At the A1 level, 'कृप्या' (Kripya) is one of the first 'magic words' you will learn. It is used exactly like the English word 'please' to make requests polite. At this stage, you don't need to worry about complex grammar; just remember to place 'कृप्या' at the beginning of your sentence. For example, 'कृप्या पानी' (Please, water) or 'कृप्या बैठिए' (Please sit). It is essential for survival Hindi—whether you are asking for the bill in a restaurant or asking someone to slow down when they speak. You will mostly use it with simple verbs in the formal '-iye' form. This word helps you sound respectful even if your vocabulary is limited. Learners should focus on the 'Kri' sound and practice saying it clearly. It is also important to recognize it in public signs, as it often precedes instructions like 'Kripya shanti rakhein' (Please keep peace/silence).
At the A2 level, you begin to understand that 'कृप्या' is part of a larger system of politeness. You will learn to use it in full sentences with objects and verbs, such as 'कृप्या मुझे रास्ता दीजिये' (Please give me the way). You also start to distinguish between 'कृप्या' and the informal 'ज़रा' (zara). You will learn that 'कृप्या' is best suited for people you don't know well or those in positions of authority. At this level, you should also be able to understand negative requests, such as 'कृप्या यहाँ मत बैठिए' (Please do not sit here). You will encounter 'कृप्या' in more varied contexts, like simple emails or text messages to a teacher. The key at A2 is consistency—ensuring that if you use 'कृप्या', you also use the formal 'Aap' pronouns and verb endings. This level also introduces 'Kripya karke', which adds a bit more emphasis to the request.
By B1, you should be comfortable using 'कृप्या' in professional and semi-formal environments. You will use it to structure polite requests in emails, like 'कृप्या मुझे फाइल भेज दीजिये' (Please send me the file). You also start to notice its use in media, such as news reports or public service announcements. At this level, you understand the cultural nuance that overusing 'कृप्या' with close friends can make you sound 'paraya' (like a stranger/outsider). You begin to experiment with its placement in the sentence for different shades of meaning. You also learn to pair it with more complex verb structures, like 'कृप्या मुझे सूचित करने का कष्ट करें' (Please take the trouble to inform me), which is a very formal way of asking for information. Your understanding of the Sanskrit root 'Kripa' helps you connect it to related words like 'Kripalu' (kind/merciful).
At the B2 level, your usage of 'कृप्या' becomes more nuanced. You understand that it is not just a word, but a marker of social register. you can distinguish between the 'Standard Hindi' spelling (कृपया) and the common phonetic variant (कृप्या) used in digital communication. You are able to use 'कृप्या' in complex sentences with multiple clauses, such as 'कृप्या ध्यान दें कि कल कार्यालय बंद रहेगा' (Please note that the office will be closed tomorrow). You also start to recognize when 'कृप्या' is used sarcastically or to show annoyance in a polite way (passive-aggression). For example, a boss might say 'कृप्या समय पर आएं' (Please come on time) with a certain tone that implies 'you are late again'. You also understand the use of 'कृप्या' in literary texts where it might be used to set a specific tone of humility or pleading.
At C1, you have a deep mastery of the word and its alternatives. You can switch between 'कृप्या', 'निवेदन है' (it is requested), and 'सप्रार्थना' (with prayer) depending on the extreme formality of the situation. You understand the historical evolution of the word from Sanskrit and how it differs from its Urdu counterpart 'Meherbani'. You can write formal letters or give speeches where 'कृप्या' is used strategically to build rapport with the audience. You are also sensitive to the regional variations in its pronunciation across India. At this level, you can analyze the use of the word in classical Hindi literature or old Bollywood scripts, where the language was more Sanskritized. You also know how to use the word in legal or administrative contexts where every word carries specific weight.
At the C2 level, 'कृप्या' is just one tool in a vast repertoire of linguistic politeness. You can use it with effortless precision, knowing exactly when it is the best choice and when a more subtle, implied politeness is better. You can engage in academic discussions about the pragmatics of 'Kripya' in Indian sociolinguistics—how it functions differently in North India versus how it is perceived in South India. You understand the philosophical underpinnings of 'Kripa' (grace) and how that influences the way requests are made in Hindi. You can translate complex English texts into Hindi, choosing the perfect synonym for 'please' that captures the original's tone, whether it's the 'please' of a beggar, a king, or a colleague. You are also aware of how the word is evolving in the age of social media and 'Hinglish' (Hindi-English) blending.

कृप्या in 30 Seconds

  • Kripya means 'please' in Hindi.
  • Used for formal and polite requests.
  • Common in public announcements and official writing.
  • Pair it with the formal '-iye' verb ending.

