At the A1 level, you should learn 'कठिनाई' (Katinai) as a basic way to say 'difficulty.' Think of it as the opposite of 'easy.' You will mostly use it in very simple sentences like 'मुझे कठिनाई है' (I have a difficulty) or 'यह कठिनाई है' (This is a difficulty). At this stage, don't worry too much about the complex grammar rules. Just focus on the fact that it is a feminine word and it means something is not easy. You might use it to tell your teacher that a Hindi word is hard to say or that a homework task is tough. It is a very useful word for beginners because it helps you ask for help. If you say 'Katinai' to a native speaker, they will immediately understand that you are struggling with something and will likely try to simplify their speech for you. It's a key survival word for any new learner of Hindi.
At the A2 level, you start using 'कठिनाई' in more specific contexts. You will begin to use the pattern 'मुझे [verb] में कठिनाई हो रही है' (I am having difficulty in [verb]). For example, 'मुझे बोलने में कठिनाई हो रही है' (I am having difficulty in speaking). You should also learn the plural form 'कठिनाइयाँ' (Katinaiyan) and understand that it means 'difficulties.' You will start to see this word in short stories or simple news headlines. You should also be able to distinguish it from the adjective 'कठिन' (Kathin). Remember: 'Kathin' describes the object (The book is difficult), while 'Katinai' describes the experience (I have difficulty reading). This distinction is vital for moving beyond the most basic level of Hindi communication.
At the B1 level, you should be comfortable using 'कठिनाई' in a variety of tenses and with different adjectives. You can describe the intensity of the difficulty using words like 'बड़ी' (big) or 'मामूली' (slight). You will also start using it in the oblique case with postpositions, like 'कठिनाइयों के बावजूद' (despite the difficulties). This allows you to form more complex sentences that tell a story or explain a situation in detail. You might use it to talk about your life experiences, your career challenges, or your travel adventures. At this level, you should also be aware of the synonym 'मुश्किल' (Mushkil) and know that 'Katinai' is slightly more formal. You can start choosing which word to use based on who you are talking to.
At the B2 level, 'कठिनाई' becomes a tool for more nuanced discussion. You can use it to discuss abstract concepts like 'आर्थिक कठिनाई' (economic difficulty) or 'तकनीकी कठिनाई' (technical difficulty). You should be able to follow news reports or read newspaper articles where 'Katinai' is used to describe social issues. You will also learn to use it with a wider range of verbs, such as 'कठिनाई का सामना करना' (to face difficulty) or 'कठिनाई पैदा करना' (to create difficulty). Your sentence structures will become more sophisticated, using 'Katinai' as a subject to introduce a problem before explaining it. You are now moving from simply stating a problem to analyzing it in Hindi.
At the C1 level, you use 'कठिनाई' with the precision of a native speaker. You understand its subtle connotations and can use it in formal writing, academic debates, or professional presentations. You can distinguish between 'कठिनाई' and other similar words like 'जटिलता' (complexity) or 'व्यवधान' (interruption) and choose the most accurate one for the context. You are also familiar with idiomatic uses and literary expressions involving the word. You can read classic Hindi literature and understand how authors use 'Katinai' to build tension or develop a character's journey. Your use of the word is no longer just about communication; it's about style, tone, and cultural resonance.
At the C2 level, 'कठिनाई' is a word you can manipulate to express the most complex philosophical or emotional states. You can use it to discuss the 'कठिनाई' of existence, the 'कठिनाई' of translation, or the 'कठिनाई' of artistic creation. You have a complete grasp of its etymology and its place within the historical development of the Hindi language. You can use it in poetry, high-level legal discourse, or complex political analysis. For a C2 learner, 'कठिनाई' is not just a vocabulary word; it is a conceptual building block that you can use to construct intricate and profound arguments. You are capable of explaining the word's nuances to others and using it to evoke specific emotional responses in your audience.

कठिनाई in 30 Seconds

  • Katinai is a feminine Hindi noun meaning 'difficulty' or 'hardship'. It is commonly used in both formal and informal contexts to describe obstacles.
  • It is derived from the adjective 'Kathin' (hard). Grammatically, it often pairs with the verb 'hona' (to be) and takes feminine adjective agreements.
  • Common synonyms include 'Mushkil' (informal) and 'Samasya' (problem). Its plural form is 'Katinaiyan', which refers to multiple distinct challenges or struggles.
  • Learners should focus on the 'mujhe... mein katinai hoti hai' pattern to sound natural when expressing that they find a task hard to perform.

The Hindi word कठिनाई (Katinai) is a feminine noun that translates most directly to 'difficulty,' 'hardship,' or 'obstacle.' It is the abstract noun form of the adjective कठिन (Kathin), which means 'hard' or 'difficult.' In the landscape of Hindi vocabulary, this word serves as a cornerstone for expressing the friction one encounters in life, whether that friction is physical, mental, emotional, or logistical. When you speak of a task being hard to complete, a situation being tough to navigate, or a problem being complex to solve, you are operating within the semantic realm of कठिनाई. It is a word that transcends social strata, used equally by a laborer describing the physical toll of their work and a philosopher discussing the inherent hardships of the human condition.

Semantic Range
The word covers everything from the minor inconvenience of a slow internet connection to the profound existential struggles of poverty or illness. It is versatile because it can be quantified (many difficulties) or treated as a general state of being.
Emotional Nuance
Unlike 'problem' (samasya), which often implies a puzzle to be solved, कठिनाई implies the effort and struggle required to endure or overcome something. It carries a weight of labor and persistence.

In daily conversation, native speakers often use this word with the verb होना (hona - to be/happen) or आना (aana - to come). For example, 'मुझे समझने में कठिनाई हो रही है' (I am experiencing difficulty in understanding). This structure places the speaker as the recipient of the difficulty, suggesting that the task itself possesses a quality of hardness that is affecting the individual. It is also common to see it paired with 'सामना करना' (saamna karna - to face), as in 'उसने जीवन में बहुत कठिनाइयों का सामना किया' (He faced many difficulties in life).

