A2 noun #2,000 most common 6 min read

お酒

osake

When talking about alcoholic beverages in Japanese, the most common and general term you'll encounter is お酒 (osake). While it literally translates to "sake" or "rice wine," in a broader sense, it refers to any alcoholic drink, including beer, wine, whiskey, and so on.

It's similar to how we might use "drinks" in English to refer to alcoholic beverages when context makes it clear. If you want to be specific, you would add the type of alcohol, like ビール (biiru) for beer or ワイン (wain) for wine, but お酒 is a good all-encompassing term for social situations or when discussing alcohol in general.

§ What is お酒 (osake)?

The Japanese word お酒 (osake) is a noun. It's a very useful word to know, especially if you plan on socializing in Japan. At its core, お酒 refers to alcoholic drinks in general. This includes everything from beer and wine to whiskey and, of course, Japanese sake itself.

Japanese Word
お酒 (osake)
Meaning
Alcoholic drink; Japanese sake.

You'll hear and use お酒 in many different situations, from ordering a drink at a restaurant to talking about hobbies with friends. It's a common term in daily conversation. When someone asks if you like お酒, they are generally asking if you like alcoholic beverages.

§ When do people use お酒?

People use お酒 whenever they are talking about alcohol. Here are some common scenarios:

  • Ordering drinks: When you're at a restaurant or a bar, you'll use お酒 to refer to alcoholic options.
  • Social gatherings: It's very common to talk about お酒 when you're at parties, dinners, or any social event where alcohol might be served.
  • Discussing preferences: If someone asks about your drinking habits or what kind of drinks you prefer, お酒 will be part of the conversation.
  • Talking about health: If you're discussing alcohol consumption and health, お酒 is the word you'll use.

§ Examples of お酒 in use

Let's look at some practical examples so you can see how お酒 fits into sentences. Pay attention to how it's used in different contexts.

何かお酒を飲みますか?

Hint
Do you drink any alcohol? / Do you drink any alcoholic beverages?

This is a common way to ask if someone consumes alcohol. The '何か' (nanika) means 'something' or 'any'.

日本でお酒を飲むのは楽しいです。

Hint
Drinking alcohol in Japan is fun.

Here, お酒 refers to the general act of drinking alcohol. The particle 'を' (o) marks お酒 as the direct object of the verb '飲む' (nomu - to drink).

これは日本酒ですか、それとも他のおですか?

Hint
Is this Japanese sake, or another kind of alcoholic drink?

In this example, '日本酒' (nihonshu) specifically means Japanese sake, and '他のお酒' (hoka no osake) refers to other types of alcohol. This shows that お酒 can be used broadly, but also in contrast to specific types of alcohol.

Understanding お酒 is key for social interactions and enjoying Japanese culture. It's a versatile word that covers a wide range of beverages, so mastering its usage will definitely help you sound more natural in Japanese conversations.

§ What does お酒 mean?

Japanese Word
お酒 (Osake)
CEFR Level
A2
Definition
Alcoholic drink; Japanese sake.

The word お酒 (osake) is a very common and useful noun in Japanese. It generally means 'alcoholic drink' but can also specifically refer to 'Japanese sake' (rice wine), depending on the context. Let's look at how you can use it in sentences.

§ Using お酒 with particles

Particles are super important in Japanese, and お酒 is no exception. Here are some common particles you'll use with it:

  • を (o) - Direct Object Particle: Use this when お酒 is the direct object of a verb.

毎日お酒を飲みますか。

Hint
Do you drink alcohol every day?

私はお酒をあまり飲みません。

Hint
I don't drink alcohol much.
  • が (ga) - Subject Particle: Use this when お酒 is the subject of a sentence, often with verbs like 'ある' (to exist) or when expressing preferences.

冷蔵庫にお酒があります。

Hint
There is alcohol in the refrigerator.

この店にはおいしいお酒がたくさんあります。

Hint
This shop has a lot of delicious sake/alcoholic drinks.
  • と (to) - With/And Particle: Use this to say 'with alcohol' or to list alcohol among other things.

夕食はお酒と一緒(いっしょ)に食べます。

Hint
I'll eat dinner with alcohol.
  • の (no) - Possessive/Modifying Particle: Use this to connect お酒 to another noun, often describing a type of alcohol or something related to it.

お酒のイベントに行きます。

Hint
I'm going to an alcohol event.

これは日本(にほん)お酒の歴史(れきし)です。

Hint
This is the history of Japanese sake.

§ Common phrases with お酒

You'll hear and use お酒 in many common phrases. Here are a few to get you started:

  • お酒が好きです (Osake ga suki desu): I like alcohol/sake.

私はお酒が好きです。

Hint
I like alcohol.
  • お酒を飲みに行く (Osake o nomi ni iku): To go out for drinks.

今晩(こんばん)、お酒を飲みに(のみに)行きませんか。

Hint
Shall we go out for drinks tonight?
  • お酒が強い/弱い (Osake ga tsuyoi/yowai): To have a high/low tolerance for alcohol.

彼(かれ)はお酒が強いです。

Hint
He has a high tolerance for alcohol.

§ Practice time!

Now you've seen how to use お酒. Try to make your own sentences using it. The more you practice, the more natural it will feel!

Let's talk about where you'll actually hear and use the word お酒 (osake) in Japan. It's a common word, so you'll definitely encounter it in many situations.

§ At Restaurants and Bars

This is probably the most obvious place. When you're out for a meal or drinks with friends or colleagues, お酒 comes up constantly. You'll hear people ordering, asking for recommendations, or simply discussing what they're drinking.