The word कृप्या (often standardly written as कृपया) is one of the most fundamental building blocks of polite communication in Hindi. At its core, it translates to the English word 'please'. However, its usage carries a specific weight of formal politeness that reflects the hierarchical and respectful nature of Indian society. In Hindi, when you want to transform a direct command into a gentle request, you employ this interjection. It acts as a linguistic lubricant, smoothing the edges of social interactions, especially when dealing with strangers, elders, or individuals in professional settings. While English speakers use 'please' quite liberally in almost every interaction, a Hindi speaker might use कृप्या more selectively to signal a higher degree of formality or an official request.

Grammatical Role
It functions primarily as an interjection or an adverbial particle that modifies the mood of the entire sentence from imperative to precative.
Social Context
Used predominantly in formal writing, public announcements, and when addressing people with whom you do not have a close personal relationship.

The term is derived from the Sanskrit word 'Kripa' (कृपा), which means 'grace', 'mercy', or 'kindness'. Therefore, when you say कृप्या, you are etymologically asking the listener to 'do the kindness' or 'show the grace' of performing an action. This deep-rooted meaning is why the word feels more significant than the casual English 'please'. In modern urban Hindi, you will often hear people use the English word 'please' in casual conversation, but कृप्या remains the standard for official announcements, literature, and formal speeches.

कृप्या यहाँ बैठिए। (Please sit here.)

Understanding the nuances of कृप्या involves knowing that it is rarely used in isolation. It is almost always paired with the formal version of verbs (ending in -iye). For instance, instead of saying 'कृप्या बैठो' (which mixes formal and informal), one says 'कृप्या बैठिए'. This consistency in register is crucial for learners to sound natural. If you are at a railway station in India, you will hear the automated voice saying, "Kripya dhyan dijiye" (Please pay attention), highlighting its role in public service and formal communication. Even in the digital age, when writing emails to a professor or a boss, this word serves as the standard marker of professional courtesy.

कृप्या मुझे अपना पेन दीजिये। (Please give me your pen.)

Phonetic Note
The spelling 'कृप्या' is a common modern phonetic variation, though traditionalists and formal exams prefer 'कृपया'. Both are understood, but 'कृपया' is technically more accurate in Sanskrit-derived orthography.

In summary, कृप्या is your go-to word for being polite in Hindi. Whether you are asking for directions, ordering in a high-end restaurant, or writing a formal request, this word ensures that your intent is perceived as respectful and cultured. It bridges the gap between a simple command and a sophisticated request, making it an essential tool for any A1 learner aiming for fluency in social etiquette.

Using कृप्या correctly in a sentence requires an understanding of Hindi word order and verb conjugation. While in English 'please' can appear at the beginning, middle, or end of a sentence, in Hindi, कृप्या most naturally sits at the very beginning of the sentence to immediately set a polite tone. However, it is also grammatically acceptable to place it just before the verb. What is most important is the verb ending. Since कृप्या is formal, it must be paired with the 'Aap' (formal you) form of the verb, which typically ends in -iye or -iye-ga.

Pattern 1: Start of Sentence
[Kripya] + [Object] + [Verb-iye]. Example: कृप्या दरवाजा खोलिए (Please open the door).
Pattern 2: Pre-Verb Position
[Object] + [Kripya] + [Verb-iye]. Example: आप कृप्या शांत रहिये (You, please stay quiet).

Let's look at the nuance of the verb 'to give' (dena). If you want to ask for a glass of water, saying 'Paani do' is a command. Saying 'Paani dijiye' is polite. Adding कृप्या makes it exceptionally polite: 'कृप्या पानी दीजिये'. This is the level of politeness you would use with a waiter, a stranger, or an elder. It is also common in negative sentences where you are asking someone NOT to do something. In these cases, the word 'mat' (don't) follows the interjection.

कृप्या यहाँ शोर मत कीजिये। (Please do not make noise here.)

In written Hindi, especially in signs and notices, कृप्या is often followed by a noun phrase rather than a full verb. For example, a sign might say 'कृप्या शांति' (Please, silence). This is a shorthand often seen in hospitals or libraries. Another common construction is using it with the word 'karke' (having done). 'Meherbani karke' and 'Kripya karke' are essentially the same, though 'Kripya' is more common in modern standard Hindi. When you use 'Kripya karke', it adds an extra layer of pleading or emphasis to the request.

कृप्या करके मेरी बात सुनिए। (Please, do listen to me.)

Placement in Questions
Can be used in interrogative requests: 'क्या आप कृप्या मेरी मदद करेंगे?' (Will you please help me?)

