To work together harmoniously, respecting each other's roles and differences to achieve a common objective.
Word in 30 Seconds
- Cooperate with others, respecting differences.
- Harmonize efforts towards a common goal.
- Essential for smooth relationships and effective outcomes.
Overview
「協調する」は、単なる協力(協力)を超え、互いの違いを認め合い、調和を保ちながら共通の目的や目標に向かって共に進むことを意味する動詞です。人間関係、組織運営、国際関係など、様々な場面で使われ、円滑な関係構築や効果的な成果達成に不可欠な要素とされています。この言葉には、一方的な協力ではなく、相互理解と歩み寄り、そして全体としてのバランスを重視する姿勢が含まれています。
「協調する」は、多くの場合、他者(個人、集団、国家など)との関係性の中で使われます。例えば、「〜と協調する」「〜に協調して行動する」「〜を協調させる」といった形で用いられます。また、抽象的な概念に対しても使われ、「調和を協調する」のように、概念的な意味合いで使われることもあります。文脈によっては、「協力する」よりも、より深い相互理解や歩み寄りが求められる場面で使われる傾向があります。
ビジネスシーンでは、部署間の連携、企業間の提携、国際的なプロジェクトなど、多様な主体が協力して目標を達成する際に頻繁に使われます。例えば、「各部署が協調して新製品開発を進める」「二国間が経済的な協調を深める」といった表現が挙げられます。教育現場では、生徒同士のグループワークや、学校と地域社会との連携において「協調性」が重視されます。国際関係では、国家間の平和維持、環境問題への共同対処、経済協力など、グローバルな課題解決のために「協調」が不可欠です。
「連携する」は、複数の組織や個人が、それぞれの役割を果たしつつ、連絡を取り合い、活動を連動させることを意味します。「協調する」は、より内面的な調和や相互理解を重視するのに対し、「連携する」は、外部から見える活動の連動性に焦点を当てます。例えば、別々の部署が情報を共有しながら仕事を進めるのは「連携」、お互いの意見を尊重し、より良い方法を模索しながら進めるのは「協調」です。
「協同する」は、共に働く、共同で事業を行うという意味合いが強く、特に経済活動や共同プロジェクトなどで使われることが多いです。「協調する」が、関係性や調和を重視するのに対し、「協同する」は、具体的な共同作業や活動そのものに重点が置かれます。例えば、組合員が共同で農産物を販売するのは「協同」、組合員同士が互いの意見を尊重し、より良い販売戦略を立てるのは「協調」です。
「協力する」は、共通の目的のために力を合わせることを指し、より直接的な支援や共同作業のニュアンスが強いです。「協調する」は、それに加えて、互いの意見や立場を尊重し、調和を図りながら進むことを含みます。例えば、チームで一つのタスクをこなすのは「協力」、チームメンバーの多様な意見を聞きながらプロジェクトを進めるのは「協調」と言えます。
Examples
チームメンバーは、それぞれの専門知識を活かしながら、互いに協調してプロジェクトを進めた。
everydayThe team members cooperated with each other, utilizing their respective expertise, to advance the project.
両国は、安全保障分野における協調を深めることで合意した。
formalThe two countries agreed to deepen their cooperation in the field of security.
みんなでちょっとずつ出し合って、うまく協調して進めようよ。
informalLet's all chip in a little and work together harmoniously.
持続可能な社会の実現には、政府、企業、市民社会が緊密に協調することが不可欠である。
academicAchieving a sustainable society requires close coordination and cooperation among the government, corporations, and civil society.
Common Collocations
Common Phrases
国際協調
International cooperation
部署間の協調
Inter-departmental cooperation
国民の協調
National cooperation
Often Confused With
While '協力する' means to work together or lend a hand, '協調する' emphasizes harmonizing efforts and respecting differences to achieve a better collective outcome. '協力' is about joint action, '協調' is about balanced, synergistic action.
'連携する' focuses on linking activities and information between different entities, often for operational efficiency. '協調する' is broader, implying a deeper mutual understanding and adjustment of actions for overall harmony and goal achievement.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb '協調する' is frequently used in formal and semi-formal contexts, especially in business, politics, and international relations. It implies a proactive effort to find common ground and maintain positive relationships. While it can be used in everyday conversation, it carries a more serious tone than simple 'cooperation'.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse '協調する' with simply 'following orders' or passively agreeing. True '協調' involves mutual respect and contribution, not just compliance. It's also important not to overuse it in contexts where a simpler verb like '協力する' would suffice.
Tips
Emphasize Mutual Respect
When you '協調する', remember it's about finding balance and harmony, not just doing what you're told. Active listening is key.
