B1 Collocation Formal 3 min read

क्षतिपूर्ति देना

kshatipurti dena

to give compensation

Literally: kshati (damage/loss) + pūrti (fulfillment/completion) + denā (to give)

In 15 Seconds

  • Used for formal financial or material compensation for a loss.
  • Combines 'damage' and 'fulfillment' to mean making someone whole.
  • Best for business, legal, or serious personal property damage.

Meaning

This phrase is used when you need to make up for a loss or damage by paying money or providing a service. It is like saying 'I will compensate you' or 'I will make it right' in a formal or official way.

Key Examples

3 of 6
1

In a formal business meeting

कंपनी आपको देरी के लिए क्षतिपूर्ति देगी।

The company will give you compensation for the delay.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Discussing an insurance claim

बीमा कंपनी ने कार के नुकसान की क्षतिपूर्ति दी।

The insurance company gave compensation for the car damage.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend after breaking their phone

चिंता मत करो, मैं तुम्हारे फोन की क्षतिपूर्ति दे दूँगा।

Don't worry, I will give you compensation for your phone.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The 'Consumer Protection Act' of India has made 'kshatipūrti' a household concept. People are now more aware that they can sue for 'mental agony' (mānasik pratāṛnā), not just physical loss. In farming communities, 'kshatipūrti' for crop failure (fasal nuksān) is a major political issue. Every election, parties promise better compensation for weather-related losses. Indian companies are becoming more Westernized in their 'service recovery'. Using the word 'kshatipūrti' in an email to a customer shows that the company takes the error very seriously. The concept of 'Prāyashchitta' (penance/atonement) in ancient India is the spiritual ancestor of 'kshatipūrti'. It was about restoring the moral balance of the universe.

🎯

Use it in Emails

If you are writing to an Indian customer care service, using 'kshatipūrti' instead of 'refund' will make your complaint sound much more serious and legally grounded.

⚠️

Gender Matters

Remember that 'Kshatipūrti' is feminine. Always say 'kshatipūrti dī' (gave) or 'kshatipūrti milī' (received).

In 15 Seconds

  • Used for formal financial or material compensation for a loss.
  • Combines 'damage' and 'fulfillment' to mean making someone whole.
  • Best for business, legal, or serious personal property damage.

What It Means

Think of क्षतिपूर्ति देना as the 'official' way to settle a debt or mistake. It comes from two Sanskrit-rooted words: kshati (damage) and pūrti (filling/completing). When you use this phrase, you aren't just saying sorry. You are actively providing something—usually money—to fill the gap left by a loss. It is the language of insurance, law, and serious business deals. If you break a window, you don't just apologize; you give kshatipūrti to fix it.

How To Use It

You use this phrase by identifying what was lost first. The structure is usually [Noun] ki kshatipūrti denā. For example, if a company loses your luggage, they give sāmān kī kshatipūrti. It functions as a verb phrase. You can conjugate denā based on the tense. In a sentence, it sounds heavy and responsible. It shows you are taking the situation seriously. It’s not a word for lighthearted banter.

When To Use It

Use this in professional settings or when discussing legal matters. If you are at a bank or dealing with an insurance agent, this is your go-to phrase. Use it when a service you paid for wasn't delivered properly. It’s also common in news reports when the government helps people after a natural disaster. If you are texting a friend about a serious mistake, like crashing their car, this phrase shows you mean business. It elevates the conversation from a simple 'my bad' to a formal commitment.

When NOT To Use It

Do not use this for small social slips. If you are five minutes late for coffee, don't offer क्षतिपूर्ति देना. It will sound incredibly weird and robotic. Your friend might think you're trying to sue them! Also, avoid using it for purely emotional hurts. You don't give kshatipūrti for a broken heart; that requires a different kind of 'making up.' Stick to material or financial losses to keep it natural.

Cultural Background

In India, this phrase is heavily associated with the 'Sarkari' (government) world. You’ll see it in newspapers every time there is a crop failure or a train delay. It reflects a culture that values formal settlement in public life. While Hindi speakers often use the Urdu-origin word muavza in casual speech, kshatipūrti remains the gold standard for formal documents and high-level Hindi. It feels very 'proper' and educated.

Common Variations

You will often hear क्षतिपूर्ति करना (kshatipūrti karnā), which means 'to compensate' as an action. Another common one is नुकसान की भरपाई (nuksān kī bharpāī), which is the more common, everyday way to say the same thing. If you want to sound like a lawyer, use kshatipūrti. If you want to sound like a neighbor, use bharpāī. Both are useful, but kshatipūrti carries more weight in a formal argument.

