जांच
जांच in 30 Seconds
- Means 'examination', 'check-up', or 'investigation'.
- Commonly used in medical, legal, and technical contexts.
- It is a feminine noun in Hindi grammar.
- Usually pairs with the verb 'karna' (to do) or 'hona' (to be).
The Hindi word जांच (jaanch) is a versatile noun that serves as a cornerstone for communication in medical, legal, and administrative contexts. At its most fundamental level, it translates to 'examination', 'investigation', or 'check-up'. For an English speaker, the easiest way to conceptualize 'jaanch' is to think of it as any process where something is systematically looked at to determine its state, quality, or truth. In the bustling streets of Delhi or Mumbai, you will frequently see signs for 'जांच केंद्र' (Jaanch Kendra), which are diagnostic centers where people go for blood tests, X-rays, and other medical screenings. This is perhaps the most common daily usage of the word. When a doctor says you need a 'jaanch', they are not just looking at you; they are ordering a specific set of tests to understand what is happening inside your body.
- Medical Context
- In healthcare, 'jaanch' refers to diagnostic procedures. It covers everything from a simple eye exam to a complex MRI scan. It is the process of verifying health status through objective measurement.
Beyond the clinic, 'jaanch' takes on a more investigative tone. In the news, you will often hear about a 'पुलिस जांच' (police jaanch) or a 'न्यायिक जांच' (judicial jaanch). Here, the word moves from the physical body to the body of evidence. It implies a formal inquiry into an event, such as an accident, a crime, or a financial discrepancy. The essence of 'jaanch' in these scenarios is the pursuit of facts. It is the act of peeling back layers of information to reach a conclusion. Unlike the word 'khoj' (which means search or discovery), 'jaanch' implies a structured, often institutionalized, method of checking. It is not just finding something; it is verifying it against a standard or a set of rules.
कल मेरी आँखों की जांच है। (Tomorrow is my eye examination.)
In professional environments, 'jaanch' is used for quality control and auditing. If a supervisor is checking the work of an employee, they are performing a 'jaanch'. If an engineer is inspecting a bridge for safety, that is also a 'jaanch'. The word carries a connotation of responsibility and precision. It is not a casual glance; it is an intentional act of scrutiny. This is why the word is so important for learners—it allows you to describe professional tasks, medical needs, and legal processes with a single, powerful term. It bridges the gap between the scientific and the everyday, making it an essential part of the A1 vocabulary toolkit.
- Legal Context
- In law, 'jaanch' refers to an official inquiry or investigation. It is the formal process of gathering facts to be presented in a court or to an authority.
Furthermore, 'jaanch' can be used in a metaphorical sense, though this is more common in higher levels of Hindi. One might speak of 'aatma-jaanch' (self-examination or introspection). This shows the word's flexibility—it can look outward at the world or inward at the soul. However, for a beginner, sticking to the physical and administrative meanings is most practical. Whether you are at the airport security gate, where your bags undergo a 'jaanch', or at a government office where your documents are being verified, the word remains consistent in its meaning of 'checking for correctness'.
पुलिस इस मामले की जांच कर रही है। (The police are investigating this matter.)
- Technical Context
- In engineering or IT, 'jaanch' refers to testing or inspection. It is the process of ensuring that a system or machine meets the required specifications.
To summarize, 'jaanch' is a word that English speakers will find very useful because it covers a wide range of 'checking' activities. It is formal yet common, precise yet broad. By understanding its primary use in medical and investigative settings, you can navigate many essential interactions in India with confidence. It is a word that demands clarity, and using it correctly shows that you understand the importance of verification in Hindi culture.
क्या आपने कागज़ों की जांच की? (Did you check the papers?)
Using 'जांच' (jaanch) correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun and its common association with auxiliary verbs. In Hindi, nouns often combine with verbs like 'karna' (to do) or 'hona' (to be/happen) to form complete actions. For 'jaanch', the most frequent combination is 'जांच करना' (jaanch karna), which means 'to examine' or 'to investigate'. Because 'jaanch' is feminine, if you are using it in the past tense with 'ne' construction, the verb will agree with 'jaanch'. For example, 'Maine jaanch ki' (I did the investigation/check). Notice the 'ki' at the end, which is the feminine form of 'kiya'.
- Subject-Verb Agreement
- Since 'jaanch' is feminine, any possessive pronouns or adjectives must match. You say 'meri jaanch' (my check-up), not 'mera jaanch'. Similarly, 'lambī jaanch' (long investigation) uses the feminine ending '-ī'.
When talking about medical tests, you usually specify the part of the body or the type of test before the word 'jaanch'. This is done using the possessive marker 'ki'. For instance, 'khoon ki jaanch' (blood test), 'aankhon ki jaanch' (eye exam), or 'dil ki jaanch' (heart check-up). This structure is very consistent and easy for English speakers to learn. It literally translates to 'examination of [the] blood'. If you are at a hospital, you might say, 'Mujhe khoon ki jaanch karvani hai', which means 'I need to have a blood test done'. The use of 'karvani' here is a causative form, indicating that you are having someone else (the technician) do the test for you.
