At the A1 level, the word 'stolica' is one of the first nouns you learn. It refers simply to a chair, an essential object in any home or classroom. You will use it to describe where you are sitting or where things are located. You should focus on the nominative form ('stolica') and the locative form used with 'na' ('na stolici'). It is important to distinguish it from 'stol' (table) to avoid basic confusion. You will learn to pair it with simple adjectives like 'velika' (big), 'mala' (small), or 'udobna' (comfortable). Example: 'Ovo je moja stolica.' (This is my chair.)
At the A2 level, you begin to use 'stolica' in more complex daily situations, such as shopping for furniture or describing a room in detail. You will learn the plural forms ('stolice') and how to use them with numbers. For example, 'dvije stolice' vs. 'pet stolica.' You will also start using the accusative case to express movement, such as 'Stavi stolicu u kuhinju' (Put the chair in the kitchen). You might also encounter the word in the context of a cafe where you ask if a chair is free ('Je li ova stolica slobodna?').
At the B1 level, you expand into professional and health-related contexts. You will learn about 'uredske stolice' (office chairs) and the importance of ergonomics. You will also become aware of the secondary medical meaning of 'stolica' (stool/bowel movement), which is important for basic medical interactions or reading health advice. You will use the word in more varied cases, such as the instrumental ('Sjedim za stolicom' - though 'na stolici' is more common, 'za' implies being at a desk) and genitive ('Nema dovoljno stolica').
At the B2 level, 'stolica' is used in abstract and formal contexts. You will understand its use in administrative terms like 'stolno mjesto' (seat/capital) and 'Sveta Stolica' (The Holy See). You will also learn common idioms, such as 'sjediti na dvije stolice' (to sit on two chairs), which means to be indecisive or to try to benefit from two opposing sides at once. Your understanding of the word's nuances in different registers (formal vs. medical vs. everyday) becomes much sharper.
At the C1 level, you explore the etymological and historical depth of the word. You will encounter 'stolica' in classical Croatian literature and historical texts where it might represent a throne or a seat of high authority. You will be able to discuss the subtle differences between 'stolica,' 'stolac,' and 'sjedalo' in specific technical or legal contexts. You will also be comfortable using the word in medical discussions without hesitation, understanding the full range of clinical terminology associated with it.
At the C2 level, you possess a native-like command of 'stolica.' You can use it in highly metaphorical speech, poetry, or complex political analysis. You understand the historical evolution from the Proto-Slavic root and how it diverged in different Slavic languages. You can effortlessly switch between its many meanings—from a simple kitchen chair to the complex diplomatic entity of the Holy See—depending on the audience. You are also aware of regional dialects (like 'katriga' in Dalmatia) and can use them for stylistic effect.

stolica en 30 segundos

  • Stolica means chair in Croatian and is a basic A1 vocabulary word.
  • It is a feminine noun, so adjectives must match its gender (e.g., plava stolica).
  • Beyond furniture, it can mean a 'see' (Holy See) or 'stool' (medical term).
  • Commonly confused with 'stol' (table), so remember that 'stolica' is the chair.
The Croatian word stolica is a fundamental noun that every learner encounters early in their journey. At its most basic level, it translates to 'chair' in English. However, the depth of this word in the Croatian language extends far beyond a simple piece of furniture. It is a feminine noun belonging to the first declension group (a-declension), which means its endings change predictably according to its grammatical role in a sentence. In everyday life, you will use this word when describing your home, sitting down at a cafe, or shopping for furniture at stores like IKEA or Lesnina.
Physical Object
A piece of furniture designed for one person to sit on, typically having four legs and a backrest. It can be made of wood (drvena stolica), plastic (plastična stolica), or metal (metalna stolica).
Beyond the physical chair, 'stolica' carries a significant weight in administrative and religious contexts. In historical and formal Croatian, it can refer to a 'seat' of power or a 'see.' Most notably, the Catholic Church refers to the Holy See as Sveta Stolica. This usage highlights the word's connection to authority and established positions.

