Le Passif Russe avec -ся (Le mode « automatique »)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the suffix -ся or -сь to turn an active verb into a passive or reflexive state where the subject receives the action.
- Add -ся to verbs ending in a consonant: Строить -> Строится (It is being built).
- Add -сь to verbs ending in a vowel: Строиться -> Строюсь (I am being built/I am building myself).
- The subject of a reflexive-passive sentence is the recipient of the action, not the doer.
Overview
магазин закрывается et vous vous demandez si le magasin a des mains. Non, il n'en a pas.How This Grammar Works
-ся ou -сь à la fin.Formation Pattern
строить, читать, продавать).
-ся.
-сь.
When To Use It
Common Mistakes
-ся à un verbe perfectif pour le rendre passif. Utilisez le participe court à la place (comme сделано). Si vous dites сделается, vous dites que cela « se fera » au futur, pas au passif. Une autre erreur est d'oublier le cas de l'agent. Si vous voulez dire « Le livre est lu par l'étudiant », l'étudiant doit être студентом. N'utilisez pas от ou из. Juste l'Instrumental pur. Attention aussi aux verbes déjà réfléchis mais non passifs. Я моюсь veut dire « Je me lave », pas « On me lave ». Le contexte est votre meilleur ami. Ne compliquez pas tout en essayant de mettre chaque phrase au passif. Parfois, l'actif est simplement mieux. Si vous dites « La pizza est mangée par moi », vous ressemblez à un robot. Dites juste « Je mange la pizza ». Réservez le passif pour quand la pizza est le sujet le plus important. Enfin, retenez la règle voyelle/consonne pour -ся et -сь. Les mélanger ne tuera pas le sens, mais c'est comme porter des chaussettes avec des sandales.Contrast With Similar Patterns
-ся et le participe passif ? Tout est question d'aspect. Utilisez -ся pour l'Imperfectif (continu ou répétitif). Utilisez le participe court (comme написан, открыт) pour le Perfective (résultats terminés).Магазин закрывается= Le magasin est en train de fermer (processus).Магазин закрыт= Le magasin est fermé (résultat).
-ся comme une vidéo et le participe comme une photo. Ne confondez pas non plus avec la « Voix Moyenne ». Certains verbes utilisent -ся juste pour montrer un changement d'état, comme ломаться (se casser).Quick FAQ
R: Non, seulement avec les verbes transitifs qui prennent un objet à l'Accusatif.
R: Absolument ! Des phrases comme всё готовится (tout se prépare) sont très courantes.
R: Oui ! Дом строился signifie « La maison était en train d'être bâtie ».
-ся après une voyelle ?R: Ça sonne très peu naturel. Utilisez toujours -сь après les voyelles.
R: Généralement non. Le but est de se concentrer sur l'action elle-même.
R: Au contraire, ça vous fait ressembler à un natif qui maîtrise les nuances.
Meanings
The reflexive-passive in Russian uses the postfixes -ся and -сь to indicate that an action is performed on the subject or that the subject is in a state resulting from an action.
Passive meaning
The subject undergoes an action performed by an unspecified agent.
“Книга читается легко.”
“Закон принимается сегодня.”
Reflexive meaning
The subject performs the action on itself.
“Я одеваюсь.”
“Он умывается.”
Reciprocal meaning
Two or more subjects perform an action on each other.
“Они обнимаются.”
“Мы целуемся.”
Reflexive-Passive Conjugation (Present Tense)
| Person | Verb (Active) | Verb (Reflexive-Passive) |
|---|---|---|
| 1st Sing | строю | строюсь |
| 2nd Sing | строишь | строишься |
| 3rd Sing | строит | строится |
| 1st Plur | строим | строимся |
| 2nd Plur | строите | строитесь |
| 3rd Plur | строят | строятся |
Reference Table
| Verb (Imperfective) | Passive Form | English Translation | Common Context |
|---|---|---|---|
| строить | строится | is being built | Construction/Architecture |
| читать | читается | is being read | Books/Media |
| продавать | продаётся | is being sold | Shopping/Real Estate |
| обсуждать | обсуждается | is being discussed | Meetings/Social Media |
| создавать | создаётся | is being created | Art/Tech Development |
| производить | производится | is being produced | Industry/Manufacturing |
| открывать | открывается | is being opened | Daily business hours |
| переводить | переводится | is being translated | Language/Content |
Spectre de formalité
Книга читается аудиторией. (Reviewing a book)
Книга читается. (Reviewing a book)
Книжка читается. (Reviewing a book)
Книга заходит. (Reviewing a book)
The World of -ся Verbs
Passive Voice
- строится is being built
- читается is being read
Reflexive Action
- одеваться to dress oneself
- мыться to wash oneself
Reciprocal
- целоваться to kiss each other
- встречаться to meet each other
Passive -ся vs. Passive Participle
How to choose the Passive form?
Is the action ongoing/repeated?
Is the action finished?
Common Passive Verbs by Category
Business
- • продаётся
- • покупается
- • обсуждается
Tech
- • загружается
- • обновляется
- • создаётся
Daily Life
- • готовится
- • убирается
- • открывается
Examples by Level
Я моюсь.
I am washing myself.
Он одевается.
He is getting dressed.
Мы встречаемся.
We are meeting.
Она причесывается.
She is brushing her hair.
Дом строится.
The house is being built.
Книга читается легко.
