accusare
accusare in 30 Seconds
- The primary meaning of 'accusare' is to formally or informally accuse someone of a wrongdoing or crime.
- It is frequently used in medical contexts to describe experiencing symptoms like pain or fatigue.
- In professional settings, 'accusare ricevuta' is the standard way to acknowledge receiving a document.
- The idiom 'accusare il colpo' describes being visibly affected by a setback or a physical hit.
The Italian verb accusare is a powerful and versatile word that primarily translates to "to accuse" in English. However, its usage in Italian extends beyond the courtroom and criminal allegations, touching upon physical sensations, bureaucratic acknowledgments, and social interactions. At its core, accusare involves the act of pointing something out—whether it is a fault in another person, a symptom in one's own body, or the reception of a formal document. Understanding this word requires a grasp of its transitive nature and the specific prepositions that follow it in different contexts.
- Legal and Moral Accusation
- This is the most common use. It refers to charging someone with a crime or blaming them for a mistake. In this context, the structure is usually accusare qualcuno di qualcosa (to accuse someone of something). For example, if a person is suspected of theft, the police will accusare il sospetto di furto. It is not limited to legalities; you can accuse a friend of being selfish or a colleague of laziness.
L'avvocato ha deciso di accusare il testimone di spergiuro durante il processo.
Beyond the legal realm, accusare takes on a fascinating physical dimension. Italians use it to describe the onset of pain or fatigue. When you say "Accuso un forte mal di testa," you aren't blaming your head; you are reporting that you are feeling or 'registering' the pain. This is a common way to express physical symptoms in a slightly more formal or precise way than simply using "avere" (to have).
- The Idiomatic 'Accusare il colpo'
- This is a vital idiomatic expression. Literally 'to accuse the blow,' it means to show that you have been affected by a setback, a criticism, or a physical hit. If someone receives bad news and looks visibly shaken, an observer might say they are accusando il colpo. It is used frequently in sports and politics to describe someone struggling under pressure.
Nonostante la sconfitta, il pugile non sembrava accusare minimamente il colpo.
Finally, in formal correspondence, you will encounter accusare ricevuta. This means "to acknowledge receipt." If you send a package or a formal letter, the recipient might reply with "Accuso ricevuta della Sua lettera," which is the standard professional way to say they got it. This demonstrates the verb's range from emotional outbursts to cold, bureaucratic precision.
- Social Dynamics
- In social settings, the verb can be quite heavy. Accusing someone (dare la colpa is a common synonym) usually shifts the tone of a conversation toward confrontation. It is important to distinguish between accusare (to formally or seriously accuse) and scherzare (to joke), as the former implies a level of certainty or gravity that can damage relationships if used lightly.
Mastering the syntax of accusare is essential for clear communication. The verb is transitive, meaning it takes a direct object (the person or thing being accused) followed by a prepositional phrase introduced by di (of) to specify the charge or the action. This structure is remarkably consistent across different levels of formality.
- Structure: Accusare + Person + di + Noun/Infinitive
- When you accuse someone of an action, you use the infinitive. For example: "Mi accusi di mentire?" (Are you accusing me of lying?). When you accuse someone of a specific crime or thing, you use a noun: "Lo hanno accusato di omicidio" (They accused him of murder).
Non puoi accusare tuo fratello senza avere prove concrete.
The verb is often used in the reflexive-like passive construction with venire or essere. For instance, "Lui viene accusato di frode" (He is being accused of fraud). This is very common in news reporting where the agent of the accusation (the police or the state) is implied or already known.
- Physical Sensations and Symptoms
- When using accusare for health, the direct object is the symptom itself. "Il paziente accusa dolori addominali" (The patient is experiencing/reporting abdominal pains). Here, there is no 'di' because the symptom is the thing being 'accused' or registered by the body.
Dopo la lunga corsa, ho iniziato ad accusare la stanchezza nelle gambe.
In business contexts, the phrase accusare ricevuta is almost always followed by the object received. "Vi preghiamo di accusare ricevuta della presente" (We ask you to acknowledge receipt of this [letter]). This is a fixed formula in formal Italian correspondence.
- Metaphorical Use: Accusare il tempo
- Objects can also 'accuse' something. A building might accusare i segni del tempo (show the signs of time/ageing). This personification suggests that the building is 'testifying' to the passage of time through its cracks and wear.
