समस्या
समस्या in 30 Seconds
- Samasyā is the standard Hindi word for 'problem' or 'issue'.
- It is a feminine noun, so use feminine adjectives and verbs.
- It is used in all registers, from daily talk to formal news.
- The plural is 'Samasyāen', and the oblique plural is 'Samasyāon'.
The Hindi word समस्या (Samasyā) is a fundamental noun that translates directly to 'problem' or 'issue' in English. It is a word of Sanskrit origin, derived from the prefix 'sam' (together) and the root 'as' (to throw or put), historically implying something 'thrown together' like a riddle or a complex situation that requires unraveling. In the modern Hindi lexicon, it is the most common and versatile term used to describe any situation that causes difficulty, requires a solution, or presents an obstacle to progress. Whether you are dealing with a minor technical glitch, a deep personal conflict, or a massive global crisis, 'Samasyā' is the word you will reach for. It is essential for learners to understand that this word is grammatically feminine, which influences the syntax of the entire sentence.
- Grammatical Gender
- Feminine. Always use feminine adjectives like 'बड़ी' (baṛī - big) or 'गंभीर' (gambhīr - serious) and feminine verb forms like 'हो रही है' (ho rahī hai - is happening).
मुझे एक छोटी सी समस्या है। (I have a small problem.)
People use this word in almost every context imaginable. In a professional setting, you might discuss a 'technical samasyā' or a 'management samasyā.' In a domestic environment, a parent might ask a child, 'Kya samasyā hai?' (What is the problem?). It carries a neutral to formal register, making it safe for use with strangers, elders, and colleagues. Unlike some slang terms for trouble, 'Samasyā' suggests a structured difficulty that can, and should, be addressed through 'Samādhān' (solution). It is the starting point of any constructive dialogue aimed at fixing something that is broken or improving something that is unsatisfactory.
- Register and Tone
- Neutral/Formal. It is appropriate for news reports, academic writing, and polite conversation. For very informal or 'street' Hindi, words like 'panga' or 'locha' might be used, but 'Samasyā' remains the standard.
यह एक वैश्विक समस्या बन गई है। (This has become a global problem.)
Culturally, the word often appears in the context of social justice and public discourse in India. You will frequently see headlines about 'Garibi ki samasyā' (the problem of poverty) or 'Berozgari ki samasyā' (the problem of unemployment). It is a word that demands attention and action. In literature and film, the 'samasyā' is often the inciting incident that drives the plot forward. By mastering this word, you aren't just learning a noun; you are learning how to frame the challenges of life in the Hindi language. It is the bridge between identifying a hurdle and leaping over it.
- Pluralization
- The plural of 'Samasyā' is 'Samasyāen' (समस्याएँ). When used with a postposition (like 'ko' or 'mein'), it becomes 'Samasyāon' (समस्याओं).
हमें इन समस्याओं का हल निकालना होगा। (We will have to find a solution to these problems.)
आपकी समस्या क्या है? (What is your problem?)
प्रदूषण एक बड़ी समस्या है। (Pollution is a big problem.)
Using समस्या (Samasyā) correctly requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun and its common verbal pairings. In Hindi, nouns don't just sit in a sentence; they interact with verbs and postpositions in specific ways. The most common verb used with 'Samasyā' is 'होना' (honā - to be/happen) to indicate the existence of a problem, and 'हल करना' (hal karnā - to solve) to indicate its resolution. Because it is feminine, you must ensure that any accompanying adjectives and verbs reflect this gender. For example, 'My problem' is 'Meri samasyā,' not 'Mera samasyā.'
- Subject-Verb Agreement
- Since 'Samasyā' is feminine, verbs in the present continuous will end in 'रही है' (rahī hai). Example: 'Samasyā badh rahī hai' (The problem is increasing).
क्या आपको कोई समस्या है? (Do you have any problem?)