The book is read easily.
Вопрос решается.
The issue is being solved.
Билеты продаются здесь.
Tickets are sold here.
Этот закон принимается в Думе.
This law is being passed in the Duma.
Продукты доставляются быстро.
Groceries are delivered quickly.
План обсуждается на собрании.
The plan is being discussed at the meeting.
Ошибки исправляются автоматически.
Errors are corrected automatically.
Данные анализируются экспертами.
The data is being analyzed by experts.
Решение принимается коллегиально.
The decision is being made collectively.
Проект финансируется государством.
The project is being funded by the state.
Статья переводится на русский.
The article is being translated into Russian.
Подобные явления наблюдаются повсеместно.
Such phenomena are observed everywhere.
В тексте прослеживается авторская ирония.
The author's irony is traced in the text.
Тенденция объясняется экономическими факторами.
The trend is explained by economic factors.
События развиваются непредсказуемо.
Events are developing unpredictably.
Смысл высказывания улавливается интуитивно.
The meaning of the statement is grasped intuitively.
В языке закрепляются новые нормы.
New norms are being established in the language.
Проблема осознается как фундаментальная.
The problem is perceived as fundamental.
Истина познается в сравнении.
Truth is known through comparison.
Easily Confused
Both can express passive meaning.
Learners try to add objects to reflexive verbs.
Both use -ся.
Erreurs courantes
Я мою себя
Я моюсь
Он одевает себя
Он одевается
Мы встречаем друг друга
Мы встречаемся
Она причесывает себя
Она причесывается
Дом строится строителями
Дом строится
Книгу читается
Книга читается
Я строюсь дом
Дом строится
Работа законченася
Работа заканчивается
Вопрос обсуждает
Вопрос обсуждается
Билеты продают здесь
Билеты продаются здесь
Является наблюдается
Наблюдается
Проблема осознает
Проблема осознается
Тенденция объясняет
Тенденция объясняется
Sentence Patterns
___ строится сейчас.
Билеты ___ здесь.
Проблема ___ быстро.
Данные ___ экспертами.
Real World Usage
Фотографии загружаются.
Вопрос обсуждается.
Билеты продаются здесь.
Заказ готовится.
Данные анализируются.
Закон принимается.
The 'Automatic' Rule
No Perfective -ся
Natural Agents
Smart Tips
Use the reflexive-passive to sound more professional.
Always use the reflexive-passive.
Use reflexive verbs for daily routines.
Use reflexive verbs for reciprocal actions.
Prononciation
Suffix pronunciation
The -ся suffix is pronounced as [sʲə] (soft 's' + schwa).
Statement
Дом строится ↘
Neutral information.
Question
Дом строится? ↗
Seeking confirmation.
Memorize It
Mnemonic
Think of -ся as a 'self-loop' arrow: the action goes from the subject and loops right back to them.
Visual Association
Imagine a cat grooming itself. The cat is the subject, and the action 'grooming' loops back to the cat using -ся.
Rhyme
When the action turns to you, add -ся to the view.
Story
Ivan is building a house. He is tired. He says, 'The house is building itself!' (Дом строится). He then washes his hands (Я моюсь). Finally, he meets his friend (Мы встречаемся).
Word Web
Défi
For 5 minutes, describe your morning routine using only reflexive verbs.
Notes culturelles
Reflexive-passive is used to sound objective and professional in reports.
Reflexive verbs are used to describe casual hangouts.
It is the standard way to avoid using 'I' or 'We' in research.
The suffix -ся comes from the Old Russian reflexive pronoun 'себя' (self).
Conversation Starters
Как решается эта проблема?
Где продаются билеты?
Как часто вы встречаетесь с друзьями?
Что сейчас строится в вашем городе?
Journal Prompts
Test Yourself
В центре города сейчас ___ новая школа.
Choose the best option:
Find and fix the mistake:
Ваш файл загружается вами.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesДом строит___.
Я ___ (wash) каждое утро.
Find and fix the mistake:
Я строюсь дом.
Они обсуждают план.
Match: 1. Моюсь, 2. Строится, 3. Встречаемся
Choose the formal version.
Билеты ___ здесь.
Order: (строится / дом / сейчас)
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesКниги ___ многими.
готовится / Пицца / поваром
The shop opens at 8.
Match the pairs:
Choose the correct sentence:
Эта песня слушается мной.
Проект ___ (создавать) нами.
Tickets are sold here.
скачивается / Видео
The house is built by workers.
Score: /10
FAQ (8)
No, only with verbs that can logically be reflexive or passive.
The reflexive suffix makes the verb intransitive.
No, it can also be reflexive or reciprocal.
Context is key. If the subject is a person, it's likely reflexive.
Add -лся/-лась/-лось/-лись.
Yes, use 'будет' + reflexive verb.
It is used in all registers, but very common in formal writing.
Reflexive verbs are more natural for daily routines.
In Other Languages
Se + verb
In Spanish, 'se' is a separate word; in Russian, it is a suffix.
Se + verb
French uses a separate pronoun, while Russian uses a suffix.
Sich + verb
German does not use 'sich' for passive voice; it uses 'werden'.
-reru / -rareru
Japanese suffixes are purely passive, not reflexive.
Ta- prefix
Arabic uses a prefix, while Russian uses a suffix.
被 (bèi)
Chinese does not use reflexive suffixes for passive voice.