Quella vecchia villa comincia ad accusare gli anni.
When constructing sentences, pay attention to the tense. In the past, it uses avere as the auxiliary (ho accusato). In the imperative, it can be quite forceful: "Non mi accusare!" (Don't accuse me!). The word carries weight, so use it carefully in personal relationships.
You will encounter accusare in several distinct environments in Italy, each giving the word a slightly different flavor. From the evening news to the doctor's office, knowing where to expect it will help you decipher its meaning instantly.
- The Courtroom and News (Cronaca)
- Turn on any Italian news program like TG1 or TG5, and you will hear accusare within the first ten minutes. It is the standard verb for reporting criminal charges. Phrases like "L'imputato è accusato di..." (The defendant is accused of...) are ubiquitous. In this context, it is formal, serious, and precise.
Il telegiornale ha riferito che il sindaco è stato accusato di abuso d'ufficio.
In a medical setting, accusare is the verb doctors use to ask about symptoms. A doctor might ask, "Quali sintomi accusa?" (What symptoms are you experiencing?). It is more professional than asking "Che cos'hai?" (What do you have?). Patients use it to describe persistent issues: "Accuso spesso dei giramenti di testa" (I often experience dizzy spells).
- Sports Commentary and Analysis
- If you watch a football match (calcio), the commentator might say a team is accusando il colpo after conceding a goal. This means they are struggling to recover their composure. It's also used when a player is physically hurt: "Sembra accusare un dolore alla coscia" (He seems to be feeling a pain in his thigh).
Dopo il secondo gol, la squadra ospite ha iniziato ad accusare la pressione.
In daily life, especially during arguments, the word is used to deflect blame. "Non mi accusare sempre di tutto!" (Don't always blame me for everything!). It sounds more serious than "Non darmi la colpa," suggesting a more formal or heavy allegation. You will also see it on signs or in official letters, particularly the phrase accusare ricevuta in registered mail (raccomandata).
- Literature and Formal Writing
- In Italian literature, from Dante to modern novelists, accusare is used to describe internal guilt or the 'accusation' of one's conscience. It can also describe how nature or objects show signs of wear, such as the sky accusando the arrival of a storm. It adds a layer of personification and gravity to the writing.
La sua coscienza lo accusava ogni volta che guardava negli occhi sua madre.
While accusare seems straightforward, English speakers often trip over its unique Italian nuances and prepositional requirements. Avoiding these common pitfalls will make your Italian sound much more natural and precise.
- Mistake 1: Forgetting the Preposition 'di'
- In English, we say "accuse someone of something." In Italian, you must use di. A common error is using per (for) because of the mental translation of "blame for." Correct: Mi ha accusato di aver rubato. Incorrect: Mi ha accusato per aver rubato.
Errore comune: Accusare per qualcosa invece di accusare di qualcosa.
Another frequent mistake is confusing accusare with denunciare. While they are related, denunciare specifically means to report a crime to the authorities. You can accusare a friend of lying, but you wouldn't denunciare them to the police for it unless it was a legal matter. Accusare is the act of stating the fault; denunciare is the formal legal action.
- Mistake 2: Misusing 'Accusare' for 'Feel'
- Learners often try to use accusare for all types of feeling. You can accusare a pain or fatigue, but you cannot accusare happiness or love. For emotions, use provare or sentire. Accusare is reserved for physical discomforts or the negative impact of something (like 'accusare il colpo').
Non si dice: Accuso molta gioia. Si dice: Provo molta gioia.
Finally, watch out for the reflexive form. In English, we might say "I accuse myself." In Italian, you can say accusarsi, but it is often replaced by sentirsi in colpa (to feel guilty) or rimproverarsi (to reproach oneself) in non-legal contexts. Accusarsi sounds like a formal confession of a crime.
- Mistake 3: Word Order with Pronouns
- When using direct object pronouns (mi, ti, lo, la, ci, vi, li, le), they must come before the verb. "Mi accusi?" (Are you accusing me?). Beginners often put the pronoun after the verb as in English, which is incorrect unless it's an infinitive or imperative: "Smettila di accusarmi!" (Stop accusing me!).
Italian offers a rich palette of words to describe the act of blaming or pointing out faults. Choosing the right one depends on the intensity of the situation and whether you are in a courtroom or a kitchen.