Ova stara drvena stolica pripada mojoj baki.

Furthermore, in a medical context, 'stolica' is the standard clinical term for 'stool' or 'feces.' While this might seem like a drastic jump from furniture, it follows a similar linguistic path as the English word 'stool.' When visiting a doctor in Croatia, you might hear questions regarding your 'probava' (digestion) and 'stolica.' In a household setting, you might distinguish between different types of chairs using adjectives: kuhinjska stolica (kitchen chair), radna stolica (desk/office chair), or sklopiva stolica (folding chair).
Etymological Root
The word stems from the Proto-Slavic *stolъ, which originally meant a place to sit, a throne, or a table. Over time, 'stol' became 'table' and the diminutive-influenced 'stolica' became 'chair.'

Isusovačka stolica u Rimu je vrlo važna.

Liječnik je tražio uzorak stolice za analizu.

Grammatical Gender
As a feminine noun ending in -a, it follows the pattern: stolica (nom.), stolice (gen.), stolici (dat./loc.), stolicu (acc.).

Kupio sam četiri nove stolice za blagovaonicu.

Mačka spava ispod stolice.

Using 'stolica' correctly requires an understanding of Croatian cases. Since it is a noun, it must change its form depending on its function. For example, if you are sitting *on* the chair, you use the locative case: 'Sjedim na stolici.' If you are moving a chair *to* a place, you might use the accusative: 'Stavi stolicu ovdje.'
Nominative (Subject)
Stolica je udobna. (The chair is comfortable.) Here, the chair is the subject performing the action of 'being.'
When describing ownership or origin, the genitive case is used. If you want to say 'the leg of the chair,' you say 'noga stolice.' This case is also used after certain prepositions like 'pored' (beside) or 'ispod' (under).

Lopta je pala ispod stolice.

For the accusative case, which represents the direct object, 'stolica' becomes 'stolicu.' If you are buying, seeing, or moving a chair, this is the form you need.

Vidim drvenu stolicu u izlogu.

The locative case is perhaps the most common for 'stolica' because we often talk about sitting on things. The preposition 'na' (on) triggers the locative when indicating a static position.

On sjedi na stolici cijeli dan.

Plural Usage
In plural, the nominative is 'stolice.' Example: 'Ove stolice su skupe.' (These chairs are expensive.)

Trebamo donijeti još stolica za goste.

In more abstract sentences, such as political discourse, 'stolica' might refer to a seat in parliament or a position of power. 'Dobiti stolicu u saboru' means to win a seat in the parliament.
Instrumental Case
Used with 's/sa' (with). Example: 'Što radiš s tom stolicom?' (What are you doing with that chair?)

Udarila je nogom o stolicu.

You will hear 'stolica' in a variety of settings across Croatia. In a domestic environment, it is ubiquitous. Parents tell children 'Sjedni na stolicu!' (Sit on the chair!) during dinner. In schools, teachers might ask students to 'Podignite stolice na stolove' (Lift the chairs onto the tables) at the end of the day to facilitate cleaning.
At the Cafe (Kafić)
Waiters might ask: 'Je li ova stolica slobodna?' (Is this chair free?). This is a very common phrase when a terrace is crowded.
In professional settings, specifically in offices, people discuss 'ergonomske stolice' (ergonomic chairs) to improve back health. Furniture stores like Emmezeta or Prima are filled with signs for 'kuhinjske stolice' or 'vrtne stolice' (garden chairs).

Ova uredska stolica je izvrsna za kralježnicu.

Moving into the realm of news and high-level discourse, the term 'Sveta Stolica' appears frequently in reports regarding the Vatican. Croatia has a strong historical and cultural connection to the Catholic Church, so diplomatic relations with the Holy See are often in the spotlight.
Political Context
In historical discussions, you might hear about 'stolna mjesta'—cities that served as the 'seat' of Croatian kings, like Nin or Biograd.