सफलता के रास्ते में कई कठिनाई आती हैं, लेकिन हमें रुकना नहीं चाहिए। (Many difficulties come in the path of success, but we should not stop.)

Understanding the word also requires recognizing its synonyms and how they differ. While 'Mushkil' (मुश्किल) is a very common Urdu-origin synonym used in casual speech, 'Katinai' (कठिनाई) feels slightly more formal or literary, though it is still perfectly natural in spoken Hindi. If you are writing an essay, a formal letter, or giving a speech, 'Katinai' is often the preferred choice because of its Sanskrit-derived roots, which lend it a certain gravitas. However, in a bustling market or a casual chat among friends, you might hear 'Mushkil' more frequently. Despite this, 'Katinai' remains a fundamental word that every learner must master to express the complexities of life effectively.

बिना किसी कठिनाई के कुछ भी हासिल नहीं होता। (Nothing is achieved without any difficulty.)

Culturally, the concept of 'Katinai' is often linked to the idea of 'Parishram' (hard work). In Indian storytelling and cinema, the hero's journey is defined by the 'Katinaiyan' (difficulties) they overcome. This reinforces the idea that difficulty is not just a negative state but a necessary crucible for growth and character building. When you use this word, you are tapping into a deeply rooted cultural narrative of resilience. Whether you are talking about the difficulty of learning Hindi grammar or the difficulty of mountain climbing, 'Katinai' provides the perfect linguistic vessel for that experience.

पहाड़ पर चढ़ना एक बड़ी कठिनाई भरा काम है। (Climbing the mountain is a task full of great difficulty.)

Usage in Professional Contexts
In a business environment, you might use 'Katinai' to describe technical hurdles or market challenges. It sounds professional and precise.
Usage in Academic Contexts
Students use it to describe the level of difficulty of an exam or a subject. 'यह विषय मेरी कठिनाई का कारण है' (This subject is the cause of my difficulty).

उसे अपनी बात समझाने में कठिनाई हुई। (He had difficulty explaining his point.)

आर्थिक कठिनाई के कारण वह पढ़ाई नहीं कर सका। (Due to financial difficulty, he could not study.)

Using कठिनाई (Katinai) correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and how it interacts with verbs and postpositions. In Hindi, nouns often require specific 'light verbs' to form complete thoughts. For 'Katinai,' the most common partners are होना (to be/happen), आना (to come), पैदा करना (to create/produce), and दूर करना (to remove/resolve). Let's break down these patterns to see how they function in real-world scenarios.

Pattern 1: Subject + को + Object + में + कठिनाई + होना
This is the most common way to say 'Someone is having difficulty in something.' Example: 'मुझे हिंदी पढ़ने में कठिनाई होती है' (I have difficulty in reading Hindi). Here, 'mujhe' (to me) is the subject, and 'kathinai' is the thing that is happening.

Another important aspect is the pluralization. The plural of कठिनाई is कठिनाइयाँ (Katinaiyan). We use the plural form when referring to multiple distinct problems or a series of hardships. For example, 'उसने अपने जीवन में बहुत सी कठिनाइयों का सामना किया है' (He has faced many difficulties in his life). Note how the ending changes and the nasalization is added to indicate plurality. When used with a postposition like 'का' (ka), 'कठिनाई' becomes 'कठिनाइयों' (katinaiyon) in the oblique plural form.

नई भाषा सीखने में कठिनाई होना स्वाभाविक है। (It is natural to have difficulty in learning a new language.)

You can also use कठिनाई as a subject in itself. For instance, 'कठिनाई यह है कि हमारे पास समय नहीं है' (The difficulty is that we don't have time). In this sentence, the word acts as the focal point of the statement, identifying the core problem. This is a very effective way to structure arguments in both writing and speaking. It allows you to pinpoint the exact nature of an obstacle before moving on to potential solutions.

क्या आपको इस पते को ढूँढने में कोई कठिनाई हुई? (Did you have any difficulty in finding this address?)

When describing the intensity of the difficulty, you can use adjectives like बड़ी (big), भारी (heavy/severe), मामूली (slight), or अत्यधिक (extreme). Because 'Katinai' is feminine, these adjectives must agree. Thus, it is 'बड़ी कठिनाई' and not 'बड़ा कठिनाई.' This is a common mistake for beginners, so paying attention to gender agreement is crucial for sounding natural.

भारी वर्षा के कारण यातायात में कठिनाई आ रही है। (Due to heavy rain, difficulty is arising in traffic.)

Common Verb Pairings
1. कठिनाई महसूस करना (To feel difficulty)
2. कठिनाई हल करना (To solve a difficulty)
3. कठिनाई झेलना (To endure difficulty)

हवा के विपरीत साइकिल चलाने में बहुत कठिनाई होती है। (It is very difficult to cycle against the wind.)

Finally, consider the use of 'Katinai' in passive or impersonal constructions. Statements like 'कठिनाइयाँ तो आती-जाती रहती हैं' (Difficulties keep coming and going) treat the word as an independent force of nature. This reflects a philosophical acceptance of life's challenges. By mastering these various sentence structures, you will be able to express a wide range of experiences, from the mundane to the profound, using this single, powerful word.

अंधेरे में रास्ता खोजने में उसे कठिनाई हुई। (He had difficulty finding the way in the dark.)

The word कठिनाई (Katinai) is a staple of the Hindi language, vibrating through various layers of society. While you might expect to find it primarily in dusty textbooks, it is actually very much alive in modern media, professional settings, and daily life. Understanding the contexts where this word flourishes will help you recognize it more easily and use it with greater confidence.