When describing the nature of the problem, adjectives precede the noun. Words like 'गंभीर' (gambhīr - serious), 'जटिल' (jaṭil - complex), and 'आम' (ām - common) are frequently used. For instance, 'Yah ek jaṭil samasyā hai' (This is a complex problem). If you want to say 'to face a problem,' you use the phrase 'समस्या का सामना करना' (samasyā kā sāmnā karnā). Notice the use of 'kā' here; even though 'samasyā' is feminine, 'sāmnā' is masculine, and the postposition 'kā' agrees with 'sāmnā.' This is a common point of confusion for learners.
- Common Verb Pairings
- 1. Samasyā paidā karnā (To create a problem). 2. Samasyā suljhānā (To untangle/resolve a problem). 3. Samasyā batānā (To tell/explain a problem).
उसने अपनी समस्या मुझे बताई। (He/She told me their problem.)
In more advanced usage, 'Samasyā' can be used to describe abstract concepts. For example, 'Pahchān ki samasyā' (The problem of identity). In such cases, it functions as the head of a noun phrase. You can also use it to ask for clarification: 'Ismein kya samasyā hai?' (What is the problem in this?). This is a very useful phrase when something isn't working correctly, such as a machine or a plan. The word is incredibly robust and can handle both the weight of a national crisis and the triviality of a forgotten password.
- Possessive Usage
- Always use 'kī' (feminine) when linking a person or thing to 'Samasyā'. Example: 'Bharat kī samasyā' (India's problem), 'Rohan kī samasyā' (Rohan's problem).
हमें इस समस्या का समाधान ढूँढना होगा। (We will have to find a solution to this problem.)
यह समस्या बहुत पुरानी है। (This problem is very old.)
क्या यह आपकी समस्या है? (Is this your problem?)
The word समस्या (Samasyā) is ubiquitous in Hindi-speaking environments, appearing in contexts ranging from high-stakes political debates to mundane household chores. If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, you will hear it within minutes. News anchors frequently discuss 'Desh ki mukhya samasyāen' (The main problems of the country), covering topics like inflation, security, and infrastructure. In this context, the word carries a sense of public urgency and official concern. It is the standard term for social and economic issues that affect the populace.
- In the Workplace
- In offices, 'Samasyā' is used to report bugs, delays, or interpersonal conflicts. A manager might ask, 'Project mein kya samasyā aa rahī hai?' (What problem is arising in the project?).
सर्वर में कुछ तकनीकी समस्या है। (There is some technical problem in the server.)
In educational settings, teachers use 'Samasyā' to refer to difficult math problems or conceptual hurdles. However, it's important to note that for a specific 'question' in an exam, the word 'Prashn' is used, while 'Samasyā' refers to the difficulty of solving it. In daily life, you'll hear it at the doctor's office ('Aapko kya samasyā hai?' - What is your problem/complaint?), at the bank, or when dealing with customer service. It is the polite way to initiate a complaint or seek assistance. Even in Bollywood movies, characters often have a dramatic 'Samasyā' that drives the entire three-hour narrative.
- In Healthcare
- Doctors use it to ask about symptoms. 'Swasthya samasyā' (health problem) is a common phrase used in medical history taking.
उन्हें सांस लेने में समस्या हो रही है। (He/She is having a problem breathing.)
You will also encounter this word in literature and poetry, though often in a more metaphorical sense. A poet might write about the 'Samasyā' of the heart or the existential 'Samasyā' of human existence. In these cases, the word takes on a more profound, philosophical weight. Whether it's a 'bijli ki samasyā' (electricity problem) in a small village or a 'vaishvik samasyā' (global problem) discussed at the UN, the word remains the anchor for identifying what needs to be fixed. It is a word that connects the personal to the political, and the simple to the complex.
- In Social Media
- Hashtags like #Samasya are often used to highlight civic issues like potholes or water shortages to catch the attention of authorities.
ट्रैफिक की समस्या दिन-ब-दिन बढ़ती जा रही है। (The traffic problem is increasing day by day.)
पानी की समस्या का समाधान कब होगा? (When will the water problem be solved?)
यह हर घर की समस्या है। (This is every household's problem.)