何かお酒を飲みますか?

Do you drink any alcohol?

お酒はあまり強くないです。

I'm not a strong drinker (literally: I'm not very strong with alcohol).

§ At Work Events and Parties

Company dinners (飲み会 - nomikai) and other work-related social gatherings often involve alcohol. You'll hear お酒 in conversations about what to order, who is drinking what, and even in polite refusals.

今日の飲み会でお酒、どうしますか?

What about alcohol at today's work party?

すみません、今日はお酒を控えます。

Excuse me, I'll refrain from alcohol today.

Usage Note
When someone says 「お酒を控えます」(osake o hikaemasu), it means they are choosing not to drink or to drink less. It's a common and polite way to decline alcohol.

§ In Shops and Supermarkets

You'll see お酒 on signs and labels in stores. Whether it's a dedicated liquor store or the alcohol section of a supermarket, the word will be prominently displayed.

  • お酒コーナー (osake kōnā): Alcohol corner/section.

  • お酒売り場 (osake uriba): Alcohol sales area.

お酒は20歳未満の方は購入できません。

Persons under 20 years old cannot purchase alcohol.

§ In Everyday Conversation at Home or with Friends

Even in casual settings, お酒 is used when talking about plans, hobbies, or just general chit-chat.

週末は友達とお酒を飲みに行きました。

I went drinking with friends on the weekend.

毎晩お酒を飲みますか?

Do you drink alcohol every night?

As you can see, お酒 is a very versatile and common word. Pay attention to how native speakers use it in these contexts, and you'll quickly get comfortable using it yourself!

Examples by Level

1

お酒が好きですか?

Do you like alcohol?

好き (suki) means 'like'.

2

お酒を飲みましょう。

Let's drink alcohol.

飲みましょう (nomimashou) means 'let's drink'.

3

これは日本のお酒です。

This is Japanese sake.

日本 (Nihon) means 'Japan'.

4

お酒はあまり飲みません。

I don't drink much alcohol.

あまり (amari) means 'not much' or 'not very'.

5

お酒をください。

Please give me alcohol.

ください (kudasai) means 'please give me'.

6

お酒は強いですか?

Is the alcohol strong?

強い (tsuyoi) means 'strong'.

7

お酒と一緒に食べます。

I eat with alcohol.

と (to) means 'with'.

8

お酒は体に良くないです。

Alcohol is not good for your body.

体 (karada) means 'body'. 良くない (yokunai) means 'not good'.

1

お酒が好きですか?

Do you like alcohol?

2

日本酒を飲みましょう。

Let's drink sake.

3

このお酒は美味しいです。

This alcohol is delicious.

4

夜にお酒を飲みます。

I drink alcohol at night.

5

ビールもお酒です。

Beer is also alcohol.

6

お酒を少しだけください。

Please give me just a little alcohol.

7

お酒はあまり飲みません。

I don't drink alcohol much.

8

彼はお酒をたくさん飲みます。

He drinks a lot of alcohol.

1

お酒は日本の文化に深く根付いています。

Alcohol is deeply rooted in Japanese culture.

2

週末にはよく友達とお酒を飲みに行きます。

I often go drinking with friends on weekends.

3

健康のために、お酒の量を控えるようにしています。

For my health, I try to limit the amount of alcohol I drink.

4

このレストランはお酒の種類が豊富です。

This restaurant has a wide variety of alcoholic drinks.

5

お酒を飲むと、普段話さないようなことも話せる気がします。

When I drink alcohol, I feel like I can talk about things I wouldn't normally talk about.

6

日本では、未成年者のお酒は法律で禁止されています。

In Japan, underage drinking is prohibited by law.

7

彼は気分が落ち込んでいる時にお酒に頼りがちです。

He tends to rely on alcohol when he's feeling down.

8

お酒は適量であれば、コミュニケーションを円滑にする効果もあります。

In moderation, alcohol can also have the effect of facilitating communication.

1

日本では、20歳未満の飲酒は法律で禁じられています。

In Japan, drinking alcohol under 20 is legally prohibited.

未満 (miman): less than, under. 禁じられています (kinjirarete imasu): is prohibited.

2

夕食時には、たいていお酒を少しだけ飲みます。

At dinner, I usually drink just a little alcohol.

たいてい (taitei): usually. 少しだけ (sukoshi dake): just a little.

3

このレストランは、様々な種類のお酒を取り揃えています。

This restaurant offers a wide variety of alcoholic beverages.

様々な種類 (samazama na shurui): various kinds. 取り揃えています (torisoroete imasu): has a selection of.

4

お酒を飲むと、気分がリラックスします。

When I drink alcohol, I feel relaxed.

~と (to): when. 気分がリラックスします (kibun ga rirakkusu shimasu): feel relaxed.

5

友人と居酒屋でお酒を飲みながら、楽しい時間を過ごしました。

I had a good time drinking alcohol with friends at an izakaya.

~ながら (nagara): while doing something. 楽しい時間を過ごしました (tanoshii jikan o sugoshimashita): had a good time.

6

健康のため、最近はお酒を控えるようにしています。

For my health, I'm trying to cut back on alcohol recently.

~のため (no tame): for the sake of. 控えるようにしています (hikaeru you ni shite imasu): trying to refrain from.

7

日本酒は、お米から作られる日本固有のお酒です。

Sake is an alcoholic drink unique to Japan, made from rice.

~から作られる (kara tsukurareru): made from. 固有の (koyuu no): unique to.

8

お酒に弱いので、あまりたくさん飲めません。

I'm not good with alcohol, so I can't drink much.

~に弱い (ni yowai): weak against (not good with). たくさん (takusan): a lot.

Often Confused With

お酒 vs 日本酒 (Nihonshu)

This is what most English speakers refer to as 'sake'.

お酒 vs ビール (Bīru)

Beer, a type of お酒 (osake).

お酒 vs ワイン (Wain)

Wine, another type of お酒 (osake).

Easily Confused

お酒 vs お酒 (Osake)

Many learners assume 'sake' refers only to Japanese rice wine, but in Japanese, お酒 (osake) is a broader term for any alcoholic drink.

お酒 (osake) = alcoholic drink in general. 日本酒 (nihonshu) = Japanese rice wine (what foreigners often call 'sake').

居酒屋でお酒を飲みましょう。 (Izakaya de osake o nomimashō.) Let's drink alcohol at an izakaya.

お酒 vs 酒 (Sake)

Without the honorific お (o), 酒 (sake) can also mean alcohol in general, but it can also specifically refer to Japanese rice wine depending on context, which causes confusion.

お酒 (osake) is the more common and polite general term for alcoholic beverages. 酒 (sake) can be general or specific (Japanese rice wine), often disambiguated by context or other words.

私は酒が苦手です。 (Watashi wa sake ga nigate desu.) I'm not good with alcohol. / 彼は日本酒が好きです。 (Kare wa nihonshu ga suki desu.) He likes Japanese sake.

お酒 vs 飲み物 (Nomimono)

Learners might think 飲み物 (nomimono) includes alcoholic drinks, but it generally refers to non-alcoholic beverages.

飲み物 (nomimono) = drinks (non-alcoholic). お酒 (osake) = alcoholic drinks.

何か飲み物はいかがですか? (Nanika nomimono wa ikaga desu ka?) Would you like something to drink (non-alcoholic)?

お酒 vs アルコール (Arukōru)

This is a direct loanword from 'alcohol', but in Japanese, it's often used in a more clinical or chemical sense, or to refer to alcohol content.

お酒 (osake) is the common, everyday term for alcoholic beverages. アルコール (arukōru) often refers to the substance 'alcohol' itself or its content.

この飲み物にはアルコールが入っていますか? (Kono nomimono ni wa arukōru ga haitte imasu ka?) Does this drink contain alcohol?

お酒 vs 日本酒 (Nihonshu)

This is the specific term for Japanese rice wine, which is often mistakenly called 'sake' by English speakers.

日本酒 (nihonshu) = Japanese rice wine. お酒 (osake) = alcoholic drink (general).

日本酒は温めて飲むと美味しいです。 (Nihonshu wa atatamete nomu to oishii desu.) Japanese sake is delicious when drunk warm.

Word Family

Nouns

酒屋 (さかや) Liquor store
酒場 (さかば) Bar, pub
酒豪 (しゅごう) Heavy drinker
飲酒 (いんしゅ) Drinking alcohol

Verbs

飲む (のむ) To drink

How to Use It

When talking about alcoholic beverages in general, お酒 (osake) is the most common and polite term. It can refer to any type of alcohol, from beer and wine to spirits. It’s also specifically used to refer to Japanese sake, which is fermented rice wine. Context usually makes it clear whether you're talking about alcohol in general or Japanese sake specifically. You'll often hear it in phrases like お酒を飲む (osake o nomu) which means 'to drink alcohol,' or お酒が好きですか (osake ga suki desu ka), 'Do you like alcohol?'

Common Mistakes

A common mistake for beginners is to think that お酒 only means Japanese sake. While it can, it's frequently used as a general term for alcohol. If you want to specifically refer to other types of alcohol, you'd use their direct names, like ビール (biiru) for beer or ワイン (wain) for wine. However, お酒 is a perfectly acceptable and common umbrella term.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Ordering drinks at a restaurant or bar.

  • お酒をください。(O-sake o kudasai.) - Please give me alcohol.
  • 何かお酒がありますか?(Nani ka o-sake ga arimasu ka?) - Do you have any alcoholic drinks?
  • ビールと日本酒、どちらにしますか?(Biiru to nihonshu, dochira ni shimasu ka?) - Which would you like, beer or sake?

Inviting someone for a drink.

  • 一緒にお酒を飲みに行きませんか?(Issho ni o-sake o nomi ni ikimasen ka?) - Shall we go for a drink together?
  • 今夜、お酒どうですか?(Kon'ya, o-sake dou desu ka?) - How about a drink tonight?
  • お酒を飲みながら話しましょう。(O-sake o nominagara hanashimashou.) - Let's talk over a drink.

Talking about your drinking habits or preferences.

  • 私はお酒があまり好きではありません。(Watashi wa o-sake ga amari suki de wa arimasen.) - I don't really like alcohol.
  • お酒は好きですが、あまり強くありません。(O-sake wa suki desu ga, amari tsuyoku arimasen.) - I like alcohol, but I'm not a strong drinker.
  • 日本酒が好きです。(Nihonshu ga suki desu.) - I like sake.

Discussing gifts or souvenirs.

  • お土産にお酒はどうですか?(O-miyage ni o-sake wa dou desu ka?) - How about alcohol as a souvenir?
  • このお酒はとても有名です。(Kono o-sake wa totemo yuumei desu.) - This sake is very famous.
  • 日本のお酒を試してみたいです。(Nihon no o-sake o tameshite mitai desu.) - I want to try Japanese sake.

Talking about an event or party.

  • パーティーでお酒がたくさん出ました。(Paatii de o-sake ga takusan demashita.) - A lot of alcohol was served at the party.
  • お酒は用意されていますか?(O-sake wa youi sarete imasu ka?) - Is alcohol prepared?
  • お酒を飲みながら楽しい時間を過ごしました。(O-sake o nominagara tanoshii jikan o sugoshimashita.) - We had a fun time drinking alcohol.

Conversation Starters

"お酒は好きですか? (O-sake wa suki desu ka?) - Do you like alcohol?"

"どんな種類のお酒が好きですか? (Donna shurui no o-sake ga suki desu ka?) - What kind of alcohol do you like?"

"日本のお酒を飲んだことがありますか? (Nihon no o-sake o nonda koto ga arimasu ka?) - Have you ever drunk Japanese sake?"

"お酒を飲むとどうなりますか? (O-sake o nomu to dou narimasu ka?) - What happens when you drink alcohol?"

"最近、お酒を飲みましたか? (Saikin, o-sake o nomimashita ka?) - Have you drunk alcohol recently?"

Journal Prompts

今日、お酒について何か新しいことを学びましたか? (Kyou, o-sake ni tsuite nani ka atarashii koto o manabimashita ka?) - Did you learn anything new about alcohol today?

お酒を飲むことについて、あなたの文化ではどのような習慣がありますか? (O-sake o nomu koto ni tsuite, anata no bunka de wa dono you na shuukan ga arimasu ka?) - What customs related to drinking alcohol exist in your culture?

お酒が飲めない場合、どのように断りますか? (O-sake ga nomenai baai, dono you ni kotowarimasu ka?) - If you can't drink alcohol, how do you decline?

お酒を飲むことの利点と欠点は何だと思いますか? (O-sake o nomu koto no riten to ketten wa nan da to omoimasu ka?) - What do you think are the advantages and disadvantages of drinking alcohol?

もしあなたが日本のお酒の専門家だったら、どんな種類のお酒をおすすめしますか? (Moshi anata ga Nihon no o-sake no senmonka dattara, donna shurui no o-sake o osusume shimasu ka?) - If you were a Japanese sake expert, what kind of sake would you recommend?

Test Yourself 96 questions

multiple choice A1

Which of these means 'alcoholic drink' or 'Japanese sake'?

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

お酒 (osake) refers to alcoholic drinks in general, and also specifically to Japanese sake. The other options are tea, water, and rice/meal respectively.

multiple choice A1

You want to say 'I like sake.' Which sentence is correct?

Correct! Not quite. Correct answer: お酒が好きです。

お酒 (osake) means alcoholic drink/sake. 好きです (suki desu) means 'like'.

multiple choice A1

Someone offers you a drink. You want to ask 'Is it sake?' Which phrase would you use?

Correct! Not quite. Correct answer: お酒ですか?

お酒 (osake) is the word for sake/alcoholic drink. ですか (desu ka) turns a statement into a question.

true false A1

In Japanese, 'お酒' (osake) only refers to Japanese sake.

Correct! Not quite. Correct answer: False

While 'お酒' can refer specifically to Japanese sake, it is also a general term for alcoholic drinks.

true false A1

'お酒を飲みます' (osake o nomimasu) means 'I drink alcohol'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

お酒 (osake) is alcohol, and 飲みます (nomimasu) is the verb 'to drink'.

true false A1

If you say 'お酒はありません' (osake wa arimasen), you mean 'There is no tea'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

お酒 (osake) means alcohol/sake. ありません (arimasen) means 'there isn't' or 'I don't have'. So, 'There is no alcohol/sake'.

listening A1

Do you drink alcohol?

Correct! Not quite. Correct answer: お酒を飲みますか。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Do you like Japanese sake?

Correct! Not quite. Correct answer: 日本酒は好きですか。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

I go for a drink on the weekend.

Correct! Not quite. Correct answer: 週末にお酒を飲みに行きます。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

お酒はあまり飲みません。

Focus: o-sa-ke wa a-ma-ri no-mi-ma-sen

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

どのお酒が好きですか。

Focus: do-no o-sa-ke ga su-ki de-su ka

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

一緒に飲みに行きましょう。

Focus: is-sho-ni no-mi ni i-ki-ma-shou

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank A2

週末は友達とよく___を飲みに行きます。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

The sentence talks about going out to drink with friends on weekends, so 'お酒' (alcoholic drink) fits best.

fill blank A2

日本にはいろいろな種類の___があります。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

The sentence implies a variety of types available in Japan. Given the vocabulary focus, 'お酒' (alcoholic drink/sake) is the most appropriate.

fill blank A2

このレストランでは、美味しい___が楽しめます。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

Restaurants often serve delicious drinks. 'お酒' (alcoholic drink) fits the context of enjoying something at a restaurant.

fill blank A2

パーティーで___を飲みすぎました。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

It's common to drink 'お酒' (alcoholic drink) at parties, and one can drink too much of it.

fill blank A2

寒い日には、熱燗(あつかん)の___がいいですね。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

熱燗 (atsukan) refers to hot sake, which is a type of 'お酒' (alcoholic drink) and often enjoyed on cold days.

fill blank A2

私は___が苦手なので、あまり飲みません。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

The sentence states that the speaker doesn't drink much because they are not good at it, implying 'お酒' (alcoholic drink).

listening A2

Are you asking if someone drinks alcohol?

Correct! Not quite. Correct answer: お酒を飲みますか。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

The speaker thinks Japanese sake is good.

Correct! Not quite. Correct answer: 日本のお酒は美味しいです。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

The speaker expresses a dislike for alcohol.

