At the A1 level, you only need to know that 'jahāz' means a big ship or a plane. You should be able to identify it in pictures and use it in very simple 'This is a...' sentences. Focus on the distinction between 'pānī' (water) and 'hawāī' (air) to specify which one you mean. At this stage, just remember it is a masculine noun. You might say 'Mera jahāz' (My plane/ship). The word is high-priority because travel is a basic topic for beginners. You will likely see it in children's books or basic travel vocabulary lists. Don't worry about complex grammar yet; just focus on the object itself.
At the A2 level, you should start using 'jahāz' in more descriptive sentences. You can talk about the size (baṛā/chhoṭā) and basic actions like 'going' or 'coming'. You should understand that 'jahāz se' means 'by ship/plane'. This is the level where you learn to tell someone how you traveled to a city. You should also be aware of the plural form (which looks the same in the direct case) and ensure your verbs agree with it. For example, 'Jahāz aa rahe haiñ' (Ships/planes are coming). You can also begin to recognize the word in common signs at airports or ports.
At the B1 level, you can use 'jahāz' to describe travel experiences in more detail. You might talk about 'jahāz kī yātrā' (a journey by ship/plane) or 'jahāz kā kirāyā' (the fare). You should be comfortable using the oblique plural 'जहाज़ों' (jahāzoñ) when followed by postpositions. At this stage, you should also be able to distinguish 'jahāz' from synonyms like 'vimān' or 'nāv' depending on the context. You might start encountering the word in news stories or short stories where it might be used slightly more figuratively. You can also handle basic compound phrases like 'hawāī-aḍḍā' (airport, literally 'air-station' where planes land).
At the B2 level, you should be able to discuss more technical or abstract aspects of 'jahāz'. This includes talking about naval history, aviation technology, or the environmental impact of large vessels. You should be familiar with common idioms like 'jahāz kā pañchī'. You will encounter 'jahāz' in more formal media, and you should be able to switch between 'jahāz' and more formal terms like 'pot' or 'vimān' based on who you are talking to. Your grammar should be precise, correctly handling complex sentence structures involving multiple clauses and the word 'jahāz'.
At the C1 level, 'jahāz' becomes a tool for nuanced expression. You will understand its use in classical and modern literature as a metaphor for the human soul or a nation. You can participate in debates about maritime law or aviation policy using this term and its technical synonyms. You should have a deep grasp of the etymology (Persian/Arabic roots) and how it fits into the broader vocabulary of Hindi. You will recognize it in archaic poetry and understand the subtle shifts in meaning over the centuries. Your use of collocations will be natural and varied.
At the C2 level, you have complete mastery over 'jahāz'. You can use it with the same ease as a native speaker, including in puns, complex metaphors, and highly specialized academic or professional contexts. You understand the historical weight of the word in the context of the Indian diaspora and the 'Kala Pani' (black water) taboos. You can analyze the linguistic evolution of the word and its role in the development of Hindustani. Whether you are reading a 19th-century travelogue or a modern aeronautical engineering paper, the word 'jahāz' and all its derivatives are fully integrated into your cognitive map of the language.

जहाज़ in 30 Seconds

  • Jahāz means ship or plane.
  • It is a masculine noun in Hindi.
  • Commonly used for large transport vessels.
  • Can be specified as 'pānī kā' or 'hawāī'.

The Hindi word जहाज़ (Jahāz) is a versatile noun that primarily refers to a large vessel used for transport. In modern Hindi, its most common applications are for maritime ships and aerial vehicles. Derived from Persian and Arabic roots, it carries a sense of magnitude and complexity, distinguishing it from smaller boats like a naukā or kashtī. When you use this word, you are usually talking about something significant in scale—a machine that traverses the vastness of the ocean or the sky.

Maritime Context
In its original sense, it refers to a pani ka jahāz (water ship). This includes cargo ships, cruise liners, and warships. It suggests a vessel capable of long-distance travel across deep waters.

बंदरगाह पर एक बहुत बड़ा जहाज़ खड़ा है। (A very large ship is standing at the harbor.)

Aviation Context
In everyday conversation, if someone says they are going by jahāz, they almost certainly mean an airplane (hawāī jahāz). It is the standard colloquial term for a plane, though formal contexts might use vimān.