Veleposlanik je posjetio Svetu Stolicu prošli tjedan.

In literature, 'stolica' can be used metaphorically to represent stability or a place in society. A writer might describe someone as having a 'čvrsta stolica' (a firm seat/position) in their career.

Na terasi nema slobodnih stolica.

Art and Design
Designers often talk about 'dizajnerska stolica' when referring to iconic pieces like the Eames chair or local Croatian designs.

Ova moderna stolica košta pravo bogatstvo.

One of the most frequent errors for English speakers is confusing 'stol' and 'stolica.' In English, 'stool' sounds like 'stol,' but they are false friends. 'Stol' in Croatian is a table, while 'stolica' is a chair. This confusion can lead to funny situations where you might ask for a 'stolica' and expect a table to be brought to you.
The False Friend Trap
English 'Stool' sounds like Croatian 'Stol'. Remember: Stol = Table, Stolica = Chair, Šamlica/Tabure = Stool.
Another common mistake involves gender agreement. Because 'stolica' is feminine, all associated adjectives and pronouns must end in feminine forms. Beginners often say 'moj stolica' instead of the correct 'moja stolica.'

Incorrect: Taj stolica je plav.
Correct: Ta stolica je plava.

Case endings for the plural can also be tricky. After numbers 2, 3, and 4, you must use the genitive singular form ('stolice'), but for 5 and above, you use the genitive plural ('stolica').
Preposition Pitfalls
Using 'na' (on) with the wrong case. 'Sjedim na stolicu' implies you are in the process of sitting down (accusative), whereas 'Sjedim na stolici' means you are already seated (locative).

Gledam u stolicu, ali ne sjedim na stolici.

Finally, learners sometimes use 'stolica' when they mean 'naslonjač' (armchair). While 'stolica' is technically correct for any chair, using the specific word for a comfortable, upholstered armchair shows a higher level of fluency.

Ovo nije obična stolica, to je udoban naslonjač.

Medical Context Confusion
Be careful when using the word in a pharmacy or hospital. If you say 'imam problem sa stolicom,' you are talking about your digestion, not your furniture!

Beba ima redovitu stolicu.

To enrich your vocabulary, it is helpful to know words related to 'stolica.' While 'stolica' is the general term, Croatian has several specific words for different types of seating.
Stolac vs. Stolica
'Stolac' is often used for a simpler, smaller chair, often without armrests or a back (like a stool). 'Stolica' is more general and common.
If you are looking for something more comfortable, you would use 'naslonjač' or 'fotelja.' These refer to armchairs where you can relax, usually found in a living room (dnevni boravak).

Umjesto tvrde stolice, radije sjedim u fotelji.

For public seating, such as in a park or a bus station, the word is 'klupa' (bench). If you are referring to a seat in a car or a theater, you use 'sjedalo.' In a more formal or religious context, 'tron' is the word for a throne. However, 'stolica' can also be used in phrases like 'papinska stolica' (the papal throne/see).
Tabure
A 'tabure' is a small, often padded stool without a back, perfect for resting feet or as extra seating.

Kupili smo novi tabure uz sofu.

When discussing the 'head' of a table or a position of authority, 'čelo stola' is used, but the person sitting there occupies the most important 'stolica.'
Katedra
A 'katedra' is a teacher's desk or a university chair (department), showing how 'seat' metaphors work in academic Croatian.

Profesor sjedi za svojom katedrom.

Donesi mi tu katrigu, sinko.

How Formal Is It?

Dato curioso

While 'stol' became 'table' in Croatian, in Russian 'stol' still means table, but 'stolica' (столица) means 'capital city.' Croatian also uses 'stolica' for the Holy See, maintaining that 'capital/seat' connection.

