At the A1 level, learners are introduced to 'kaun sa' as a basic tool for identifying objects and making simple choices. The focus is on the most common masculine singular form 'kaun sa' and the feminine 'kaun si'. Learners at this stage use the phrase to ask about colors, food, and basic personal items. For example, 'Kaun sa rang?' (Which color?) or 'Kaun si kitab?' (Which book?). The emphasis is on recognizing that the word changes based on the object being discussed. Exercises often involve matching the word with pictures of objects of different genders. Understanding this word is crucial for basic survival Hindi, such as shopping or ordering at a restaurant. It allows the learner to move beyond 'this' and 'that' and start asking clarifying questions. The grammatical complexity of the oblique case is usually introduced later, so A1 learners focus on direct subject-object relationships. By mastering 'kaun sa' at this level, students gain the confidence to participate in simple, everyday exchanges that involve choosing between alternatives. It is one of the first 'question words' that requires gender awareness, making it a pivotal point in a beginner's journey. Vocabulary lists at this level will often pair 'kaun sa' with common nouns like fruit, clothes, and rooms.
At the A2 level, learners begin to use 'kaun sa' in more varied sentence structures and start to encounter the oblique form 'kaun se'. They move beyond simple two-word questions and start forming full sentences like 'Aapko kaun sa phal pasand hai?' (Which fruit do you like?). At this stage, learners are expected to correctly identify the gender of a wider range of nouns and apply the appropriate form of 'kaun sa' consistently. The concept of 'selection from a group' becomes more prominent, and learners might use phrases like 'Inmein se kaun sa?' (Which of these?). They also start to distinguish between 'kaun sa' (which) and 'kaisa' (what kind of) more effectively. Social interactions at the A2 level involve using 'kaun sa' to ask about people's preferences, daily routines, and travel plans. For instance, 'Aap kaun si bus lete hain?' (Which bus do you take?). The learner's ability to use the plural form 'kaun se' with masculine plural nouns also develops. Exercises might include short dialogues where one person has to choose between several options described by the other. This level marks the transition from purely transactional Hindi to more conversational and descriptive language, where 'kaun sa' acts as a key interrogative for gathering specific details.
At the B1 level, learners use 'kaun sa' with greater fluency and in more complex grammatical contexts, such as with postpositions and in subordinate clauses. The use of the oblique form 'kaun se' becomes more natural, especially in sentences like 'Kaun se kamre mein meeting hai?' (In which room is the meeting?). Learners also start to use 'kaun sa' in more abstract contexts, such as discussing opinions or hypothetical choices. For example, 'Aapke khayal mein kaun sa rasta behtar rahega?' (In your opinion, which way would be better?). At this stage, the distinction between formal and informal usage becomes clearer, and learners might start to see the alternative 'kis' in more formal texts. The ability to use 'kaun sa' to clarify complex instructions or to ask for specific information in professional settings is a key goal. B1 learners can also handle the phrase in different tenses and moods. They might explore the use of 'kaun sa' in relative clauses, although this is still relatively rare in spoken Hindi. Exercises at this level often involve reading short passages and answering 'which' questions that require an understanding of the context and the nuances of the text. The focus shifts from basic grammar to stylistic accuracy and the ability to handle more sophisticated vocabulary.
At the B2 level, 'kaun sa' is used effortlessly across a wide range of topics, including professional, academic, and social discussions. Learners can use the phrase to navigate nuanced arguments and to ask probing questions that require specific answers. They are comfortable with all gender and case variations and can switch between 'kaun sa' and its alternatives like 'kis' depending on the register. For example, in a formal debate, a speaker might use 'Kis adhar par...?' (On what basis...?) instead of 'Kaun se adhar par...?'. B2 learners also understand the pragmatic use of 'kaun sa' for emphasis or sarcasm. They can use the phrase in complex sentence structures involving multiple clauses. For instance, 'Mujhe samajh nahi aa raha ki kaun sa vikalp chunna chahiye jo sabke liye faydemand ho' (I don't understand which option should be chosen that would be beneficial for everyone). At this level, the learner's vocabulary is rich enough that 'kaun sa' is used to differentiate between very similar concepts or technical terms. Exercises might involve analyzing literature or news reports where 'kaun sa' is used to frame critical inquiries. The learner's grasp of the word is now part of a larger, integrated understanding of Hindi syntax and semantics.
At the C1 level, the learner's use of 'kaun sa' is indistinguishable from that of a native speaker. They can use it to express subtle differences in meaning and to navigate highly specialized or abstract discourses. The phrase is used not just for simple selection but as a tool for critical analysis and rhetorical inquiry. C1 learners are adept at using 'kaun sa' in formal writing, such as essays or reports, where precision is paramount. They understand the historical and etymological roots of the 'sa' suffix and how it influences the meaning of the interrogative. They can also use 'kaun sa' in creative writing to create specific effects or to mimic different dialects and registers. For example, they might use 'kaun sa' in a colloquial dialogue to add a sense of local flavor or in a formal speech to maintain a professional tone. At this level, the focus is on the mastery of the entire interrogative system of Hindi, with 'kaun sa' being one piece of a complex puzzle. Learners can also identify and correct subtle errors in the use of 'kaun sa' in the speech of others. Exercises might involve translating complex philosophical or technical texts from English to Hindi, where the choice between 'which', 'what', and 'who' must be carefully rendered.
At the C2 level, the learner has a profound and intuitive command of 'kaun sa' and its place within the Hindi language. They can use the phrase in the most demanding contexts, such as high-level diplomatic negotiations, academic lectures, or complex literary analysis. The use of 'kaun sa' is perfectly integrated with the speaker's overall communicative strategy, allowing them to ask questions that are both precise and culturally appropriate. They are aware of the most obscure regional variations and archaic uses of the phrase. A C2 learner can discuss the linguistic evolution of interrogatives in Indo-Aryan languages and how 'kaun sa' differs from its counterparts in related languages like Urdu, Punjabi, or Bengali. They can use the phrase to explore deep philosophical questions, such as 'Kaun sa satya sarvavyapi hai?' (Which truth is universal?). At this level, the distinction between 'kaun sa' and 'kis' is used with deliberate stylistic intent. The learner's ability to use 'kaun sa' is no longer a matter of following rules but of exercising creative and intellectual agency. They can engage in sophisticated wordplay or use the phrase to navigate the most complex social hierarchies with ease. Their mastery of 'kaun sa' is a testament to their complete immersion in the Hindi language and culture.

कौन सा in 30 Seconds

  • Means 'which' or 'which one'.
  • Agrees with the noun's gender (sa/si/se).
  • Used for selecting from a group.
  • Essential for shopping and identifying items.

The Hindi phrase कौन सा (kaun sā) is a fundamental interrogative determiner used to ask 'which' or 'which one' when selecting from a specific set of options. Unlike the general word for 'what' (क्या - kyā) or 'who' (कौन - kaun), kaun sā functions as an adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies. This makes it a versatile tool for narrowing down choices, whether you are shopping in a crowded bazaar, choosing a movie to watch, or identifying a person in a photograph. In English, we often use 'which' to imply a choice between limited alternatives, and Hindi follows this logic precisely with this phrase.

Grammatical Function
It acts as an interrogative adjective or pronoun, changing its suffix (-sā, -sī, -se) to match the noun's gender, number, and case.

The usage of kaun sā is ubiquitous in daily life. Imagine you are at a fruit stall; you wouldn't just ask 'What fruit?' unless you didn't know what fruit was. Instead, you ask 'Which fruit?' to specify your preference among the apples, mangoes, and bananas. This distinction is vital for clear communication. The 'sā' part of the phrase is a suffix that adds a sense of 'likeness' or 'specification,' effectively turning the general 'who/which' (kaun) into a specific 'which one among these'.

आपको कौन सा रंग पसंद है? (Which color do you like?)

Furthermore, kaun sā is used to inquire about the quality or type of something when the speaker expects the listener to pick from a category. For example, if someone says they bought a car, you might ask 'Which car?' (Kaun si gaadi?) to know the brand or model. It bridges the gap between general curiosity and specific information gathering. Because Hindi is a gendered language, mastering this word requires the learner to constantly evaluate the noun that follows. Masculine singular nouns take kaun sā, feminine nouns take kaun sī, and masculine plural or oblique cases take kaun se.

In more complex sentences, kaun sā can also be used as a relative pronoun, though this is less common in basic conversation than its interrogative use. It is the go-to phrase for any situation involving preference, selection, or identification. Whether you are asking 'Which road leads to Delhi?' or 'Which of these books is yours?', this phrase is your primary linguistic tool. It is also worth noting that in casual speech, the 'sā' can sometimes be used to soften a question, making it sound less demanding and more like a gentle inquiry into one's preferences.