डॉक्टर ने मरीज की जांच की। (The doctor examined the patient.)
In a legal or investigative sense, 'jaanch' is often the subject of the sentence. You might hear, 'Jaanch jaari hai' (The investigation is ongoing). Here, 'jaari' means 'continuing' or 'in progress'. This is a common phrase in news reports. Another common structure is 'jaanch ke aadesh dena' (to order an investigation). For example, 'Sarkar ne jaanch ke aadesh diye hain' (The government has ordered an investigation). In this case, 'jaanch' is followed by 'ke' because it is part of a multi-word phrase where 'aadesh' (order) is the primary noun being acted upon. Understanding these small grammatical shifts is key to sounding natural in Hindi.
- Common Verb Pairings
- 1. Jaanch karna (To check/investigate). 2. Jaanch hona (To be checked). 3. Jaanch karvana (To get checked). 4. Jaanch bithana (To set up an inquiry).
For students, 'jaanch' can also refer to the grading or checking of assignments. A teacher might say, 'Maine tumhari copy ki jaanch kar li hai' (I have checked your notebook). This usage is slightly more informal than the medical or legal ones but follows the same grammatical rules. It emphasizes the act of looking for errors or verifying the quality of the work. If you are asking someone to double-check something for you, you can say, 'Ek baar jaanch kar lo' (Check it once). This is a very useful phrase in daily life, whether you are checking a grocery bill or a travel itinerary.
क्या इस मशीन की जांच हो चुकी है? (Has this machine been inspected already?)
Finally, it is important to distinguish 'jaanch' from 'pariksha'. While both can mean 'test', 'pariksha' is almost exclusively used for school exams or trials of character. 'Jaanch' is more about diagnostic or investigative checking. You wouldn't say you are taking a 'jaanch' for your math class; you would say 'pariksha'. But you would say the teacher is doing a 'jaanch' of your answers. This distinction helps you choose the right word for the right context, ensuring your Hindi is both accurate and contextually appropriate.
सुरक्षा जांच के लिए कतार में लगें। (Stand in line for the security check.)
In the daily life of a Hindi speaker, 'जांच' (jaanch) is a word that echoes through many public and private spaces. Perhaps the most common place you will encounter it is in the healthcare sector. India has a vast network of private and public diagnostic labs. As you walk down a commercial street, you will see bright neon signs or large banners for 'Pathology Jaanch' or 'X-Ray Jaanch'. In these settings, the word is synonymous with hope, anxiety, or routine maintenance of health. When people discuss their health with family, they often say, 'Doctor ne kuch jaanch likhi hai' (The doctor has prescribed some tests). This highlights how 'jaanch' is the gateway to medical treatment in the Indian context.
- At the Hospital
- You will hear nurses calling out for 'blood jaanch' or see forms labeled 'Jaanch Report'. It is the standard term for all laboratory and clinical investigations.
Another very common environment for this word is during travel. At Indian railway stations and airports, security is high. You will hear announcements over the loudspeaker asking passengers to cooperate with 'suraksha jaanch' (security check). Security personnel might ask you, 'Kya aapke bag की jaanch ho gayi?' (Has your bag been checked?). In this context, 'jaanch' is a routine part of public safety. It is also heard at the 'naaka' (police checkpoints) on roads, where police might stop vehicles for a 'kaagazat ki jaanch' (checking of documents like license and registration). Here, the word carries the authority of the state.
हवाई अड्डे पर सुरक्षा जांच सख्त थी। (The security check at the airport was strict.)
The media is another major source of this word. Turn on any Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, and you are almost guaranteed to hear 'jaanch' within the first ten minutes. Whether it is an investigation into a political scandal, a probe into a train accident, or a report on a criminal case, 'jaanch' is the buzzword. Reporters often use phrases like 'SIT jaanch' (Special Investigation Team probe) or 'CBI jaanch'. For the general public, these terms represent the process of seeking justice and accountability. The word 'jaanch' in the news often implies a high-stakes search for the truth that could have significant social or political consequences.
- In the News
- Reporters use 'jaanch' to describe any official inquiry. It is a staple of crime reporting and political journalism, often paired with 'maamla' (matter/case).
In the workplace, especially in manufacturing or government offices, 'jaanch' is part of the operational vocabulary. An 'inspections' officer is often called a 'jaanch adhikari'. When a new batch of products is ready, it undergoes a 'quality jaanch'. If there is a mistake in a file, a senior might say, 'Iska phir se jaanch karo' (Check this again). This usage is about maintaining standards and ensuring accuracy. It is less about 'investigating a crime' and more about 'verifying quality'. For someone working in an Indian office, hearing 'jaanch' usually means it is time to be careful and thorough with one's work.