Guía de pronunciación

UK /ˈstɔ.lit.sa/
US /ˈstɑ.lɪt.sə/
First syllable (STO-li-ca).
Rima con
polica (shelf) bolnica (hospital) granica (border) ptičica (little bird) ulica (street) posuda (vessel - slant rhyme) pšenica (wheat) kraljica (queen)
Errores comunes
  • Pronouncing 'c' as 'k' (stolika).
  • Pronouncing 'c' as 's' (stolisa).
  • Putting stress on the second syllable (sto-LI-ca).
  • Confusing it with the English word 'stool' (stol).
  • Making the 'i' too long.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Very easy to recognize in text.

Escritura 2/5

Requires knowledge of feminine endings and cases.

Expresión oral 2/5

Pronunciation of 'c' (ts) can be tricky for some.

Escucha 1/5

Distinct sound, easy to hear in conversation.

Qué aprender después

Requisitos previos

stol (table) kuća (house) soba (room) on (he/it) na (on)

Aprende después

naslonjač (armchair) namještaj (furniture) udoban (comfortable) sjediti (to sit) kuhinja (kitchen)

Avanzado

Sveta Stolica (Holy See) probava (digestion) opstipacija (constipation) katedra (academic chair) tron (throne)

Gramática que debes saber

Feminine Noun Declension

Stolica (Nom), Stolice (Gen), Stolici (Dat/Loc), Stolicu (Acc).

Adjective-Noun Agreement

Plava stolica (Blue chair) - both are feminine.

Number Agreement (2, 3, 4)

Dvije stolice (Genitive singular form used).

Number Agreement (5+)

Pet stolica (Genitive plural form used).

Locative vs. Accusative with 'na'

Na stolici (position) vs. Na stolicu (direction).

Ejemplos por nivel

1

Ovo je stolica.

This is a chair.

Nominative singular.

2

Stolica je zelena.

The chair is green.

Adjective agreement (feminine).

3

Gdje je stolica?

Where is the chair?

Interrogative sentence.

4

Sjedim na stolici.

I am sitting on the chair.

Locative case after 'na'.

5

To je moja stolica.

That is my chair.

Possessive pronoun agreement.

6

Mala stolica je ovdje.

The small chair is here.

Adjective 'mala' (small).

7

Imam jednu stolicu.

I have one chair.

Accusative singular.

8

Stolica je u sobi.

The chair is in the room.

Prepositional phrase.

1

Kupujem četiri stolice.

I am buying four chairs.

Genitive singular after number 4.

2

Ove stolice su nove.

These chairs are new.

Nominative plural.

3

Stavi stolicu pored stola.

Put the chair next to the table.

Accusative for movement.

4

Nema stolice u kuhinji.

There is no chair in the kitchen.

Genitive of negation.

5

Sviđa mi se ova drvena stolica.

I like this wooden chair.

Dative construction with 'sviđa mi se'.

6

Donesi mi stolicu, molim te.

Bring me a chair, please.

Imperative mood.

7

Na terasi su dvije stolice.

There are two chairs on the terrace.

Number 2 with genitive singular.

8

Stolica je ispod prozora.

The chair is under the window.

Preposition 'ispod' with genitive.

1

Trebam novu radnu stolicu za ured.

I need a new work chair for the office.

Compound noun phrase.

2

Pazi, ta stolica je slomljena.

Watch out, that chair is broken.

Adjective 'slomljena' (broken).

3

Sjedimo na udobnim stolicama.

We are sitting on comfortable chairs.

Locative plural.

4

Možeš li popraviti ovu stolicu?

Can you fix this chair?

Modal verb 'moći'.

5

U dvorani ima puno stolica.

There are many chairs in the hall.

Genitive plural after 'puno'.

6

Stolica je napravljena od hrasta.

The chair is made of oak.

Passive participle.

7

Liječnik me pitao o mojoj stolici.

The doctor asked me about my stool.

Medical context.

8

Ova stolica nije ergonomska.

This chair is not ergonomic.

Negation with adjective.

1

On stalno sjedi na dvije stolice.

He is constantly sitting on two chairs (being indecisive).