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning समस्या (Samasyā) is related to its grammatical gender. In English, 'problem' is neutral, but in Hindi, 'Samasyā' is strictly feminine. This means you must use 'meri' instead of 'mera,' 'badi' instead of 'bada,' and 'acchi' instead of 'accha.' Forgetting this can make your Hindi sound disjointed. For example, saying 'Mera samasyā bada hai' is a classic beginner error; the correct form is 'Meri samasyā baṛī hai.' Paying attention to the 'ā' ending of the word often tricks learners into thinking it's masculine (like 'laṛkā'), but it's one of the many feminine nouns ending in 'ā' in Hindi.
- Gender Confusion
- Mistake: 'यह एक बड़ा समस्या है।' (Yah ek baṛā samasyā hai). Correct: 'यह एक बड़ी समस्या है।' (Yah ek baṛī samasyā hai).
मेरी समस्या कोई नहीं समझता। (No one understands my problem.)
Another common mistake is confusing 'Samasyā' with 'Prashn' (प्रश्न). While both can translate to 'question' in some contexts (like a math problem), 'Prashn' is specifically a question that requires an answer, whereas 'Samasyā' is a difficulty that requires a solution. If you ask a teacher 'Mujhe ek samasyā hai,' you are saying you have a difficulty or trouble. If you say 'Mujhe ek prashn hai,' you are saying you have a specific question to ask. Using them interchangeably can lead to confusion about whether you are stuck or just curious.
- Samasyā vs. Prashn
- Use 'Samasyā' for obstacles/troubles. Use 'Prashn' for inquiries/questions. Example: 'Ganit ki samasyā' (The difficulty of math) vs 'Ganit ka prashn' (A math question/sum).
यह समस्या हल करना मुश्किल है। (This problem is difficult to solve.)
Learners also struggle with the plural forms in the oblique case. They might say 'Samasyāon ko' when they mean 'Samasyāen.' Remember: 'Samasyāen' is the standard plural (subject), but as soon as a word like 'ko,' 'mein,' 'se,' or 'ka' follows, it must change to 'Samasyāon.' For example, 'Samasyāon ka hal' (Solution of the problems). Lastly, avoid overusing the word 'problem' in its English form if you want to sound like a proficient Hindi speaker. While 'problem' is understood, 'Samasyā' shows a much deeper grasp of the language's formal and expressive capabilities.
- Oblique Plural Error
- Mistake: 'इन समस्याएँ का क्या होगा?' Correct: 'इन समस्याओं का क्या होगा?' (What will happen to these problems?)
कई समस्याएँ एक साथ आ गईं। (Many problems came together at once.)
पैसे की समस्या सबसे बड़ी है। (The problem of money is the biggest.)
क्या आपको कोई और समस्या है? (Do you have any other problem?)
While समस्या (Samasyā) is the most versatile word for 'problem,' Hindi offers a rich palette of synonyms that carry different nuances of difficulty, urgency, and register. Understanding these alternatives will help you express yourself more precisely. For instance, if a problem is particularly tough or causing distress, you might use 'मुश्किल' (Mushkil) or 'कठिनाई' (Kaṭhināī). These words emphasize the effort required to overcome the obstacle. 'Mushkil' is an Urdu-origin word that is extremely common in spoken Hindi, often used as both a noun and an adjective.
- Mushkil vs. Samasyā
- 'Samasyā' is the situation itself (The Problem). 'Mushkil' is the feeling of difficulty (The Hardship). You have a 'Samasyā,' and it is 'Mushkil' to solve it.
रास्ते में बहुत कठिनाइयाँ थीं। (There were many difficulties on the way.)
For a problem that is more of a 'mess' or a 'tangle,' the word 'उलझन' (Uljhan) is perfect. It implies a state of confusion or a complicated situation that is hard to sort out. If you are facing a major crisis or a disaster, 'संकट' (Sankaṭ) is the appropriate term. This word carries a much higher level of gravity than 'Samasyā.' For example, 'Aarthik sankaṭ' (Economic crisis) sounds much more dire than 'Aarthik samasyā' (Economic problem). Another word, 'मुसीबत' (Musībat), is often used for 'trouble' or 'misfortune' that falls upon someone unexpectedly.