कंपनी ने नए उत्पादों की जांच शुरू कर दी है। (The company has started the inspection of new products.)
Finally, you might hear 'jaanch' in more personal or academic settings. A teacher checking homework, a parent checking a child's report card, or a friend checking a shared bill—all these involve 'jaanch'. While the word is formal, its application is universal. It reflects a cultural value placed on verification and correctness. By listening for 'jaanch' in these various contexts, you can begin to see how the Hindi language prioritizes the act of systematic checking in both public and private life.
क्या आपने अपनी ईमेल की जांच की? (Did you check your email?)
For English speakers learning Hindi, the word 'जांच' (jaanch) can sometimes be confusing because English uses several different words—check, test, investigation, exam—where Hindi often uses 'jaanch'. One of the most common mistakes is using 'jaanch' when you should use 'pariksha' (परीक्षा). While both can be translated as 'test', 'pariksha' is for academic exams or a trial of one's abilities. If you say, 'Kal meri math ki jaanch hai', a native speaker will understand you, but it sounds like you are going to have your math skills 'diagnosed' or 'investigated' rather than taking a standard school test. Always use 'pariksha' for school or university exams.
- Jaanch vs. Pariksha
- Use 'Jaanch' for medical tests, police investigations, and technical inspections. Use 'Pariksha' for school exams, driving tests, and tests of character.
Another frequent error involves gender agreement. As mentioned earlier, 'jaanch' is a feminine noun. Many learners instinctively use masculine markers because many common Hindi nouns are masculine. They might say 'mera jaanch' instead of 'meri jaanch', or 'jaanch kiya' instead of 'jaanch ki'. This is a small mistake, but it is very noticeable to native speakers. To avoid this, try to memorize 'jaanch' as part of a feminine phrase, like 'achhi jaanch' (good check) or 'lambī jaanch' (long investigation). Associating the noun with a feminine adjective from the start helps lock in the correct gender in your memory.
मेरा जांच → मेरी जांच (My check-up/investigation)
A third mistake is confusing 'jaanch' with 'khoj' (खोज). 'Khoj' means 'search' or 'discovery', like searching for lost keys or a scientist discovering a new planet. 'Jaanch' is about checking something that is already there. For example, if the police are looking for a missing person, they are doing a 'khoj'. Once they find a clue and want to analyze it, they perform a 'jaanch'. Using 'jaanch' when you mean 'searching for something lost' is a common semantic error. Think of 'jaanch' as 'scrutiny' and 'khoj' as 'seeking'.
- Jaanch vs. Khoj
- 'Jaanch' is analytical and diagnostic (checking the details). 'Khoj' is exploratory (finding something that was hidden or unknown).
Learners also sometimes struggle with the verb 'jaanchana' (जांचना), which is the verb form of the noun 'jaanch'. While 'jaanch karna' is more common in speech, 'jaanchana' is perfectly valid and means 'to verify' or 'to check'. However, learners often over-complicate sentences by trying to use the verb form when the noun + 'karna' construction would be simpler and more natural. For example, 'Maine use jaancha' (I checked it) is correct, but 'Maine uski jaanch ki' is often preferred in formal or medical contexts. Stick to the noun form 'jaanch' until you are very comfortable with Hindi verb conjugations.
उसने खून का जांच किया → उसने खून की जांच की (He/She did a blood test.)
Finally, be careful with the word 'test' itself. In modern urban Hindi, people use the English word 'test' very frequently, especially for medical things. You will hear 'blood test' more often than 'khoon ki jaanch' in cities. However, if you are taking a formal exam or writing, 'jaanch' is the proper Hindi term to use. Relying too much on the English 'test' might prevent you from learning the rich nuances of 'jaanch'. By practicing the correct use of 'jaanch', you not only improve your grammar but also gain a deeper appreciation for the formal and precise side of the Hindi language.
शिक्षक ने उत्तरों की जांच की। (The teacher checked the answers.)
Hindi has a rich vocabulary for the concept of 'checking' and 'investigating', and while 'जांच' (jaanch) is the most common all-purpose word, several alternatives exist depending on the level of formality and the specific context. Understanding these synonyms will help you refine your Hindi and choose the word that best fits the situation. One of the closest synonyms is परीक्षण (parīkṣaṇ). This word is more formal and is often used in scientific or technical contexts. While 'jaanch' might be a routine blood check, 'parīkṣaṇ' is a 'test' or 'experiment' in a laboratory. It implies a more rigorous, scientific process.
- Jaanch vs. Parīkṣaṇ
- 'Jaanch' is common for check-ups and investigations. 'Parīkṣaṇ' is academic, scientific, or used for 'testing' a new invention or theory.