In the News and Media
Turn on any Hindi news channel like NDTV India or Aaj Tak, and you will hear 'Katinai' constantly. News anchors use it to describe everything from 'aarthik katinai' (economic difficulty) facing the nation to 'takniki katinai' (technical difficulty) during a live broadcast. It is the standard term for reporting on societal or logistical problems.
In Educational Settings
In schools and universities, teachers often ask students, 'क्या आपको इस सवाल में कोई कठिनाई है?' (Do you have any difficulty in this question?). Students, in turn, discuss the 'katinai star' (difficulty level) of their exams. It is the formal way to talk about academic challenges.

In the corporate world of North India, 'Katinai' is used in meetings and emails to maintain a professional tone. If a project is falling behind, a manager might say, 'हमें कुछ कठिनाइयों का सामना करना पड़ रहा है' (We are facing some difficulties). This sounds more objective and less emotional than saying 'we are in trouble' or 'this is a mess.' It frames the problem as an obstacle to be navigated rather than a personal failure.

सरकारी काम में अक्सर कागजी कठिनाई आती है। (Paperwork difficulty often arises in government work.)

Interestingly, you will also hear this word in Hindi cinema (Bollywood), particularly in dramas and biopics. When a character delivers a monologue about their struggle to reach the top, 'Katinai' is often the word of choice to emphasize the nobility of their struggle. It resonates with the audience because it suggests a hardship that requires character to overcome. Even in songs, though 'Mushkil' is more melodic and common, 'Katinai' might appear in more poetic or high-Hindi lyrics to provide a specific rhythmic or linguistic texture.

इस मशीन को चलाने में कोई कठिनाई नहीं होनी चाहिए। (There should be no difficulty in operating this machine.)

On the streets, you might hear it used slightly less than 'Mushkil,' but it is never out of place. If you are at a train station and there is a delay, the announcement might mention 'takniki katinaiyon ke kaaran' (due to technical difficulties). If you are asking for directions and the route is complicated, the person helping you might warn you about the 'katinai' of the terrain. It is a word that bridges the gap between the formal and the everyday.

बिना कठिनाई के जीत का आनंद नहीं आता। (The joy of victory does not come without difficulty.)

In Literature and Poetry
Hindi literature is rich with 'Katinai.' It is used to explore the human condition, social injustice, and personal growth. It is a word that carries the heritage of Sanskrit into modern prose.

आजकल नौकरी पाना एक बड़ी कठिनाई बन गया है। (Getting a job has become a big difficulty nowadays.)

Finally, in the realm of spirituality and yoga, which are deeply intertwined with Hindi culture, 'Katinai' is used to describe the obstacles on the path to self-realization or the physical difficulty of a particular asana. In this context, difficulty is seen as a teacher. By observing where and how 'Katinai' is used, you gain a window into the Hindi-speaking world's perspective on effort, resilience, and the nature of problems.

क्या आपको सांस लेने में कोई कठिनाई हो रही है? (Are you having any difficulty in breathing?)

Learning to use कठिनाई (Katinai) involves navigating a few linguistic pitfalls that often trip up English speakers. Because Hindi is a gendered language with a different sentence structure, the errors usually fall into three categories: gender agreement, word choice (confusion with the adjective), and pluralization. Let's examine these in detail to ensure your Hindi remains polished and accurate.

Mistake 1: Incorrect Gender Assignment
The most frequent error is treating 'Katinai' as a masculine noun. In Hindi, nouns ending in 'ee' (ई) are almost always feminine. Therefore, saying 'बड़ा कठिनाई' (Bada Katinai) is incorrect. You must use the feminine adjective: 'बड़ी कठिनाई' (Badi Katinai). This also affects verb endings in certain tenses. For example, 'कठिनाई आई' (Difficulty came) is correct, whereas 'कठिनाई आया' is wrong.

Another common source of confusion is the distinction between the noun कठिनाई (Katinai - difficulty) and the adjective कठिन (Kathin - difficult). In English, we often use 'difficult' and 'difficulty' interchangeably in some contexts, but in Hindi, their grammatical roles are strict. You cannot say 'यह काम कठिनाई है' (This work is difficulty). You must say 'यह काम कठिन है' (This work is difficult) or 'इस काम में कठिनाई है' (There is difficulty in this work). Use the adjective to describe a noun, and use the noun to describe the state or experience itself.

Incorrect: यह सवाल बहुत कठिनाई है।
Correct: यह सवाल बहुत कठिन है। (This question is very difficult.)

Pluralization also presents a challenge. When moving from the singular 'कठिनाई' to the plural 'कठिनाइयाँ,' the long 'ee' (ई) at the end of the singular form shortens to a short 'i' (इ) before adding the plural suffix '-याँ.' This is a standard rule for feminine nouns ending in 'ee.' Beginners often forget this vowel shortening and try to say 'katinai-yaan' with a long 'ee,' which sounds unnatural. Furthermore, when using postpositions, the plural becomes 'कठिनाइयों' (katinaiyon). Forgetting the nasal 'n' sound at the end of these plural forms is another common slip-up.

Incorrect: बहुत कठिनाईयों के बाद...
Correct: बहुत कठिनाइयों के बाद... (After many difficulties...)

English speakers also struggle with the 'light verb' construction. In English, we 'have' a difficulty. In Hindi, we often say difficulty 'happens' to us (mujhe katinai hoti hai). Using 'mere paas katinai hai' (I have difficulty) is a literal translation that sounds very 'foreign.' It implies physical possession of difficulty, like having a book in your hand. Stick to the 'ko... mein... hona' structure to sound like a native speaker.

Incorrect: मेरे पास कठिनाई है।
Correct: मुझे कठिनाई हो रही है। (I am experiencing difficulty.)

Summary of Key Mistakes
1. Using masculine adjectives (bada) instead of feminine (badi).
2. Confusing the noun 'katinai' with the adjective 'kathin'.
3. Misspelling the plural 'katinaiyan' or 'katinaiyon'.
4. Using 'mere paas' instead of 'mujhe'.