Beyond physical transport, the word appears in literature and songs to symbolize a journey, a temporary refuge, or a means of escape. It is a masculine noun, meaning adjectives and verbs must agree with its gender. For example, 'baṛā jahāz' (big ship) and 'jahāz gayā' (the ship went). Understanding this word is essential for any traveler in India, as it covers the two most important modes of long-distance modern travel. Whether you are booking a flight to Mumbai or discussing the history of trade in the Indian Ocean, jahāz is the anchor of your vocabulary.

Using जहाज़ correctly involves understanding its grammatical gender and how it interacts with postpositions. As a masculine noun, it remains 'जहाज़' in the direct singular and direct plural forms. However, in the oblique case (when followed by words like 'me', 'se', 'ko'), the plural changes to 'जहाज़ों' (jahāzoñ).

Subject Position
When the ship or plane is the one performing the action, the verb ending reflects the masculine gender. 'जहाज़ उड़ रहा है' (The plane is flying).

कल रात एक समुद्री जहाज़ तूफान में फंस गया। (Yesterday night, a sea ship got stuck in the storm.)

Instrumental Use
When using 'by' (se), the word describes the mode of travel. 'मैं जहाज़ से आऊँगा' (I will come by ship/plane).

In more complex sentence structures, you might find 'जहाज़' used as part of compound nouns. For instance, 'युद्धपोत' (yuddh-pot) is a formal word for a warship, but in common speech, people might say 'जंग का जहाज़' (jang kā jahāz). When describing parts of the vessel, the possessive 'kā' is used: 'जहाज़ का कप्तान' (The captain of the ship) or 'जहाज़ के पंख' (The wings of the plane). Mastery of this word allows you to navigate travel logistics effectively in Hindi-speaking environments.

The word जहाज़ echoes through various sectors of Indian life, from the bustling airports of Delhi to the historic docks of Kochi. It is a staple of news broadcasts, travel agencies, and family discussions about migration or vacations. Because India has a massive diaspora, the concept of the 'jahāz'—the vessel that takes one across the 'seven seas' (saat samundar)—holds deep emotional resonance.

In News and Media
You will hear it constantly in reports regarding aviation safety, new naval commissions, or international trade. 'जहाज़ की लैंडिंग' (Landing of the plane) is a common phrase in news tickers.

समाचार: आज सुबह जहाज़ ने सुरक्षित लैंडिंग की। (News: The plane made a safe landing this morning.)

In Bollywood and Music
Songs often use the ship as a metaphor for life. The famous idiom 'jahāz kā pañchī' (bird of the ship) refers to someone who wanders but must return to the same spot because there is no other land in sight.

In everyday urban life, children point to the sky and shout 'jahāz!' whenever they see a plane. In coastal cities like Mumbai or Chennai, the word is part of the daily rhythm of the ports. It is a word that connects the local to the global, the ground to the sky, making it one of the most high-frequency nouns for anyone interested in the movement of people and goods.

Learners often stumble over three main areas when using जहाज़: gender agreement, pluralization in oblique cases, and distinguishing it from smaller vessels. Since English uses 'it' for ships and planes, remembering that 'jahāz' is a 'he' in Hindi is the first hurdle.

Gender Mismatch
Mistake: 'जहाज़ बड़ी है' (The ship is big - feminine). Correct: 'जहाज़ बड़ा है' (The ship is big - masculine). Adjectives must end in 'ā' for singular masculine nouns.

गलत: जहाज़ आती है। सही: जहाज़ आता है। (Wrong: The ship/plane comes [fem]. Right: The ship/plane comes [masc].)

Plural Oblique Confusion
When talking about multiple ships with a postposition, many forget to change the noun. Mistake: 'जहाज़ों में' (In the ships) is correct, but 'जहाज़ में' (In the ship) is singular. Learners often say 'जहाज़ें' for plural, but 'जहाज़' is the correct direct plural.

Another common error is over-relying on 'jahāz' for all flying objects. While it works for commercial planes, a helicopter is usually called a 'helicopter' (Hindi uses the English word) or 'uḍankhaṭolā' in folklore. A fighter jet might be a 'laṛākū vimān'. Using 'jahāz' is safe for general conversation, but specificity helps as you reach higher CEFR levels. Finally, ensure you don't confuse 'jahāz' with 'jahān' (world)—a very common mistake for beginners due to the similar sound!