Correct! Not quite. Correct answer: 私はお酒が好きではありません。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

お酒を飲みましょう。

Focus: o-sa-ke-o no-mi-ma-shou

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

彼はお酒をたくさん飲みます。

Focus: ka-re-wa o-sa-ke-o ta-ku-san no-mi-masu

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

このお酒は辛いです。

Focus: ko-no o-sa-ke-wa ka-ra-i desu

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You are at a restaurant. Your friend asks you what you want to drink. You want an alcoholic drink. Write your response in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お酒が飲みたいですね。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Translate the following English sentence into Japanese: "Do you drink alcohol every day?"

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

毎日お酒を飲みますか。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You are making plans with a friend. You want to suggest going to a place where you can drink Japanese sake. Write your suggestion in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本酒を飲みに行きませんか。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

この人は週末に誰とお酒を飲みに行きますか。

Read this passage:

私は週末に友達とお酒を飲みに行きます。色々な種類のお酒がありますが、ビールが一番好きです。あなたはどんなお酒が好きですか。

この人は週末に誰とお酒を飲みに行きますか。

Correct! Not quite. Correct answer: 友達と

パッセージには「私は週末に友達とお酒を飲みに行きます」と書かれています。

Correct! Not quite. Correct answer: 友達と

パッセージには「私は週末に友達とお酒を飲みに行きます」と書かれています。

reading A2

日本のレストランで人気がないお酒は何ですか。

Read this passage:

日本のレストランでは、お酒の種類がたくさんあります。日本酒やビール、ワインなども人気です。特に日本酒は、地域の特産品として有名です。

日本のレストランで人気がないお酒は何ですか。

Correct! Not quite. Correct answer: 記述なし

パッセージには、日本酒、ビール、ワインが人気であると書かれています。人気がないお酒については記述がありません。

Correct! Not quite. Correct answer: 記述なし

パッセージには、日本酒、ビール、ワインが人気であると書かれています。人気がないお酒については記述がありません。

reading A2

Bさんは何のお酒を飲みましたか。

Read this passage:

A: 昨日はどこに行きましたか。 B: 友達と居酒屋に行きました。 A: どんなお酒を飲みましたか。 B: ビールと日本酒を少し飲みました。とても美味しかったです。

Bさんは何のお酒を飲みましたか。

Correct! Not quite. Correct answer: ビールと日本酒

Bさんは「ビールと日本酒を少し飲みました」と言っています。

Correct! Not quite. Correct answer: ビールと日本酒

Bさんは「ビールと日本酒を少し飲みました」と言っています。

fill blank B1

週末は友達と(   )を飲みに行きました。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

「飲みに行く」という表現は、アルコール飲料を飲むことを意味するので、「お酒」が適切です。

fill blank B1

このレストランでは、美味しい料理と様々な種類の(   )が楽しめます。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

「様々な種類の〜が楽しめます」という文脈で、料理と一緒に提供されるのは「お酒」が自然です。

fill blank B1

健康のために、毎日(   )を飲みすぎないようにしています。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

「飲みすぎないようにする」という行為は、健康に影響を与える可能性のある「お酒」に当てはまります。

fill blank B1

日本の伝統的な宴会では、よく(   )が提供されます。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

日本の伝統的な宴会では、「お酒」、特に日本酒がよく提供されます。

fill blank B1

彼は(   )に弱くて、すぐに顔が赤くなります。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

「顔が赤くなる」という反応は、「お酒」を飲んだ際によく見られます。

fill blank B1

日本では、20歳未満の(   )は法律で禁止されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 飲酒

「20歳未満の飲酒」は法律で禁止されており、「お酒」に関連する行為として適切です。

multiple choice B1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はいつも夕食時に何を飲みますか? ___を飲みます。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

The question asks what he usually drinks during dinner, and given 'お酒' means alcoholic drink, it's the most fitting choice in a context where drinks are being discussed.

multiple choice B1

Which of these is typically referred to as 'お酒' in Japanese culture?

Correct! Not quite. Correct answer: 日本酒 (Japanese sake)

While 'お酒' is a general term for alcoholic drinks, it very frequently refers specifically to Japanese sake in context.

multiple choice B1

If someone says '今夜、一緒にお酒を飲みに行きませんか?', what are they suggesting?

Correct! Not quite. Correct answer: Go out for an alcoholic drink tonight.

The phrase 'お酒を飲みに行く' directly translates to 'go out to drink alcohol'.

true false B1

In Japan, 'お酒' can refer to beverages like beer and wine, not just sake.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'お酒' is a general term for alcoholic drinks, encompassing beer, wine, and spirits, as well as sake.

true false B1

It is impolite to refuse 'お酒' when offered in a Japanese social setting.

Correct! Not quite. Correct answer: False

While it's common to offer and accept drinks, it is not considered impolite to refuse 'お酒', especially if you have a valid reason (e.g., driving, health reasons).

true false B1

The kanji 酒 (sake) only refers to Japanese rice wine.

Correct! Not quite. Correct answer: False

The kanji 酒 (sake) can be used broadly to refer to alcohol in general, not exclusively Japanese rice wine. For example, 焼酎 (shōchū) uses this kanji.

listening B1

What did I do yesterday with my friend?

Correct! Not quite. Correct answer: 昨日、友達とお酒を飲みに行きました。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

What is being described as delicious?

Correct! Not quite. Correct answer: このお酒はとても美味しいです。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

What is fun to do in Japan?

Correct! Not quite. Correct answer: 日本でお酒を飲むのは楽しいです。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

週末にお酒を飲みますか?