Agreement Rule
Masculine: कौन सा (Kaun sā), Feminine: कौन सी (Kaun sī), Plural/Oblique: कौन से (Kaun se).

यह कौन सी फिल्म है? (Which movie is this?)

Sociolinguistically, using kaun sā correctly demonstrates a speaker's grasp of Hindi's core grammatical structure. Native speakers subconsciously adjust the ending, and for a learner, doing so correctly adds a significant layer of fluency. It is not just about the word itself, but about the relationship it builds with the rest of the sentence. By the end of this study, you will see how this simple question word opens up the ability to have detailed and specific conversations in Hindi.

Using कौन सा (kaun sā) effectively requires an understanding of Hindi's noun-adjective agreement. Since kaun sā functions as an adjective, it must change its ending to match the gender and number of the noun it is describing. This is the most critical aspect of its usage. Let's break down the variations. For a masculine singular noun like 'house' (घर - ghar), you use kaun sā. For a feminine singular noun like 'book' (किताब - kitāb), you use kaun sī. For plural nouns or when the noun is followed by a postposition, you use kaun se.

आपको कौन सा कमरा चाहिए? (Which room do you want? - Masculine Singular)

When forming a question, kaun sā usually precedes the noun it qualifies. For example, 'Which shirt?' becomes 'Kaun si kameez?'. However, in some contexts, especially when the noun is understood from the context, kaun sā can stand alone as a pronoun. If someone points at a pile of pens and asks you to pick one, you might ask, 'Kaun sa?' (Which one?). Here, the masculine singular form is often the default if the gender of the object isn't immediately specified, though 'kaun si' would be used if you were specifically referring to 'pen' (kalam), which is feminine in some dialects but often masculine in others (usage varies).

Oblique Case Usage
When a postposition like 'mein' (in) or 'pe' (on) follows the noun, 'kaun sā' becomes 'kaun se' regardless of whether the noun is singular or plural (if masculine).

Consider the sentence: 'In which city do you live?' Since 'city' (शहर - shahar) is masculine and followed by 'mein' (in), the phrase becomes 'Kaun se shahar mein?'. This 'oblique' transformation is a common hurdle for beginners but is essential for sounding natural. For feminine nouns, kaun sī remains kaun sī even in the oblique case. For example, 'In which street?' (Kaun si gali mein?).

तुम कौन से स्कूल में पढ़ते हो? (In which school do you study? - Oblique Case)

In terms of sentence structure, Hindi is a Subject-Object-Verb (SOV) language, but question words usually sit just before the verb or the noun they modify. Kaun sā is almost always tied to its noun. You can also use it to compare things. 'Which of these is better?' would be 'Inmein se kaun sa behtar hai?'. Here, 'inmein se' means 'among these'. This construction is extremely common in decision-making contexts.

Finally, it is important to distinguish kaun sā from kaisa. While kaun sā asks 'which one' (identity), kaisa asks 'what kind of' (quality). If you ask 'Kaun si car?', you want to know if it's the red one or the blue one. If you ask 'Kaisi car?', you want to know if it's fast, old, or comfortable. Mastering these nuances will allow you to navigate complex social interactions and express your needs with precision. Practice by looking around your room and asking 'which' of various items you prefer, making sure to match the gender each time.

The phrase कौन सा (kaun sā) is a staple of everyday Hindi conversation. You will hear it most frequently in commercial settings, social gatherings, and during collaborative tasks. In a bustling Indian marketplace, the air is filled with vendors and customers using this phrase to specify goods. A shopkeeper might ask, 'Aapko kaun sa kapda dikhaoon?' (Which cloth should I show you?), to which you might respond by pointing and saying, 'Woh kaun sa wala?' (That 'which one' one?). The addition of 'wala' is a very common colloquialism that reinforces the 'selection' aspect.

भैया, कौन सा आम मीठा है? (Brother, which mango is sweet?)

In social settings, kaun sā is used to discuss preferences and experiences. If you are talking about Bollywood movies, a friend might ask, 'Tumhari kaun si favorite film hai?' (Which one is your favorite film?). Note how kaun si is used because 'film' is feminine. Similarly, in a restaurant, when the menu is long, the waiter or your companions will use it to narrow down choices. 'Hum kaun sa starter order karein?' (Which starter should we order?). The phrase is essential for group decision-making.

Common Contexts
1. Shopping (colors, sizes, items) 2. Travel (train numbers, platforms, routes) 3. Education (subjects, classes) 4. Digital (which app, which link).

In the digital age, you'll hear this word in technical troubleshooting or navigating apps. 'Aap kaun sa browser use kar rahe ho?' (Which browser are you using?). It’s also very common in educational environments. A teacher might ask a student, 'Kaun se chapter mein doubt hai?' (In which chapter do you have a doubt?). Notice the use of 'se' because 'chapter' is masculine and followed by the postposition 'mein'.

You will also encounter kaun sā in media—news headlines, movie titles, and song lyrics. It is a word that helps define the 'who, what, where, when, and which' of any story. For instance, a news reporter might ask, 'Ghatna kaun se samay par hui?' (At which time did the incident occur?). The versatility of the word across formal and informal registers makes it one of the top 100 most useful phrases for any learner. Whether you are in a high-end Delhi mall or a rural village in Bihar, kaun sā remains the standard way to express selection.

अगली बस कौन सी आएगी? (Which will be the next bus?)

Finally, listen for it in idiomatic expressions or rhetorical questions. Sometimes people say 'Kaun sa?' in a sarcastic tone to imply 'Which one? (There are so many, or none at all)'. Understanding the tone of voice is just as important as the literal meaning. By immersing yourself in Hindi media, you will see how this phrase acts as a pivot for information exchange, helping speakers navigate a world full of choices.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning कौन सा (kaun sā) is failing to adjust for gender and number. In English, 'which' is static; it never changes. In Hindi, however, saying kaun sa kitāb is grammatically incorrect because 'kitāb' (book) is feminine. It must be kaun sī kitāb. Learners often default to the masculine singular form kaun sā for everything, which sounds jarring to native speakers and can occasionally lead to confusion in formal writing.

Mistake 1: Ignoring Gender
Incorrect: कौन सा गाड़ी? (Kaun sa gaadi?) | Correct: कौन सी गाड़ी? (Kaun si gaadi?) because car is feminine.

Another common error is confusing kaun sā with the simple interrogative kaun (who) or kyā (what). While kaun is used for people ('Who is he?'), kaun sā is used to select a person or thing from a group ('Which boy among these?'). If you ask 'Kaun ladka?', it sounds like 'Who boy?', which is incomplete. The correct way to ask 'Which boy?' is 'Kaun sā ladka?'. Similarly, don't use kyā when you mean 'which'. 'Kyā rang?' is 'What color?' (general), but 'Kaun sā rang?' is 'Which color?' (from a palette).

Incorrect: क्या रास्ता सही है? | Correct: कौन सा रास्ता सही है? (Which path is correct?)

The 'oblique case' is another trap. When a noun is followed by a postposition like mein, par, se, ko, the masculine kaun sā must change to kaun se. Many students say kaun sa kamre mein (in which room), but the correct form is kaun se kamre mein. This rule applies even if the noun is singular. Forgetting this oblique transformation is a tell-tale sign of a beginner. Feminine nouns, however, are easier as kaun sī remains unchanged in the oblique case.

Lastly, learners sometimes over-use the word. In some contexts, Hindi speakers might use kis (the oblique form of kaun/kyā) instead of kaun se. While 'Kaun se aadmi ne?' (Which man did it?) is correct, 'Kis aadmi ne?' is also very common and sometimes preferred. However, as a beginner, sticking to kaun sā/sī/se is a safe and grammatically sound strategy. Avoid translating literally from English 'which one' as kaun sa ek; just kaun sa is sufficient. Adding 'ek' makes it sound redundant unless you are specifically emphasizing the number one.

Mistake 2: Redundant 'One'
Avoid: कौन सा एक (Kaun sa ek) | Use: कौन सा (Kaun sa) for 'Which one'.

To avoid these mistakes, practice pairing kaun sā with nouns of different genders daily. Make a list of common masculine and feminine nouns and create questions for each. Over time, the agreement will become instinctive, and you will no longer have to pause to think about whether to use 'sa', 'si', or 'se'.

While कौन सा (kaun sā) is the primary way to say 'which', Hindi offers several related words that cover similar ground but with different nuances. Understanding these alternatives will help you refine your expression and understand native speakers more clearly. The most closely related word is kaun (who/which). While kaun is usually 'who', it can mean 'which' in very general terms, but kaun sā is much more specific about choosing from a set.