Usage Notes

This is a high-register phrase. Use it when you want to sound professional, legally precise, or very serious about making amends for a material loss.

🎯

Use it in Emails

If you are writing to an Indian customer care service, using 'kshatipūrti' instead of 'refund' will make your complaint sound much more serious and legally grounded.

⚠️

Gender Matters

Remember that 'Kshatipūrti' is feminine. Always say 'kshatipūrti dī' (gave) or 'kshatipūrti milī' (received).

💬

Muavaza vs Kshatipūrti

In Delhi and North India, 'Muavaza' is more common in speech. In government documents and South/West India, 'Kshatipūrti' is preferred.

Examples

6
#1 In a formal business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

कंपनी आपको देरी के लिए क्षतिपूर्ति देगी।

The company will give you compensation for the delay.

Using the phrase here makes the promise sound legally binding and professional.

#2 Discussing an insurance claim
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

बीमा कंपनी ने कार के नुकसान की क्षतिपूर्ति दी।

The insurance company gave compensation for the car damage.

This is the most standard use of the phrase in a real-world scenario.

#3 Texting a friend after breaking their phone
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

चिंता मत करो, मैं तुम्हारे फोन की क्षतिपूर्ति दे दूँगा।

Don't worry, I will give you compensation for your phone.

Using such a formal word with a friend shows you are very serious about fixing the mistake.

#4 A humorous take on a bad date
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

इस खराब फिल्म के लिए तुम्हें मुझे क्षतिपूर्ति देनी चाहिए!

You should give me compensation for this terrible movie!

The formality of the word makes the complaint sound funny and dramatic.

#5 At a restaurant after a bad experience
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

क्या आप इस खराब खाने के लिए क्षतिपूर्ति देंगे?

Will you give compensation for this bad food?

This puts pressure on the manager to offer a refund or a freebie.

#6 An emotional apology for a lost heirloom
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

मैं जानता हूँ कि मैं इस याद की क्षतिपूर्ति नहीं दे सकता।

I know I cannot give compensation for this memory.

Here, it highlights that some things are too valuable for money.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of 'kshatipūrti denā'.

बीमा कंपनी ने मुझे मेरी पुरानी कार के लिए _________।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्षतिपूर्ति दी

'Kshatipūrti' is a feminine noun, so in the past tense, the verb 'denā' becomes 'dī'.

Which situation is most appropriate for using 'kshatipūrti denā'?

In which of these cases would you use the phrase?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A company paying for a customer's medical bills due to a faulty product.

The phrase is for formal compensation for a loss or injury.

Complete the dialogue between a lawyer and a client.

Client: क्या मुझे मेरे नुकसान के पैसे मिलेंगे? Lawyer: हाँ, हम अदालत में _________ की माँग करेंगे।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्षतिपूर्ति

In a legal context, 'kshatipūrti' is the correct term for damages/compensation.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Practice Bank

3 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'kshatipūrti denā'. Fill Blank B1

बीमा कंपनी ने मुझे मेरी पुरानी कार के लिए _________।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्षतिपूर्ति दी

'Kshatipūrti' is a feminine noun, so in the past tense, the verb 'denā' becomes 'dī'.

Which situation is most appropriate for using 'kshatipūrti denā'? Choose A2

In which of these cases would you use the phrase?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A company paying for a customer's medical bills due to a faulty product.

The phrase is for formal compensation for a loss or injury.

Complete the dialogue between a lawyer and a client. dialogue_completion B1

Client: क्या मुझे मेरे नुकसान के पैसे मिलेंगे? Lawyer: हाँ, हम अदालत में _________ की माँग करेंगे।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्षतिपूर्ति

In a legal context, 'kshatipūrti' is the correct term for damages/compensation.

🎉 Score: /3

Frequently Asked Questions

5 questions

Usually yes, but it can also refer to providing a service or a replacement product that 'fills the gap' of the loss.

Only if you are being jokingly formal. Otherwise, use 'bharpaī karnā'.

'Harjānā' is often a penalty for a mistake, while 'kshatipūrti' is a neutral term for restoring a loss.

You can say: 'मुझे क्षतिपूर्ति चाहिए' (Mujhe kshatipūrti chāhiye).

Yes, very often: 'क्षतिपूर्ति दी गई' (Compensation was given).

Related Phrases

🔗

भरपाई करना

similar

To make up for a loss

🔄

हर्जाना भरना

synonym

To pay damages/fine

🔄

मुआवजा देना

synonym

To compensate

🔗

दंड देना

contrast

To punish

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!