Focus: シュウマツニオサケヲノミマスカ?

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

私は日本のお酒が好きです。

Focus: ワタシハニホンノオサケガスキデス。

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

ビールはお酒の一つです。

Focus: ビールハオサケノヒトツデス。

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank B2

日本では、パーティーではよく___を飲みます。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

In Japan, alcoholic drinks (お酒) are commonly consumed at parties.

fill blank B2

彼は禁酒中なので、___は一切口にしません。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

He is abstaining from alcohol (お酒), so he doesn't touch any.

fill blank B2

このお店は日本酒の種類が豊富で、様々な___が楽しめます。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

This shop has a rich variety of Japanese sake, allowing you to enjoy various alcoholic drinks (お酒).

fill blank B2

健康のため、___の飲みすぎには注意しましょう。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

For your health, be careful not to drink too much alcohol (お酒).

fill blank B2

友人と居酒屋で___を飲みながら話しました。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

I talked with my friend at an izakaya while drinking alcohol (お酒).

fill blank B2

あの人は全く___が飲めないので、いつもソフトドリンクです。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

That person can't drink any alcohol (お酒) at all, so they always have soft drinks.

listening B2

In an izakaya, the Japanese custom of ordering 'toriaezu nama' means to order beer as the first drink, regardless of the type of alcohol.

Correct! Not quite. Correct answer: 居酒屋で「とりあえず生」と注文する日本の習慣は、お酒の種類にかかわらず、最初の飲み物としてビールを頼むことを意味します。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Considering health, more people are reducing their alcohol consumption recently. The options for non-alcoholic beverages have also become abundant.

Correct! Not quite. Correct answer: 健康を考えて、最近はお酒を控える人が増えています。ノンアルコール飲料の選択肢も豊富になってきました。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Sake is an alcoholic beverage made from rice, and there are many varieties, with different flavors depending on the region.

Correct! Not quite. Correct answer: 日本酒は米から作られるお酒で、その種類は非常に多く、地域によって異なる味わいがあります。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

「最近、日本のお酒に興味があります。何かおすすめはありますか?」

Focus: 興味があります

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

「お酒の席では、相手のグラスが空になったら注ぎ足すのがマナーです。」

Focus: 注ぎ足す

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

「健康のためにも、適量のお酒を楽しむことが大切だと思います。」

Focus: 適量のお酒

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

あなたがお酒を飲む習慣について、簡単に説明してください。どのくらいの頻度で、どんな種類のお酒を飲みますか?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は週末に友人とお酒を飲みに行くことが多いです。普段はビールやワインをよく飲みますが、たまに日本酒も楽しみます。量には気をつけています。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

日本とあなたの国の飲酒文化の違いについて、あなたの意見を述べてください。具体的な例を挙げて説明してください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本では職場の飲み会がよくありますが、私の国ではあまり一般的ではありません。また、日本でお酒を注ぎ合う文化は、私の国にはない習慣です。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

お酒が健康に与える影響について、良い点と悪い点の両方からあなたの考えを記述してください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

適量のお酒はストレス解消に役立つこともありますが、飲みすぎると肝臓に負担をかけたり、生活習慣病のリスクを高めたりする可能性があります。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

この文章によると、日本酒の原料は何ですか?

Read this passage:

日本の伝統的なお酒である日本酒は、米を原料として作られています。その製造工程は非常に複雑で、洗米から発酵、そして搾りまで多くの段階があります。日本酒には「辛口」や「甘口」といった様々な種類があり、それぞれの銘柄が異なる風味を持っています。最近では、海外でも日本酒の人気が高まっており、世界中で楽しまれています。

この文章によると、日本酒の原料は何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer:

文章の冒頭に「米を原料として作られています」とあります。

Correct! Not quite. Correct answer:

文章の冒頭に「米を原料として作られています」とあります。

reading B2

この文章から、居酒屋で提供されるお酒の種類として挙げられていないものは何ですか?

Read this passage:

仕事の後の一杯は、多くの日本人にとって日々の疲れを癒す大切な時間です。居酒屋では、ビールや日本酒だけでなく、焼酎やワインなど様々なお酒が提供されます。また、お酒と一緒に楽しむおつまみも豊富で、その地域の特色が出ているものも少なくありません。仲間との会話が弾む中で、お酒はコミュニケーションを円滑にする役割も果たしています。

この文章から、居酒屋で提供されるお酒の種類として挙げられていないものは何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: ブランデー

文章中にはビール、日本酒、焼酎、ワインが挙げられていますが、ブランデーは記載されていません。

Correct! Not quite. Correct answer: ブランデー

文章中にはビール、日本酒、焼酎、ワインが挙げられていますが、ブランデーは記載されていません。

reading B2

ノンアルコール飲料や低アルコール飲料の人気が高まっている主な理由は何ですか?

Read this passage:

健康志向が高まる中で、ノンアルコールのお酒や低アルコール飲料の人気が増しています。特に、運転をする人や健康を気にする人々の間で需要が高まっています。これらの飲料は、お酒を飲めない状況でも、飲み会の雰囲気を楽しむことができるため、選択肢の一つとして広く受け入れられています。

ノンアルコール飲料や低アルコール飲料の人気が高まっている主な理由は何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 健康志向や運転のため

文章中に「運転をする人や健康を気にする人々の間で需要が高まっています」と明記されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 健康志向や運転のため

文章中に「運転をする人や健康を気にする人々の間で需要が高まっています」と明記されています。

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 彼らは 毎晩 お酒を 飲みます。

This sentence means 'They drink alcohol every night.' The standard Japanese sentence structure places the subject first, followed by time, object, and then the verb.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 日本酒は 日本の 伝統的な お酒です。

This sentence means 'Sake is a traditional Japanese alcoholic drink.' 日本酒 (nihonshu) is the subject, followed by the descriptive phrase 日本の伝統的な (Japanese traditional), and finally the predicate お酒です (is an alcoholic drink).

