In 15 Seconds
- Used for physical pushing of objects like doors or cars.
- Commonly paired with 'dena' to mean 'to shove'.
- Metaphorically implies pressuring someone into a decision.
- Do not use for pushing buttons (use 'dabana' instead).
Meaning
This phrase describes the physical act of moving something away from you with force, like opening a door or nudging a heavy box. Metaphorically, it also captures the vibe of pressuring someone into a situation they aren't ready for or 'pushing' your luck in a risky game.
Key Examples
3 of 11Struggling with a heavy door
इस दरवाज़े को ज़ोर से धकेलो।
Push this door hard.
Helping a friend with a broken scooter
चलो, स्कूटी को थोड़ा धकेलते हैं।
Come on, let's push the scooter a bit.
Texting about a crowded market
बाज़ार में सब एक-दूसरे को धकेल रहे थे।
Everyone was pushing each other in the market.
Cultural Background
In crowded markets like Chandni Chowk, 'dhakka-mukki' is expected. People use their elbows to 'dhakelna' a path through the crowd. It's not considered rude unless it's excessive. The 'Dhakka-start' culture is a real thing. Sometimes passengers actually help push a small rail-trolley or a stalled vehicle near tracks. It reflects the community spirit of 'Jugaad'. The phrase 'Kaam ko dhakelna' can mean procrastinating or pushing a task to the next day. It's a common office gripe. During the Rath Yatra in Puri, pushing the giant chariot is a sacred act. Devotees believe that 'dhakelna' the Lord's chariot washes away sins.
Direction Matters
Always remember 'Dhakelna' is away from your body. If you are bringing it closer, it's 'Khinchna'.
Button Blunder
Never use 'dhakelna' for an elevator button. People will understand you, but it sounds very unnatural.
In 15 Seconds
- Used for physical pushing of objects like doors or cars.
- Commonly paired with 'dena' to mean 'to shove'.
- Metaphorically implies pressuring someone into a decision.
- Do not use for pushing buttons (use 'dabana' instead).
What It Means
Ever stood at a shop door in Delhi, pushing with all your might, only to realize it says 'Pull' in giant letters? That slightly embarrassing moment is the perfect introduction to धकेलना. While it literally means 'to push,' it carries a weight that changes depending on whether you’re moving a stalled car or an unwanted responsibility. It’s a word that feels tactile and energetic.
What It Means
At its core, धकेलना is about applying force to move something forward or away. Think of it as the opposite of खींचना (to pull). If you’re at a grocery store and the cart is stuck, you धकेल it. But it’s not just for objects. If a friend is hesitant to join a TikTok challenge and you give them that little extra 'encouragement' (or pressure), you are धकेल-ing them into it. It’s about movement initiated by your effort. It's the physical shove of a crowd and the social push of a peer group.
How To Use It
You’ll mostly see this word as धकेलना (the verb) or in the compound form धकेल देना. If you want to say 'I pushed the door,' you’d say मैंने दरवाज़ा धकेला. If you want to add a bit of 'oomph' or imply a sudden action, use देना. For example, उसने मुझे भीड़ में धकेल दिया means 'He pushed me in the crowd.' It’s a very active word. You don't just 'suggest' a push; you do it. Just don't try to धकेल your way through a Netflix queue; that requires a different kind of 'skip' button logic.
Real-Life Examples
Imagine you are at a crowded concert. People are धकेल-ing each other to get closer to the stage. You might shout, धकेलो मत! (Don't push!). Or consider a more modern scenario: your phone isn't working, and you’re trying to 'push' a software update that keeps failing. While we often use English terms like 'push notifications,' in a literal sense, if you were physically trying to make a jammed SIM tray go back in, you'd be धकेल-ing it. Another classic is the 'car push.' In India, if a car battery dies, a group of strangers will often help you धकेलना the car to get it jump-started. It's a great way to make friends, though your gym clothes might get dusty.
When To Use It
Use this when there is physical resistance. Use it when you are talking about manual labor, like moving furniture during a home renovation. It’s also perfect for describing sports, like a defender धकेल-ing a striker in football. On social media, you might use it metaphorically. If a brand is 'pushing' too many ads on your feed, you could say they are धकेल-ing products down your throat. It fits any situation where force is applied to create distance or forward motion. It's the 'W' key on your keyboard when you're playing an FPS game—it's that forward drive.
