In 15 Seconds
- Used for official, systematic, or technical completion of tasks.
- More formal than the standard suru-verb '完了する'.
- Common in software, banking, and professional project management.
- Implies all steps are verified and the goal is reached.
Meaning
Reaching the absolute end of a formal task or systematic process. It carries the weight of official closure, like a system confirming your data is saved or a boss signing off on a project. It is not just finishing; it is 'completing' with full verification.
Key Examples
3 of 10Using a banking app
振込の手続きの完了をしました。
I have completed the transfer procedure.
Instagram caption for a marathon
ついにフルマラソンの完了をしたよ!
I finally completed the full marathon!
Software installation manual
設定の完了をするには、再起動が必要です。
To complete the settings, a restart is required.
Cultural Background
The 'Definition of Done' is very strict. {完了|かんりょう} implies that the task has been double-checked and is ready for the next person in the chain. In RPGs like Final Fantasy or Monster Hunter, when a quest is finished, the screen often flashes 'QUEST COMPLETE' in English, but the Japanese text in the log will say '{完了|かんりょう}'. Students are taught to be precise. Finishing a workbook is not just '{終|お}わり'; it's '{完了|かんりょう}' when every page is filled and checked by a teacher. Japan's UI design often uses kanji-heavy buttons to save space. {完了|かんりょう} is a perfect two-character way to say 'Everything is done and saved'.
The 'Checklist' Rule
If you can imagine checking a box on a list, {完了|かんりょう} is likely the right word.
Don't be a Robot
Avoid using this with friends for casual activities. It makes you sound like you're reading a status report.
In 15 Seconds
- Used for official, systematic, or technical completion of tasks.
- More formal than the standard suru-verb '完了する'.
- Common in software, banking, and professional project management.
- Implies all steps are verified and the goal is reached.
What It Means
Ever clicked 'Submit' on a job application and waited for that green checkmark? That feeling is exactly what 完了をする captures. In Japanese, 完了 (kanryo) means completion or conclusion. When you add を (o) and する (suru), you are literally 'doing the completion.' It is heavy, official, and final. Think of it as the difference between 'finishing' your lunch and 'completing' a multi-million dollar merger. One involves a napkin; the other involves a legal team. This phrase implies that every single step has been checked, verified, and locked in. It is the language of software, bureaucracy, and high-level business. If you use it, you are telling the world that the mission is accomplished, the paperwork is filed, and there is no turning back. It is the ultimate 'done' button for your life.
How To Use It
You will mostly encounter this in formal writing or digital interfaces. In everyday speech, people usually drop the を and just say 完了する. However, adding the を makes the action of completing something feel more deliberate. It turns 'completion' into a specific task you are performing. For example, in a manual, you might see 登録の完了をする (Perform the completion of registration). Grammatically, it functions as a noun (完了) followed by a verb (する). It is like wearing a suit to a meeting instead of a hoodie—both get the job done, but the suit says you mean business. If you are coding a website or writing a professional report, this is your go-to structure. Just remember that it is a bit stiff, so don't use it while playing tag with your five-year-old nephew. Unless, of course, the tag game has a formal contract.
Real-Life Examples
Imagine you are using a banking app in Tokyo. After you transfer money, the screen flashes: 振込が完了しました (Transfer complete). Or perhaps you are at a government office (a fun Saturday, right?). The clerk might say, 手続きの完了をしておきます (I will handle the completion of the procedures). On social media, you might see a gamer post a screenshot of a 100% completion screen with the caption 全クエストの完了をした! (I have completed all quests!). It also shows up in project management tools like Slack or Jira when a ticket is finally moved to the 'Done' column. It is the sound of a digital stamp hitting paper. Even in the world of Netflix subtitles, you might see it when a character finishes a secret mission. It is universal for anything that requires a 'Finished' status.