Avoid Passive Agreement
True '協調' involves contributing your perspective constructively, not just passively agreeing to avoid conflict. Ensure genuine collaboration.
Japanese Group Harmony
The concept of 'wa' (和, harmony) is deeply ingrained in Japanese culture. '協調する' reflects this value, emphasizing group cohesion over individual assertiveness.
Word Origin
The word is composed of two kanji: '協' (kyō), meaning 'cooperate' or 'join together', and '調' (chō), meaning 'tune', 'harmonize', or 'regulate'. Together, they literally suggest 'cooperating in harmony' or 'tuning together'.
Cultural Context
In Japanese culture, group harmony ('和', wa) is highly valued. '協調する' reflects this cultural emphasis on maintaining smooth interpersonal relationships and collective well-being, often prioritizing the group's needs over individual desires.
Memory Tip
Think of '協調' as 'co-ordination' with an emphasis on 'harmony'. Imagine gears meshing smoothly (harmonizing) to power a machine (common goal), rather than just two gears pushing side-by-side.
Frequently Asked Questions
4 questions「協力する」は、共通の目的のために力を合わせることを指すのに対し、「協調する」は、互いの違いを認め、調和を保ちながら共に進むことを意味します。「協調」には、より深い相互理解と歩み寄りが含まれます。
ビジネスにおける部署間や企業間の連携、国際関係における国家間の協力、地域社会との連携、学校でのグループワークなど、多様な主体が共に目標を達成したり、円滑な関係を築いたりする様々な場面で使われます。
「協調性」とは、他者と円滑にコミュニケーションを取り、互いの意見や立場を尊重しながら、共通の目標に向かって協力できる能力を指します。チームワークにおいて非常に重要な資質とされています。
「協調する」は、単に相手の言いなりになることではありません。自分の意見も持ちつつ、相手の意見も尊重し、より良い解決策を見出すための建設的なプロセスであることを理解して使うことが重要です。
Test Yourself
新しいプロジェクトを成功させるためには、チームメンバー全員が互いに______、アイデアを出し合うことが重要だ。
文脈上、チームで成功するために互いに協力し、調和を図ることが求められているため、「協調し」が最も適切です。
国際社会は、地球温暖化問題に対して協調して取り組む必要がある。
「協調して取り組む」は、互いに協力し、調和を保ちながら共通の課題に向き合うことを意味します。
協力 / 部署間 / 必要 / が / ある / 協調 / と
「部署間での協調と協力が必要である」が、最も自然で意味の通る文になります。「部署間」が主語または場所を示し、「協調と協力」がその対象となります。
Score: /3
Summary
To work together harmoniously, respecting each other's roles and differences to achieve a common objective.
- Cooperate with others, respecting differences.
- Harmonize efforts towards a common goal.
- Essential for smooth relationships and effective outcomes.
Emphasize Mutual Respect
When you '協調する', remember it's about finding balance and harmony, not just doing what you're told. Active listening is key.
Avoid Passive Agreement
True '協調' involves contributing your perspective constructively, not just passively agreeing to avoid conflict. Ensure genuine collaboration.
Japanese Group Harmony
The concept of 'wa' (和, harmony) is deeply ingrained in Japanese culture. '協調する' reflects this value, emphasizing group cohesion over individual assertiveness.
Examples
4 of 4チームメンバーは、それぞれの専門知識を活かしながら、互いに協調してプロジェクトを進めた。
The team members cooperated with each other, utilizing their respective expertise, to advance the project.
両国は、安全保障分野における協調を深めることで合意した。
The two countries agreed to deepen their cooperation in the field of security.
みんなでちょっとずつ出し合って、うまく協調して進めようよ。
Let's all chip in a little and work together harmoniously.
持続可能な社会の実現には、政府、企業、市民社会が緊密に協調することが不可欠である。
Achieving a sustainable society requires close coordination and cooperation among the government, corporations, and civil society.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More work words
調整
A1The act of making small changes to something to achieve a desired fit, function, or balance. In a work context, it specifically refers to coordinating schedules or aligning different opinions to reach an agreement.
有利な
B1Advantageous or favorable.
承知する
B1To acknowledge, agree; to be aware of and consent to something.
年収
B1Annual income; yearly salary.
応募
B1To apply for a position, a competition, a prize, or a public offer. It indicates a proactive step to participate in something.
応募する
B1To apply for a job or position.
勤怠
B1Attendance record; presence or absence from work.
係員
A2Person in charge; attendant.
~と同時に
B1At the same time as, simultaneously with.
ぎんこういん
A2Bank employee.