When NOT To Use It
Don't use धकेलना when you mean 'to press' a button. For buttons on an iPhone or an elevator, use दबाना. If you tell someone to धकेल the elevator button, they might actually try to shove the whole panel into the wall! Also, avoid using it for 'pushing' an idea in a very polite, corporate setting. There, प्रोत्साहित करना (to encourage) or ज़ोर देना (to emphasize/insist) sounds much more professional. You don't want to sound like you're physically shoving your boss into a decision, even if that's what it feels like on Zoom.
Common Mistakes
Learners often confuse 'pushing a button' with 'pushing an object.' This is the most common pitfall.
Another mistake is using it for 'pulling' by accident. They sound nothing alike, but in the heat of the moment, people mix up the directions.
Also, remember that धकेलना is transitive. You need an object. You can't just 'push' in a vacuum; you have to push *something*.
Similar Expressions
If धकेलना feels too aggressive, you might use खिसकाना. This means 'to slide' or 'to budge' something. It's like a polite push. If you're at a dinner table and want someone to move the salt, you'd say नमक थोड़ा खिसका दो. Another one is ठेलना, which is a bit more regional/rustic. You’ll hear it often in villages or when talking about hand-carts (ठेला). Then there’s धक्का देना, which is the most common synonym. In fact, धक्का देना is often used more frequently in casual conversation than धकेलना itself. They are like twin brothers; one is a bit more formal (धकेलना), the other is the street-smart one (धक्का देना).
Common Variations
The most popular variation is the noun धक्का (shove/jolt). You’ll hear धक्का-मुक्की (jostling) used to describe the chaos of a local train in Mumbai or a sale at H&M. Another variation is धकेलू, which can describe someone who is constantly pushy. In a technical sense, engineers might talk about 'thrust' using related roots, but for you, sticking to the verb धकेलना and the phrase धक्का देना will cover 99% of your needs. It's like knowing both 'push' and 'shove' in English—you're covered for all levels of intensity.
Memory Trick
Think of a 'Deck' (like a deck of cards or a ship's deck). To move it, you need to Dhakel it. Dhakel sounds a bit like 'The Kel' (short for Kellogg's). Imagine you are so hungry that you push (dhakel) a giant box of Kellogg's cereal across the kitchen floor. Or, picture a 'Duck' (sounds like the start of Dhakel) that is so strong it can push a car. 'Duck-el' = Push. It’s silly, but when you’re staring at a heavy door, you’ll remember the strong duck!
Quick FAQ
Is धकेलना rude? Not inherently, but the act of pushing can be. Using the word to describe an action is neutral.
Can I use it for 'push' notifications? Usually, people just say 'Push Notification' in English-Hindi (Hinglish), but धकेलना is the literal action.
What's the difference between धकेलना and धक्का देना? धक्का देना feels more like a sudden 'shove,' while धकेलना can be a continuous 'pushing' motion.
How do I say 'Don't push me' in a fight? Use मुझे धक्का मत दो!. It sounds more natural in a heated moment.
Can I use it for 'pushing' a deadline? No, for deadlines, use आगे बढ़ाना (to move forward/extend).
Usage Notes
Use `धकेलना` for physical objects and metaphorical pressure. Avoid it for electronic buttons (use `दबाना`). It's a transitive verb, so always specify *what* you are pushing.
Direction Matters
Always remember 'Dhakelna' is away from your body. If you are bringing it closer, it's 'Khinchna'.
Button Blunder
Never use 'dhakelna' for an elevator button. People will understand you, but it sounds very unnatural.
The 'Dena' Helper
Add 'diya' (dhakel diya) to sound more like a native speaker when the push is finished.
Crowd Etiquette
In India, if someone pushes you in a crowd, a simple 'Bhai sahab!' (Brother!) is often enough to ask them to stop.
Examples
11इस दरवाज़े को ज़ोर से धकेलो।
Push this door hard.
Standard physical usage for an object.
चलो, स्कूटी को थोड़ा धकेलते हैं।
Come on, let's push the scooter a bit.