- Sankaṭ vs. Samasyā
- 'Samasyā' is a general problem. 'Sankaṭ' is a critical crisis. You solve a 'Samasyā,' but you survive or manage a 'Sankaṭ.'
देश पर भारी संकट आया है। (A heavy crisis has come upon the country.)
In technical or administrative contexts, you might hear 'बाधा' (Bādhā), which means 'obstacle' or 'hindrance.' This is used when something is physically or procedurally blocking progress. For a 'dispute' or 'quarrel,' 'विवाद' (Vivād) is used. Lastly, the word 'दिक्कत' (Dikkat) is a very common, slightly more informal synonym for 'Samasyā' used in North India. It is often used to express a minor inconvenience: 'Koi dikkat nahi' (No problem/No worries). By choosing the right word, you can convey the exact nature and intensity of the challenge you are facing.
- Dikkat vs. Samasyā
- 'Dikkat' is more colloquial and often refers to physical discomfort or minor hitches. 'Samasyā' is more formal and can refer to large-scale issues.
क्या आपको यहाँ बैठने में कोई दिक्कत है? (Do you have any trouble/discomfort sitting here?)
यह एक बड़ी मुसीबत है। (This is a big trouble.)
काम में कोई बाधा नहीं आनी चाहिए। (There should be no obstacle in the work.)
How Formal Is It?
"इस समस्या का समाधान अनिवार्य है।"
"मुझे एक समस्या है।"
"यार, बड़ी समस्या हो गई!"
"क्या कोई समस्या है, बेटा?"
"क्या सीन है? कोई समस्या?"
Fun Fact
In ancient Indian literature, 'Samasyā-pūrti' was a popular intellectual game where a poet was given a line (the samasyā) and had to compose a full verse around it.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'sa-ma-sa' (missing the 'y').
- Pronouncing it as 'sa-ma-si-ya' (adding an extra vowel).
- Making the first 'a' too long.
- Treating it as masculine in speech.
- Confusing the 's' sound with 'sh'.
Difficulty Rating
Very easy to recognize and read in most texts.
Requires remembering the 'syā' conjunct and feminine gender.
Commonly used, but gender agreement must be practiced.
Distinct sound, easy to pick out in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine Noun Agreement
बड़ी समस्या (Baṛī samasyā) - Adjective ends in 'ī'.
Oblique Pluralization
समस्याओं को (Samasyāon ko) - 'en' changes to 'on' before postpositions.
Possessive 'kī'
भारत की समस्या (Bharat kī samasyā) - Use 'kī' for feminine nouns.
Verb Agreement (Present Continuous)
समस्या आ रही है (Samasyā ā rahī hai) - Verb ends in 'rahī'.
Compound Verbs with 'karnā'
समस्या हल करना (Samasyā hal karnā) - To solve a problem.
Examples by Level
यह एक समस्या है।
This is a problem.
Simple 'Subject + Verb' structure.
क्या कोई समस्या है?
Is there any problem?
Question form using 'kya'.
मुझे एक समस्या है।
I have a problem.
Use of 'mujhe' (to me) to express possession of a problem.
मेरी समस्या छोटी है।
My problem is small.
'Meri' agrees with the feminine 'samasyā'.
कोई समस्या नहीं है।
There is no problem.
Negative sentence using 'nahin'.
यह आपकी समस्या है।
This is your problem.
'Aapki' is the formal feminine possessive.
समस्या कहाँ है?
Where is the problem?
Interrogative sentence using 'kahan'.
वह एक बड़ी समस्या है।
That is a big problem.
'Badi' is the feminine form of 'bada' (big).
पानी की समस्या बहुत बड़ी है।
The water problem is very big.
Noun + 'ki' + Samasyā construction.
शहर में ट्रैफिक की समस्या है।
There is a traffic problem in the city.
Locative case 'shahar mein'.
हमें इस समस्या को हल करना है।
We have to solve this problem.