When To Use It
Reach for this phrase when you want to sound professional, precise, or technical. Use it when you are talking about software installations, bank transfers, or official applications. It is perfect for Zoom meetings when your boss asks for a status update on a project. Using 完了をする shows that you have not just stopped working, but that you have reached the defined end-point of the task. It is also great for setting goals. 'I want to 完了をする my degree by next year' sounds much more committed than just saying you want to finish it. It is the language of winners, achievers, and people who actually read the terms and conditions. If there is a checkbox involved in your task, this is likely the phrase you want.
When NOT To Use It
Do not use 完了をする for casual, physical acts that have no 'official' status. If you finish your coffee, don't say コーヒーの完了をした. Your friends will look at you like you are a malfunctioning robot. Similarly, don't use it for things that just 'end' naturally, like a movie or a rainy day. For those, use 終わる (owaru). 完了をする requires an active effort to bring something to a pre-defined conclusion. You wouldn't say you 'completed' a nap—you just woke up. Also, avoid it in very intimate settings. Saying 愛の完了をした (I have completed our love) sounds like you are breaking up via a legal filing. Stick to 終わる for the messy, human stuff and save 完了 for the spreadsheets.
Common Mistakes
The biggest trap is using it instead of 終わる. ✗ 宿題を完了をした (I completed my homework) is grammatically okay but sounds like you are submitting your math problems to the United Nations. ✓ 宿題が終わった is what a normal human says. Another mistake is forgetting the を when you want to be extra formal, or including it when you are trying to be quick. ✗ 完了しました is perfect for an app, but if you are writing a formal manual, 完了をしました adds that extra layer of professional polish. Some learners also confuse it with 終了 (shuryo). While similar, 終了 often implies a time limit has run out (like a game ending), whereas 完了 implies a goal has been reached. Don't let your grammar 'timeout' by picking the wrong one!
Similar Expressions
You have a few options in the 'Finish Line' department. 終わる (owaru) is the king of casual finishing. It is the 'jeans and t-shirt' of verbs. 終了する (shuryo suru) is more about things coming to an end, often used for events, sessions, or time limits. Think of a concert 'ending' versus a project 'completing.' Then there is 完遂する (kansui suru), which is the 'hardcore' version. It means to carry something out to the very end against all odds. If you climb Mt. Everest, you 完遂 it. 完了をする sits comfortably in the middle—professional, systematic, and satisfyingly final. It is the 'Business Casual' of completion phrases. Use it when you want to be taken seriously without sounding like a samurai on a life-or-death mission.
Common Variations
In the wild, you will see 完了 in many forms. The most common is the simple verb form 完了する. You will also see 完了ボタン (Completion button) on almost every Japanese website. In business emails, you might see 完了報告 (Completion report), which is the bane of every office worker's existence. If something is already done, it is 完了済み (Already completed). You might see this on your Amazon order history. There is also 未完了 (Uncompleted), which is the annoying red text that tells you that you forgot to fill out your middle name on a form. Understanding these variations helps you navigate the Japanese digital landscape like a pro. It is like knowing the different flavors of KitKats—essential for survival.
Memory Trick
Think of the 'Kan' in 完了 as 'Can.' And 'Ryo' sounds a bit like 'Realize.' So, you 'Can Realize' your goals when you reach 完了. Alternatively, imagine a giant 'K' for 'Key' and 'R' for 'Result.' You have the Key to the Result! If that is too abstract, just picture a big green 'COMPLETE' button in your mind every time you hear the word. It is the dopamine hit of the Japanese language. Every time you finish a chapter in your textbook, whisper 完了! to yourself and give yourself a mental high-five. You are building a system of success, one 完了 at a time. Just don't do the high-five too loudly in a library.
Quick FAQ
Is 完了をする more formal than 完了する? Yes, adding the を treats 'completion' as a formal object, making it sound more deliberate. Can I use it for eating? No, unless you are a competitive eater and it is a timed challenge. Is it used in social media? Yes, mostly for gaming achievements or finishing big personal projects like a marathon. What is the difference between this and 終わる? 終わる is for general finishing; 完了 is for systematic completion. Do apps use this? Constantly! It is the standard term for 'Task Finished' in software. Is there a slang version? Not really, as it is a formal term, but gamers might just type 完了 or コンプ (comp, for 'complete').