In advanced usage, कृप्या can be replaced by more poetic or ultra-formal terms in literature, but for everyday formal needs, the patterns above cover 99% of situations. Remember, the goal of using this word is to show that you recognize the other person's agency and are asking for their cooperation rather than demanding it. This is a key cultural value in India, where indirectness is often preferred over bluntness.

In the bustling environment of India, कृप्या is the sound of public order and formal service. If you are traveling by the Delhi Metro or Indian Railways, you will hear this word every few minutes. The iconic announcement "Kripya dhyan dijiye..." (Please pay attention...) is perhaps the most famous use of the word in the country. It signals that important information about train arrivals, departures, or safety is about to be shared. In this context, the word serves to command respect and silence from a large, noisy crowd.

Public Spaces
Airports, railway stations, and bus stands use it for all announcements to maintain a standard of professional service.
Customer Service
When calling a bank or a helpdesk, the automated IVR will say, 'Kripya pratiksha karein' (Please wait).

Beyond announcements, you will find कृप्या prominently in the world of Hindi cinema (Bollywood) and television, specifically in period dramas or formal settings. When a character is pleading with a judge in a courtroom scene, or a student is addressing a strict principal, कृप्या is the linguistic marker of their subordinate or respectful position. It is also ubiquitous in Hindi news broadcasting. News anchors use it when asking guests to let others speak or when requesting the audience to stay tuned.

"कृप्या लाइन पर बने रहें।" (Please stay on the line.) - Common Telecom Phrase

In a classroom setting, a teacher might use कृप्या to bring order without being overly harsh. "Kripya apni kitabein nikaliye" (Please take out your books). It creates a disciplined yet respectful atmosphere. Similarly, in religious or spiritual gatherings (Satsangs), the speakers use it to guide the audience in meditation or prayer. The word carries a sense of serenity and 'shubhta' (auspiciousness) in these contexts. If you visit a government office in India, the signs on the walls will be filled with this word: "Kripya yahan mat thukiye" (Please do not spit here) or "Kripya katar mein khade hon" (Please stand in a queue).

"कृप्या जूते यहाँ उतारें।" (Please remove shoes here.) - Seen outside temples or homes.

Written Media
Newspapers use it in the 'Letters to the Editor' section or in public notices issued by the government.

Finally, you will hear it in the hospitality industry. From the receptionist at a hotel to the flight attendant on an Indigo or Air India flight, कृप्या is the standard for service excellence. It tells the customer they are being treated with the highest level of 'Atithi Devo Bhava' (The guest is God). For a learner, hearing this word is a cue that the interaction is formal and requires a reciprocal level of politeness in response.

For English speakers, the most common mistake is overusing कृप्या in casual situations. In English, we say 'please' to our friends, siblings, and even pets. In Hindi, using कृप्या with a close friend can sound sarcastic or strangely distant. It’s like calling your best friend 'Sir' or 'Madam'. Instead, for casual requests, Hindi speakers use a softer tone or the word 'zara'. For example, 'Kripya namak dena' sounds like a formal request in a restaurant, while 'zara namak dena' is what you’d say at a family dinner table.

Mistake 1: Spelling Confusion
Confusing 'कृप्या' (Kripya) with 'कृपया' (Kripaya). While the prompt uses 'कृप्या', the standard academic spelling is 'कृपया'. Learners often struggle with the half 'p' versus full 'p'.
Mistake 2: Verb Mismatch
Using 'Kripya' with 'Tu' or 'Tum' verb forms. Example: 'Kripya tu ja' (WRONG). Correct: 'Kripya aap jaiye'.

Another frequent error is the placement of the word. While Hindi is relatively flexible with word order, placing कृप्या at the very end of a long sentence can sometimes make it feel like an afterthought, which reduces its impact. It is best placed at the beginning. Additionally, learners often forget that कृप्या is an interjection and try to conjugate it like a verb. It never changes its form; it remains कृप्या regardless of the gender or number of people you are addressing.

Incorrect: कृप्या तुम यहाँ आओ। (Too formal 'Kripya' with informal 'Tum')

Phonetically, English speakers sometimes mispronounce the 'Kri' (कृ) sound. It is not 'Kree' as in 'creek', but a vocalic 'r' sound similar to the 'ri' in 'riddle'. Mispronouncing this can make the word unrecognizable. Also, ensure you don't add an extra 'a' sound at the end like 'Kri-pyaa-aa'. Keep the ending crisp. Lastly, remember that कृप्या is not a substitute for 'Excuse me'. If you want to get someone's attention, use 'Suniye' (Listen) or 'Maaf kijiyega' (Forgive me/Excuse me), and then use कृप्या for the actual request.