Use of 'ko' with the object 'samasyā'.
क्या आप मेरी समस्या समझ सकते हैं?
Can you understand my problem?
Use of 'sakte hain' (can).
यहाँ बहुत सारी समस्याएँ हैं।
There are many problems here.
Plural form 'samasyāen'.
यह समस्या कल से है।
This problem has been there since yesterday.
Time expression 'kal se'.
उसकी समस्या क्या थी?
What was his/her problem?
Past tense 'thi' agreeing with feminine 'samasyā'.
कृपया अपनी समस्या बताइए।
Please tell (us) your problem.
Imperative 'bataiye' (polite).
बेरोजगारी एक गंभीर समस्या है।
Unemployment is a serious problem.
Use of the adjective 'gambhīr' (serious).
हमें इन समस्याओं का समाधान ढूँढना होगा।
We will have to find a solution to these problems.
Oblique plural 'samasyāon' before 'ka'.
प्रदूषण की समस्या दिन-ब-दिन बढ़ रही है।
The problem of pollution is increasing day by day.
Present continuous 'badh rahi hai'.
उसने अपनी समस्या का हल खुद निकाला।
He/She found the solution to their problem themselves.
Reflexive pronoun 'khud'.
यह समस्या केवल आपकी नहीं है।
This problem is not only yours.
Use of 'keval' (only).
शिक्षा की समस्या पर चर्चा हो रही है।
A discussion is happening on the problem of education.
Passive-like construction 'charcha ho rahi hai'.
क्या आपको कोई तकनीकी समस्या आ रही है?
Are you facing any technical problem?
Adjective 'takniki' (technical).
इस समस्या से निपटना आसान नहीं है।
Dealing with this problem is not easy.
Verb 'nipatna' (to deal with/tackle).
सरकार इस समस्या को सुलझाने की कोशिश कर रही है।
The government is trying to resolve this problem.
Compound verb 'suljhane ki koshish'.
यह समस्या हमारे समाज की जड़ों में है।
This problem is in the roots of our society.
Metaphorical usage.
आर्थिक समस्या के कारण कई लोग परेशान हैं।
Many people are troubled due to the economic problem.
Compound postposition 'ke kaaran' (due to).
हमें समस्या की गहराई को समझना होगा।
We must understand the depth of the problem.
Abstract noun 'gehrai' (depth).
इस समस्या का कोई सरल समाधान नहीं है।
There is no simple solution to this problem.
Adjective 'saral' (simple).
भ्रष्टाचार एक पुरानी और जटिल समस्या है।
Corruption is an old and complex problem.
Adjectives 'purani' and 'jaṭil'.
वैज्ञानिक इस समस्या पर शोध कर रहे हैं।
Scientists are conducting research on this problem.
Formal verb 'shodh karna' (to research).
क्या यह समस्या टाली जा सकती थी?
Could this problem have been avoided?
Passive voice 'taali ja sakti thi'.
यह समस्या मानवीय अस्तित्व के मूल में है।
This problem is at the core of human existence.
High-level philosophical vocabulary.
लेखक ने उपन्यास में पहचान की समस्या को उठाया है।
The author has raised the problem of identity in the novel.
Literary analysis context.
समस्या का विश्लेषण करना ही पहला कदम है।
Analyzing the problem is the first step.
Gerund 'vishleshan karna' as subject.
वैश्वीकरण ने नई समस्याएँ पैदा की हैं।
Globalization has created new problems.
Abstract noun 'vaishvikaran'.
इस समस्या का समाधान राजनीतिक इच्छाशक्ति पर निर्भर है।
The solution to this problem depends on political will.
Complex noun phrase 'rajnitik icchashakti'.
समस्या-प्रधान नाटकों ने समाज को आईना दिखाया।
Problem-oriented plays showed a mirror to society.
Compound adjective 'samasyā-pradhan'.
हमें समस्या को समग्रता में देखना चाहिए।
We should look at the problem in its entirety.
Adverbial phrase 'samagrata mein'.
यह समस्या केवल सतही नहीं है।
This problem is not just superficial.