उसे चलने में कठिनाई हुई, न कि वह कठिनाई था। (He had difficulty walking, not that he 'was' difficulty.)

By being mindful of these nuances, you can avoid the most common 'learner' errors and communicate your thoughts more clearly. Remember that language is a skill built on repetition and correction. Don't be afraid to make these mistakes—just be ready to learn from them!

Hindi is a language rich with synonyms, often drawing from both Sanskrit and Persian/Arabic roots. While कठिनाई (Katinai) is a versatile and common word, knowing its alternatives will allow you to express different shades of meaning and adapt to various social contexts. Let's compare 'Katinai' with its most frequent companions.

1. मुश्किल (Mushkil)
This is the most common synonym. Of Persian origin, it is used extensively in daily conversation and Bollywood. While 'Katinai' feels slightly more formal, 'Mushkil' is the go-to word for casual talk. Comparison: 'Katinai' is like saying 'difficulty,' while 'Mushkil' is like saying 'it's hard.'
2. समस्या (Samasya)
This translates to 'problem.' A 'samasya' is usually something specific that needs a solution (like a math problem or a plumbing issue), whereas 'katinai' is the feeling of struggle while dealing with it. Comparison: You solve a 'samasya' to end your 'katinai.'
3. परेशानी (Pareshani)
This means 'trouble,' 'worry,' or 'distress.' It has a stronger emotional component than 'katinai.' If someone is 'pareshan,' they are mentally bothered by something. Comparison: 'Katinai' is about the effort; 'Pareshani' is about the stress.

For more advanced or literary contexts, you might encounter words like विपत्ति (Vipatti) or मुसीबत (Musibat). Both of these translate to 'calamity' or 'misfortune.' They describe much more severe situations than 'katinai.' You wouldn't use 'vipatti' to describe a hard math homework; you would use it for a natural disaster or a total financial collapse. Similarly, अड़चन (Archan) refers to a specific 'hitch' or 'hurdle' in a process, like a bureaucratic delay.

रास्ते में कोई अड़चन नहीं आई, सब कुछ आसानी से हो गया। (No hurdle came in the way, everything happened easily.)

In academic or technical writing, you might see जटिलता (Jatilta), which means 'complexity.' While a 'katinai' is something hard to do, a 'jatilta' is something hard to understand because of its many parts. A legal document has 'jatilta,' but reading it might cause you 'katinai.' Distinguishing between these helps you become a more precise communicator.

यह एक जटिल प्रक्रिया है, इसलिए इसमें कठिनाई हो सकती है। (This is a complex process, so there might be difficulty in it.)

Finally, let's look at the opposites. The most common antonyms for 'Katinai' are आसानी (Aasani - ease) and सरलता (Saralta - simplicity). Just as 'Katinai' is the noun form of 'Kathin,' 'Saralta' is the noun form of 'Saral' (simple). If a task was performed 'badi aasani se' (with great ease), it means there was no 'katinai' involved. Mastering this network of related words will significantly boost your Hindi fluency and allow you to describe your experiences with much greater nuance.

उसने आसानी से मैच जीत लिया। (He won the match with ease.)

Quick Reference Table
Katinai: General difficulty (Sanskrit root).
Mushkil: General difficulty (Persian root, more common).
Samasya: Specific problem.
Musibat: Great trouble/calamity.

How Formal Is It?

Formal

"प्रशासनिक कठिनाइयों के कारण विलंब हुआ।"

Neutral

"मुझे यह सवाल समझने में कठिनाई है।"

Informal

"यार, बड़ी कठिनाई हो रही है।"

Child friendly

"क्या आपको होमवर्क में कठिनाई है?"

Slang

"लाइफ में बहुत सीन (कठिनाई) है भाई।"

Fun Fact

The word is a 'Tatsama' word, meaning it has been taken almost directly from Sanskrit into Hindi without significant phonetic changes over centuries.

Pronunciation Guide

UK /kə.ʈʰɪ.nɑː.iː/
US /kə.ʈʰɪ.nɑ.i/
The primary stress is on the third syllable 'naa'.
Rhymes With
भलाई (Bhalai) बुराई (Burai) सफ़ाई (Safai) पढ़ाई (Padhai) कमाई (Kamai) महँगाई (Mehangai) लड़ाई (Ladai) जुदाई (Judai)
Common Errors
  • Pronouncing 'th' as a dental 'th' (like 'think') instead of a retroflex aspirated 'th'.
  • Shortening the final 'ee' sound too much, making it sound like 'katinai' (rhyming with 'sky').
  • Failing to aspirate the 'th' sound, making it sound like 'katinai'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The word is easy to recognize due to its common suffix '-ai'.

Writing 3/5

The spelling of the plural form (shortening the vowel) can be tricky.

Speaking 3/5

Retroflex 'th' requires practice for non-native speakers.

Listening 2/5

It is clearly pronounced and distinct in most speech.

What to Learn Next

Prerequisites

कठिन (Difficult) काम (Work) होना (To be) में (In) बड़ा (Big)

Learn Next

आसानी (Ease) समस्या (Problem) समाधान (Solution) सामना (Facing) सफलता (Success)

Advanced

जटिलता (Complexity) व्यवधान (Interruption) विपत्ति (Calamity) दुर्गमता (Inaccessibility) दुसाध्य (Hard to achieve)

Grammar to Know

Feminine Nouns ending in 'ee' (ई)

कठिनाई, मिठाई, पढ़ाई follow the same plural pattern (shorten 'i' + yan).

Oblique Case Plural

In 'कठिनाइयों को', the ending changes to -iyon because of the postposition 'ko'.

Adjective Agreement

Because कठिनाई is feminine, the adjective must be 'बड़ी' (badi), not 'बड़ा' (bada).

Light Verbs with Nouns

Using 'hona' or 'aana' with 'katinai' to express 'experiencing' difficulty.