- Incolpare vs. Accusare
- Incolpare is the most direct synonym. While accusare can be formal or medical, incolpare literally means "to put the blame (colpa) on." It is used more in everyday speech when you want to say someone is responsible for a mistake. "Non incolparmi per il tuo ritardo!" (Don't blame me for your lateness!).
Differenza: Accusare è più formale/giuridico; incolpare è più comune e diretto.
Denunciare is used when the accusation is made to an official authority. If you accusi someone, you might just be speaking your mind. If you denunci someone, you are likely filling out a police report. It also means "to denounce" a social injustice or a treaty.
- Imputare and Addebitare
- Imputare is very formal and often used in legal or technical contexts to attribute a cause or a fault. Addebitare is used for financial charges (to debit) but also metaphorically to attribute a fault to someone, like 'charging' them with a mistake.
Esempio: Gli hanno imputato la colpa del disastro ferroviario.
For physical sensations where you might use accusare, alternatives include avvertire (to sense/feel) or sentire (to feel). "Avverto un leggero fastidio" is a softer way of saying "Accuso un dolore." Use sentire for general feelings and accusare when the feeling is a specific symptom you want to highlight.
- Summary of Comparisons
-
- Accusare: Formal, legal, medical, or acknowledging receipt.
- Incolpare: Everyday blame, personal responsibility.
- Denunciare: Official report to authorities.
- Tacciare: Literary, labeling someone with a trait.
- Sentire/Avvertire: General physical or emotional feeling.
How Formal Is It?
"La preghiamo di voler gentilmente accusare ricevuta della presente raccomandata."
"L'uomo è stato accusato di aver rubato una bicicletta."
"Smettila di accusarmi per ogni minima cosa!"
"Non è bello accusare i tuoi amici se non sei sicuro."
"Mamma mia, ho accusato troppo la serata di ieri."
Fun Fact
The word 'accusare' shares the same root as 'scusare' (to excuse). While 'accusare' means to bring a cause against someone, 'scusare' (ex-causa) literally means to take someone out of the cause or blame.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'z' as an 's' (it should be voiced like a 'z').
- Not doubling the 'c' sound (it should be a crisp 'kk' sound).
- Misplacing the stress on the first or second syllable.
Difficulty Rating
Common in news and books, but requires understanding context to know if it's legal or medical.
Requires correct preposition 'di' and knowledge of formal formulas like 'accusare ricevuta'.
Pronunciation is regular, but learners must avoid using it for 'feeling' emotions.
Easily recognized, though 'accusare il colpo' might be confusing at first.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Preposition 'di' with Verbs of Blaming
Accusare qualcuno *di* qualcosa.
Passive Construction with 'Essere'
Lui *è accusato*.
Direct Object Pronoun Placement
*Mi* accusi.
Infinitive after Prepositions
Accusare di *aver* rubato.
Reflexive Reciprocal
Si accusano *a vicenda*.
Examples by Level
Io non accuso nessuno.
I don't accuse anyone.
Simple present tense negative.
Perché mi accusi?
Why are you accusing me?
Interrogative with direct object pronoun 'mi'.
Lui accusa un dolore.
He feels a pain.
Accusare used for physical sensation.
Noi non accusiamo Maria.
We don't accuse Maria.
First person plural present.
Tu accusi sempre tutti.
You always accuse everyone.
Use of the adverb 'sempre' with the verb.
Loro accusano il gatto.
They accuse the cat.
Third person plural present.
Chi accusa il ragazzo?
Who accuses the boy?
Interrogative pronoun 'chi'.
Lei accusa la stanchezza.
She feels the tiredness.
Accusare + noun for physical state.
Mi hanno accusato di aver mentito.
They accused me of having lied.
Passato prossimo with 'di' + past infinitive.
Il medico chiede se accuso dolori.
The doctor asks if I feel pains.
Indirect question.
Non puoi accusarlo senza prove.
You can't accuse him without proof.
Modal verb 'potere' + infinitive + enclitic pronoun 'lo'.
Hanno accusato il ladro ieri.
They accused the thief yesterday.
Passato prossimo with time adverb 'ieri'.
Perché accusi tuo fratello di questo?
Why do you accuse your brother of this?
Accusare + person + di + demonstrative pronoun.