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: お酒を 飲みすぎると 体に 悪いです。

This sentence means 'Drinking too much alcohol is bad for your health.' お酒を飲みすぎると (drinking too much alcohol) is the conditional clause, followed by 体に悪いです (is bad for your body).

multiple choice C1

「禁酒」という言葉が示すのは、お酒を飲むことについてどのような行動を意味しますか?

Correct! Not quite. Correct answer: お酒を控えること

「禁酒(きんしゅ)」は、お酒を飲むのを控える、またはやめることを意味します。

multiple choice C1

「酒豪」と呼ばれる人は、お酒に関してどのような特徴を持っていますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 非常にお酒が強い人

「酒豪(しゅごう)」は、非常にお酒に強い人を指す言葉です。

multiple choice C1

お酒を飲むことで体調を崩すことを指す表現として適切なものはどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: お酒で体を壊す

「お酒で体を壊す(おさけでからだをこわす)」は、飲酒が原因で健康を害することを意味します。

true false C1

日本において、未成年がお酒を飲むことは法律で禁止されている。

Correct! Not quite. Correct answer: True

日本の法律では、20歳未満の飲酒は禁止されています。

true false C1

「お酒の席」という言葉は、仕事の打ち合わせなどの真面目な状況を指す。

Correct! Not quite. Correct answer: False

「お酒の席(おさけのせき)」は、宴会や飲み会など、お酒を伴う社交的な場を指します。

true false C1

日本酒は一般的に、冷やして飲むよりも温めて飲む方が一般的である。

Correct! Not quite. Correct answer: False

日本酒は、冷やして飲む「冷酒」も、温めて飲む「熱燗」も両方一般的であり、種類や好みによって飲み方が異なります。

fill blank C2

日本の伝統的な文化において、___は単なる飲み物ではなく、神事にも用いられる神聖なものです。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

日本の文化では、お酒は神聖な意味合いを持つことがあります。

fill blank C2

彼は、長い一日の終わりにはいつも美味しい___を嗜むのが習慣です。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

「嗜む」は控えめに楽しむという意味で、お酒と一緒に使われることが多いです。

fill blank C2

地域によっては、その土地ならではの特産品である___が造られており、観光客に人気です。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

特定の地域で造られるお酒は「地酒」と呼ばれ、特産品として人気があります。

fill blank C2

体調が優れないときは、無理をして___を飲むのは控えるべきだ。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

体調が悪いときにお酒を控えるのは一般的な健康の助言です。

fill blank C2

成人して初めて___を飲んだ時の、ほろ苦い思い出は今でも鮮明に覚えている。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

「成人して初めてお酒を飲む」は、日本の成人式に関連する表現でもあります。

fill blank C2

宴会では、親睦を深めるために、参加者全員が___を酌み交わすのが慣例となっている。

Correct! Not quite. Correct answer: お酒

「酌み交わす」は一緒にお酒を飲むという意味で、宴会の場面でよく使われます。

writing C2

Imagine you are hosting a formal dinner with Japanese business partners. Describe your approach to offering alcoholic beverages, considering cultural nuances and common practices in Japan. What phrases would you use to offer drinks, and how would you handle refusals or preferences for non-alcoholic options?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ビジネスパートナーとの会食では、まず「何かお飲み物はいかがですか?」と丁寧に尋ねます。特に「お酒」を召し上がるかを確認し、「日本酒、ビール、ワインなどがございますが、いかがでしょうか?」と具体的に選択肢を提示します。もし「お酒」が苦手な方には、「ノンアルコールのものもございますが、いかがですか?」と提案します。相手が「遠慮」する場合は、無理強いせず、相手の意向を尊重する姿勢を見せることが重要です。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are writing an article for a health magazine discussing the social role of alcohol in different cultures. Compare and contrast the perception and consumption of 'お酒' in Japanese society with that of a Western culture you are familiar with. Focus on social customs, etiquette, and potential health implications.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本の「お酒」の文化は、西洋のそれとは異なる側面が多いです。日本では「付き合い」として「お酒」を飲む機会が多く、特にビジネスシーンでは円滑な人間関係を築く上で重要な役割を果たすことがあります。一方、西洋では「お酒」はより個人的な楽しみとして消費される傾向があります。しかし、どちらの文化においても、「お酒」の過剰な摂取は「健康」上の問題を引き起こす可能性があり、その点では共通の課題を抱えています。日本の「お酒」の「習慣」には、注ぎ合いや乾杯といった特定の「文化」的エチケットが存在します。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are a sommelier in a high-end Japanese restaurant. A foreign customer asks you to recommend a Japanese alcoholic beverage ('お酒') that pairs well with a traditional multi-course kaiseki meal. Explain your recommendation, including the characteristics of the chosen 'お酒' and why it complements the dishes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お客様、会席料理には、繊細な味わいの吟醸酒が「お酒」として最適かと存じます。例えば、特定の銘柄の純米大吟醸は、その華やかな「香り」とすっきりとした「味」が、旬の食材を活かした会席料理の各品と素晴らしい「相性」を見せます。前菜の淡白な味わいを引き立て、煮物や焼き物の奥深い旨みには寄り添い、食後には口の中を清らかにしてくれます。この「お酒」は、料理の風味を邪魔することなく、むしろその奥行きを広げる役割を果たすでしょう。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

この文章から読み取れる、日本のノンアルコール飲料市場の動向と「お酒」の社会的役割の変化について、最も適切な記述はどれですか?