The 'Ko' Subject Pattern

Using 'Mujhe' (to me) as the logical subject when expressing feelings or states.

Examples by Level

1

मुझे बहुत कठिनाई है।

I have a lot of difficulty.

Simple subject-predicate structure.

2

क्या यह कठिनाई है?

Is this a difficulty?

Interrogative sentence.

3

हिंदी में कठिनाई होती है।

There is difficulty in Hindi.

General statement using 'hoti hai'.

4

यह एक छोटी कठिनाई है।

This is a small difficulty.

Using the feminine adjective 'chhoti'.

5

बिना कठिनाई के काम करो।

Work without difficulty.

Using the postposition 'ke bina'.

6

वहाँ बहुत कठिनाई थी।

There was a lot of difficulty there.

Past tense 'thi' agreeing with feminine 'katinai'.

7

कोई कठिनाई नहीं है।

There is no difficulty.

Negative construction.

8

कठिनाई मत करो।

Don't cause difficulty.

Imperative sentence.

1

मुझे पढ़ने में कठिनाई हो रही है।

I am having difficulty in reading.

Continuous aspect 'ho rahi hai'.

2

रास्ते में कई कठिनाइयाँ आईं।

Many difficulties came on the way.

Plural form 'katinaiyan' with feminine verb 'aain'.

3

क्या आपको कोई कठिनाई हुई?

Did you have any difficulty?

Simple past 'hui'.

4

यह बड़ी कठिनाई की बात है।

This is a matter of great difficulty.

Genitive construction 'katinai ki baat'.

5

उसे चलने में कठिनाई होती है।

He has difficulty in walking.

Habitual aspect 'hoti hai'.

6

हमें इस काम में कठिनाई होगी।

We will have difficulty in this work.

Future tense 'hogi'.

7

कठिनाई को दूर करो।

Remove the difficulty.

Direct object with 'ko'.

8

मेरी कठिनाई समझो।

Understand my difficulty.

Possessive 'meri' agreeing with feminine noun.

1

कठिनाइयों के बावजूद वह सफल हुआ।

Despite the difficulties, he succeeded.

Oblique plural 'katinaiyon' with postposition 'ke bawajood'.

2

अगर कोई कठिनाई आए, तो मुझे बताना।

If any difficulty arises, let me know.

Conditional 'agar' clause.

3

उसे अपनी बात समझाने में बड़ी कठिनाई हुई।

He had great difficulty in explaining his point.

Using 'badi' to emphasize intensity.

4

मशीन में कुछ तकनीकी कठिनाई है।

There is some technical difficulty in the machine.

Compound noun phrase 'takniki katinai'.

5

जीवन की कठिनाइयाँ हमें मज़बूत बनाती हैं।

The difficulties of life make us strong.

Abstract plural subject.

6

बिना किसी कठिनाई के सब कुछ मिल गया।

Everything was obtained without any difficulty.

Using 'kisi' as an indefinite pronoun.

7

क्या आप मेरी कठिनाई हल कर सकते हैं?

Can you solve my difficulty?

Modal verb 'sakte hain' with 'hal karna'.

8

उन्हें यहाँ पहुँचने में बहुत कठिनाई हुई होगी।

They must have had a lot of difficulty reaching here.

Presumptive past 'hui hogi'.

1

आर्थिक कठिनाई के कारण कई लोग परेशान हैं।

Many people are troubled due to economic difficulty.

Causal construction 'ke kaaran'.

2

सरकार इन कठिनाइयों को दूर करने का प्रयास कर रही है।

The government is trying to remove these difficulties.

Transitive verb 'door karna' with plural object.

3

यह विषय अपनी जटिलता और कठिनाई के लिए जाना जाता है।

This subject is known for its complexity and difficulty.

Coordinated nouns with possessive 'apni'.

4

हमें भविष्य की कठिनाइयों के लिए तैयार रहना चाहिए।

We should be prepared for future difficulties.

Obligation 'chahiye' with oblique plural.

5

उसकी आवाज़ में एक अजीब सी कठिनाई थी।

There was a strange kind of difficulty in his voice.

Abstract use to describe physical sensation.

6

क्या इस योजना में कोई कानूनी कठिनाई है?

Is there any legal difficulty in this plan?

Using 'kanuni' (legal) as an adjective.

7

कठिनाई यह है कि हमें कोई रास्ता नहीं दिख रहा।

The difficulty is that we cannot see any way.

Using 'katinai' as a sentence-initial focal point.

8

उसने अपनी सभी कठिनाइयों को पार कर लिया।

He overcame all his difficulties.

Verb 'paar karna' meaning 'to cross/overcome'.

1

अनुवाद की अपनी चुनौतियाँ और कठिनाइयाँ होती हैं।

Translation has its own challenges and difficulties.

Using 'chunautiyan' (challenges) as a synonym.

2

इस नीति के कार्यान्वयन में भारी कठिनाई आने की संभावना है।

There is a possibility of heavy difficulty in the implementation of this policy.

Formal vocabulary like 'karyanyan' (implementation).

3

लेखक ने समाज की आंतरिक कठिनाइयों का चित्रण किया है।

The author has depicted the internal difficulties of society.

Literary verb 'chitran karna' (to depict).

4

बिना मानसिक कठिनाई के कोई भी महान कार्य संभव नहीं।

No great work is possible without mental difficulty.

Philosophical statement using 'mansik' (mental).

5

हमें इन कठिनाइयों का विश्लेषण गहराई से करना होगा।

We will have to analyze these difficulties deeply.

Compulsion 'hoga' with 'vishleshan' (analysis).

6

उनकी बातों में छिपी कठिनाई को समझना ज़रूरी है।

It is necessary to understand the difficulty hidden in their words.

Past participle 'chhipi' (hidden) as an adjective.

7

कठिनाई का स्तर समय के साथ बढ़ता गया।

The level of difficulty kept increasing with time.

Progressive aspect with 'badhta gaya'.

8

उसने अपनी कठिनाइयों को ही अपनी शक्ति बना लिया।

He turned his difficulties into his strength.

Reflexive 'apni' used twice for emphasis.

1

मानवीय अस्तित्व की कठिनाई को शब्दों में पिरोना असंभव है।

It is impossible to string the difficulty of human existence into words.

Metaphorical verb 'pirona' (to string beads).

2

दार्शनिकों ने सदैव सत्य की खोज में आने वाली कठिनाइयों पर चर्चा की है।

Philosophers have always discussed the difficulties encountered in the search for truth.

Formal past perfect tense.

3

इस ग्रंथ की भाषा में जो कठिनाई है, वह उसके अर्थ की गहराई को दर्शाती है।

The difficulty present in the language of this text reflects the depth of its meaning.

Relative-correlative 'jo... vah...' structure.

4

प्रशासनिक कठिनाइयों के चलते परियोजना को स्थगित कर दिया गया।

The project was postponed due to administrative difficulties.

Compound postposition 'ke chalte' (due to/because of).

5

कलाकार की कठिनाई उसकी अभिव्यक्ति की सीमाओं में निहित है।

The artist's difficulty lies in the limits of their expression.

Abstract formal verb 'nihit hona' (to be inherent/lie in).

6

हमें कठिनाइयों के इस चक्रव्यूह से बाहर निकलना होगा।

We must escape from this labyrinth of difficulties.

Mythological metaphor 'chakravyuh' (labyrinth/trap).

7

वैज्ञानिक अनुसंधान में आने वाली कठिनाइयाँ ही नवाचार का मार्ग प्रशस्त करती हैं।

The difficulties encountered in scientific research pave the way for innovation.

High-register phrase 'marg prashast karna' (to pave the way).

8

उसकी चुप्पी में जो कठिनाई थी, वह किसी भी चीख से ज़्यादा तेज़ थी।

The difficulty in her silence was louder than any scream.

Poetic comparison using 'zyaada tez'.

Common Collocations

बड़ी कठिनाई
आर्थिक कठिनाई
तकनीकी कठिनाई
कठिनाई का सामना
कठिनाई महसूस करना
मामूली कठिनाई
कठिनाई पैदा करना
कठिनाई दूर करना
कठिनाई आना
कठिनाई का स्तर

Common Phrases

कोई कठिनाई नहीं

— Used to say 'No problem' or 'No difficulty'.

मुझे यहाँ आने में कोई कठिनाई नहीं हुई।

कठिनाई में होना

— To be in a difficult situation or trouble.

वह आजकल बड़ी कठिनाई में है।

कठिनाई से गुज़रना

— To go through a difficult phase or period.

उनका परिवार कठिनाई से गुज़र रहा है।

कठिनाई उठाना

— To bear or endure difficulty/hardship.

उसने बच्चों के लिए बहुत कठिनाई उठाई।

कठिनाई की घड़ी

— A moment or time of difficulty.

कठिनाई की घड़ी में धैर्य रखें।

कठिनाई का हल

— The solution to a difficulty.

हमें इस कठिनाई का हल ढूँढना होगा।

बिना किसी कठिनाई के

— Without any difficulty; easily.

उसने बिना किसी कठिनाई के दौड़ पूरी की।

कठिनाई को समझना

— To understand the difficulty of a situation.

दूसरों की कठिनाई को समझना सीखो।

कठिनाई बढ़ जाना

— For the difficulty to increase.

बारिश के बाद हमारी कठिनाई बढ़ गई।

कठिनाई कम करना

— To reduce the difficulty.

मशीनों ने इंसानों की कठिनाई कम कर दी है।

Often Confused With

कठिनाई vs कठिन (Kathin)

Kathin is an adjective (difficult), Katinai is a noun (difficulty). You cannot use them interchangeably in a sentence.

कठिनाई vs कठोर (Kathor)

Kathor means 'harsh' or 'rigid' (like a stone or a strict person). Katinai is about the struggle of a task.

कठिनाई vs कष्ट (Kasht)

Kasht implies pain or suffering. While a Katinai can cause Kasht, they are not the same thing.

Idioms & Expressions

"लोहे के चने चबाना"

— To perform an extremely difficult task. Literally 'to chew iron chickpeas'.

नौकरी पाना लोहे के चने चबाने जैसा है।

Informal/Metaphorical
"आकाश-पाताल एक करना"

— To work extremely hard despite difficulties. Literally 'to make sky and earth one'.

उसने परीक्षा के लिए आकाश-पाताल एक कर दिया।

Neutral
"दाँतों तले उँगली दबाना"

— To be amazed by someone's ability to overcome difficulty. Literally 'to press a finger under teeth'.

उसकी सफलता देखकर सबने दाँतों तले उँगली दबा ली।

Informal
"पहाड़ टूटना"

— To be hit by a massive, sudden difficulty. Literally 'a mountain breaking'.

पिता की मृत्यु के बाद उन पर दुखों का पहाड़ टूट पड़ा।

Literary/Dramatic
"आग का दरिया पार करना"

— To go through a very difficult ordeal. Literally 'to cross a river of fire'.

यह प्रोजेक्ट पूरा करना आग का दरिया पार करने जैसा है।

Poetic
"एड़ी-चोटी का ज़ोर लगाना"

— To put in maximum effort to overcome a difficulty. Literally 'to use strength from heel to top'.

उसने चुनाव जीतने के लिए एड़ी-चोटी का ज़ोर लगा दिया।

Neutral
"नाकों चने चबवाना"

— To make things very difficult for someone else. Literally 'to make someone chew chickpeas through the nose'.

भारतीय सेना ने दुश्मनों को नाकों चने चबवा दिए।

Informal/Aggressive
"हाथ-पाँव फूलना"

— To get nervous when facing a difficulty. Literally 'hands and feet swelling'.