Kaun vs. Kaun Sa
Kaun: General 'who' or 'which' (e.g., Kaun aaya? - Who came?). Kaun sa: Specific 'which one' (e.g., Kaun sa ladka aaya? - Which boy came?).

Another common alternative is kaisa (masc), kaisi (fem), or kaise (plural/oblique). As mentioned before, kaisa means 'what kind of' or 'how'. If you are at a shop and ask 'Kaun sa phone?', you want to know which model. If you ask 'Kaisa phone?', you are asking about its features or quality. Beginners often confuse these two, but the distinction is vital for accurate communication.

Comparison: कौन सा रास्ता (Which path - selection) vs कैसा रास्ता (What kind of path - quality).

In formal or poetic Hindi, you might encounter kis (the oblique form of kaun). For example, 'Kis disha mein?' (In which direction?). While 'Kaun se disha mein?' is also correct, kis is more concise and frequently used in literature and news. There is also the word kitna (how much/many), which deals with quantity rather than selection. While not a direct synonym, it belongs to the same family of interrogative adjectives.

For learners coming from Urdu-influenced backgrounds, the usage is identical, though the script differs. In some regional dialects of Hindi, you might hear 'kaun-sa' pronounced slightly differently, but the grammatical rules remain remarkably consistent across the Hindi heartland. When you want to say 'any', you use koi bhi, which is the functional opposite of the specific kaun sā. For example, 'Kaun sa chahiye?' (Which one do you want?) vs 'Koi bhi chalega' (Any will do).

Table of Interrogatives
1. Kaun sa (Which) 2. Kya (What) 3. Kaun (Who) 4. Kaisa (How/What kind) 5. Kitna (How much).

In summary, while kaun sā is your best bet for 'which', keep kaisa and kis in your back pocket for describing quality or using more formal language. By understanding how these words relate to one another, you can build a more complex and nuanced vocabulary that allows you to express exactly what you mean in any situation.

Examples by Level

1

यह कौन सा फल है?

Which fruit is this?

'Phal' (fruit) is masculine singular, so 'kaun sa' is used.

2

आपको कौन सा रंग चाहिए?

Which color do you want?

'Rang' (color) is masculine singular.

3

वह कौन सी किताब है?

Which book is that?

'Kitab' (book) is feminine, so 'kaun sa' becomes 'kaun si'.

4

कौन सा घर आपका है?

Which house is yours?

'Ghar' (house) is masculine singular.

5

यह कौन सी फिल्म है?

Which movie is this?

'Film' is feminine in Hindi.

6

कौन सा लड़का राहुल है?

Which boy is Rahul?

'Ladka' (boy) is masculine singular.

7

आपको कौन सी सब्जी पसंद है?

Which vegetable do you like?

'Sabzi' (vegetable) is feminine.

8

कौन सा रास्ता छोटा है?

Which path is shorter?

'Rasta' (path) is masculine singular.

1

इनमें से कौन सा आपका बैग है?

Which of these is your bag?

'Bag' is masculine singular.

2

आप कौन सी बस से आए?

Which bus did you come by?

'Bus' is feminine.

3

कौन से कमरे में सफाई करनी है?

In which room is the cleaning to be done?

'Kamre' is the oblique form of 'kamra' (room) because of 'mein', so 'kaun se' is used.

4

तुम्हारी कौन सी बहन डॉक्टर है?

Which of your sisters is a doctor?

'Behan' (sister) is feminine.

5

कौन से जूते अच्छे हैं?

Which shoes are good?

'Joote' (shoes) is masculine plural, so 'kaun se' is used.

6

वह कौन सा गाना गा रही है?

Which song is she singing?

'Gaana' (song) is masculine singular.

7

कौन सी दुकान खुली है?

Which shop is open?

'Dukan' (shop) is feminine.

8

आपको कौन सा मोबाइल खरीदना है?

Which mobile do you want to buy?

'Mobile' is treated as masculine singular.

1

हमें कौन से नियमों का पालन करना चाहिए?

Which rules should we follow?

'Niyamon' is the oblique plural of 'niyam' (rule), so 'kaun se' is used.

2

कौन सी बात आपको परेशान कर रही है?

Which matter is troubling you?

'Baat' (matter/word) is feminine.

