meetings to describe risks. It sounds more professional than 'dangereux' or 'mauvais'.
Example
Les enfants sont souvent les plus vulnérables dans les situations de crise.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
à contrecœur
B1Against one's will; reluctantly.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1At the same time; simultaneously.
à l'aise
A2Feeling comfortable, relaxed, or at ease.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.