B1 Collocation Neutre

passare una serata

to spend an evening

Signification

To pass time during the night.

🌍

Contexte culturel

The concept of 'serata' is linked to the 'dolce vita'—the idea that the evening is for pleasure, food, and friends. In Milan, 'passare una serata' often starts with an 'apericena'—a mix of aperitivo and dinner. In the south, especially in summer, the 'serata' happens outside in the 'piazza' to stay cool. Young Italians use 'fare serata' to specifically mean going out to party, often starting very late (after 11 PM).

💡

The '-ata' trick

Remember that '-ata' nouns (giornata, serata, mattinata) are for talking about what happened *during* that time.

⚠️

Auxiliary Check

Always use 'avere' in the past tense. 'Sono passato' means 'I stopped by' or 'I passed through', not 'I spent time'.

Signification

To pass time during the night.

💡

The '-ata' trick

Remember that '-ata' nouns (giornata, serata, mattinata) are for talking about what happened *during* that time.

⚠️

Auxiliary Check

Always use 'avere' in the past tense. 'Sono passato' means 'I stopped by' or 'I passed through', not 'I spent time'.

🎯

Sound more native

Use 'passare la serata a' + gerund (e.g., 'passare la serata leggendo') to sound more advanced.

Teste-toi

Complete the sentence with the correct form of the verb 'passare' and the preposition 'a'.

Ieri sera io e Maria (passare, passato prossimo) ________ la serata ________ guardare le stelle.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : abbiamo passato, a

We use 'abbiamo passato' because 'passare' takes 'avere' with a direct object, and 'a' is the preposition for the activity.

Choose the correct noun to complete the phrase.

È stata una ________ indimenticabile, grazie a tutti!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : serata

We use 'serata' because we are talking about the quality and duration of the experience.

Match the phrase to the correct context.

1. Fare serata 2. Trascorrere una serata 3. Passare una serata

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-C, 2-A, 3-B

'Fare serata' is slang for partying, 'trascorrere' is formal, and 'passare' is neutral/casual.

Complete the dialogue.

A: Come hai passato la serata? B: ________ (I spent it) a studiare per l'esame.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : L'ho passata

We use the direct object pronoun 'la' (referring to 'la serata') which contracts to 'l'' and changes the past participle ending to 'a'.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Sera vs. Serata

Sera (Point in Time)
Stasera This evening
Alle 7 di sera At 7 PM
Serata (Duration/Experience)
Buona serata! Have a good evening!
Passare la serata To spend the evening

Banque d exercices

4 exercices
Complete the sentence with the correct form of the verb 'passare' and the preposition 'a'. Fill Blank B1

Ieri sera io e Maria (passare, passato prossimo) ________ la serata ________ guardare le stelle.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : abbiamo passato, a

We use 'abbiamo passato' because 'passare' takes 'avere' with a direct object, and 'a' is the preposition for the activity.

Choose the correct noun to complete the phrase. Choose A2

È stata una ________ indimenticabile, grazie a tutti!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : serata

We use 'serata' because we are talking about the quality and duration of the experience.

Match the phrase to the correct context. situation_matching B1

1. Fare serata 2. Trascorrere una serata 3. Passare una serata

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-C, 2-A, 3-B

'Fare serata' is slang for partying, 'trascorrere' is formal, and 'passare' is neutral/casual.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Come hai passato la serata? B: ________ (I spent it) a studiare per l'esame.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : L'ho passata

We use the direct object pronoun 'la' (referring to 'la serata') which contracts to 'l'' and changes the past participle ending to 'a'.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

5 questions

'Sera' is the time of day (e.g., 'Alle 8 di sera'). 'Serata' is the duration or the event (e.g., 'Abbiamo passato una bella serata').

Yes, but it usually means staying overnight or not sleeping. 'Passare una serata' is for the hours before bed.

It's not better, just more formal. Use 'passare' in 90% of daily conversations.

It's a fixed grammatical pattern in Italian where 'passare [tempo] a [infinito]' describes the activity.

Technically yes, but it sounds like you enjoyed it. For hard work, 'Ho lavorato tutta la sera' is more common.

Expressions liées

🔗

fare le ore piccole

similar

To stay up very late.

🔗

ammazzare il tempo

contrast

To kill time.

🔗

godersi la serata

builds on

To enjoy the evening.

🔗

serata di gala

specialized form

A gala evening.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !