ロシア語の受動態 -ся (「自動モード」の使い方)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the suffix -ся or -сь to turn an active verb into a passive or reflexive state where the subject receives the action.
- Add -ся to verbs ending in a consonant: Строить -> Строится (It is being built).
- Add -сь to verbs ending in a vowel: Строиться -> Строюсь (I am being built/I am building myself).
- The subject of a reflexive-passive sentence is the recipient of the action, not the doer.
Overview
магазин закрывается という看板を見て、店に手があるのか不思議に思ったことはありませんか?もちろん、手はありません。これは、再帰動詞(reflexive verbs)を使用したロシア語の受動態です。これは、教科書的な表現を脱し、より自然に聞こえるためのB1レベルの秘訣です。英語では the house is being builtと言いますが、ロシア語ではしばしば家が「自分自身を建てている」と言います。最初は奇妙に聞こえますよね?でも、実はとても効率的なんです。これを使うのは、誰がやっているかよりも、そのプロセス(過程)の方が重要な時です。アプリやトレンド、日課について話すのに最適です。TikTokの動画がどのように共有されているかを説明したいなら、これがあなたのツールになります。初級ロシア語とプロフェッショナルな響きの会話をつなぐ架け橋です。「再帰」というラベルをあまり気にしすぎないでください。言語の「オートマチック(自動)」モードだと考えてみてください。Uberのアプリが乗車状況を自動的に更新するようなものです。誰がボタンをクリックしたか正確に教えてくれる人はいません。ただ状況が変わるだけです。それがここでの雰囲気です。
How This Grammar Works
-ся または -сь を付けます。すると突然、動作が主語に跳ね返ります。重要なのは、これが 不完了体(imperfective) の動詞でしか機能しないということです。完了体動詞でこれをやろうとすると、ロシア人はとても困惑した顔をするでしょう。「スローモーション」の受動態と考えてください。今まさに起こっていることや、定期的に起こることを表します。動作の流れが重要です。橋が建設中だと言いたいなら、これを使います。地下鉄でみんなが本を読んでいると言いたいなら、これを使います。スポットライトを「誰が」から「何が」へと移します。ニュースの見出しやアプリのインターフェースで非常によく見かけます。ページを更新したり、ダウンロードを待ったりするたびに目にすることでしょう。Formation Pattern
строить、читать、продавать など)から始めます。
-ся を付けます。
-сь を付けます。
When To Use It
Common Mistakes
-ся を付けて受動態にすることは絶対にしないでください。代わりに短語尾受動分詞(сделано など)を使ってください。もし сделается と言うと、受動の意味ではなく、未来の意味で「行われるだろう」と言っていることになります。もう一つの間違いは、動作主(エージェント)の格を忘れることです。「本が学生によって読まれている」と言いたい場合、学生は студентом でなければなりません。от や из は使わず、生の造格を使います。また、受動態ではないのに最初から再帰動詞である動詞にも注意してください。Я моюсь は「私は自分を洗っている」という意味であり、「私は洗われている」という意味ではありません。ここでは文脈が最大の味方です。すべての文を受動態にしようとして複雑にしすぎないでください。能動態の方がずっと自然な場合もあります。「ピザが私によって食べられている」と言うと、ロボットのように聞こえます。単に「ピザを食べている」と言いましょう。受動態は、ピザがその場で最も重要なものである場合にとっておいてください。最後に、-ся と -сь の母音/子音のルールを忘れないでください。間違えても意味は通じますが、サンダルに靴下を履いているような響きになります。Contrast With Similar Patterns
-ся と受動分詞のどちらを選べばいいのでしょうか?それはすべて アスペクト(相) にかかっています。不完了体(進行中または反復)には -ся を使います。完了体(完了した結果)には短語尾分詞(написан、открыт など)を使います。Магазин закрывается= 店は現在閉まっている最中(プロセス)。Магазин закрыт= 店は閉まっている(結果)。
-ся を動画、分詞を写真と考えてください。また、これを「中動態」と混同しないでください。ломаться(壊れる)のように、単に状態の変化を示すために -ся を使う動詞もあります。その場合、誰かが壊しているわけではなく、ただ起こるだけです。受動再帰は通常、誰かが背景で作業していることを暗示します。微妙な違いですが、B1の学生はこれに気づき始めるべきです。車が「故障する」のと、車が「修理されている」のの違いのようなものです。一方はアクシデント、もう一方はサービスです。Quick FAQ
どんな動詞でも使えますか?
いいえ、対格の目的語を取る他動詞に限ります。
カジュアルなメッセージで使っても大丈夫ですか?
もちろんです! всё готовится(すべて準備中です)のようなフレーズはとても一般的です。
過去形でも使えますか?
はい! Дом строился は「家は建設中だった」という意味になります。
母音の後に -ся を使うとどうなりますか?
とても不自然に聞こえます。母音の後には必ず -сь を使ってください。
動作主(誰がやったか)は通常含まれますか?
通常は含まれません。動作そのものに焦点を当てることが目的だからです。
これを使うと教科書っぽく聞こえますか?
むしろ、ニュアンスを理解しているネイティブスピーカーのように聞こえます。
Meanings
The reflexive-passive in Russian uses the postfixes -ся and -сь to indicate that an action is performed on the subject or that the subject is in a state resulting from an action.
Passive meaning
The subject undergoes an action performed by an unspecified agent.
“Книга читается легко.”
“Закон принимается сегодня.”
Reflexive meaning
The subject performs the action on itself.
“Я одеваюсь.”
“Он умывается.”
Reciprocal meaning
Two or more subjects perform an action on each other.
“Они обнимаются.”
“Мы целуемся.”
Reflexive-Passive Conjugation (Present Tense)
| Person | Verb (Active) | Verb (Reflexive-Passive) |
|---|---|---|
| 1st Sing | строю | строюсь |
| 2nd Sing | строишь | строишься |
| 3rd Sing | строит | строится |
| 1st Plur | строим | строимся |
| 2nd Plur | строите | строитесь |
| 3rd Plur | строят | строятся |
Reference Table
| Verb (Imperfective) | Passive Form | English Translation | Common Context |
|---|---|---|---|
| строить | строится | is being built | Construction/Architecture |
| читать | читается | is being read | Books/Media |
| продавать | продаётся | is being sold | Shopping/Real Estate |
| обсуждать | обсуждается | is being discussed | Meetings/Social Media |
| создавать | создаётся | is being created | Art/Tech Development |
| производить | производится | is being produced | Industry/Manufacturing |
| открывать | открывается | is being opened | Daily business hours |
| переводить | переводится | is being translated | Language/Content |
フォーマル度スペクトル
Книга читается аудиторией. (Reviewing a book)
Книга читается. (Reviewing a book)
Книжка читается. (Reviewing a book)
Книга заходит. (Reviewing a book)
The World of -ся Verbs
Passive Voice
- строится is being built
- читается is being read
Reflexive Action
- одеваться to dress oneself
- мыться to wash oneself
Reciprocal
- целоваться to kiss each other
- встречаться to meet each other
Passive -ся vs. Passive Participle
How to choose the Passive form?
Is the action ongoing/repeated?
Is the action finished?
Common Passive Verbs by Category
Business
- • продаётся
- • покупается
- • обсуждается
Tech
- • загружается
- • обновляется
- • создаётся
Daily Life
- • готовится
- • убирается
- • открывается
レベル別の例文
Я моюсь.
I am washing myself.
Он одевается.
He is getting dressed.
Мы встречаемся.
We are meeting.
Она причесывается.
She is brushing her hair.
Дом строится.
The house is being built.
Книга читается легко.
The book is read easily.
Вопрос решается.
The issue is being solved.
Билеты продаются здесь.
Tickets are sold here.
Этот закон принимается в Думе.
This law is being passed in the Duma.
Продукты доставляются быстро.
Groceries are delivered quickly.
План обсуждается на собрании.
The plan is being discussed at the meeting.
Ошибки исправляются автоматически.
Errors are corrected automatically.
Данные анализируются экспертами.
The data is being analyzed by experts.
Решение принимается коллегиально.
The decision is being made collectively.
Проект финансируется государством.
The project is being funded by the state.
Статья переводится на русский.
The article is being translated into Russian.
Подобные явления наблюдаются повсеместно.
Such phenomena are observed everywhere.
В тексте прослеживается авторская ирония.
The author's irony is traced in the text.
Тенденция объясняется экономическими факторами.
The trend is explained by economic factors.
События развиваются непредсказуемо.
Events are developing unpredictably.
Смысл высказывания улавливается интуитивно.
The meaning of the statement is grasped intuitively.
В языке закрепляются новые нормы.
New norms are being established in the language.
Проблема осознается как фундаментальная.
The problem is perceived as fundamental.
Истина познается в сравнении.
Truth is known through comparison.
間違えやすい
Both can express passive meaning.
Learners try to add objects to reflexive verbs.
Both use -ся.
よくある間違い
Я мою себя
Я моюсь
Он одевает себя
Он одевается
Мы встречаем друг друга
Мы встречаемся
Она причесывает себя
Она причесывается
Дом строится строителями
Дом строится
Книгу читается
Книга читается
Я строюсь дом
Дом строится
Работа законченася
Работа заканчивается
Вопрос обсуждает
Вопрос обсуждается
Билеты продают здесь
Билеты продаются здесь
Является наблюдается
Наблюдается
Проблема осознает
Проблема осознается
Тенденция объясняет
Тенденция объясняется
文型パターン
___ строится сейчас.
Билеты ___ здесь.
Проблема ___ быстро.
Данные ___ экспертами.
Real World Usage
Фотографии загружаются.
Вопрос обсуждается.
Билеты продаются здесь.
Заказ готовится.
Данные анализируются.
Закон принимается.
The 'Automatic' Rule
No Perfective -ся
Natural Agents
Smart Tips
Use the reflexive-passive to sound more professional.
Always use the reflexive-passive.
Use reflexive verbs for daily routines.
Use reflexive verbs for reciprocal actions.
発音
Suffix pronunciation
The -ся suffix is pronounced as [sʲə] (soft 's' + schwa).
Statement
Дом строится ↘
Neutral information.
Question
Дом строится? ↗
Seeking confirmation.
暗記しよう
記憶術
Think of -ся as a 'self-loop' arrow: the action goes from the subject and loops right back to them.
視覚的連想
Imagine a cat grooming itself. The cat is the subject, and the action 'grooming' loops back to the cat using -ся.
Rhyme
When the action turns to you, add -ся to the view.
Story
Ivan is building a house. He is tired. He says, 'The house is building itself!' (Дом строится). He then washes his hands (Я моюсь). Finally, he meets his friend (Мы встречаемся).
Word Web
チャレンジ
For 5 minutes, describe your morning routine using only reflexive verbs.
文化メモ
Reflexive-passive is used to sound objective and professional in reports.
Reflexive verbs are used to describe casual hangouts.
It is the standard way to avoid using 'I' or 'We' in research.
The suffix -ся comes from the Old Russian reflexive pronoun 'себя' (self).
会話のきっかけ
Как решается эта проблема?
Где продаются билеты?
Как часто вы встречаетесь с друзьями?
Что сейчас строится в вашем городе?
日記のテーマ
Test Yourself
В центре города сейчас ___ новая школа.
Choose the best option:
Find and fix the mistake:
Ваш файл загружается вами.
Score: /3
練習問題
8 exercisesДом строит___.
Я ___ (wash) каждое утро.
Find and fix the mistake:
Я строюсь дом.
Они обсуждают план.
Match: 1. Моюсь, 2. Строится, 3. Встречаемся
Choose the formal version.
Билеты ___ здесь.
Order: (строится / дом / сейчас)
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesКниги ___ многими.
готовится / Пицца / поваром
The shop opens at 8.
Match the pairs:
Choose the correct sentence:
Эта песня слушается мной.
Проект ___ (создавать) нами.
Tickets are sold here.
скачивается / Видео
The house is built by workers.
Score: /10
よくある質問 (8)
No, only with verbs that can logically be reflexive or passive.
The reflexive suffix makes the verb intransitive.
No, it can also be reflexive or reciprocal.
Context is key. If the subject is a person, it's likely reflexive.
Add -лся/-лась/-лось/-лись.
Yes, use 'будет' + reflexive verb.
It is used in all registers, but very common in formal writing.
Reflexive verbs are more natural for daily routines.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Se + verb
In Spanish, 'se' is a separate word; in Russian, it is a suffix.
Se + verb
French uses a separate pronoun, while Russian uses a suffix.
Sich + verb
German does not use 'sich' for passive voice; it uses 'werden'.
-reru / -rareru
Japanese suffixes are purely passive, not reflexive.
Ta- prefix
Arabic uses a prefix, while Russian uses a suffix.
被 (bèi)
Chinese does not use reflexive suffixes for passive voice.