Another important word is निरीक्षण (nirīkṣaṇ), which translates to 'inspection'. This is the word used when an official comes to look at a factory, a school, or a construction site. While 'jaanch' can mean investigation into a problem, 'nirīkṣaṇ' is often a routine oversight to ensure rules are being followed. An 'inspector' in a government department is called a 'nirīkṣak'. If you are talking about a supervisor walking through a workplace to see if everyone is working, 'nirīkṣaṇ' is the more accurate term than 'jaanch'.
अधिकारी ने स्कूल का निरीक्षण किया। (The officer inspected the school.)
In the context of a deep criminal investigation, you might hear the word तहकीकात (tahkīkāt). This word has Urdu roots and is very common in detective novels, movies, and police talk. It specifically refers to the 'investigation' of a crime. While 'jaanch' is a broad term, 'tahkīkāt' is narrow and intense. It suggests a thorough search for clues and the questioning of suspects. Similarly, छानबीन (chānbīn) is a more colloquial but very common word for 'investigation' or 'scrutiny'. It literally comes from the words for 'sifting' and 'picking', suggesting a very detailed and careful search through information.
- Tahkīkāt vs. Chānbīn
- 'Tahkīkāt' is formal/police investigation. 'Chānbīn' is a general term for 'looking into' something or 'sifting' through details.
For a quick 'check' or 'review', you might use पड़ताल (paṛtāl). This is often used in journalism for 'fact-checking'. If a news agency wants to verify if a viral video is real, they do a 'paṛtāl'. It is a very practical word for the digital age. Lastly, मुआयना (muāynā) is another word for 'inspection' or 'examination', often used in medical or property contexts. A doctor might do a 'shārīrik muāynā' (physical examination). This word sounds a bit more traditional and formal than 'jaanch'.
पुलिस मामले की छानबीन कर रही है। (The police are investigating/sifting through the matter.)
By learning these alternatives, you can see that 'jaanch' is the versatile 'middle ground' word. It is safe to use in almost any situation where 'checking' is involved. However, as you progress, using 'nirīkṣaṇ' for an official visit or 'paṛtāl' for fact-checking will make your Hindi sound much more sophisticated and precise. Each of these words carries a slightly different 'flavor'—some are scientific, some are legal, and some are everyday—but they all share the common goal of finding the truth through careful observation.
इस खबर की पड़ताल करना ज़रूरी है। (It is necessary to fact-check this news.)
How Formal Is It?
Fun Fact
While 'jaanch' sounds very similar to the English word 'judge', they are not directly related, though both involve the process of evaluation!
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'n' too strongly as a separate consonant instead of nasalizing the vowel.
- Making the 'ch' sound too soft like 'sh'.
- Shortening the 'aa' vowel to a short 'a' sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize on signs and in news headlines.
Requires remembering the feminine gender for correct verb agreement.
The nasalized 'aa' sound requires practice for English speakers.
Distinctive sound, usually clear in medical or news contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine Noun Agreement
जांच अच्छी थी (The investigation was good) - 'achhi' and 'thi' are feminine.
Compound Verb Construction
जांच करना (To do an investigation) - Noun + Karna.
Possessive 'Ki' with Feminine Nouns
खून की जांच (Blood's investigation) - 'ki' is used because 'jaanch' is feminine.
Causative Verbs
जांच करवाना (To have a check-up done) - 'karvana' is the causative of 'karna'.
Passive Voice in Formal Contexts
जांच की जा रही है (Investigation is being done).
Examples by Level
डॉक्टर ने मेरी जांच की।
The doctor examined me.
'Jaanch ki' is the past tense feminine form because 'jaanch' is feminine.
यह खून की जांच है।
This is a blood test.
'Khoon ki jaanch' uses the possessive 'ki' to link blood and test.
क्या आपने जांच की?
Did you check?
A simple question using the past tense.
मेरी आँखों की जांच कल है।
My eye check-up is tomorrow.
'Aankhon ki jaanch' means 'examination of the eyes'.
यह एक छोटी जांच है।
This is a small check-up.
'Chhoti' is the feminine form of 'chhota' (small) to match 'jaanch'.
जांच केंद्र कहाँ है?
Where is the diagnostic center?
'Jaanch Kendra' is a compound noun meaning 'check-up center'.
उसने बिल की जांच की।
He/She checked the bill.
'Bill ki jaanch' shows the word's use in daily tasks.
कृपया इसकी जांच करें।
Please check this.
'Karen' is the formal imperative form of 'karna'.
हवाई अड्डे पर सुरक्षा जांच लंबी थी।
The security check at the airport was long.
'Suraksha jaanch' means security check.
पुलिस कागज़ों की जांच कर रही है।
The police are checking the documents.
Present continuous tense: 'kar rahi hai'.
क्या आपने अपनी ईमेल की जांच की?
Did you check your email?