3

इस समस्या का कौन सा समाधान सबसे अच्छा है?

Which solution to this problem is the best?

'Samadhan' (solution) is masculine singular.

4

कौन से वैज्ञानिक ने यह खोज की?

Which scientist made this discovery?

'Vigyanik' (scientist) is masculine; 'ne' makes it oblique, so 'kaun se'.

5

तुम्हें कौन सी भाषा सबसे कठिन लगती है?

Which language do you find the most difficult?

'Bhasha' (language) is feminine.

6

कौन से साल में आपका जन्म हुआ था?

In which year were you born?

'Saal' (year) is masculine; 'mein' makes it oblique.

7

कौन सी टीम मैच जीतेगी?

Which team will win the match?

'Team' is feminine in Hindi.

8

हमें कौन से स्टेशन पर उतरना है?

At which station do we have to get off?

'Station' is masculine; 'par' makes it oblique.

1

कौन सा विकल्प हमारे भविष्य के लिए सही होगा?

Which option will be right for our future?

'Vikalp' (option) is masculine singular.

2

कौन सी विचारधारा समाज को जोड़ सकती है?

Which ideology can unite society?

'Vichardhara' (ideology) is feminine.

3

कौन से तथ्यों के आधार पर आप यह कह रहे हैं?

On the basis of which facts are you saying this?

'Tathyon' is masculine plural oblique, so 'kaun se'.

4

यह कौन सी विधा की रचना है?

Which genre of work is this?

'Vidha' (genre/mode) is feminine.

5

कौन से पहलू पर हमें अधिक ध्यान देना चाहिए?

On which aspect should we focus more?

'Pehlu' (aspect) is masculine; 'par' makes it oblique.

6

कौन सी नीति देश की अर्थव्यवस्था को सुधारेगी?

Which policy will improve the country's economy?

'Neeti' (policy) is feminine.

7

कौन से कलाकार ने यह चित्र बनाया है?

Which artist has made this painting?

'Kalakar' (artist) is masculine; 'ne' makes it oblique.

8

कौन सी चुनौती सबसे बड़ी है?

Which challenge is the biggest?

'Chunauti' (challenge) is feminine.

1

कौन सा दार्शनिक दृष्टिकोण अधिक तर्कसंगत है?

Which philosophical perspective is more logical?

'Drishtikon' (perspective) is masculine singular.

2

कौन सी ऐतिहासिक घटना ने आधुनिक विश्व को आकार दिया?

Which historical event shaped the modern world?

'Ghatna' (event) is feminine.

3

कौन से संवैधानिक प्रावधान के तहत यह संभव है?

Under which constitutional provision is this possible?

'Pravdhan' (provision) is masculine; 'ke tehat' makes it oblique.

4

कौन सी साहित्यिक कृति मानव स्वभाव का सबसे अच्छा चित्रण करती है?

Which literary work best depicts human nature?

'Kriti' (work/creation) is feminine.

5

कौन से नैतिक मूल्यों को हमें प्राथमिकता देनी चाहिए?

Which moral values should we prioritize?

'Mulyon' is masculine plural oblique.

6

कौन सी वैज्ञानिक उपलब्धि ने चिकित्सा के क्षेत्र में क्रांति ला दी?

Which scientific achievement revolutionized the field of medicine?

'Uplabdhi' (achievement) is feminine.

7

कौन से सामाजिक परिवर्तन की आज सबसे अधिक आवश्यकता है?

Which social change is most needed today?

'Parivartan' (change) is masculine; 'ki' makes it oblique.

8

कौन सी कूटनीतिक रणनीति इस तनाव को कम कर सकती है?

Which diplomatic strategy can reduce this tension?

'Ranneeti' (strategy) is feminine.

1

कौन सा अस्तित्ववादी प्रश्न मनुष्य को सबसे अधिक उद्वेलित करता है?

Which existential question agitates man the most?

'Prashna' (question) is masculine singular.

2

कौन सी मनोवैज्ञानिक जटिलता इस व्यवहार का कारण हो सकती है?

Which psychological complexity could be the cause of this behavior?

'Jatilta' (complexity) is feminine.

3

कौन से ब्रह्मांडीय सिद्धांतों के अनुसार यह घटना घटित हुई?

According to which cosmic principles did this event occur?

'Siddhanton' is masculine plural oblique.