Usage Notes
The phrase `完了をする` is highly formal and best suited for professional, technical, or administrative contexts. In casual conversation, use `終わる` (owaru). When using it, ensure the task is goal-oriented and systematic; it is not for natural occurrences or vague endings.
The 'Checklist' Rule
If you can imagine checking a box on a list, {完了|かんりょう} is likely the right word.
Don't be a Robot
Avoid using this with friends for casual activities. It makes you sound like you're reading a status report.
Humble Form
In business, always use '{完了|かんりょう}いたしました' to sound polite to clients.
Examples
10振込の手続きの完了をしました。
I have completed the transfer procedure.
Focuses on the formal action of finishing a financial task.
ついにフルマラソンの完了をしたよ!
I finally completed the full marathon!
Shows personal achievement with a sense of finality.
設定の完了をするには、再起動が必要です。
To complete the settings, a restart is required.
Typical instructional usage in a technical context.
前職では多くのプロジェクトの完了をしてきました。
In my previous job, I completed many projects.
Emphasizes professional reliability and follow-through.
このゲーム、100%完了をするのは大変だった。
It was hard to get 100% completion in this game.
Refers to 'completionist' gaming culture.
注文の完了をしたら、確認メールが届きます。
Once you complete the order, a confirmation email will arrive.
Standard e-commerce terminology.
書類の不備がないか確認し、完了をしてください。
Please check for errors in the documents and complete [the process].
Administrative request for official closure.
✗ お昼ご飯の完了をしました。 → ✓ お昼ご飯を食べ終わりました。
✗ I completed my lunch. → ✓ I finished eating my lunch.
You don't 'complete' lunch unless it's a scientific study.
✗ 会議が完了をした。 → ✓ 会議が終了した。
✗ The meeting completed. → ✓ The meeting ended.
Meetings 'end' (shuryo); they don't 'complete' (kanryo).
今日のタスクの完了を急いでください。
Please hurry with the completion of today's tasks.
High-pressure professional setting.
Test Yourself
Which situation is most appropriate for using {完了|かんりょう}を{する|する}?
Choose the best context:
{完了|かんりょう} is used for systematic or technical processes like software installations.
Fill in the blank to make the sentence formal and professional.
{振込|ふりこみ}の手続きを( )いたしました。
{完了|かんりょう}いたしました is the standard formal way to report completion in banking or business.
Complete the dialogue between a boss and an employee.
Boss: {例|れい}のプロジェクト、どうなっていますか? Employee: はい、すべてのタスクが( )しました。
The employee is reporting that all tasks in the project are finished.
Match the phrase to the correct screen button.
You are on a Japanese website. Which button do you click to finish your registration?
{完了|かんりょう} is the standard 'Done' or 'Finish' button in Japanese UI.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesChoose the best context:
{完了|かんりょう} is used for systematic or technical processes like software installations.
{振込|ふりこみ}の手続きを( )いたしました。
{完了|かんりょう}いたしました is the standard formal way to report completion in banking or business.
Boss: {例|れい}のプロジェクト、どうなっていますか? Employee: はい、すべてのタスクが( )しました。
The employee is reporting that all tasks in the project are finished.
You are on a Japanese website. Which button do you click to finish your registration?
{完了|かんりょう} is the standard 'Done' or 'Finish' button in Japanese UI.
🎉 Score: /4
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
5 questionsYes, if you want to sound like you've finished a formal assignment. It's very common in online learning platforms.
{完了|かんりょう} is for processes (like a download). {完成|かんせい} is for creating something (like a building or a painting).
It is a noun that becomes a verb when you add 'suru'.
Yes, in casual speech or when talking to yourself, but '{完了|かんりょう}した' is more natural.
It's the standard translation for 'Done' in the top right corner of many apps.
Related Phrases
{終了|しゅうりょう}する
similarTo end/terminate
{終|お}える
similarTo finish
{完結|かんけつ}する
specialized formTo conclude (a story/series)
{済|す}む
similarTo be settled/done
{達成|たっせい}する
builds onTo achieve