मुश्किल सवाल देखकर मेरे हाथ-पाँव फूल गए।

Informal
"अंधे की लाठी"

— The only support in a time of difficulty. Literally 'a blind man's stick'.

वह अपने बूढ़े माँ-बाप के लिए अंधे की लाठी है।

Neutral
"काँटों की राह"

— A path full of difficulties. Literally 'a path of thorns'.

सच्चाई का रास्ता काँटों की राह है।

Literary

Easily Confused

कठिनाई vs मुश्किल (Mushkil)

They mean the same thing.

Mushkil is Urdu-origin and more common in speech; Katinai is Sanskrit-origin and more formal.

काम मुश्किल है (Speech) / कार्य में कठिनाई है (Formal).

कठिनाई vs समस्या (Samasya)

Both relate to problems.

Samasya is the 'problem' itself; Katinai is the 'difficulty' experienced because of it.

यह एक बड़ी समस्या है।

कठिनाई vs परेशानी (Pareshani)

Both relate to trouble.

Pareshani focuses on the mental worry or botheration; Katinai focuses on the effort/hardness.

मुझे कोई परेशानी नहीं है।

कठिनाई vs अड़चन (Archan)

Both relate to obstacles.

Archan is a specific hurdle or hitch in a plan; Katinai is a general state of being hard.

काम में अड़चन आ गई।

कठिनाई vs विपत्ति (Vipatti)

Both relate to hardship.

Vipatti is a massive calamity or disaster; Katinai can be very small.

बाढ़ एक बड़ी विपत्ति है।

Sentence Patterns

A1

मुझे [Noun] में कठिनाई है।

मुझे काम में कठिनाई है।

A2

मुझे [Verb-ne] में कठिनाई हो रही है।

मुझे चलने में कठिनाई हो रही है।

B1

[Adjective] कठिनाई के बावजूद...

बड़ी कठिनाई के बावजूद वह आया।

B2

[Noun] कठिनाई का सामना करना।

उसने आर्थिक कठिनाई का सामना किया।

C1

कठिनाई यह है कि [Clause]...

कठिनाई यह है कि समय कम है।

C2

[Abstract Noun] की कठिनाई...

अस्तित्व की कठिनाई को समझो।

Mixed

बिना किसी कठिनाई के [Verb]...

उसने बिना किसी कठिनाई के जीत हासिल की।

Mixed

कठिनाई [Verb] गई।

कठिनाई बढ़ गई।

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very High. It is one of the top 1000 words used in Hindi media and education.

Common Mistakes
  • बड़ा कठिनाई (Bada Katinai) बड़ी कठिनाई (Badi Katinai)

    Katinai is feminine, so the adjective must be feminine.

  • यह काम कठिनाई है। यह काम कठिन है।

    Use the adjective 'kathin' (difficult) to describe a noun, not the noun 'katinai' (difficulty).

  • कठिनाईयाँ (Katinaiyaan - long ee) कठिनाइयाँ (Katinaiyan - short i)

    Vowels shorten in the plural form of feminine nouns ending in 'ee'.

  • मेरे पास कठिनाई है। मुझे कठिनाई है।

    In Hindi, you don't 'possess' difficulty; it 'happens' to you.

  • कठिनाईयों (Katinaiyon - without nasalization) कठिनाइयों (Katinaiyon - with nasalization)

    The oblique plural ending always requires the nasal 'n' sound (dot/bindu).

Tips

Gender Agreement

Always treat 'कठिनाई' as feminine. This is the most common mistake for English speakers. Say 'मेरी कठिनाई' (my difficulty), not 'मेरा कठिनाई'.

Formal vs Informal

Use 'कठिनाई' in your Hindi exams and 'मुश्किल' when talking to friends. This demonstrates a good grasp of 'register'.

Retroflex Sound

Practice the 'th' in 'Ka-thi-nai'. It's a retroflex sound, meaning your tongue should touch the roof of your mouth, not your teeth.

The 'Mein' Rule

When saying what you have difficulty *in*, always use the postposition 'में' (mein). Example: 'बोलने में कठिनाई' (Difficulty in speaking).

Resilience

In Hindi culture, overcoming 'कठिनाई' is seen as a virtue. Using this word can sometimes sound more noble than using 'problem'.

Plural Spelling

Remember to shorten the 'ई' to 'इ' when writing the plural 'कठिनाइयाँ'. This applies to all feminine nouns ending in 'ee'.

Light Verbs

Pair it with 'होना' (to be) or 'आना' (to come). Don't say 'I have difficulty' as 'मेरे पास कठिनाई है'. Say 'मुझे कठिनाई है'.

Context Clues

If you hear 'तकनीकी' (takniki) before a word, it's almost always 'कठिनाई' (technical difficulty). This is a common phrase in announcements.

Mnemonic

Think of 'Katinai' as 'Cutting a high' mountain. It's difficult to cut a mountain!

Sentence Building

Try building a sentence: Start with 'कठिनाई', then add 'बड़ी कठिनाई', then 'मुझे बड़ी कठिनाई हुई', then 'मुझे हिंदी बोलने में बड़ी कठिनाई हुई'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'CAT' (Kat) trying to climb a 'HIGH' (nai) mountain. It's a 'Katinai' (difficulty) for the cat!

Visual Association

Imagine a person trying to push a giant, square stone block up a steep hill. The sweat on their brow represents 'Katinai'.

Word Web

Problem Obstacle Hardship Struggle Effort Resilience Solution Ease

Challenge

Try to write three sentences about a 'Katinai' you faced this week and how you solved it.

Word Origin

Derived from the Sanskrit word 'काठिन्य' (Kāṭhinya) or the adjective 'कठिन' (Kaṭhina). The root 'कठ्' (kaṭh) in Sanskrit relates to hardness or stiffness.

Original meaning: Stiffness, hardness, or the quality of being solid/unyielding.