Adjective 'satahi' (superficial).
समस्या की विभीषिका को शब्दों में बयां करना कठिन है।
It is difficult to describe the horror of the problem in words.
Highly formal Sanskritized Hindi.
यह समस्या कालजयी साहित्य का मुख्य विषय रही है।
This problem has been the main subject of timeless literature.
Adjective 'kaaljayi' (timeless).
समस्या के समाधान हेतु सर्वसम्मति आवश्यक है।
Consensus is necessary for the solution of the problem.
Formal postposition 'hetu' (for the purpose of).
दार्शनिकों ने इस समस्या के विभिन्न आयामों पर विचार किया है।
Philosophers have considered various dimensions of this problem.
Noun 'aayaam' (dimensions).
समस्या का निवारण केवल तकनीकी सुधारों से संभव नहीं है।
The eradication of the problem is not possible through technical reforms alone.
Formal noun 'nivaran' (eradication/removal).
यह समस्या हमारी सामूहिक चेतना का हिस्सा बन गई है।
This problem has become a part of our collective consciousness.
Abstract phrase 'saamuhik chetna'.
समस्या की जटिलता ने विशेषज्ञों को भी दुविधा में डाल दिया है।
The complexity of the problem has put even experts in a dilemma.
Noun 'duvidha' (dilemma).
हमें इस समस्या के दीर्घकालिक परिणामों पर विचार करना होगा।
We must consider the long-term consequences of this problem.
Adjective 'deerghkaalik' (long-term).
Common Collocations
Common Phrases
— What is the problem? Used to ask what's wrong.
आप रो क्यों रहे हैं? क्या समस्या है?
Often Confused With
Prashn is a question to be answered; Samasyā is a trouble to be solved.
Sawaal is the Urdu-origin word for question; often used like Prashn.
Vishay means 'subject' or 'topic'. A problem can be a subject, but they aren't the same.
Idioms & Expressions
— A mountain of problems; overwhelming trouble.
उस पर समस्याओं का पहाड़ टूट पड़ा।
Literary— To eradicate a problem from its roots.
हमें गरीबी को जड़ से मिटाना होगा।
Formal— To turn a blind eye to a problem.
समस्या से आँखें मूँदने से वह खत्म नहीं होती।
Neutral— To find/extract a solution.
बैठकर समस्या का समाधान निकालते हैं।
NeutralEasily Confused
Both start with 'Sam-'.
Samasyā is the problem; Samādhān is the solution.
हर समस्या का समाधान होता है।
Both start with 'Sam-'.
Samay means 'time'.
मेरे पास समय नहीं है।
Similar starting sound.
Samajh means 'understanding'.
उसकी समझ अच्छी है।
Similar starting sound.
Samān means 'equal' or 'similar'.
दोनों समान हैं।
Similar starting sound.
Sammān means 'respect'.
बड़ों का सम्मान करो।
Sentence Patterns
यह [Adjective] समस्या है।
यह बड़ी समस्या है।
[Noun] की समस्या है।
पानी की समस्या है।
हमें समस्या का [Noun] ढूँढना होगा।
हमें समस्या का समाधान ढूँढना होगा।
इस समस्या के कारण [Result] हुआ।
इस समस्या के कारण देरी हुई।
समस्या का मुख्य पहलू [Aspect] है।
समस्या का मुख्य पहलू आर्थिक है।
समस्या की विभीषिका [Verb Phrase] है।
समस्या की विभीषिका बढ़ती जा रही है।
क्या कोई समस्या है?
क्या कोई समस्या है?
समस्या को हल करना [Adjective] है।
समस्या को हल करना ज़रूरी है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in both written and spoken Hindi.
-
Mera samasyā
→
Meri samasyā
Samasyā is feminine, so the possessive must be 'meri'.
-
Bada samasyā
→
Badi samasyā
Adjectives must agree with the feminine gender of 'Samasyā'.
-
Samasyāen ka hal
→
Samasyāon ka hal
Before a postposition (ka), the plural must be in the oblique form (on).