Abbiamo accusato la fatica dopo la camminata.
We felt the fatigue after the walk.
Passato prossimo for a physical state.
L'insegnante non accusa mai gli studenti.
The teacher never accuses the students.
Negative 'non... mai'.
Mi ha accusato di essere in ritardo.
He accused me of being late.
Accusare + di + infinitive 'essere'.
Il pugile ha iniziato ad accusare il colpo.
The boxer started to feel the blow.
Idiomatic expression 'accusare il colpo'.
Ti prego di accusare ricevuta della mail.
Please acknowledge receipt of the email.
Formal bureaucratic formula.
È stato accusato di furto aggravato.
He was accused of aggravated theft.
Passive voice with 'essere'.
Non volevo accusarti, volevo solo capire.
I didn't want to accuse you, I just wanted to understand.
Imperfetto of 'volere' + infinitive.
La vecchia auto accusa gli anni.
The old car shows its age.
Metaphorical use for objects.
Se mi accusi di nuovo, me ne vado.
If you accuse me again, I'm leaving.
First conditional (periodo ipotetico della realtà).
Il sospettato accusa un malore improvviso.
The suspect is experiencing a sudden illness.
Formal reporting of medical state.
Chiunque lo accusi deve avere coraggio.
Whoever accuses him must have courage.
Relative pronoun 'chiunque' + subjunctive 'accusi'.
L'azienda accusa una forte perdita nel bilancio.
The company is showing a heavy loss in the balance sheet.
Economic context of 'accusare'.
Viene accusato di aver manipolato i dati.
He is being accused of having manipulated the data.
Passive with 'venire' + past infinitive.
Non puoi accusarmi se non eri presente.
You can't accuse me if you weren't present.
Hypothetical condition with 'se'.
Molti lo accusano di essere troppo ambizioso.
Many accuse him of being too ambitious.
Accusare + di + adjective-heavy infinitive.
Il ponte accusa i segni dell'erosione.
The bridge shows signs of erosion.
Metaphorical use for structures.
Accusare qualcuno ingiustamente è un peccato.
Accusing someone unjustly is a sin.
Infinitive used as a noun subject.
Spero che non mi accusino di negligenza.
I hope they don't accuse me of negligence.
Subjunctive present 'accusino' after 'sperare'.
Ha accusato il colpo ma ha continuato a lottare.
He felt the blow but continued to fight.
Contrast using 'ma'.
La difesa ha smentito chiunque lo accusasse.
The defense refuted anyone who accused him.
Subjunctive imperfect 'accusasse' for past uncertainty.
Il mercato immobiliare accusa un rallentamento.
The real estate market is showing a slowdown.
Abstract economic usage.
Si sono accusati a vicenda per ore.
They accused each other for hours.
Reciprocal reflexive 'accusarsi a vicenda'.
Accusare ricevuta è un atto di cortesia formale.
Acknowledging receipt is an act of formal courtesy.
Nominalized infinitive phrase.
Il marmo accusa la porosità dovuta all'acido.
The marble shows porosity due to the acid.
Technical/scientific context.
Benché lo accusassero, lui rimase in silenzio.
Although they accused him, he remained silent.
Concessive clause with 'benché' + subjunctive.
La coscienza lo accusava implacabilmente.
His conscience accused him implacably.
Personification of 'coscienza'.
Non vorrei che mi si accusasse di parzialità.
I wouldn't want to be accused of partiality.
Passive si (si passivante) in the subjunctive.
L'opera accusa una certa prolissità nel secondo atto.
The work shows a certain wordiness in the second act.
Literary criticism context.
Sarebbe bastato accusare ricevuta per evitare il caos.
It would have been enough to acknowledge receipt to avoid the chaos.
Past conditional 'sarebbe bastato'.
Il dipinto accusa i restauri maldestri del passato.
The painting shows the clumsy restorations of the past.
Art history context.
Qualora mi accusassero, avrei già pronta la difesa.
Should they accuse me, I would already have my defense ready.
Hypothetical clause with 'qualora' + subjunctive.
Accusare il colpo è umano, ma reagire è necessario.
To feel the blow is human, but to react is necessary.
Philosophical/existential usage.
La struttura accusa cedimenti strutturali preoccupanti.
The structure is showing worrying structural sagging.
Engineering context.