Correct: सुनिए, कृप्या रास्ता दीजिये। (Excuse me, please give way.)

Mistake 3: Redundancy
Saying 'Kripya Please' is redundant and common in Hinglish, but should be avoided in pure Hindi contexts.

A subtle mistake is using कृप्या when you should be using 'Meherbani karke'. While 'Kripya' is general, 'Meherbani karke' (by your kindness) is used when you are asking for a significant favor rather than just a polite action. For example, if you want someone to lend you a large sum of money, 'Meherbani karke' is more appropriate as it acknowledges the weight of the favor. Using 'Kripya' there might sound a bit too casual for such a big request.

While कृप्या is the standard translation for 'please', Hindi offers a rich palette of alternatives depending on the level of urgency, intimacy, or formality required. Understanding these synonyms helps a learner navigate different social strata in India more effectively. The most common informal alternative is ज़रा (zara), which literally means 'a little'. In practice, it functions as a casual 'please'. Instead of 'Kripya namak dijiye', you would say 'Zara namak dena', which feels much warmer and appropriate for friends.

Comparison: Kripya vs. Zara
'Kripya' is for strangers/bosses (Formal); 'Zara' is for friends/family (Informal).
Alternative: Meherbani Karke
Derived from Urdu/Persian, this is used for deeper favors or when you want to sound particularly gracious. 'Meherbani karke meri madad kijiye'.

Another alternative is अनुरोध (anurodh), which means 'request'. This is usually used as a noun in formal sentences like 'Mera aapse anurodh hai ki...' (It is my request to you that...). This is common in formal letters and speeches. Similarly, प्रार्थना (prarthana) means 'prayer' or 'petition' and is used in highly formal or religious contexts to ask for something from an authority figure or God.

"आपसे निवेदन है कि..." (It is requested of you that...) - Used in official letters.

For those learning Hindi for business, सप्रेम (saprem - with love/regards) or सादर (sadar - with respect) are often used in the closing or opening of requests, though they don't directly mean 'please'. If you want to be very insistent but polite, you can use विनम्रतापूर्वक (vinamratapurvak - humbly). For example: 'Main vinamratapurvak kehta hoon...' (I humbly say...). This is much more formal than a simple 'Kripya'.

"ज़रा सुनिए!" (Just listen!) - A casual way to get attention.

Regional Variation: Karuna
In some highly Sanskritized Hindi, 'Karuna karke' might be used, meaning 'having shown compassion', though this is rare in daily speech.

In summary, while कृप्या is your reliable 'all-rounder' for politeness, exploring 'zara' for friends and 'meherbani karke' for special favors will make your Hindi sound much more authentic and nuanced. Always observe the speaker's relationship with the listener to choose the right synonym.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'Kripya' is technically a shorthand or phonetic spelling of 'Kripaya'. In Sanskrit, the suffix '-aya' denotes the means by which an action is performed.

Pronunciation Guide

UK /krɪ.pjɑː/
US /krɪ.pjɑː/
Stress is on the first syllable 'Kri'.
Rhymes With
Rupya (currency) Duniya (world) Baniya (trader) Ghatiya (low quality) Chutiya (slang) Bindiya (forehead dot) Lutiya (small pot) Kutiya (hut)
Common Errors
  • Pronouncing 'Kri' as 'Kree' (like creep).
  • Adding a full 'a' sound after the 'p' making it 'Kripaya' (which is actually the standard spelling, but different from the prompt's spelling).
  • Over-emphasizing the 'ya' at the end.
  • Treating the 'r' as an English 'r' instead of a vocalic flap.
  • Muffling the 'p' sound.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Easy to recognize due to the unique 'Kri' character.

Writing 3/5

The conjunct 'py' and the vocalic 'r' in 'Kri' can be tricky for beginners.

Speaking 2/5

Simple two-syllable word, but needs proper 'Kri' pronunciation.

Listening 1/5

Very distinct sound in public announcements.

What to Learn Next

Prerequisites

नमस्ते (Hello) हाँ (Yes) नहीं (No) आप (You - formal) पानी (Water)

Learn Next

धन्यवाद (Thank you) सुनिए (Listen/Excuse me) माफ़ कीजिये (Sorry) ज़रा (A little/Just) स्वागत है (Welcome)

Advanced

निवेदन (Request) अनुग्रह (Favor) प्रार्थना (Prayer) कृतज्ञ (Grateful) आभारी (Obliged)

Grammar to Know

Formal Imperative

Verbs must end in -iye when using Kripya (e.g., Baithiye).

Word Order

Kripya usually comes at the start of the sentence.

Negation

Use 'mat' for negative requests (Kripya mat kijiye).