4

कौन सी सांस्कृतिक विरासत हमें अपनी जड़ों से जोड़ती है?

Which cultural heritage connects us to our roots?

'Virasat' (heritage) is feminine.

5

कौन से आर्थिक प्रतिमान वर्तमान संकट का समाधान दे सकते हैं?

Which economic paradigms can provide a solution to the current crisis?

'Pratiman' (paradigm) is masculine plural.

6

कौन सी विधिशास्त्रीय व्याख्या इस मामले में लागू होगी?

Which jurisprudential interpretation will apply in this case?

'Vyakhya' (interpretation) is feminine.

7

कौन से आध्यात्मिक मार्ग से परम शांति प्राप्त की जा सकती है?

Through which spiritual path can ultimate peace be achieved?

'Marg' (path) is masculine; 'se' makes it oblique.

8

कौन सी भाषाई बारीकी इस कविता के अर्थ को स्पष्ट करती है?

Which linguistic nuance clarifies the meaning of this poem?

'Bariki' (nuance/fineness) is feminine.

Common Collocations

कौन सा रंग
कौन सा रास्ता
कौन सी फिल्म
कौन सी जगह
कौन सा दिन
कौन सा सवाल
कौन से साल
कौन सी भाषा
कौन सा मोबाइल
कौन सी बस

Common Phrases

कौन सा वाला?

— Which one exactly? Used when pointing or selecting.

मुझे वह पेन चाहिए। कौन सा वाला?

इनमें से कौन सा?

— Which of these? Used to pick from a visible group.

इनमें से कौन सा आपका है?

कौन सी बात?

— Which matter? Used to ask for clarification on a topic.

आप कौन सी बात कर रहे हैं?

कौन से समय पर?

— At which time? Used for scheduling.

कौन से समय पर आना है?

कौन सा बेहतर है?

— Which is better? Used for comparison.

दोनों में से कौन सा बेहतर है?

पता नहीं कौन सा

— Don't know which one. Used to express uncertainty.

मुझे पता नहीं कौन सा सही है।

चाहे कौन सा भी हो

— No matter which one it is. Used for indifference.

चाहे कौन सा भी हो, मुझे फर्क नहीं पड़ता।

कौन सा काम?

— Which work/task? Used to ask for specific tasks.

आज कौन सा काम करना है?

कौन सा शहर?

— Which city? Common in introductions.

आपका कौन सा शहर है?

कौन सा गाना?

— Which song? Used in music contexts.

कौन सा गाना बज रहा है?

Idioms & Expressions

"कौन सा पहाड़ टूट गया"

— What great disaster has happened? (Used sarcastically to say something isn't a big deal).

अगर देर हो गई तो कौन सा पहाड़ टूट गया?

Informal
"कौन सा तीर मार लिया"

— What great feat have you achieved? (Used sarcastically to belittle someone's success).

तुमने यह काम करके कौन सा तीर मार लिया?

Informal
"कौन सा मुँह लेकर"

— With what face? (Used when someone should be ashamed to show themselves).

वह कौन सा मुँह लेकर यहाँ आया है?

Informal
"कौन सा खेत की मूली"

— Of what insignificance? (Used to describe someone as unimportant).

वह कौन से खेत की मूली है?

Slang
"कौन सा दूध का धुला"

— Who is so innocent/pure? (Used to say no one is perfect).

यहाँ कौन सा कोई दूध का धुला है?

Informal
"कौन सा दिन है"

— What a day! (Used to express surprise or a special occasion).

आज कौन सा दिन आ गया कि तुम जल्दी उठ गए!

Colloquial
"कौन सा जन्म का बदला"

— Revenge for which birth? (Used when someone is being particularly difficult).

तुम कौन से जन्म का बदला ले रहे हो?

Informal
"कौन सा आसमान गिर पड़ेगा"

— Which sky will fall? (Similar to 'the sky won't fall', meaning no big disaster will happen).

अगर मैं नहीं गया तो कौन सा आसमान गिर पड़ेगा?

Informal
"कौन सा कुआँ खोदना"

— Which well to dig? (Meaning what difficult task is to be done).

हमें कौन सा कुआँ खोदना है जो इतनी मेहनत कर रहे हो?

Metaphorical
"कौन सा सोना उगलना"

— Which gold to spit out? (Meaning what great profit will come).

इस काम से कौन सा सोना उगलेगा?

Sarcastic
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!