Idiomatic expression.

2

Vatikan je sjedište Svete Stolice.

The Vatican is the seat of the Holy See.

Formal/Religious title.

3

Njegova stolica u firmi je poljuljana.

His position (chair) in the company is shaken.

Metaphorical usage.

4

Uzorak stolice je poslan u laboratorij.

The stool sample was sent to the laboratory.

Clinical terminology.

5

Dobio je stolicu u upravnom odboru.

He got a seat on the board of directors.

Professional metaphor.

6

Ova antikna stolica vrijedi tisuće eura.

This antique chair is worth thousands of euros.

Adjective 'antikna' (antique).

7

Problem je u neredovitoj stolici.

The problem lies in irregular bowel movements.

Medical locative.

8

Sabor ima 151 stolicu.

The Parliament has 151 seats.

Political context.

1

Papinska stolica ostala je prazna nakon njegove smrti.

The Papal See remained vacant after his death.

Historical/Formal register.

2

Uspostavljena je nova katedra, odnosno profesorska stolica.

A new department, or rather a professor's chair, has been established.

Academic terminology.

3

Ovaj dizajn stolice definira modernizam.

This chair design defines modernism.

Art criticism context.

4

Analiza stolice na okultno krvarenje je nužna.

A stool analysis for occult bleeding is necessary.

Advanced medical jargon.

5

Svojom karizmom učvrstio je svoju stolicu moći.

With his charisma, he solidified his seat of power.

Political metaphor.

6

Restauracija ove stolice zahtijeva veliku vještinu.

The restoration of this chair requires great skill.

Verbal noun 'restauracija'.

7

U starim zapisima stolica se spominje kao simbol autoriteta.

In old records, the chair is mentioned as a symbol of authority.

Historical analysis.

8

Pacijent se žali na krvavu stolicu.

The patient complains of bloody stool.

Symptomatic description.

1

Metaforička stolica na kojoj sjedi je vrlo nestabilna.

The metaphorical chair he sits on is very unstable.

Complex abstract thought.

2

Diplomatska aktivnost prema Svetoj Stolici se intenzivirala.

Diplomatic activity toward the Holy See has intensified.

High-level political discourse.

3

Etimološki razvoj riječi stolica prati povijest sjedenja.

The etymological development of the word 'stolica' follows the history of sitting.

Linguistic analysis.

4

Njegova stolica je bila kamen spoticanja u pregovorima.

His seat (position) was a stumbling block in the negotiations.

Idiomatic 'kamen spoticanja'.

5

U naratološkom smislu, stolica predstavlja nepomičnost lika.

In a narratological sense, the chair represents the character's immobility.

Literary theory.

6

Klinička slika ovisi o parametrima stolice.

The clinical picture depends on the stool parameters.

Expert medical register.

7

On je vješto manevrirao između dviju stolica.

He skillfully maneuvered between two chairs (sides).

Advanced idiomatic usage.

8

Ova stolica je remek-djelo primijenjene umjetnosti.

This chair is a masterpiece of applied art.

Art history register.

Colocaciones comunes

drvena stolica
uredska stolica
udobna stolica
sklopiva stolica
ljuljačka stolica
mekana stolica
prazna stolica
kuhinjska stolica
vrtna stolica
plastična stolica

Frases Comunes

Je li ova stolica slobodna?

— Is this chair free? Used in cafes or public spaces.

Oprostite, je li ova stolica slobodna?

Sjedni na stolicu.

— Sit on the chair. A common command for children.

Marko, sjedni na stolicu i pojedi ručak.

Privuci stolicu.

— Pull up a chair. An invitation to join a conversation.

Privuci stolicu i pridruži nam se.

Podigni stolicu.

— Lift the chair. Often said when cleaning.

Podigni stolicu da mogu usisati pod.

Rezervirati stolicu.

— To reserve a seat/chair.

Moramo rezervirati još dvije stolice za koncert.