Vocalic R

The 'ri' in Kripya is a vowel, not a consonant cluster.

Register Consistency

Don't mix Kripya with 'Tu' or 'Tum' forms.

Examples by Level

1

कृप्या बैठिए।

Please sit.

Uses formal verb ending -iye.

2

कृप्या यहाँ आइये।

Please come here.

Kripya + Adverb + Verb.

3

कृप्या पानी दीजिये।

Please give water.

Dijiye is the formal form of dena.

4

कृप्या सुनिए।

Please listen.

Often used to get attention.

5

कृप्या रुकिए।

Please stop/wait.

Formal imperative.

6

कृप्या चाय लीजिये।

Please take/have tea.

Lijiye is the formal form of lena.

7

कृप्या अंदर आइये।

Please come inside.

Formal invitation.

8

कृप्या नाम बताइये।

Please tell (your) name.

Asking for information politely.

1

कृप्या मुझे अपना पेन दीजिये।

Please give me your pen.

Indirect object 'mujhe' included.

2

कृप्या यहाँ शोर मत कीजिये।

Please do not make noise here.

Negative request using 'mat'.

3

कृप्या धीरे बोलिए।

Please speak slowly.

Modifying the verb with an adverb.

4

कृप्या खिड़की बंद कीजिये।

Please close the window.

Object + Verb construction.

5

कृप्या रास्ता दीजिये।

Please give way.

Common phrase for 'Excuse me'.

6

कृप्या कल आइये।

Please come tomorrow.

Time adverb 'kal' used.

7

कृप्या अपनी टिकट दिखाइए।

Please show your ticket.

Formal request for an action.

8

कृप्या यहाँ हस्ताक्षर कीजिये।

Please sign here.

Hastakshar is the formal word for signature.

1

कृप्या मुझे इस बारे में और बताइये।

Please tell me more about this.

Compound request.

2

कृप्या ध्यान दें कि दुकान आज बंद है।

Please note that the shop is closed today.

Using 'dhyan dein' (pay attention/note).

3

कृप्या करके मेरी सहायता करें।

Please do help me.

'Kripya karke' adds emphasis.

4

कृप्या लाइन में खड़े रहिये।

Please stay standing in the line.

Continuous state request.

5

कृप्या अपना मोबाइल बंद रखें।

Please keep your mobile off.

Formal instruction.

6

कृप्या इस फॉर्म को भरिये।

Please fill this form.

Administrative request.

7

कृप्या उत्तर शीघ्र भेजें।

Please send the reply soon.

Formal written style.

8

कृप्या शांत होकर बैठिए।

Please sit calmly.

Using a conjunctive participle 'hokar'.

1

कृप्या सुनिश्चित करें कि सभी खिड़कियाँ बंद हैं।

Please ensure that all windows are closed.

Using 'sunishchit karein' (ensure).

2

कृप्या इस विषय पर अपनी राय दें।

Please give your opinion on this subject.

Abstract object 'raay' (opinion).

3

कृप्या अपनी बेल्ट बांध लें।

Please fasten your belts.

Instructional use.

4

कृप्या मुझे सूचित करें यदि कोई बदलाव हो।

Please inform me if there are any changes.

Conditional sentence.

5

कृप्या असुविधा के लिए खेद है।

Please, sorry for the inconvenience.

Standard formal apology phrase.

6

कृप्या मेरी बात को अन्यथा न लें।

Please do not take my words otherwise (wrongly).

Polite clarification.

7

कृप्या अपनी बारी का इंतज़ार करें।

Please wait for your turn.

Social etiquette.

8

कृप्या विवरण के लिए वेबसाइट देखें।

Please see the website for details.

Directing to a resource.

1

कृप्या इस मामले की गंभीरता को समझें।

Please understand the seriousness of this matter.

Abstract and formal vocabulary.

2

कृप्या हमारे प्रस्ताव पर विचार करें।

Please consider our proposal.

Using 'vichaar karein' (consider).

3

कृप्या नियमों का उल्लंघन न करें।

Please do not violate the rules.

Legalistic tone.

4

कृप्या इस पत्र का संज्ञान लें।

Please take cognizance of this letter.

High-level administrative term 'sangyaan'.

5

कृप्या अपनी गरिमा बनाए रखें।

Please maintain your dignity.

Moral/ethical request.

6

कृप्या विषय की गहराई में जाएँ।

Please go into the depth of the subject.

Metaphorical use.

7

कृप्या शांतिपूर्ण ढंग से प्रदर्शन करें।

Please protest in a peaceful manner.

Sociopolitical context.