-
Mujhe ek prashn hai (when meaning trouble)
→
Mujhe ek samasyā hai
'Prashn' is for questions; 'Samasyā' is for troubles.
-
Samasyā ho raha hai
→
Samasyā ho rahi hai
The verb must be feminine ('rahi') to match 'Samasyā'.
Tips
Gender Check
Always remember 'Samasyā' is feminine. If you say 'Bada samasyā', people will understand, but it sounds wrong. Say 'Badi samasyā'.
Pair with Solution
Learn 'Samasyā' and 'Samādhān' together. They are a natural pair in Hindi, like 'Problem' and 'Solution'.
The 'Sya' Sound
Don't add a vowel between 's' and 'y'. It's a quick transition: 'Samas-ya'.
Polite Complaints
Starting a complaint with 'Ek samasyā hai...' is more polite than just stating what is wrong.
Social Context
In India, discussing social 'Samasyāen' is a common way to bond and show civic awareness.
Plural Forms
Be careful with 'Samasyāon'. Use it only when a word like 'ka', 'ko', or 'se' follows.
Formal Tone
Use 'Samasyā' in interviews or formal meetings instead of 'dikkat' to sound more professional.
Context Clues
If you hear 'Samasyā' in a news report, look for the word 'Hal' or 'Samādhān' later in the segment.
Visual Aid
Visualize a 'Mess' for 'Samas-ya'. It helps link the sound to the meaning.
Daily Use
Try to identify one 'Samasyā' in your day and say it in Hindi to yourself.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Some-Mess-Yeah'. When there is a mess, you say 'Yeah, we have a Samasyā!'
Visual Association
Imagine a giant tangled ball of yarn. This tangle is the 'Samasyā' that you need to untie.
Word Web
Challenge
Try to use 'Samasyā' in three different sentences today: one about your work, one about your health, and one about the weather.
Word Origin
Derived from the Sanskrit word 'समस्या' (Samasyā).
Original meaning: Literally 'throwing together' or 'putting together'. Historically used for a part of a stanza given to another to complete, like a riddle.
Indo-Aryan (Sanskrit root).Cultural Context
While 'Samasyā' is neutral, be careful when calling a person a 'Samasyā' as it can be very rude.
English speakers often use 'problem' for everything. In Hindi, 'Samasyā' is more formal than 'Mushkil' or 'Dikkat'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Technical Support
- लॉगिन समस्या
- सर्वर समस्या
- कनेक्शन समस्या
- तकनीकी समस्या
Health
- पेट की समस्या
- नींद की समस्या
- सांस की समस्या
- मानसिक समस्या
Social Issues
- गरीबी की समस्या
- प्रदूषण की समस्या
- आबादी की समस्या
- शिक्षा की समस्या
Daily Life
- पैसे की समस्या
- समय की समस्या
- घर की समस्या
- ट्रैफिक की समस्या
Education
- गणित की समस्या
- समझने की समस्या
- याद करने की समस्या
- भाषा की समस्या
Conversation Starters
"क्या आपको इस काम में कोई समस्या आ रही है?"
"आपके शहर की सबसे बड़ी समस्या क्या है?"
"क्या हम इस समस्या का हल मिलकर निकाल सकते हैं?"
"इस समस्या के बारे में आपका क्या विचार है?"
"क्या आपको कभी ऐसी समस्या का सामना करना पड़ा है?"
Journal Prompts
आज आपने किस समस्या का सामना किया और उसे कैसे हल किया?
आपके जीवन की एक ऐसी समस्या जिसने आपको बहुत कुछ सिखाया।
अगर आप दुनिया की एक समस्या खत्म कर सकें, तो वह क्या होगी?
क्या आपको लगता है कि हर समस्या का समाधान होता है? क्यों?
एक ऐसी समस्या के बारे में लिखें जिसे आप भविष्य में सुलझाना चाहते हैं।
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is feminine. You should always use feminine adjectives and verbs with it. For example, 'Meri samasyā' (My problem).