While जहाज़ is the most common term, Hindi offers a rich palette of synonyms depending on the formality and the medium (air vs. water). Understanding these alternatives will help you sound more natural and precise.

विमान (Vimān)
This is the formal Sanskritized word for an airplane. You will see this at airports, on tickets, and in formal announcements. While 'jahāz' is what you say to a friend, 'vimān' is what the pilot says.
पोत (Pot)
A formal term for a large ship or vessel. Used in technical, naval, or literary contexts. For example, 'yuddh-pot' (warship) or 'māl-vāhak pot' (cargo ship).

तुलना: नाव (छोटा) बनाम जहाज़ (बड़ा)। (Comparison: Boat [small] vs Ship [large].)

कश्ती (Kashtī) / नाव (Nāv)
These refer to smaller boats. 'Kashtī' is often used in Urdu-influenced poetry and songs, carrying a romantic or melancholic tone, whereas 'Nāv' is the general Hindi term for any small boat.

Choosing between these words depends on your 'register'. If you are writing a poem, 'kashtī' might be more evocative. If you are reading a technical manual for the Navy, 'pot' will be ubiquitous. For everyday A2-B1 level communication, 'jahāz' remains your most reliable and understood term for anything bigger than a rowboat that travels on water or through the clouds.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word originally meant any 'equipment' or 'luggage' for a journey before it became the word for the vessel itself.

Pronunciation Guide

UK /dʒəˈhɑːz/
US /dʒəˈhɑz/
The stress is on the second syllable: ja-HĀZ.
Rhymes With
Nawāz (नवाज़) Andāz (अंदाज़) Rāz (राज़) Āvāz (आवाज़) Sāz (साज़) Bāz (बाज़) Janbāz (जाँबाज़) Ehtiyāz (एहतियाज़)
Common Errors
  • Pronouncing the 'z' as 'j' (Jahāj instead of Jahāz).
  • Shortening the long 'ā' (Jahaz instead of Jahāz).
  • Confusing with 'Jahān' (world).
  • Missing the aspiration on the 'h'.
  • Over-emphasizing the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The script is simple, but don't confuse the 'z' with 'j'.

Writing 2/5

Easy to write in Devanagari.

Speaking 3/5

Requires correct 'z' sound and long 'ā'.

Listening 2/5

Distinctive sound, usually easy to catch.

What to Learn Next

Prerequisites

पानी हवा बड़ा जाना आना

Learn Next

विमान बंदरगाह हवाई-अड्डा टिकट यात्रा

Advanced

नौवहन विमानन रणनीतिक प्रतीक मलबे

Grammar to Know

Masculine Noun Declension

Jahāz (Direct) -> Jahāz (Plural Direct) -> Jahāzoñ (Oblique Plural).

Adjective Agreement

Bada (Big) + Jahāz = Bada Jahāz.

Postposition Usage

Jahāz + se = By ship/plane.

Verb Agreement

Jahāz ja raha hai (Singular) vs Jahāz ja rahe haiñ (Plural).

Compound Noun Formation

Hawāī + Jahāz = Hawāī jahāz.

Examples by Level

1

यह एक बड़ा जहाज़ है।

This is a big ship/plane.

Simple 'Subject + Adjective + Noun' structure.

2

जहाज़ कहाँ है?

Where is the ship/plane?

Basic interrogative sentence.

3

मेरा जहाज़ नीला है।

My ship/plane is blue.

Possessive pronoun agreement (masculine).

4

वहाँ एक जहाज़ है।

There is a ship/plane there.

Use of 'vahāñ' for location.

5

जहाज़ सफ़ेद है।

The ship/plane is white.

Basic color adjective usage.

6

यह पानी का जहाज़ है।

This is a water ship.

'pānī kā' specifies it's a ship, not a plane.

7

जहाज़ बहुत बड़ा है।

The ship/plane is very big.

'bahut' used as an intensifier.

8

छोटा जहाज़ देखो।

Look at the small ship/plane.

Imperative sentence.

1

जहाज़ आकाश में उड़ रहा है।

The plane is flying in the sky.