8

कृप्या इस ऐतिहासिक अवसर के साक्षी बनें।

Please be witnesses to this historic occasion.

Oratorical style.

1

कृप्या मानव अधिकारों के संरक्षण हेतु सहयोग दें।

Please cooperate for the protection of human rights.

Complex compound postpositions.

2

कृप्या इस दार्शनिक प्रश्न पर मनन करें।

Please meditate/reflect on this philosophical question.

Using 'manan' (deep reflection).

3

कृप्या अपनी अंतरात्मा की आवाज़ सुनें।

Please listen to the voice of your conscience.

Spiritual/Deep psychological context.

4

कृप्या पर्यावरण संतुलन बनाए रखने में योगदान दें।

Please contribute to maintaining environmental balance.

Scientific/Global context.

5

कृप्या इस विसंगति को दूर करने का प्रयास करें।

Please attempt to remove this discrepancy.

Highly technical/Formal.

6

कृप्या अपनी सांस्कृतिक धरोहर का सम्मान करें।

Please respect your cultural heritage.

Cultural preservation context.

7

कृप्या इस जटिल प्रक्रिया को सरल बनाने में सहायता करें।

Please help in simplifying this complex process.

Operational/Administrative.

8

कृप्या न्याय की अवधारणा को सर्वोपरि रखें।

Please keep the concept of justice paramount.

Abstract legal philosophy.

Common Collocations

कृप्या ध्यान दें
कृप्या करके
कृप्या शांत रहिये
कृप्या यहाँ आइये
कृप्या मत भूलिए
कृप्या दरवाजा खोलिए
कृप्या बैठिए
कृप्या माफ़ कीजिये
कृप्या दीजिये
कृप्या सुनिए

Common Phrases

कृप्या ध्यान दीजिये

— Used to grab attention in a polite way.

कृप्या सब लोग यहाँ ध्यान दीजिये।

कृप्या यहाँ मत थूकिए

— A common sign in public places in India.

दीवार पर लिखा था: कृप्या यहाँ मत थूकिए।

कृप्या लाइन में लगें

— Standard instruction for forming a queue.

बैंक में कृप्या लाइन में लगें।

कृप्या जूते बाहर उतारें

— Polite request to remove shoes before entering.

मंदिर के बाहर लिखा है: कृप्या जूते बाहर उतारें।

कृप्या शांत रहें

— Used in hospitals, libraries, or exams.

परीक्षा कक्ष में कृप्या शांत रहें।

कृप्या रास्ता दें

— Polite way to ask someone to move aside.

भीड़ में लोग चिल्ला रहे थे: कृप्या रास्ता दें।

कृप्या प्रतीक्षा करें

— Common on customer care calls.

आपकी कॉल महत्वपूर्ण है, कृप्या प्रतीक्षा करें।

कृप्या दोबारा कोशिश करें

— Seen on digital error screens.

नेटवर्क धीमा है, कृप्या दोबारा कोशिश करें।

कृप्या संपर्क करें

— Used in advertisements or business cards.

अधिक जानकारी के लिए कृप्या संपर्क करें।

कृप्या उत्तर दें

— Polite request for a response.

मेरे सवाल का कृप्या उत्तर दें।

Often Confused With

कृप्या vs शुक्रिया (Shukriya)

Shukriya means 'Thank you'. Kripya is used before the action, Shukriya after.

कृप्या vs ज़रा (Zara)

Zara is informal 'please'. Kripya is formal 'please'.

कृप्या vs माफ़ कीजिये (Maaf Kijiye)

Maaf Kijiye is 'Excuse me/Sorry'. Kripya is for requests.

Idioms & Expressions

"कृपा की दृष्टि"

— To look upon someone with favor or kindness.

भगवान हम पर अपनी कृपा की दृष्टि रखें।

Religious
"कृपा पात्र"

— One who is the recipient of someone's grace or favor.

वह राजा का विशेष कृपा पात्र था।

Literary
"आपकी अति कृपा होगी"

— It would be very kind of you (used in formal letters).

यदि आप मुझे छुट्टी दें, तो आपकी अति कृपा होगी।

Formal
"कृपा करना"

— To bestow grace or to do a favor.

मुझ पर एक कृपा करना।

Neutral
"ईश्वर की कृपा"

— By God's grace.

ईश्वर की कृपा से सब ठीक है।

Religious/Daily
"कृपा बरसाना"

— To shower blessings.

गुरुजी सब पर अपनी कृपा बरसाते हैं।

Spiritual
"कृपा बनी रहे"

— May your grace/favor continue.

बड़ों की कृपा हम पर बनी रहे।

Social
"कृपा कर"

— A poetic shortening of 'Kripa karke'.

कृपा कर दर्शन दें।

Poetic
"नज़र-ए-करम"

— The Urdu equivalent idiom for 'Kripa ki drishti'.

मुझ पर भी एक नज़र-ए-करम फरमाएं।

Formal/Poetic
"कृपा की भीख मांगना"

— To beg for mercy/grace.

वह अपराधी राजा से कृपा की भीख मांग रहा था।

Literary

Easily Confused

कृप्या vs कृपा (Kripa)

Root word.

Kripa is a noun (grace); Kripya is an interjection (please).

आपकी कृपा है। (It is your grace.)

कृप्या vs कपि (Kapi)

Similar sound.

Kapi means monkey in Sanskrit/literary Hindi.

कपि पेड़ पर है।

कृप्या vs क्रिया (Kriya)

Similar sound.

Kriya means 'verb' or 'action'.

यह एक क्रिया है।

कृप्या vs कृपण (Kripan)

Similar sound.

Kripan means 'miserly' or 'stingy'.

वह एक कृपण व्यक्ति है।

कृप्या vs कृपाण (Kripaan)

Similar sound.

Kripaan is a ceremonial sword/dagger.

सिख कृपाण रखते हैं।

Sentence Patterns

A1

कृप्या + [Verb-iye]

कृप्या बैठिए।

A2

कृप्या + [Object] + [Verb-iye]

कृप्या पानी दीजिये।

B1

कृप्या + [Adverb] + [Verb-iye]

कृप्या धीरे बोलिए।

B2

कृप्या + [Negative] + [Verb-iye]

कृप्या शोर मत कीजिये।

C1

[Noun] + कृप्या + [Verb-iye]

शांति कृप्या बनाए रखें।

C2

कृप्या + [Complex Phrase]

कृप्या इस विसंगति का संज्ञान लें।

A1

कृप्या + [Noun]

कृप्या शांति।

B1

कृप्या करके + [Verb-iye]

कृप्या करके सुनिए।

Word Family

Nouns

कृपा (Grace/Mercy)
कृपालुता (Kindness)

Verbs

कृपा करना (To show favor)

Adjectives

कृपालु (Kind/Merciful)
कृपामय (Full of grace)

Related

दया (Pity)
अनुग्रह (Favor)
प्रसाद (Blessed offering)
आशीर्वाद (Blessing)
करुणा (Compassion)

How to Use It

frequency

Very high in formal/public contexts; low in intimate family contexts.

Common Mistakes
  • Kripya tum aao. Kripya aap aaiye.

    Kripya must be used with the formal 'Aap' register.

  • Kripya please. Kripya OR Please.

    Using both is redundant and sounds like 'Please please'.

  • Kripya dhanyavad. Kripya... (action) ...Dhanyavad.

    Don't use them together. Use Kripya to ask, Dhanyavad to thank.

  • Kripya kripa kijiye. Kripya kijiye.

    Avoid using the root word and the interjection in the same simple sentence.

  • Kripya suno. Kripya suniye.

    The '-o' ending is informal; '-iye' is formal.

Tips

Avoid Over-politeness

Don't use Kripya with people you've known for a long time; it creates social distance.

The -iye Rule

Always pair Kripya with the formal verb ending -iye to avoid sounding uneducated.

The Kri Sound

Practice the 'Kri' sound by touching your tongue to the roof of your mouth briefly.

Standard Spelling

Use 'कृपया' in exams and 'कृप्या' in casual texts or on posters.

Office Etiquette

Always use Kripya when asking a colleague for a favor in an email.

Metro Announcements

The best way to learn the cadence of 'Kripya' is listening to Delhi Metro announcements.

Synonym Choice

Use 'Meherbani karke' if you are asking for something that takes a lot of effort.

Tu/Tum Clash

Never say 'Kripya tu kar'. It's a major grammatical clash.

Sanskrit Root

Knowing it comes from 'Grace' helps you remember its formal weight.

Daily Requests

Replace 'Please' with 'Kripya' in your head every time you talk to a stranger.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Kri' as in 'Kindness' and 'Pya' as in 'Please'. Kri-pya = Kindness-Please.

Visual Association

Imagine a person bowing slightly (showing grace) while handing someone a gift.

Word Web

Please Grace Mercy Formal Announcement Respect Aap Hindi

Challenge

Try to use 'Kripya' in three different requests today: one for water, one for directions, and one for someone to wait.

Word Origin

Derived from the Sanskrit root 'Kṛp' (कृप्) which relates to pity, grace, and kindness. The word 'Kṛpayā' is the instrumental singular form of the noun 'Kṛpā'.

Original meaning: By means of grace / through kindness.