Common everyday scenario in India.
बाज़ार में सब एक-दूसरे को धकेल रहे थे।
Everyone was pushing each other in the market.
Describes a chaotic social scene.
अपनी सीमाओं को धकेलो! हार मत मानो!
Push your limits! Don't give up!
Metaphorical 'pushing' for motivation.
बस अपनी किस्मत को थोड़ा और धकेल रहा हूँ।
Just pushing my luck a little more.
Idiomatic usage for 'pushing luck'.
मैं मुश्किल समय में भी खुद को आगे धकेलता हूँ।
I push myself forward even in difficult times.
Professional way to show persistence.
डिलीवरी वाले ने बॉक्स को अंदर धकेल दिया।
The delivery guy pushed the box inside.
Usage with 'diya' for completed action.
माँ ने धीरे से झूले को धकेला।
Mother gently pushed the swing.
Shows gentle physical force.
✗ लिफ्ट का बटन धकेलो → ✓ लिफ्ट का बटन दबाओ
Push the elevator button.
You 'press' (dabana) buttons, you don't 'shove' (dhakelna) them.
✗ दरवाज़ा खींचो (when it says Push) → ✓ दरवाज़ा धकेलो
Pull the door → Push the door.
Mixing up directions is a classic learner error.
मुझे सुबह बेड से धकेल कर ही उठाना पड़ता है।
I have to be pushed out of bed to wake up.
Humorous usage about waking up.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct form of 'dhakelna'.
उसने भारी पत्थर को रास्ते से ____ दिया।
The compound verb 'dhakel diya' is used for a completed action.
Which sentence is correct for 'Press the button'?
बटन के लिए सही वाक्य चुनें:
Buttons are always 'pressed' (dabana), not 'pushed' (dhakelna).
Match the usage of 'dhakelna' to the context.
1. भीड़ में धकेलना, 2. फैसले के लिए धकेलना, 3. गाड़ी धकेलना
1 is crowd navigation, 2 is mental pressure, 3 is physical work.
Complete the dialogue.
A: यह मेज यहाँ अच्छी नहीं लग रही। B: ठीक है, इसे कोने में ____ देते हैं।
To move a heavy table away into a corner, 'dhakel' (push) is the most natural verb.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesउसने भारी पत्थर को रास्ते से ____ दिया।
The compound verb 'dhakel diya' is used for a completed action.
बटन के लिए सही वाक्य चुनें:
Buttons are always 'pressed' (dabana), not 'pushed' (dhakelna).
1. भीड़ में धकेलना, 2. फैसले के लिए धकेलना, 3. गाड़ी धकेलना
1 is crowd navigation, 2 is mental pressure, 3 is physical work.
A: यह मेज यहाँ अच्छी नहीं लग रही। B: ठीक है, इसे कोने में ____ देते हैं।
To move a heavy table away into a corner, 'dhakel' (push) is the most natural verb.
🎉 Score: /4
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
12 questionsNo, use 'dabana' (दबाना) for buttons and switches.
'Dhakelna' is the verb 'to push' (often continuous), while 'dhakka dena' is 'to give a push' (often a single shove).
It depends. Physically pushing someone is rude, but the word itself is neutral. In a crowd, it's a fact of life.
You can say 'Mujhe dhakelo mat' or more commonly 'Dhakka mat do'.
Yes, 'Aage dhakelna' can mean to push a deadline or task to a later date.
It's a noun meaning 'shoving and jostling', usually in a crowd.
The word itself is neutral, but in formal writing, you might use 'Prerit karna' (to motivate/push) for metaphorical senses.
Yes, 'stroller dhakelna' is perfectly correct.
The opposite is 'khinchna' (खींचना), which means 'to pull'.
In the present tense, it is 'Hum dhakelte hain'.
Not really. For ideas, use 'Prachaar karna' (to promote) or 'Aage badhana'.
Yes, often in the context of 'dhakka' (the noun), like in the song 'Dhakka Laga Bukka'.
Related Phrases
धक्का देना
synonymTo give a push
आगे बढ़ाना
similarTo move forward
खींचना
contrastTo pull
दबाव डालना
similarTo put pressure
हाशिए पर धकेलना
specialized formTo marginalize