Udobno se smjestiti u stolici.

— To settle comfortably into a chair.

Udobno se smjestio u svoju stolicu i počeo čitati.

Stolica za ljuljanje.

— Rocking chair.

Moja baka obožava svoju stolicu za ljuljanje.

Radna stolica.

— Task chair or desk chair.

Moja radna stolica je slomljena.

Barska stolica.

— Bar stool.

Sjedili smo na visokim barskim stolicama.

Zauzeto (stolica).

— Occupied (chair).

Ova stolica je zauzeta.

Se confunde a menudo con

stolica vs stol

Means 'table'. Many learners say 'stolica' when they mean 'table' because 'stool' in English sounds like 'stol'.

stolica vs stolac

Means a small chair or stool. While similar, 'stolica' is the standard word for a chair with a back.

stolica vs stolić

Means 'small table' or 'coffee table'. It is the diminutive of 'stol'.

Modismos y expresiones

"Sjediti na dvije stolice"

— To try to satisfy two opposing sides or to be indecisive.

On pokušava sjediti na dvije stolice, ali to neće dugo trajati.

informal/neutral
"Vruća stolica"

— A difficult or stressful position, often in a professional context.

Direktor je trenutno u vrućoj stolici zbog loših rezultata.

neutral
"Izvući nekome stolicu"

— To undermine someone or cause them to lose their position.

Kolega mu je pokušao izvući stolicu u firmi.

informal
"Čuvati svoju stolicu"

— To protect one's job or position at all costs.

On samo gleda kako da sačuva svoju stolicu.

informal
"Sveta Stolica"

— The Holy See (The Vatican).

Hrvatska ima dobre odnose sa Svetom Stolicom.

formal
"Električna stolica"

— Electric chair (capital punishment).

U nekim državama još uvijek postoji električna stolica.

neutral
"Stolno mjesto"

— A historical capital or royal seat.

Biograd je bio hrvatsko stolno mjesto.

historical
"Prazna stolica"

— A missing person or a vacancy in a position of power.

Njegova prazna stolica na sastanku bila je uočljiva.

neutral
"Dječja stolica"

— High chair for babies (also used medically for infant stool).

Stavi bebu u dječju stolicu.

neutral
"Zasjesti u stolicu"

— To take a position of power and refuse to leave.

Zasjeo je u stolicu i ne pušta je godinama.

informal

Fácil de confundir

stolica vs stol

Phonetic similarity to English 'stool'.

Stol is a table; Stolica is a chair.

Stavite tanjure na stol, a sjednite na stolicu.

stolica vs stolica (medical)

Same word, different meaning.

Context determines if it refers to furniture or health.

Pacijent ima urednu stolicu.

stolica vs šamlica

Both are for sitting.

Šamlica is a small footstool or a tiny wooden stool without a back.

Baka sjedi na šamlici dok pere noge.

stolica vs klupa

Both are for sitting.

Klupa is a bench for multiple people.

Sjedili smo na klupi u parku.

stolica vs sjedalo

Synonym-like usage.

Sjedalo is more technical, used for cars, planes, or theaters.

Moje sjedalo u avionu je 12A.

Patrones de oraciones

A1

Ovo je [adjective] stolica.

Ovo je nova stolica.

A2

Trebam [number] [noun-plural].

Trebam tri stolice.

B1

Sjedim na [adjective-locative] stolici.

Sjedim na staroj stolici.

B2

On sjedi na dvije stolice.

On uvijek sjedi na dvije stolice.

C1

Ustanovljena je [adjective] stolica.

Ustanovljena je nova profesorska stolica.

C1

Analiza [noun-genitive] je gotova.

Analiza stolice je gotova.

C2

Njegova [noun] moći je ugrožena.

Njegova stolica moći je ugrožena.

A1

Gdje je [noun]?

Gdje je stolica?