Present continuous tense for masculine singular.

2

मैं जहाज़ से दिल्ली जाऊँगा।

I will go to Delhi by plane.

Future tense with 'se' (by).

3

जहाज़ शाम को आएगा।

The ship/plane will come in the evening.

Time expression 'shām ko'.

4

क्या आपने जहाज़ देखा?

Did you see the ship/plane?

Past tense with 'ne' (perfective).

5

हवाई जहाज़ बहुत तेज़ है।

The airplane is very fast.

'hawāī' clarifies it's an airplane.

6

जहाज़ में बहुत लोग हैं।

There are many people in the ship/plane.

Use of postposition 'meñ'.

7

जहाज़ का टिकट महँगा है।

The ship/plane ticket is expensive.

Possessive 'kā' linking two nouns.

8

दो जहाज़ बंदरगाह पर हैं।

Two ships are at the harbor.

Plural subject 'do jahāz' with plural verb 'haiñ'.

1

तूफान की वजह से जहाज़ लेट हो गया।

The ship/plane got late because of the storm.

Use of 'kī vajah se' for reason.

2

जहाज़ के कप्तान ने हमसे बात की।

The ship's captain talked to us.

Oblique case 'jahāz ke' because of 'kaptān'.

3

हमें जहाज़ पर समय से पहुँचना चाहिए।

We should reach the ship/plane on time.

Modal verb 'chāhiye'.

4

जहाज़ समुद्र की लहरों पर तैर रहा था।

The ship was floating on the sea waves.

Past continuous tense.

5

क्या यह जहाज़ अमेरिका जाता है?

Does this ship/plane go to America?

Habitual present tense.

6

जहाज़ के अंदर खाना अच्छा था।

The food inside the ship/plane was good.

Compound postposition 'ke andar'.

7

पुराने ज़माने में जहाज़ लकड़ी के होते थे।

In old times, ships used to be made of wood.

Used to be (habitual past).

8

जहाज़ों की दुनिया बहुत बड़ी है।

The world of ships/planes is very big.

Oblique plural 'jahāzoñ'.

1

जहाज़ के इंजन में कुछ तकनीकी खराबी थी।

There was some technical fault in the ship's/plane's engine.

Complex noun phrase.

2

जैसे ही जहाज़ ने उड़ान भरी, सब चुप हो गए।

As soon as the plane took flight, everyone became silent.

Correlative 'jaise hi... vaise hi'.

3

यह जहाज़ माल ढोने के लिए इस्तेमाल किया जाता है।

This ship is used for carrying goods.

Passive voice construction.

4

जहाज़ का ढांचा बहुत मज़बूत होना चाहिए।

The structure of the ship must be very strong.

Use of 'honā chāhiye' for necessity.

5

समुद्र के बीच में जहाज़ का रास्ता भटकना खतरनाक है।

Losing the ship's way in the middle of the sea is dangerous.

Gerundial subject 'bhaṭaknā'.

6

आधुनिक जहाज़ों में जीपीएस की सुविधा होती है।

Modern ships/planes have GPS facilities.

Oblique plural with postposition.

7

जहाज़ की लैंडिंग के समय सावधानी बरतनी चाहिए।

Caution should be exercised during the plane's landing.

Formal vocabulary 'sāvdhānī bartnā'.

8

वह जहाज़ का पंछी है, कहीं टिकता नहीं।

He is like a bird of the ship; he doesn't stay anywhere.

Idiomatic usage.

1

साहित्य में जहाज़ को अक्सर जीवन की यात्रा का प्रतीक माना गया है।

In literature, the ship is often considered a symbol of life's journey.

Passive construction in formal register.

2

जहाज़ के डूबने की खबर ने पूरे देश को झकझोर दिया।

The news of the ship's sinking shook the whole country.

Abstract noun phrase as subject.

3

वैश्वीकरण में मालवाहक जहाज़ों की भूमिका अत्यंत महत्वपूर्ण है।

The role of cargo ships in globalization is extremely important.

Academic vocabulary (Vaishvikaran).

4

जहाज़ के मलबे से कई ऐतिहासिक तथ्य सामने आए।

Many historical facts came to light from the shipwreck's debris.