'Email ki jaanch' is a modern usage.
शिक्षक ने होमवर्क की जांच की।
The teacher checked the homework.
Standard use in an educational context.
मशीन की जांच हर महीने होती है।
The machine is inspected every month.
Habitual present tense: 'hoti hai'.
जांच के बाद सब ठीक था।
After the check, everything was fine.
'Jaanch ke baad' means 'after the check'.
हमें पानी की जांच करवानी चाहिए।
We should get the water tested.
'Karvani' is the causative form: 'to have something done'.
यह जांच बहुत ज़रूरी है।
This check is very important.
'Zaroori' is an adjective meaning important.
सरकार ने मामले की न्यायिक जांच के आदेश दिए।
The government ordered a judicial inquiry into the matter.
'Nyayik jaanch' means judicial inquiry.
दुर्घटना के कारणों की जांच की जा रही है।
The causes of the accident are being investigated.
Passive voice: 'ki ja rahi hai'.
क्या इस रिपोर्ट की निष्पक्ष जांच हुई है?
Has there been an impartial investigation of this report?
'Nispaksh' means impartial or fair.
कंपनी अपने खातों की जांच कर रही है।
The company is auditing its accounts.
'Khaaton ki jaanch' means auditing of accounts.
जांच के दौरान कई नए तथ्य सामने आए।
Many new facts came to light during the investigation.
'Jaanch ke doran' means 'during the investigation'.
उसने अपनी गलती की जांच करने से मना कर दिया।
He refused to examine his mistake.
Infinitive use: 'jaanch karne se'.
जांच टीम कल शहर पहुंचेगी।
The investigation team will reach the city tomorrow.
'Jaanch team' is a compound noun.
हमें इस दावे की गहराई से जांच करनी होगी।
We will have to investigate this claim deeply.
'Gahrai se' means 'deeply' or 'thoroughly'.
वैज्ञानिकों ने नमूनों की सूक्ष्म जांच की।
Scientists conducted a microscopic examination of the samples.
'Sukshm' means minute or microscopic.
जांच का दायरा अब बढ़ गया है।
The scope of the investigation has now increased.
'Dayra' means scope or circle.
सीबीआई इस घोटाले की जांच कर रही है।
The CBI is investigating this scandal.
CBI is India's premier investigative agency.
जांच के निष्कर्षों को सार्वजनिक किया जाएगा।
The findings of the investigation will be made public.
'Nishkarsh' means findings or conclusions.
क्या जांच प्रक्रिया में कोई कमी थी?
Was there any flaw in the investigation process?
'Prakriya' means process.
उसने आत्म-जांच के लिए कुछ समय निकाला।
He took some time for self-examination.
'Aatma-jaanch' is a compound for introspection.
विपक्ष ने उच्च-स्तरीय जांच की मांग की है।
The opposition has demanded a high-level inquiry.
'Ucch-stariya' means high-level.
जांच अधिकारी ने गवाहों के बयान दर्ज किए।
The investigating officer recorded the statements of the witnesses.
'Jaanch adhikari' means investigating officer.
जांच की वैधता पर सवाल उठाए गए हैं।
Questions have been raised about the validity of the investigation.
'Vaidhata' means validity.
यह एक विस्तृत और गहन जांच का परिणाम है।
This is the result of a detailed and in-depth investigation.
'Vistrit' (detailed) and 'gahan' (in-depth) are formal adjectives.
जांच समिति ने अपनी रिपोर्ट सौंप दी है।
The inquiry committee has submitted its report.
'Samiti' means committee.
क्या जांच के दौरान मानवाधिकारों का उल्लंघन हुआ?
Were human rights violated during the investigation?
'Ullanghan' means violation.
जांच में पारदर्शिता की भारी कमी थी।
There was a significant lack of transparency in the investigation.
'Paardarshtaa' means transparency.
उसने अपनी दलीलों में जांच की खामियों को उजागर किया।
He highlighted the flaws of the investigation in his arguments.
'Khamiyan' means flaws or shortcomings.
न्यायालय ने पुनः जांच के आदेश दिए हैं।
The court has ordered a re-investigation.
'Punah' is a formal word for 'again'.
जांच का मुख्य उद्देश्य सच्चाई का पता लगाना है।
The main objective of the investigation is to find the truth.
'Uddeshya' means objective or purpose.
जांच की निष्पक्षता ही न्याय की आधारशिला है।
The impartiality of an investigation is the cornerstone of justice.
'Aadharsheela' means cornerstone or foundation.
दार्शनिक ने अस्तित्व की गहन जांच की।
The philosopher conducted a profound examination of existence.
'Astitva' means existence.
जांच के परिणामों ने सामाजिक ढांचे को हिला दिया।
The results of the investigation shook the social fabric.
'Saamajik dhaancha' means social structure/fabric.
क्या हम कभी पूर्णतः वस्तुनिष्ठ जांच कर सकते हैं?
Can we ever conduct a completely objective investigation?
'Vastunishth' means objective.
जांच की रिपोर्ट में कई विरोधाभास पाए गए।
Several contradictions were found in the investigation report.
'Virodhabhaas' means contradiction.
यह जांच सत्ता के दुरुपयोग का पर्दाफाश करती है।
This investigation exposes the abuse of power.
'Pardafash' means exposure or unmasking.
जांच के दौरान नैतिक सीमाओं का ध्यान रखना अनिवार्य है।
It is mandatory to respect ethical boundaries during an investigation.
'Naitik' means ethical.
जांच की सूक्ष्मता ही उसकी सफलता का प्रमाण है।
The meticulousness of the investigation is the proof of its success.
'Sukshmta' means meticulousness or fineness.
Common Collocations
Common Phrases
— Found during the investigation. Common in reports.
जांच में पाया गया कि वह निर्दोष है।
Often Confused With
Pariksha is for school exams; Jaanch is for medical/investigative checks.
Khoj is 'search' or 'discovery'; Jaanch is 'verification' or 'scrutiny'.
Talaash is 'search' (often for a person or object); Jaanch is 'investigation' (of a matter).
Idioms & Expressions
— To conduct a 'jaanch' so thorough that the truth is separated from lies. Literally: to separate milk from water.
जांच के बाद दूध का दूध और पानी का पानी हो जाएगा।
Colloquial/Formal— To investigate so minutely that it becomes excessive. Literally: to peel the skin off a hair.
वह हर चीज़ में बाल की खाल निकालता है।
Informal— To expose someone's secrets through an investigation.
जांच ने उसका सारा कच्चा चिट्ठा खोल दिया।
Colloquial— To bring someone into the scope of an investigation.
जांच ने कई बड़े अधिकारियों को घेरे में ले लिया है।
Journalistic— To check something very thoroughly before accepting it.
कोई भी चीज़ खरीदने से पहले उसे ठोक-बजाकर देखना चाहिए।
Colloquial— To check the pulse, often used metaphorically for investigating a situation.
नेता जनता की नब्ज़ टटोल रहे हैं।
Metaphorical— To go to the bottom of the truth (the ultimate goal of a jaanch).
हमें इस मामले की सच्चाई की तह तक जाना होगा।
Formal— To show the mirror, often a result of a self-examination (aatma-jaanch).
इस रिपोर्ट ने समाज को आईना दिखाया है।
LiteraryEasily Confused
Both mean 'test'.
Parīkṣaṇ is scientific or technical (like testing a drug); Jaanch is more general (like a check-up).
दवा का परीक्षण (Drug test) vs. स्वास्थ्य जांच (Health check).
Both mean 'looking at something closely'.
Nirīkṣaṇ is 'inspection' (routine oversight); Jaanch is 'investigation' (often triggered by a problem).
स्कूल का निरीक्षण (School inspection) vs. चोरी की जांच (Theft investigation).
Both mean 'investigation'.
Chānbīn is slightly more colloquial and implies 'sifting' through info; Jaanch is more formal.
मामले की छानबीन (Sifting through the case).
Both mean 'checking'.
Paṛtāl is often used for fact-checking in journalism; Jaanch is broader.
खबर की पड़ताल (Fact-checking the news).
Both mean 'examination'.
Muāynā is often used for a physical or site inspection; Jaanch is more diagnostic.
घटनास्थल का मुआयना (Inspection of the crime scene).
Sentence Patterns
मेरी [Body Part] की जांच है।
मेरी आँखों की जांच है।
डॉक्टर ने [Noun] की जांच की।
डॉक्टर ने मरीज की जांच की।
क्या आपने [Noun] की जांच की?
क्या आपने बिल की जांच की?
[Noun] की जांच हो रही है।
मशीन की जांच हो रही है।
सरकार ने [Noun] की जांच के आदेश दिए।
सरकार ने घोटाले की जांच के आदेश दिए।
जांच के दौरान [Fact] पता चला।
जांच के दौरान सच पता चला।
जांच का दायरा [Verb] गया है।
जांच का दायरा बढ़ गया है।
जांच की निष्पक्षता पर [Noun] है।
जांच की निष्पक्षता पर संदेह है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in medical and news domains; high in daily administrative tasks.
-
Using 'mera jaanch' instead of 'meri jaanch'.
→
मेरी जांच (meri jaanch)
'Jaanch' is a feminine noun, so the possessive pronoun must be feminine.
-
Using 'jaanch' for a university exam.
→
परीक्षा (pariksha)
'Jaanch' is for diagnostic checks; 'pariksha' is for academic assessments.
-
Saying 'jaanch kiya' in the past tense.
→
जांच की (jaanch ki)
In the 'ne' construction, the verb agrees with the object ('jaanch'), which is feminine.
