You might know the English word "kiss." Well, in Hindi, we have a beautiful word for it: चुंबन (chumban).
It's a noun, just like "kiss" in English, and it means exactly the same thing: a touch with the lips.
You'll often hear it in songs or see it in romantic contexts.
So, if you want to talk about a kiss, चुंबन is your word!
Test Yourself 24 questions
Which of these means 'kiss'?
चुंबन (Chumban) means kiss.
She gave her baby a ______.
In this context, 'kiss' fits best. So, 'चुंबन' is the correct answer.
What is the Hindi word for 'a touch with the lips'?
The definition 'a touch with the lips' refers to a kiss, which is 'चुंबन' in Hindi.
The word 'चुंबन' means 'hello'.
'चुंबन' means 'kiss', not 'hello'. 'नमस्ते' (Namaste) means 'hello'.
You can use 'चुंबन' when talking about a gentle touch with the lips.
'चुंबन' is the Hindi word for 'kiss', which is a gentle touch with the lips.
If you want to say 'food' in Hindi, you should say 'चुंबन'.
'चुंबन' means 'kiss'. The Hindi word for 'food' is 'खाना' (khana).
She lovingly kissed the child.
The mother gave her son a kiss on the forehead.
After greeting, they kissed each other.
Read this aloud:
उसने अपने पालतू जानवर को चुंबन दिया।
Focus: चुंबन (chumban)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
क्या आपने उसे चुंबन दिया?
Focus: चुंबन दिया (chumban diya)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
यह एक छोटा चुंबन था।
Focus: छोटा चुंबन (chhota chumban)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes giving a loving kiss to a child. The word order follows the typical Hindi sentence structure: Subject-Object-Verb, with modifiers preceding the nouns.
This sentence refers to a passionate kiss scene in a movie. The structure 'का दृश्य' (the scene of) indicates possession, and 'बहुत भावुक' (very emotional) describes the scene.
This sentence describes giving a kiss on the cheek before departure. 'विदाई से पहले' means 'before departure', and 'गाल पर' means 'on the cheek'.
This sentence describes a small kiss on someone's face. The order follows the typical Hindi sentence structure: possessive, noun (face), postposition (on), determiner (a), adjective (small), noun (kiss), and verb (was).
This sentence translates to 'The mother lovingly kissed the child.' The order reflects the subject-object-verb structure, with 'प्यार से' (lovingly) acting as an adverbial phrase.
This sentence means 'The first kiss is always memorable.' The order maintains the subject-adverb-adjective-verb structure, with 'पहला चुंबन' (first kiss) as the subject.
/ 24 correct
Perfect score!
Related Content
More family words
आबाद
B1Inhabited, prosperous; populated and flourishing.
आँचल
B1Corner of a sari (symbol of mother's protection).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2Courtyard; an unroofed area that is completely or mostly enclosed by the walls of a house.
आंगन
A2An open, uncovered area, often paved, adjacent to a house; a courtyard.
आग्रह करना
B1To request; to insist; to ask earnestly or formally.
आज्ञा
B1An instruction or command; permission.
आज्ञा का पालन करना
B1To obey orders or commands.
आज्ञा मानना
A2To obey; to comply with a command or rule.
आज्ञा पालन करना
B1To obey (command/order).