Egli fu accusato di aver ordito una trama eversiva.
He was accused of having hatched a subversive plot.
Passato remoto passive + complex direct object.
Non si può accusare la sorte per i propri fallimenti.
One cannot blame fate for one's own failures.
Impersonal 'si' with abstract subject.
Common Collocations
Common Phrases
— The standard way to say you are blaming someone for an action or thing.
Non accusarmi di essere pigro!
— Used when a train, bus, or project is showing or experiencing a delay.
Il treno accusa un ritardo di dieci minuti.
— To show a decrease in performance or value.
Le vendite accusano un calo questo mese.
— To show signs of being tired, often used in sports.
I giocatori iniziano ad accusare la fatica.
— A very formal way to acknowledge receiving a specific letter.
Vogliate accusare ricevuta della presente.
— To report having specific medical symptoms.
Il paziente accusa i sintomi dell'influenza.
— To report or show a financial or physical loss.
La ditta accusa una perdita di profitti.
— To show signs of aging or long-term wear.
Mio nonno inizia ad accusare il peso degli anni.
Often Confused With
Opposite meaning: to excuse/forgive.
Legal term for examining witnesses, sounds similar.
Means to find a home or get someone married, very different.
Idioms & Expressions
— To show that one has been affected by a negative event or physical strike.
Ha cercato di sorridere, ma si vedeva che aveva accusato il colpo.
informal/neutral— To formally acknowledge that something has been delivered.
Ti preghiamo di accusare ricevuta del pacco.
formal— A poetic way to say someone is getting old (showing their 'springs').
Anche lui comincia ad accusare le primavere.
literary/humorous— To show the wear and tear caused by the passage of time.
La facciata della chiesa accusa il tempo.
neutral— To be hurt by an unfair or 'low' action/criticism.
Quella critica è stata un colpo basso che ha accusato molto.
informal— To feel the burden of a responsibility or situation.
Accusa il peso di dover mantenere tutta la famiglia.
neutral— Similar to 'accusare il colpo', specifically for a sudden shock.
Dopo il licenziamento, ha accusato la botta.
slang/informal— To suffer from heatstroke or the effects of the sun.
Fai attenzione a non accusare i colpi di sole.
neutral— To feel and show the negative effects of someone's absence.
I bambini accusano la mancanza del padre.
neutral— To feel the gap or distance between oneself and others or a goal.
La squadra accusa il distacco dalla prima in classifica.
sportsEasily Confused
Both mean to blame.
Incolpare is more common in daily speech; accusare is more formal or medical.
Non incolparmi per il caffè versato!
Both involve pointing out a crime.
Denunciare is the formal act of reporting to police; accusare is the statement of the fault.
Devo denunciare lo smarrimento del passaporto.
Both used for physical sensations.
Sentire is general; accusare is used specifically for symptoms or the onset of pain.
Sento la musica, ma accuso un mal d'orecchie.
Sounds slightly similar to beginners.
Asciugare means to dry.
Asciuga i piatti.
Starts with 'acc-'.
Accadere means to happen.
Cosa è accaduto?
Sentence Patterns
Soggetto + accusare + nome
Io accuso un dolore.
Soggetto + accusare + qualcuno + di + nome
Lui accusa Paolo di furto.
Soggetto + accusare + qualcuno + di + infinito
Mi accusi di mentire.
Accusare ricevuta di + nome
Accuso ricevuta della lettera.
Soggetto + essere accusato + di + infinito passato
È stato accusato di aver rubato.
Soggetto + accusare + i segni di + nome
Il muro accusa i segni dell'umidità.
Si + accusare (reciproco)
Si accusano l'un l'altro.
Qualora + congiuntivo + accusare
Qualora mi accusassero, risponderei.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in news, legal, medical, and formal business contexts.
-
Accusare per aver fatto...
→
Accusare di aver fatto...
Italian uses 'di' after accusare, not 'per'.
-
Accuso molta felicità.
→
Provo molta felicità.
Accusare is only used for negative physical states or symptoms, not positive emotions.
-
Lui accusa me di furto.
→
Lui mi accusa di furto.
Direct object pronouns (mi, ti, lo, etc.) usually go before the verb.
-
Accuso ricevimento.
→
Accuso ricevuta.
The set phrase in business is 'accusare ricevuta'.