-
Confusing 'jaanch' with 'khoj'.
→
जांच (jaanch) for checking; खोज (khoj) for searching.
Use 'jaanch' when you are examining something that is already present.
-
Using 'jaanch' for 'finding' a lost item.
→
ढूँढना (dhundhna)
'Jaanch' is an analytical process, not a physical search for a lost object.
Tips
Gender Matters
Always treat 'jaanch' as feminine. This affects your adjectives ('achhi jaanch') and verbs ('jaanch ki').
Medical Use
Use 'jaanch' for any medical test. It's the most natural word to use with a doctor.
Legal Context
When you hear 'jaanch' on the news, it usually refers to a high-level government or police probe.
Verb Pairing
Memorize 'jaanch karna' (to check) and 'jaanch karvana' (to get checked) as a pair.
Nasal Sound
The 'n' in 'jaanch' is a nasal vowel. Practice saying 'aa' through your nose.
Common Signs
Look for 'Jaanch Kendra' signs when walking in India to see the word in real life.
Jaanch vs. Pariksha
Remember: Doctors do 'jaanch', Teachers do 'pariksha'.
Formal Reports
In reports, use 'jaanch ke nishkarsh' for 'findings of the investigation'.
Auditing
In business, 'jaanch' can refer to auditing or quality control.
Verification
Use 'jaanch' whenever you need to verify something, like a grocery list or a ticket.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Jaanch' as 'Judge-Check'. It starts with 'J' like 'Judge' and ends with a sound like 'Check'. You are 'judging' the quality by 'checking' it.
Visual Association
Imagine a doctor with a magnifying glass looking at a giant blood drop. The magnifying glass represents the 'jaanch'.
Word Web
Challenge
Try to use 'jaanch' three times today: once for your health, once for your work, and once for a news story you read.
Word Origin
The word 'जांच' (jaanch) is derived from the Sanskrit root 'याञ्च्' (yāñc), which relates to asking or seeking. Over centuries, through Prakrit and Old Hindi, it evolved into its current form, absorbing influences from Persian administrative vocabulary during the Mughal era.
Original meaning: To ask, to seek, or to petition.
Indo-AryanCultural Context
When discussing medical 'jaanch', be aware that some people might be sensitive about their health results. In legal contexts, 'jaanch' can be a politically charged word.
English speakers might use 'test' for everything, but in Hindi, they should learn to switch between 'jaanch' and 'pariksha' to sound more natural.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the Hospital
- खून की जांच (Blood test)
- जांच रिपोर्ट (Test report)
- जांच करवानी है (Need to get tested)
- पूरी जांच (Full check-up)
At the Airport
- सुरक्षा जांच (Security check)
- सामान की जांच (Baggage check)
- पासपोर्ट की जांच (Passport verification)
- जांच में सहयोग करें (Cooperate in the check)
In a Legal Case
- पुलिस जांच (Police investigation)
- जांच जारी है (Investigation is ongoing)
- निष्पक्ष जांच (Fair inquiry)
- जांच के आदेश (Orders for inquiry)
In the Office
- फाइलों की जांच (Checking files)
- खातों की जांच (Auditing accounts)
- क्वालिटी जांच (Quality check)
- जांच अधिकारी (Inspection officer)
Daily Errands
- बिल की जांच (Checking the bill)
- दूध की जांच (Checking the milk)
- गाड़ी की जांच (Car inspection)
- एक बार जांच लो (Check it once)
Conversation Starters
"क्या आपने अपनी स्वास्थ्य जांच करवाई है? (Have you had your health check-up done?)"
"पुलिस जांच के बारे में आपकी क्या राय है? (What is your opinion about the police investigation?)"
"क्या हमें इस खबर की जांच करनी चाहिए? (Should we investigate/verify this news?)"
"आपकी आँखों की जांच कब हुई थी? (When was your last eye exam?)"
"क्या सुरक्षा जांच में बहुत समय लगा? (Did the security check take a lot of time?)"
Journal Prompts
अपने पिछले मेडिकल चेक-अप (जांच) के अनुभव के बारे में लिखें। (Write about your experience of your last medical check-up.)
अगर आपको किसी रहस्य की जांच करनी हो, तो वह क्या होगा? (If you had to investigate a mystery, what would it be?)
क्या आपको लगता है कि आत्म-जांच (self-examination) ज़रूरी है? क्यों? (Do you think self-examination is important? Why?)
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब किसी जांच ने आपकी मदद की। (Write about an incident when an investigation/check helped you.)
आपके देश में सुरक्षा जांच की प्रक्रिया कैसी है? (How is the security check process in your country?)
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically, people will understand you, but it's not correct. Use 'pariksha' for school exams. 'Jaanch' is for checking the answer sheets, not the exam itself.