Complex postpositional phrase.

5

हवाई जहाज़ के आविष्कार ने दूरियों को मिटा दिया है।

The invention of the airplane has erased distances.

Present perfect with 'ne' and abstract object.

6

जहाज़ की रफ़्तार हवा के रुख पर निर्भर करती थी।

The ship's speed used to depend on the direction of the wind.

Past habitual with abstract dependency.

7

युद्धपोतों की तैनाती से सीमा पर तनाव बढ़ गया है।

The deployment of warships has increased tension at the border.

Political/Military register.

8

जहाज़ के लंगर डालने के बाद ही यात्रियों ने राहत की सांस ली।

Only after the ship dropped anchor did the passengers breathe a sigh of relief.

Temporal clause 'ke bād hī'.

1

जहाज़ की संरचना में किया गया यह परिवर्तन एयरोडायनामिक्स के सिद्धांतों पर आधारित है।

This change made in the aircraft's structure is based on the principles of aerodynamics.

Highly technical/scientific register.

2

ग़ालिब की शायरी में कश्ती और जहाज़ के रूपकों का गहरा प्रयोग मिलता है।

In Ghalib's poetry, one finds a deep use of boat and ship metaphors.

Literary analysis register.

3

हिंद महासागर में जहाज़ों की आवाजाही पर नियंत्रण एक रणनीतिक चुनौती है।

Controlling the movement of ships in the Indian Ocean is a strategic challenge.

Geopolitical register.

4

जहाज़ के ब्लैक बॉक्स के विश्लेषण से दुर्घटना के कारणों का पता चलेगा।

The causes of the accident will be known from the analysis of the plane's black box.

Forensic/Technical register.

5

तटीय सुरक्षा के लिए जहाज़ों की गश्त बढ़ाना अनिवार्य हो गया है।

It has become mandatory to increase the patrolling of ships for coastal security.

Administrative/Legal register.

6

जहाज़ के मलबे का संरक्षण पुरातात्विक दृष्टि से अत्यंत आवश्यक है।

The conservation of the shipwreck is essential from an archaeological perspective.

Specialized academic register.

7

हवाई जहाज़ के ईंधन की बढ़ती कीमतें विमानन क्षेत्र के लिए एक बड़ी समस्या हैं।

The rising prices of aviation fuel are a major problem for the aviation sector.

Economic/Industrial register.

8

जहाज़ की कप्तान की सूझबूझ ने सैकड़ों जानें बचा लीं।

The ship captain's wisdom saved hundreds of lives.

Narrative excellence.

Synonyms

विमान (Vimān) वायुयान (Vāyuyān) जलयान (Jalyān) पोत (Pot) कश्ती (Kashtī) नौका (Naukā) बेड़ा (Beṛā) तरणी (Taraṇī)

Antonyms

नाव (Nāv) थल वाहन (Thal Vāhan) पैदल (Paidal) साइकिल (Cycle)

Common Collocations

हवाई जहाज़
पानी का जहाज़
जहाज़ का कप्तान
जहाज़ का टिकट
जहाज़ की यात्रा
जहाज़ का ईंधन
जहाज़ की लैंडिंग
मालवाहक जहाज़
जहाज़ का मलबा
जहाज़ का पंख

Common Phrases

जहाज़ से जाना

— To travel by ship or plane.

हम जहाज़ से लंदन जाएंगे।

जहाज़ में बैठना

— To board a ship or plane.

जल्दी करो, जहाज़ में बैठने का समय हो गया।

जहाज़ उतारना

— To land a plane (literally to bring down).

पायलट ने जहाज़ को खेत में उतारा।

जहाज़ छूटना

— To miss a ship or plane.

देर होने की वजह से मेरा जहाज़ छूट गया।

जहाज़ का सफ़र

— A journey by ship or plane.

जहाज़ का सफ़र बहुत आरामदायक होता है।

जहाज़ पकड़ना

— To catch a ship or plane.

मुझे सुबह का जहाज़ पकड़ना है।

जहाज़ खड़ा करना

— To dock a ship or park a plane.

जहाज़ को यहाँ खड़ा करना मना है।

जहाज़ चलाना

— To pilot a plane or steer a ship.