-
Il ladro è accusato per la polizia.
→
Il ladro è accusato dalla polizia.
In passive sentences, 'by' is translated as 'da' (combined with the article).
Tips
Preposition check
Always remember 'accusare qualcuno DI qualcosa'. Using 'per' is a common mistake for English speakers.
Medical use
When at an Italian doctor, use 'accuso' to describe your symptoms to sound more precise and professional.
Handle setbacks
Use 'accusare il colpo' to describe how someone reacted to bad news. It's a very common and useful idiom.
Formal emails
Start or end your formal emails with 'accuso ricevuta' when you want to confirm you got something.
Accusare vs Denunciare
Use 'accusare' for the act of blaming and 'denunciare' for the act of reporting to the police.
Aging structures
Use 'accusare' to describe old buildings or machines showing wear and tear (e.g., 'accusa gli anni').
Double C
Make sure to pronounce the double 'cc' clearly to avoid sounding like other words.
Passive voice
In news articles, 'essere accusato' is the standard way to talk about suspects.
Social weight
Be aware that accusing someone ('accusare') is a heavy social action in Italy; use it only when certain.
Root connection
Connect it to 'cause' (causa). You are bringing a 'cause' against someone.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Accusing' someone because they are the 'Cause' (causa) of the problem. Accusare = Ad + Causa.
Visual Association
Imagine a judge pointing a finger (accusare) at a person who is holding a receipt (accusare ricevuta) and has a headache (accusare un dolore).
Word Web
Challenge
Try to use 'accusare' in three different ways today: once for a blame, once for a physical feeling, and once in a formal context.
Word Origin
From the Latin verb 'accusare', composed of 'ad-' (to/towards) and 'causa' (cause, lawsuit, reason).
Original meaning: To call to account, to bring a cause against someone in court.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful when using 'accusare' in personal relationships; it can sound very aggressive and final.
In English, 'accuse' is almost always negative. In Italian, 'accusare' can be neutral (acknowledging a receipt) or even protective (reporting a symptom to a doctor).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Legal/Crime
- Accusare di furto
- Atto d'accusa
- Essere sotto accusa
- Accusare un complice
Medical
- Accusare un malore
- Accusare fitte al petto
- Accusare nausea
- Accusare spossatezza
Business
- Accusare ricevuta
- Accusare un calo di vendite
- Accusare un ritardo nella consegna
- Accusare l'impatto della crisi
Sports
- Accusare il colpo
- Accusare la fatica
- Accusare un infortunio
- Accusare il pressing avversario
Daily Life
- Non mi accusare
- Accusarsi a vicenda
- Accusare i segni del tempo
- Accusare la mancanza di qualcuno
Conversation Starters
"Ti è mai capitato di essere accusato di qualcosa che non avevi fatto?"
"Come reagisci quando qualcuno ti accusa ingiustamente?"
"Pensi che sia facile accusare il colpo dopo un fallimento?"
"In quali situazioni è necessario accusare ricevuta formalmente?"
"Hai mai accusato un malore improvviso durante un viaggio?"
Journal Prompts
Descrivi una volta in cui hai dovuto accusare ricevuta di una notizia importante.
Rifletti su come la tua casa o i tuoi oggetti stanno accusando i segni del tempo.
Scrivi di una situazione in cui hai accusato il colpo ma sei riuscito a rialzarti.
Pensi che le persone tendano ad accusare gli altri troppo facilmente oggi?
Cosa faresti se venissi accusato di un errore che non hai commesso sul lavoro?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'accusare' is reserved for negative or neutral things like pain, fatigue, symptoms, or legal charges. For happiness, use 'sentire' or 'provare'.
Only when you are accusing someone of a specific action or crime. If you are 'feeling' a pain or 'acknowledging' a receipt, you don't use 'di'. For example: 'Accuso un dolore' (no 'di').
Accusare is more formal and can be used in medical or business contexts. Incolpare is mostly used for blaming someone in personal situations.
The standard phrase is 'accusare ricevuta'. Example: 'Le chiedo di accusare ricevuta di questa lettera'.
It means to show that you have been affected by a setback or a physical hit. It's like saying someone is 'feeling the blow'.
Yes, 'accusarsi' means to accuse oneself or to confess to something.
Yes, it is a regular -are verb. It follows the same pattern as 'parlare' or 'mangiare'.
Yes, in metaphorical use. For example, 'La casa accusa i segni del tempo' (The house shows signs of time).
The past participle is 'accusato'.
Yes, very often! It's used when a player feels pain ('accusa un dolore') or shows fatigue ('accusa la stanchezza').
Test Yourself 200 questions
Translate: 'They accused him of theft.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'accusare il colpo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I acknowledge receipt of your letter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a medical sentence with 'accusare'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't accuse me of being lazy!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'accusare' to describe an old building.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is accusing the suspect?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'accusare la fatica'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was accused by everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'accusarsi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We felt the fatigue after the long walk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you accusing me?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence acknowledging a package.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The lawyer accused the witness of lying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a sports situation using 'accusare'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They accused each other unjustly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the passive voice with 'venire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hope they don't accuse me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The market is showing a slowdown.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'accusare le primavere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'accusare' correctly, emphasizing the double C and the stress on 'za'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Italian what 'accusare il colpo' means.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are at the doctor. Tell him you feel a pain in your back using 'accusare'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are in an office. Acknowledge receipt of a document.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't accuse me of lying!' in Italian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe how you feel after a long hike using 'accusare'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone why they are accusing you.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He was accused of theft' in Italian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'accusare' is used for old buildings.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They accuse each other' in Italian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the voiced 'z' in 'accusare'. Does it sound like 'rose' or 'bus'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend not to blame you for the rain.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'accusare' in a sentence about a train delay.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I hope they don't accuse me of being late.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a boxer feeling a punch using 'accusare'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'accusare' and 'incolpare'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Who is the accuser?' in Italian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a car showing its age using 'accusare'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I confess' using a form of 'accusare'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a coworker to acknowledge receipt of your email.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Lo hanno accusato di furto.'
Listen and transcribe: 'Accuso un forte mal di testa.'
Listen and transcribe: 'Non mi accusare sempre!'
Listen and transcribe: 'Il sospettato viene accusato di omicidio.'
Listen and transcribe: 'Accuso ricevuta della vostra comunicazione.'
Listen and transcribe: 'Ha accusato il colpo ma non ha mollato.'
Listen and transcribe: 'Perché mi accusi di mentire?'
Listen and transcribe: 'La casa accusa i segni dell'umidità.'
Listen and transcribe: 'I giocatori accusano la fatica.'
Listen and transcribe: 'È un atto d'accusa molto grave.'
Listen and transcribe: 'Spero che non mi accusino ingiustamente.'
Listen and transcribe: 'L'imputato si è accusato del delitto.'
Listen and transcribe: 'Accuso un leggero fastidio alla gola.'
Listen and transcribe: 'Non puoi accusarlo senza una prova certa.'
Listen and transcribe: 'Il treno accusa un ritardo considerevole.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'accusare' is more than just 'to accuse'; it is a versatile term for pointing out a fault, reporting a physical sensation, or acknowledging receipt. Always use 'di' when specifying the reason for an accusation.
- The primary meaning of 'accusare' is to formally or informally accuse someone of a wrongdoing or crime.
- It is frequently used in medical contexts to describe experiencing symptoms like pain or fatigue.
- In professional settings, 'accusare ricevuta' is the standard way to acknowledge receiving a document.
- The idiom 'accusare il colpo' describes being visibly affected by a setback or a physical hit.
Preposition check
Always remember 'accusare qualcuno DI qualcosa'. Using 'per' is a common mistake for English speakers.
Medical use
When at an Italian doctor, use 'accuso' to describe your symptoms to sound more precise and professional.
Handle setbacks
Use 'accusare il colpo' to describe how someone reacted to bad news. It's a very common and useful idiom.
Formal emails
Start or end your formal emails with 'accuso ricevuta' when you want to confirm you got something.
Related Content
More law words
accertamento
B2The act of verifying or investigating.
accusa
B1A charge or claim of wrongdoing.
adempimento
C1the carrying out of a duty, promise, or rule
ammissibile
B2Admissible, allowable, or acceptable.
appello
B1A serious or urgent request.
arrestare
B1To stop or seize by legal authority.
assassinio
B2A murder or assassination.
assoluzione
C1formal release from guilt
assolvere
B2To absolve, acquit, or perform a duty.
attenuante
C1A factor that lessens the severity of guilt