It is a feminine noun. You should say 'meri jaanch' and 'jaanch ki'.
'Jaanch' is a general term for any check or investigation. 'Tahkīkāt' is specifically used for criminal investigations and has a more formal, legal tone.
You say 'khoon ki jaanch' (खून की जांच). In cities, many people also just say 'blood test'.
Yes, the verb form is 'jaanchana' (जांचना), but it's very common to use the noun-verb combination 'jaanch karna'.
It means 'Diagnostic Center' or 'Testing Center'. You will see this on signs for medical labs.
Yes, 'suraksha jaanch' is the standard term for security checks at airports and malls.
Yes, 'bill ki jaanch karna' is a perfect way to say 'checking the bill'.
It means 'self-examination' or 'introspection'. It's a more philosophical use of the word.
You say 'Jaanch jaari hai' (जांच जारी है).
Test Yourself 180 questions
Write a simple sentence in Hindi saying 'The doctor checked me'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a blood test.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The police are investigating the case.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Did you check the bill?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The investigation is ongoing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My eye check-up is tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We need an impartial investigation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher checked the answers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The government ordered a judicial inquiry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The report will be ready after the check.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about visiting a 'Jaanch Kendra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There were many flaws in the investigation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The scope of the investigation is very wide.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Self-examination is the first step to truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The security check at the airport was very strict.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The investigating officer recorded the statements.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We must verify the facts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The findings of the investigation were surprising.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Transparency is necessary in the investigation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The court ordered a re-investigation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'जांच' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am going for a blood test' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone 'Did you check the documents?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The doctor is examining the patient.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend 'Check your email once.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The investigation is still ongoing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to get my eyes checked.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the diagnostic center?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The police have started the investigation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We want a fair investigation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a security check experience in 2 sentences.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The findings of the report are important.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is a lack of transparency in the investigation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Was there a flaw in the process?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Self-examination is good for the soul.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The scope of the probe is increasing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The investigating officer is very strict.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will check the facts again.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The court ordered a judicial inquiry.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Impartiality is the cornerstone of investigation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'जांच'. What is the first letter?
Listen to the phrase: 'खून की जांच'. What does it mean?
Listen to: 'जांच जारी है'. Is the process over?
Listen to: 'सुरक्षा जांच'. Where are you likely to hear this?
Listen to: 'जांच अधिकारी'. Who is this person?
Listen to: 'निष्पक्ष जांच'. What kind of investigation is it?
Listen to: 'जांच रिपोर्ट'. What document is being mentioned?
Listen to: 'आँखों की जांच'. Which body part is being checked?
Listen to: 'जांच केंद्र'. What is this place?
Listen to: 'गहन जांच'. How thorough is the check?
Listen to: 'जांच प्रक्रिया'. What does it mean?
Listen to: 'न्यायिक जांच'. Who ordered it likely?
Listen to: 'जांच के आदेश'. What was given?
Listen to: 'पुनः जांच'. How many times has it been checked?
Listen to: 'जांच की खामियां'. Are there problems?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'जांच' (jaanch) is your go-to term for any formal checking process. Whether you are at a hospital for a 'blood jaanch' or hearing about a 'police jaanch' on the news, it always implies a structured effort to verify facts or health status.
- Means 'examination', 'check-up', or 'investigation'.
- Commonly used in medical, legal, and technical contexts.
- It is a feminine noun in Hindi grammar.
- Usually pairs with the verb 'karna' (to do) or 'hona' (to be).
Gender Matters
Always treat 'jaanch' as feminine. This affects your adjectives ('achhi jaanch') and verbs ('jaanch ki').
Medical Use
Use 'jaanch' for any medical test. It's the most natural word to use with a doctor.
Legal Context
When you hear 'jaanch' on the news, it usually refers to a high-level government or police probe.
Verb Pairing
Memorize 'jaanch karna' (to check) and 'jaanch karvana' (to get checked) as a pair.
Example
जांच कराओ।
Related Content
Related Phrases
More health words
आंबुलेंस
C1A vehicle specially equipped for taking sick or injured people to and from hospitals.
आहार संबंधी
C1Dietary, relating to diet or nutrition.
आहार विशेषज्ञ
B1A person who is an expert on diet and nutrition.
आहार योजना
B1A plan for what to eat; diet plan.
आईसीयू
B1Intensive Care Unit, a specialized hospital ward.
आकस्मिक
B1Sudden, accidental, emergency.
आँखों का डॉक्टर
A2An ophthalmologist or optometrist; eye doctor.
आनुवंशिक इंजीनियरिंग
C1The deliberate modification of the characteristics of an organism by manipulating its genetic material.
आनुवंशिक परामर्श
C1A process of advising individuals or families affected by or at risk of genetic disorders.
आनुवंशिक उत्परिवर्तन
C1A permanent alteration in the DNA sequence that makes up a gene.