'Samasyā' is a noun meaning 'a problem' (the thing itself). 'Mushkil' is often used as an adjective meaning 'difficult', though it can also be a noun meaning 'difficulty'.
You can say 'Koi samasyā nahīn' (कोई समस्या नहीं) or more commonly 'Koi baat nahīn' (कोई बात नहीं) or 'Koi दिक्कत nahīn' (कोई दिक्कत नहीं).
Yes, you can use 'Ganit ki samasyā', but 'Ganit ka prashn' (Math question) is more common for specific exercises.
The plural is 'Samasyāen' (समस्याएँ). If followed by a postposition, it becomes 'Samasyāon' (समस्याओं).
Yes, it is the standard formal word for problem. In very informal settings, people might use 'dikkat' or 'panga'.
You say 'Mujhe ek samasyā hai' (मुझे एक समस्या है).
The most common opposite is 'Samādhān' (समाधान), which means 'solution'.
Historically, yes, in the context of 'Samasyā-pūrti', but in modern Hindi, it almost always means 'problem'.
Yes, many Hindi speakers use the English word 'problem' in daily conversation, but 'Samasyā' is preferred in formal contexts.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence in Hindi: 'I have a big problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'What is your problem?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'There is no problem here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'We must solve this problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Pollution is a serious problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'He told me his problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'There are many problems in the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Find a solution to the problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'This is a technical problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'The traffic problem is increasing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I don't understand your problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Money is the root of the problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'This is a complex problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'We are facing a crisis.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Is there any other problem?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'The problem was solved yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Every problem has a solution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I am in a dilemma.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'This is a global problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Don't create problems.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: समस्या
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What is the problem?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a big problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Solve the problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tell me your problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Traffic problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Serious problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Technical problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Water problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is there any problem?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Your problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Common problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Root of the problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Complex problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Social problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Health problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Problem solved.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'समस्या'
Listen and identify: 'बड़ी समस्या'
Listen and identify: 'कोई समस्या नहीं'
Listen and identify: 'समस्या का हल'
Listen and identify: 'गंभीर समस्या'
Listen and identify: 'पानी की समस्या'
Listen and identify: 'तकनीकी समस्या'
Listen and identify: 'समस्या सुलझाना'
Listen and identify: 'समस्याओं का सामना'
Listen and identify: 'जटिल समस्या'
Listen and identify: 'आम समस्या'
Listen and identify: 'समस्या की जड़'
Listen and identify: 'क्या समस्या है?'
Listen and identify: 'मेरी समस्या'
Listen and identify: 'समस्या पैदा करना'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Samasyā' (समस्या) is your go-to term for any difficulty in Hindi. Remember it is feminine! Example: 'Yah ek baṛī samasyā hai' (This is a big problem).
- Samasyā is the standard Hindi word for 'problem' or 'issue'.
- It is a feminine noun, so use feminine adjectives and verbs.
- It is used in all registers, from daily talk to formal news.
- The plural is 'Samasyāen', and the oblique plural is 'Samasyāon'.
Gender Check
Always remember 'Samasyā' is feminine. If you say 'Bada samasyā', people will understand, but it sounds wrong. Say 'Badi samasyā'.
Pair with Solution
Learn 'Samasyā' and 'Samādhān' together. They are a natural pair in Hindi, like 'Problem' and 'Solution'.
The 'Sya' Sound
Don't add a vowel between 's' and 'y'. It's a quick transition: 'Samas-ya'.
Polite Complaints
Starting a complaint with 'Ek samasyā hai...' is more polite than just stating what is wrong.
Example
यह एक बड़ी समस्या है।
Related Content
Related Phrases
More general words
आभार व्यक्त करना
B1To express gratitude or thankfulness.
आचरण करना
C1To conduct oneself; behave in a particular way.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2To move forward or progress.
आगामी
B1Happening in the near future; upcoming or next.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2The night of the present day; tonight.
आजमाना
A2To make an attempt or effort to do something; to test.
आक्रमण करना
B2To begin military operations against a country or group.
आखिरी
A2Last, final.