वह बड़ा जहाज़ चलाना जानता है।

जहाज़ का रास्ता

— The route of the ship or plane.

जहाज़ का रास्ता बदल दिया गया।

जहाज़ की बुकिंग

— Booking for a ship or plane.

क्या आपने जहाज़ की बुकिंग कर ली?

Often Confused With

जहाज़ vs जहान (Jahān)

Means 'world'. Often confused because of the similar sound.

जहाज़ vs नाव (Nāv)

Means 'boat'. Jahāz is much larger than a Nāv.

जहाज़ vs जहाज़ी (Jahāzī)

Means 'sailor' or 'related to ships', not the ship itself.

Idioms & Expressions

"जहाज़ का पंछी"

— A person who has no choice but to return to a particular place or person.

वह कितना भी घूमे, आखिर में घर आता है, जैसे जहाज़ का पंछी।

Literary/Common
"डूबता जहाज़"

— A failing organization or project that people are abandoning.

उस कंपनी में निवेश मत करो, वह एक डूबता जहाज़ है।

Metaphorical
"हवाई जहाज़ बनाना"

— To daydream or make unrealistic plans.

काम करो, सिर्फ मन में हवाई जहाज़ बनाने से कुछ नहीं होगा।

Informal
"जहाज़ की तरह झूमना"

— To walk or move unsteadily (like a ship in waves).

शराब पीकर वह जहाज़ की तरह झूम रहा था।

Informal
"जहाज़ को लंगर डालना"

— To settle down after a long journey or period of instability.

अब उसने शादी करके जहाज़ को लंगर डाल दिया है।

Metaphorical
"सात समंदर पार का जहाज़"

— Something or someone from a very distant land.

यह तोहफा सात समंदर पार के जहाज़ से आया है।

Poetic
"जहाज़ का चूहा"

— The first person to leave a failing situation (often used negatively).

मुसीबत आते ही वह जहाज़ के चूहे की तरह भाग गया।

Informal
"जहाज़ सा घर"

— A very large and spacious house.

उसका घर क्या है, पूरा जहाज़ है!

Informal
"आसमान का जहाज़"

— A common nickname for an airplane among children or rural folk.

बच्चे आसमान के जहाज़ को देखकर खुश हो गए।

Child-friendly
"कागज़ का जहाज़"

— Something fragile or temporary (literally a paper plane).

उसकी योजना कागज़ के जहाज़ जैसी निकली।

Metaphorical

Easily Confused

जहाज़ vs जहान

Phonetic similarity.

Jahāz is a vessel; Jahān is the entire world.

सारा जहान (Whole world) vs बड़ा जहाज़ (Big ship).

जहाज़ vs नाव

Both travel on water.

Nāv is small (boat); Jahāz is large (ship).

नदी में नाव vs समुद्र में जहाज़।

जहाज़ vs विमान

Both mean airplane.

Vimān is formal/technical; Jahāz is common/colloquial.

विमान सेवा vs जहाज़ की टिकट।

जहाज़ vs कश्ती

Both are water vessels.

Kashtī is poetic/Urdu and usually smaller.

कागज़ की कश्ती (Paper boat).

जहाज़ vs बेड़ा

Related to ships.

Beṛā is a fleet or a collection of ships.

जहाज़ों का बेड़ा।

Sentence Patterns

A1

यह [Adjective] जहाज़ है।

यह बड़ा जहाज़ है।

A2

जहाज़ [Location] में है।

जहाज़ आकाश में है।

B1

मैं जहाज़ से [Destination] जाऊँगा।

मैं जहाज़ से मुंबई जाऊँगा।

B1

जहाज़ [Time] को आएगा।

जहाज़ कल को आएगा।

B2

[Reason] की वजह से जहाज़ लेट है।

बारिश की वजह से जहाज़ लेट है।

B2

जहाज़ का [Part] खराब है।

जहाज़ का इंजन खराब है।

C1

जहाज़ [Action/Event] का प्रतीक है।

जहाज़ आज़ादी का प्रतीक है।

C2

जहाज़ की [Technical Aspect] महत्वपूर्ण है।

जहाज़ की सुरक्षा प्रणाली महत्वपूर्ण है।

Word Family

Nouns

जहाज़ी (Jahāzī - sailor/shipman)
जहाज़रानी (Jahāzrānī - shipping/navigation)

Verbs

जहाज़ से यात्रा करना (To travel by ship)

Adjectives

जहाज़ी (Related to ships, e.g., Jahāzī nīlā - Navy Blue)

Related

विमान
नाव
बंदरगाह
हवाई-अड्डा
कप्तान

How to Use It

frequency

Extremely high in travel and news domains.