Indo-Aryan

Cultural Context

When discussing someone's personal 'Katinai', use a sympathetic tone. Avoid trivializing serious hardships by using the word 'mamuli' (slight) unless appropriate.

English speakers might use 'problem' more often than 'difficulty'. In Hindi, ensure you use 'Katinai' when you mean the task was hard, not just that something went wrong.

The phrase 'Koshish karne walon ki kabhi haar nahi hoti' (Those who try never lose) by Harivansh Rai Bachchan, which implies overcoming Katinai. The movie 'Lagaan', which centers on the immense Katinai of a village facing a cricket match against the British. The life of B.R. Ambedkar is often cited as a journey through extreme social Katinai.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Language Learning

  • उच्चारण में कठिनाई
  • व्याकरण में कठिनाई
  • शब्दों को याद करने में कठिनाई
  • समझने में कठिनाई

Travel

  • रास्ता ढूँढने में कठिनाई
  • टिकट मिलने में कठिनाई
  • भाषा की कठिनाई
  • सामान ले जाने में कठिनाई

Work/Office

  • तकनीकी कठिनाई
  • समय की कठिनाई
  • फाइल ढूँढने में कठिनाई
  • सहयोगियों के साथ कठिनाई

Health

  • सांस लेने में कठिनाई
  • चलने में कठिनाई
  • सोने में कठिनाई
  • देखने में कठिनाई

Finance

  • आर्थिक कठिनाई
  • पैसे की कठिनाई
  • लोन मिलने में कठिनाई
  • भुगतान में कठिनाई

Conversation Starters

"क्या आपको हिंदी सीखने में कोई कठिनाई हो रही है?"

"आजकल शहर में रहने में क्या कठिनाइयाँ हैं?"

"क्या आपको कभी विदेश यात्रा में कोई कठिनाई हुई?"

"इस प्रोजेक्ट को पूरा करने में आपको क्या कठिनाई आ रही है?"

"क्या हम इस कठिनाई को मिलकर हल कर सकते हैं?"

Journal Prompts

आज आपने किस कठिनाई का सामना किया और उसे कैसे हल किया?

अपने जीवन की सबसे बड़ी कठिनाई के बारे में लिखें जिसने आपको कुछ सिखाया।

क्या कठिनाइयाँ इंसान को बेहतर बनाती हैं? अपने विचार लिखें।

अगर आपके पास कोई कठिनाई न हो, तो आपका जीवन कैसा होगा?

एक ऐसी कठिनाई के बारे में लिखें जिसे आपने दूसरों की मदद से दूर किया।

Frequently Asked Questions

10 questions

It is a feminine noun. You can remember this because it ends in 'ee' (ई). This means you should use 'बड़ी' (badi) instead of 'बड़ा' (bada) to describe it.

'कठिन' is an adjective meaning 'difficult'. 'कठिनाई' is a noun meaning 'difficulty'. Example: 'यह कठिन सवाल है' vs 'इस सवाल में कठिनाई है'.

The most natural way is 'मुझे कठिनाई हो रही है' (Mujhe katinai ho rahi hai).

Yes, in almost all casual contexts, 'मुश्किल' (Mushkil) is a perfect substitute. However, 'कठिनाई' is better for formal writing.

The plural is 'कठिनाइयाँ' (Katinaiyan). Note that the long 'ee' becomes a short 'i' in the plural.

Mostly, yes. But it specifically refers to the *hardness* of a task or situation, not just any problem.

You say 'सीखने में कठिनाई' (seekhne mein katinai) - difficulty in learning.

Occasionally, but 'Mushkil' is much more common in songs because it fits the rhythm of Urdu-influenced lyrics better.

It means 'economic difficulty' or 'financial hardship'. It is a very common phrase in news and business.

Not usually. For physical pain, use 'दर्द' (dard) or 'कष्ट' (kasht). But you can say 'सांस लेने में कठिनाई' (difficulty in breathing).

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'कठिनाई' and 'होना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'technical difficulty'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He faced many difficulties in life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the plural 'कठिनाइयाँ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'बड़ी कठिनाई से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I have difficulty in understanding Hindi grammar.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'आर्थिक कठिनाई'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'कठिनाई दूर करना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There is no difficulty here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'difficulty in breathing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The difficulty is that we are late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'बिना किसी कठिनाई के'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Did you have any difficulty finding the house?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'कठिनाई पैदा करना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Life is full of difficulties.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'difficulty in learning a new language'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must analyze the difficulties.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'कठिनाई की घड़ी'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'After many difficulties, he reached the goal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'मामूली कठिनाई'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have difficulty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Big difficulty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'No difficulty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Difficulties come' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Technical difficulty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Economic difficulty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Difficulty level' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am having difficulty reading' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't create difficulty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'With great difficulty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Understand my difficulty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Face the difficulty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Remove the difficulty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Life is full of difficulties' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I faced many difficulties' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is there any difficulty?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The difficulty is time' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Without any difficulty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Difficulty in breathing' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Time of difficulty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 'कठिनाई'. Is the last vowel long or short?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 'कठिनाइयाँ'. How many syllables do you hear?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: 'मुश्किल' or 'कठिनाई'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'बड़ी कठिनाई'. Is the adjective masculine or feminine?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'कठिनाइयों'. Is this singular or plural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'मुझे कोई कठिनाई नहीं है।' Is the speaker having trouble?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'तकनीकी कठिनाई के कारण...' What is the speaker talking about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'बड़ी कठिनाई से...' What does this mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the 'th' sound in 'कठिनाई'. Is it aspirated?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कठिनाइयाँ आती रहती हैं।' Is the verb singular or plural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'आर्थिक कठिनाई'. What domain is this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कठिनाई दूर करो।' What is the command?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'मामूली कठिनाई'. Is the difficulty big or small?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'सांस लेने में कठिनाई'. What is the health issue?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कठिनाई यह है कि...' What is the speaker doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!