Familia de palabras

Sustantivos

stol (table)
stolić (small table)
stolac (chair/stool)
stolovanje (reigning/sitting)

Verbos

stolovati (to reign/preside)
sjesti (to sit down)
sjediti (to be sitting)

Adjetivos

stolni (table-related/capital)
stolarski (carpentry-related)

Relacionado

namještaj (furniture)
naslon (backrest)
sjedalo (seat)
sofa (sofa)
fotelja (armchair)

Cómo usarlo

frequency

Very high; essential daily vocabulary.

Errores comunes
  • On sjedi na stolac. On sjedi na stolici.

    The locative case is needed for static position on a chair.

  • Imam dva stolica. Imam dvije stolice.

    Stolica is feminine, so the number 'two' must be 'dvije' and the noun must be feminine genitive singular.

  • Ova stolica je plav. Ova stolica je plava.

    Adjectives must match the feminine gender of 'stolica'.

  • Sjedim na stol. Sjedim na stolici.

    Sjedim na stol means 'I am sitting on the table'.

  • Pet stolice. Pet stolica.

    Numbers 5 and above require the genitive plural ending -a (long).

Consejos

Check your endings

Always remember that 'stolica' is feminine. Use 'moja stolica', 'tvoja stolica', 'ova stolica'.

Stol vs Stolica

Table is Stol. Chair is Stolica. Think: Stol-ICA has the 'ICA' for the chair you sit 'IN'.

Cafe etiquette

In Croatia, it's polite to ask before taking a chair from another table. Use 'Smijem li?'

Context matters

If a doctor asks about your 'stolica', they aren't asking about your furniture. Be prepared for health questions.

Slavic roots

Knowing that 'stol' relates to 'throne' helps you understand why 'stolica' is used for the Holy See.

The 'C' sound

The 'c' in stolica is 'ts'. Practice by saying 'cats' and then 'stolica'.

Furniture types

Look for 'blagovaonske stolice' for dining chairs and 'uredske stolice' for office chairs.

Two chairs

Use the 'two chairs' idiom to describe a politician or a friend who won't pick a side.

Numbers

Remember: 1 stolica, 2 stolice, 5 stolica. The ending changes based on the number.

Coastal dialect

In Dalmatia, you might hear 'katriga'. It's a fun word to use to sound more local!

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a **STOL** (table) and then a smaller **STOL-ICA** (chair) tucked under it. The 'ica' makes it feminine and smaller.

Asociación visual

Picture a queen sitting on a grand chair in a capital city. This links 'chair,' 'authority,' and 'capital' (historical meaning).

Word Web

Furniture Sitting Backrest Wood Legs Office Cafe Home

Desafío

Try to find five different 'stolice' in your house and describe them in Croatian (e.g., 'crvena stolica', 'drvena stolica').

Origen de la palabra

Derived from the Proto-Slavic *stolъ, which meant a seat, throne, or table. It is shared across almost all Slavic languages.

Significado original: A place where one sits, often implying a position of importance or a piece of furniture.

Indo-European -> Balto-Slavic -> Slavic -> South Slavic -> Croatian.

Contexto cultural

Be careful using the word in medical contexts; ensure the setting is appropriate for discussing digestion.

English speakers often find the dual meaning of 'chair' and 'feces' funny, but in Croatian, it is a completely normal medical term.

Sveta Stolica (The Holy See) Stolna crkva (Cathedral/Seat church) Sjediti na dvije stolice (Common proverb)

Practica en la vida real

Contextos reales

In a furniture store

  • Koliko košta ova stolica?
  • Imate li ove stolice u drugoj boji?
  • Je li ova stolica od drveta?
  • Trebam šest stolica.

In a cafe

  • Oprostite, je li ova stolica slobodna?
  • Mogu li uzeti ovu stolicu?
  • Trebamo još jednu stolicu.
  • Ova stolica je mokra.

At the doctor

  • Kakva vam je stolica?
  • Imam problema sa stolicom.
  • Trebamo uzorak stolice.
  • Stolica je redovita.