Common Mistakes
  • Jahāz ā rahī hai. Jahāz ā rahā hai.

    Jahāz is masculine, so the verb must end in -ā.

  • Jahāzeñ uḍ rahī haiñ. Jahāz uḍ rahe haiñ.

    The direct plural of jahāz is still jahāz, not jahāzeñ.

  • Meñ jahāz ko dekhā. Maine jahāz ko dekhā.

    Using 'ne' with the subject in past tense.

  • Jahāz meñ se pānī girā. Jahāz se pānī girā.

    Incorrect use of double postpositions.

  • Vah jahān se āyā. Vah jahāz se āyā.

    Confusing 'jahān' (world) with 'jahāz' (ship/plane).

Tips

Gender Check

Always treat 'jahāz' as a man! 'Mera jahāz' not 'Meri jahāz'.

The Nuqta

The dot under 'ज' makes it 'Z'. Practice buzzing like a bee: Zzzzz-ahāz.

Specifying

Use 'hawāī' (air) and 'pānī kā' (water) to avoid confusion.

Bollywood Hits

Listen to songs with 'jahāz' to hear how it's used emotionally.

At the Airport

Look for the word 'विमान' (vimān) on signs, but say 'jahāz' to the taxi driver.

Plural Oblique

Don't forget 'jahāzoñ' when using words like 'meñ' or 'se' for many ships.

Dūbtā Jahāz

Use 'dūbtā jahāz' to describe a failing company or a bad idea.

Visualizing

Picture a ship with wings to remember it means both ship and plane.

Natural Flow

Say 'jahāz se' quickly. It's the most common way to say you traveled.

Scale

Only use 'jahāz' for big things. A rowboat is not a jahāz!

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Giant House' (Jahāz) floating on water or air. It's so big it's like a house!

Visual Association

Visualize a massive white ship with 'J' shaped smoke coming out of its chimney.

Word Web

Ship Plane Captain Ocean Sky Travel Ticket Engine

Challenge

Try to use 'jahāz' in three sentences today: one about a plane, one about a ship, and one idiom.

Word Origin

Borrowed from Persian 'jahāz', which originates from Arabic 'jahāz'.

Original meaning: Equipment, outfit, or a vessel/ship.

Indo-Aryan (Modern Hindi) < Persian < Arabic.

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that 'jahāzī' can sometimes be used in historical contexts related to indentured labor.

English speakers often use 'ship' and 'plane' as distinct words, whereas Hindi uses 'jahāz' for both, which can be confusing at first.

The song 'Panchhi Nadiya Pawan ke Jhonke' mentions the freedom of movement compared to ships. The movie 'Titanic' is often referred to in India as 'Titanic jahāz'. Ghalib's poetry often uses 'kashti' (boat) as a synonym for 'jahāz' in a spiritual sense.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Airport

  • मेरा जहाज़ कब उड़ेगा?
  • जहाज़ की लैंडिंग कहाँ होगी?
  • क्या जहाज़ लेट है?
  • जहाज़ का गेट नंबर क्या है?

Harbor

  • जहाज़ कहाँ खड़ा है?
  • जहाज़ पर सामान चढ़ाना है।
  • यह जहाज़ कहाँ जा रहा है?
  • जहाज़ का कप्तान कौन है?

Travel Agency

  • जहाज़ की टिकट कितनी है?
  • क्या जहाज़ में खाना मिलेगा?
  • सबसे तेज़ जहाज़ कौन सा है?
  • जहाज़ की बुकिंग रद्द करनी है।

Childhood/Play

  • मेरा कागज़ का जहाज़ देखो!
  • जहाज़ आसमान में है।
  • क्या तुम जहाज़ उड़ा सकते हो?
  • जहाज़ बहुत ऊँचा है।

Idiomatic/Metaphorical

  • वह तो जहाज़ का पंछी है।
  • यह प्रोजेक्ट डूबता जहाज़ है।
  • हवाई जहाज़ मत बनाओ।
  • घर जहाज़ जैसा है।

Conversation Starters

"क्या आपने कभी पानी के जहाज़ पर यात्रा की है?"