Indo-Aryan (Sanskrit)

Cultural Context

Avoid using 'Kripya' with children or pets; it sounds overly stiff and unnatural.

English speakers use 'please' much more often than Hindi speakers use 'Kripya'. In Hindi, the 'please' is often built into the verb form itself.

Railway announcements: 'Kripya dhyan dijiye' The song 'Kripya' by various indie artists Bollywood courtroom dramas: 'Kripya order banaye rakhein'

Practice in Real Life

Real-World Contexts

In a Restaurant

  • कृप्या मेनू दीजिये।
  • कृप्या बिल लाइए।
  • कृप्या पानी दीजिये।
  • कृप्या नमक दीजिये।

Public Transport

  • कृप्या ध्यान दीजिये।
  • कृप्या रास्ता दीजिये।
  • कृप्या टिकट दिखाइए।
  • कृप्या यहाँ मत बैठिए।

Office/Work

  • कृप्या फाइल भेजें।
  • कृप्या कल आइये।
  • कृप्या शांत रहिये।
  • कृप्या सूचित करें।

At Home (Formal)

  • कृप्या अंदर आइये।
  • कृप्या चाय लीजिये।
  • कृप्या बैठिए।
  • कृप्या आराम कीजिये।

On the Phone

  • कृप्या होल्ड कीजिये।
  • कृप्या दोबारा बोलिए।
  • कृप्या मैसेज छोड़ दें।
  • कृप्या इंतज़ार करें।

Conversation Starters

"सुनिए, क्या आप कृप्या मेरी मदद कर सकते हैं?"

"कृप्या क्या आप मुझे रास्ता बता सकते हैं?"

"नमस्ते, कृप्या यहाँ बैठिए।"

"कृप्या क्या मैं आपका नाम जान सकता हूँ?"

"कृप्या क्या आप थोड़ा धीरे बोल सकते हैं?"

Journal Prompts

Write about a time you had to ask for a big favor using 'Kripya'.

Imagine you are making an announcement at a train station. Use 'Kripya' three times.

How does using 'Kripya' change the feeling of a sentence compared to a command?

Write a short dialogue between a tourist and a shopkeeper using 'Kripya'.

List five things you would ask for politely if you were visiting an Indian home.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but it is more formal. In casual Hindi, people often just use the English word 'please' or the Hindi word 'zara'.

Usually at the very beginning. For example: 'Kripya baithiye' (Please sit).

You can, but it might sound too formal or even sarcastic. Use 'zara' instead.

'Kripaya' is the standard spelling. 'Kripya' is a common phonetic spelling used in modern texting and signs.

No, 'Kripya' is an interjection and stays the same for everyone.

No, use 'Suniye' or 'Maaf kijiye' to get someone's attention.

It's like saying 'Please do...' it adds a bit more emphasis to the request.

Rarely, as songs are usually informal/romantic. They use 'zara' or 'meherbani' more often.

Yes, but it's less common. 'Baithiye, kripya' sounds a bit like an afterthought.

Always use the formal '-iye' form (e.g., Aaiye, Jaiye, Kijiye).

Test Yourself 190 questions

writing

Translate: 'Please sit here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please give me water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please do not make noise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please tell your name.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please wait a moment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please close the door.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please come inside.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please show your ticket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please speak slowly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please send the file.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please help me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please call me tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please sign here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please give way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please take this.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please listen to the announcement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please maintain silence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please cooperate with us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please note the changes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please explain this.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'कृप्या' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please sit' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please give me water' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please listen' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please come tomorrow' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please wait' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please speak slowly' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please show your ticket' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please open the door' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please don't go' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please sign here' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please help me' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please tell your name' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please come inside' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please take tea' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please forgive me' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please call me' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please be quiet' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please pay attention' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please send the reply' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या ध्यान दीजिये'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या बैठिए'. What is the request?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या पानी दीजिये'. What is requested?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या शांत रहिये'. Where might you hear this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या रास्ता दीजिये'. What does the speaker want?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या कल आइये'. When should you come?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या मत भूलिए'. What is the intent?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या यहाँ हस्ताक्षर कीजिये'. What action is needed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या धीरे बोलिए'. Why is this said?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या अंदर आइये'. Is it an invitation?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या चाय लीजिये'. What is being offered?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या रुकिए'. What should you do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या अपनी टिकट दिखाइए'. Who is speaking?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या शोर मत कीजिये'. What is the rule?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कृप्या उत्तर दें'. What is expected?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Kripya dhyan dein'. English?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Kripya rasta dein'. English?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Kripya baithiye'. English?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Kripya suniye'. English?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Kripya kijiye'. English?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!