At home

  • Sjedni na stolicu.
  • Makni stolicu od stola.
  • Ova stolica je jako udobna.
  • Slomila se noga stolice.

In the office

  • Moja uredska stolica je stara.
  • Trebam ergonomsku stolicu.
  • Podesi visinu stolice.
  • Tko je uzeo moju stolicu?

Inicios de conversación

"Gdje si kupio ove lijepe stolice?"

"Misliš li da je ova stolica dovoljno udobna za rad?"

"Koliko stolica imamo u blagovaonici?"

"Je li istina da su stare drvene stolice bolje od novih?"

"Koja je tvoja omiljena stolica u kući?"

Temas para diario

Opiši najudobniju stolicu na kojoj si ikada sjedio.

Zamisli da moraš dizajnirati savršenu stolicu. Kako bi izgledala?

Piši o važnosti 'špice' i sjedenja na stolicama u kafićima u Hrvatskoj.

Što misliš, zašto se ista riječ koristi za komad namještaja i za Svetu Stolicu?

Opiši sobu u kojoj se nalaziš, fokusirajući se na stolice.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, in medical contexts it means 'stool' (feces), and in religious/formal contexts, it can mean a 'see' or 'seat of power' (like Sveta Stolica).

'Stol' is a table, and 'stolica' is a chair. A common mnemonic is that the longer word is for the smaller object.

It is feminine, as it ends in -a. This means all adjectives describing it must also be feminine (e.g., velika stolica).

It is 'stolica za ljuljanje' or simply 'ljuljačka'.

You should say: 'Je li ova stolica slobodna?' or simply 'Slobodno?' while pointing.

The plural is 'stolice' (nominative) or 'stolica' (genitive plural, used after numbers 5 and above).

Mostly, yes. 'Stolac' is often used for simpler, backless stools or in specific dialects, but 'stolica' is the universal term for chair.

Because 'stolica' historically means 'seat' or 'throne' of authority, and 'Sveta' means 'Holy'.

No, for a car seat, you should use 'sjedalo' or 'sjedalica' (especially for a child's car seat).

It is an idiom meaning someone is being indecisive or trying to play both sides of a situation.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence using 'stolica' in the nominative case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about sitting on a chair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a chair using two adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I need four chairs for the kitchen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the idiom 'sjediti na dvije stolice' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'Sveta Stolica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'uredska stolica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Is this chair free?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'ispod stolice'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe what a 'stolica za ljuljanje' is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about buying a chair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The chair is broken.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the word 'stolica' in a medical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'pored stolice'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'stolice' (plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Put the chair in the garden.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'stolicom' (instrumental).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a 'barska stolica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a 'prazna stolica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He got a seat on the board.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'This is a chair' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Is this chair free?' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am sitting on the chair' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I have four chairs' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The chair is comfortable' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Bring me a chair' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The chair is under the table' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I like this wooden chair' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The chair is broken' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'There are no chairs here' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am buying a new office chair' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Sit on your chair' to a child in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The chair is red' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Wait for me on the chair' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Move the chair' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'This chair is too small' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We need more chairs' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Put the chair next to the window' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am sitting in an armchair' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The Holy See' in Croatian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the word: 'stolica'. Does it have a 'k' sound?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Which syllable is stressed in 'stolica'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Does 'stolica' rhyme with 'ulica'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

How many syllables are in 'stolica'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is the 'c' in stolica pronounced like 's' or 'ts'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Sjedim na stolici'. What is the preposition?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Imam tri stolice'. How many chairs?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Stolica je drvena'. What is the material?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Pazi na stolicu'. Is it singular or plural?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Sveta Stolica'. Is the first word capitalized in writing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Nema stolica'. Is there any chair?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Stolica je mekana'. Is it hard or soft?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Uredska stolica'. Where is it used?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Slobodna stolica'. Is the chair taken?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Stolica za ljuljanje'. What kind of chair is it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!