"आपको हवाई जहाज़ में बैठना कैसा लगता है?"

"अगर आपका अपना जहाज़ होता, तो आप कहाँ जाते?"

"क्या आपको लगता है कि जहाज़ का सफ़र सुरक्षित है?"

"भारत में सबसे बड़ा बंदरगाह कहाँ है?"

Journal Prompts

अपने पहले हवाई जहाज़ के सफ़र के बारे में लिखिए।

अगर आप एक जहाज़ के कप्तान होते, तो आपकी दिनचर्या क्या होती?

समुद्र और जहाज़ के बीच के संबंध पर एक छोटा लेख लिखें।

क्या आप जहाज़ से दुनिया घूमना चाहेंगे? क्यों?

हवाई जहाज़ के आविष्कार ने दुनिया को कैसे बदला है?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, in modern Hindi, it is very commonly used for both ships and airplanes. You must look at the context or look for qualifiers like 'hawāī' or 'pānī kā'.

It is a masculine noun. All adjectives and verbs must agree with its masculine gender (e.g., baṛā jahāz, jahāz gayā).

You say 'jahāz se'. If you want to be specific, say 'hawāī jahāz se'.

In the direct case, it remains 'jahāz'. In the oblique case (with postpositions), it becomes 'जहाज़ों' (jahāzoñ).

Technically no, it sounds strange. For small boats, use 'nāv' or 'kashtī'.

Neither is 'better', but 'vimān' is more formal. Use 'jahāz' in daily conversation.

It's an idiom for someone who has no other place to go but their original starting point.

It is a loanword from Persian/Arabic that has been fully integrated into Hindi.

It is spelled 'जहाज़'. Note the dot (nuqta) under the 'ja' to make the 'z' sound.

An airport is called 'hawāī-aḍḍā' (air-station).

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'जहाज़' and 'बड़ा'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The plane is flying in the sky.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about traveling by ship.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the idiom 'डूबता जहाज़' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe an airport using the word 'जहाज़'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The captain of the ship is brave.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 3 things you find in a 'जहाज़'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'जहाज़ों' in a sentence with a postposition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I missed my flight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a poetic sentence about a 'कश्ती'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a storm at sea affecting a ship.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The plane landed safely.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue between two travelers at a port.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This is a cargo ship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the importance of ships in history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'विमान' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The wings of the plane are silver.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short story opening about a ghost ship.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'How much is the ticket for the ship?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain 'Jahāz kā pañchī' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'जहाज़' correctly focusing on the 'z'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am going by plane.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a ship's size in one sentence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Where is the ship?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone the plane is late.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The captain is on the ship.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'हवाई जहाज़' slowly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'Jahāz' in a question about a ticket.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a paper boat.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ships are in the harbor.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express fear of flying using 'jahāz'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the sky with a plane.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The ship is sinking.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'Vimān' in a formal context.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone if they have seen a ship.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The engine of the ship is powerful.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a child to look at the plane.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I like traveling by ship.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'Jahāzoñ' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This ship goes to America.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Jahāz ā rahā hai.' (One or many?)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Maine jahāz se yātrā kī.' How did they travel?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Bada jahāz nīlā hai.' What color is the ship?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Jahāz kal subah uḍegā.' When will it fly?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Kaptān jahāz par hai.' Where is the captain?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Jahāzoñ kī sankhyā das hai.' How many ships?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Dūbtā jahāz dekhā.' What did they see?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Jahāz kā kirāyā kitnā hai?' What are they asking?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Hawāī jahāz bahut ūñchā hai.' Is the plane high or low?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Jahāz meñ khānā milā.' Did they get food?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Jahāz ke pañkh lambe haiñ.' What is long?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Vimān taiyār hai.' What is ready?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Jahāz bandargāh se gayā.' Where did it leave from?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Kāgaz kā jahāz banāo.' What to make?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Jahāz kī landing surakshit thī.' Was landing safe?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!