Read this passage:

近年の健康志向の高まりと共に、日本ではノンアルコール飲料の選択肢が多様化しています。特に「お酒」を飲む機会が多いビジネスシーンや、友人との集まりにおいても、無理にアルコールを摂取する必要はないという考え方が広まっています。これにより、アルコール飲料を好まない人や、健康上の理由から「お酒」を控えている人も、社会的な場に積極的に参加できるようになりました。しかし、依然として「お酒」がコミュニケーションツールとして機能する場面も少なくありません。

この文章から読み取れる、日本のノンアルコール飲料市場の動向と「お酒」の社会的役割の変化について、最も適切な記述はどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: ノンアルコール飲料の選択肢が増えたことで、「お酒」を飲まない人も社会参加しやすくなったが、「お酒」のコミュニケーションツールとしての役割は依然として大きい。

文章では、ノンアルコール飲料の多様化と、それによって「お酒」を控える人も社会参加しやすくなったと述べられています。しかし、同時に「お酒」がコミュニケーションツールとして機能する場面も少なくない、と明記されており、その役割が完全になくなったわけではないことが示されています。

Correct! Not quite. Correct answer: ノンアルコール飲料の選択肢が増えたことで、「お酒」を飲まない人も社会参加しやすくなったが、「お酒」のコミュニケーションツールとしての役割は依然として大きい。

文章では、ノンアルコール飲料の多様化と、それによって「お酒」を控える人も社会参加しやすくなったと述べられています。しかし、同時に「お酒」がコミュニケーションツールとして機能する場面も少なくない、と明記されており、その役割が完全になくなったわけではないことが示されています。

reading C2

この文章から、日本酒の現状について推測できることとして、最も適切なものはどれですか?

Read this passage:

日本の伝統的な「お酒」である日本酒は、米と水、そして麹によって造られます。その製造工程は非常に複雑で、杜氏と呼ばれる職人の長年の経験と技術が不可欠です。地域によって使用される米や水の質が異なり、それに伴い日本酒の「味」や「香り」も多種多様です。近年では海外での評価も高く、和食ブームと共にその人気は世界中に広がっています。しかし、日本国内では若年層の「お酒」離れが指摘されており、新たな消費層の開拓が課題となっています。

この文章から、日本酒の現状について推測できることとして、最も適切なものはどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 日本酒は世界的に人気が高まっている一方で、国内では若者の「お酒」離れが進んでいるという課題を抱えている。

文章の後半で、日本酒は海外で評価が高い一方で、国内では若年層の「お酒」離れが指摘されており、新たな消費層の開拓が課題となっていると述べられています。

Correct! Not quite. Correct answer: 日本酒は世界的に人気が高まっている一方で、国内では若者の「お酒」離れが進んでいるという課題を抱えている。

文章の後半で、日本酒は海外で評価が高い一方で、国内では若年層の「お酒」離れが指摘されており、新たな消費層の開拓が課題となっていると述べられています。

reading C2

この文章が示唆している、「お酒」が日本の文化において持つ、最も深い意味合いは何ですか?

Read this passage:

特定の種類の「お酒」は、日本の年中行事や祭りにおいて重要な役割を果たします。例えば、お正月には「お屠蘇」が飲まれ、邪気を払い長寿を願う意味合いがあります。また、結婚式などの祝宴では「お神酒」が交わされ、神聖な結びつきを象徴します。これらの慣習は、単に「お酒」を飲むという行為に留まらず、共同体の絆を深めたり、伝統文化を次世代に継承する上で不可欠な要素となっています。現代社会においても、形は変われどその精神は受け継がれています。

この文章が示唆している、「お酒」が日本の文化において持つ、最も深い意味合いは何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 「お酒」は、年中行事や祭りにおいて共同体の絆を深め、伝統文化を継承する象徴的な役割を担っている。

文章では、「お酒」が年中行事や祭りにおいて、邪気払い、長寿の願い、神聖な結びつきの象徴として機能し、共同体の絆を深め、伝統文化を次世代に継承する上で不可欠な要素となっていると明記されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 「お酒」は、年中行事や祭りにおいて共同体の絆を深め、伝統文化を継承する象徴的な役割を担っている。

文章では、「お酒」が年中行事や祭りにおいて、邪気払い、長寿の願い、神聖な結びつきの象徴として機能し、共同体の絆を深め、伝統文化を次世代に継承する上で不可欠な要素となっていると明記されています。

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: お酒の種類によって味が全く異なる

This sentence means 'The taste varies completely depending on the type of alcoholic drink.' The structure 'によって' (depending on) typically follows the noun it refers to, and '味が異なる' (the taste differs) is a common phrase.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: お酒と健康な関係を築くことが重要

This sentence translates to 'It's important to build a healthy relationship with alcohol.' The structure 'と〜関係を築く' (to build a relationship with~) is key here, followed by 'ことが重要' (it is important to do).

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 公の場で酔っ払いとして振る舞うことは推奨されません

This sentence means 'It is not recommended to behave as a drunk person in public.' '公の場' (public place), '酔っ払い' (drunk person), and 'として振る舞う' (to behave as) are key phrases, with '推奨されません' (is not recommended) completing the thought.

/ 96 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!