The term '入金' refers to the act or fact of receiving money, commonly used in financial and business contexts.
Word in 30 Seconds
- Money received into an account or by hand.
- Common in business, finance, and personal transactions.
- Indicates funds coming in, often for accounting.
**概要**
「入金」は、お金が特定の口座や手元に入ってくることを表す日本語の名詞です。ビジネスシーンや日常生活において、金銭の受け取りが発生した際に広く使われます。例えば、商品の代金を受け取った場合、給料が振り込まれた場合、あるいは公共料金の支払いがあった場合など、お金が「入ってきた」状態を指します。会計処理においては、収入として記録されるべき金額を示す重要な用語です。
**使用パターン**
「入金」は単独で使われることもありますが、他の言葉と組み合わせて使われることが多いです。例えば、「入金確認」(入金があったかどうかを確認すること)、「入金予定」(いつ入金があるかの予定)、「入金日」(入金される日)、「入金確認メール」(入金があったことを知らせるメール)、「入金証明」(入金があったことを証明する書類)など、具体的な状況を示す言葉と共に使われます。また、「入金がありました」「入金を確認しました」のように、動詞「ある」「確認する」などと組み合わせて使われるのが一般的です。
**一般的な文脈**
- ビジネス・会計: 売上金の入金、経費の精算、請求書の支払い確認、給与の振込など、企業活動における金銭の出入りを管理する上で不可欠な用語です。
- 金融: 銀行口座への預け入れ、送金された金額の受け取りなど、金融機関とのやり取りで使われます。
- 個人取引: フリマアプリでの売上金、個人間での貸借の返済など、個人的な金銭の受け取りにも使われます。
- 公共サービス: 税金や公共料金の支払い(受け取り側から見れば入金)などでも使われることがあります。
**類似語との比較**
- 預金(よきん): 銀行にお金を預けること、または預けられたお金そのものを指します。「入金」はお金が「入ってくる」という動作や事実を指すのに対し、「預金」はすでにお金が銀行にある状態や、その行為を指すことが多いです。例えば、銀行に現金を持っていき「預金する」という行為は、結果として口座に「入金」されることになります。
- 収入(しゅうにゅう): 労働や資産運用などによって得られるお金全般を指します。「入金」は、その収入が具体的にいつ、いくら受け取られたかという、より具体的な金銭の受け取りの事実に焦点を当てた言葉です。例えば、給料は「収入」ですが、それが銀行口座に振り込まれた時点での事実が「入金」です。
- 受領(じゅりょう): 金品などを受け取ること全般を指します。「入金」は金銭の受け取りに限定されますが、「受領」は物品や書類など、金銭以外のものを受け取る場合にも使われます。
Examples
本日、〇〇様からのご入金を確認いたしました。
formalWe have confirmed your deposit today, Mr./Ms. XX.
月末に入金ラッシュで忙しい。
informalI'm busy at the end of the month with a rush of deposits.
売上金の入金は、翌営業日に行われます。
businessDeposits of sales revenue are made on the next business day.
入金伝票を整理してください。
accountingPlease organize the deposit slips.
Common Collocations
Common Phrases
入金確認メール
Deposit confirmation email
入金証明書
Proof of deposit
入金管理
Deposit management
Often Confused With
While 入金 (nyukin) means money received (inflow), 出金 (shukkin) means money paid out or withdrawn (outflow).
支払い refers to the act of paying money, whereas 入金 refers to the act of receiving it. They are opposite actions in a transaction.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term '入金' is primarily used in formal and business contexts, especially in accounting and finance. While it can appear in informal settings, its core meaning relates to the official recording of received funds. Ensure clarity regarding whether you are receiving or making a payment when using related terms.
Common Mistakes
Confusing '入金' (receiving money) with '出金' (paying money) or '支払い' (payment) is a common error for learners. Always consider the direction of the money flow. Using '入金' when you mean '支払い' can lead to significant misunderstandings in financial communication.
Tips
Focus on Funds Coming In
Remember '入金' specifically means money arriving. Think of it as 'in-flow' of cash.
Distinguish from Payment
入金 is receiving money, not paying it. Avoid confusing it with terms like 支払い (payment).
Importance in Business
Accurate tracking of '入金' is crucial for Japanese businesses to maintain financial health and trust with clients.
Word Origin
The word is a compound of '入る' (hairu - to enter, to come in) and '金' (kin - money). It literally means 'money entering'.
Cultural Context
In Japanese business culture, prompt and accurate confirmation of '入金' is vital for maintaining trust and smooth business operations. Delays or errors in acknowledging received funds can negatively impact relationships.
Memory Tip
Imagine money 'going in' (入る) to your account; the character '入' signifies 'entering', helping you remember it's about receiving funds.
Frequently Asked Questions
4 questions「入金」は、お金が口座に入ってくるという事実や動作を指します。一方、「預金」は銀行にお金を預ける行為や、その預けられたお金自体を指します。入金の結果として、お金が預金になることもあります。
ビジネスでの商品代金の受け取り、給料の振り込み、個人間での送金など、お金を受け取る様々な場面で使われます。会計処理においても重要な用語です。
「入金確認」とは、予定されていた、あるいは請求していたお金が、指定された口座に確かに振り込まれたかどうかを確認する作業のことです。取引の完了や、入金状況の把握のために行われます。
一般的には、お金が入ってくるという点でポジティブな意味合いで使われますが、文脈によっては、例えば不正な資金の受け取りなど、ネガティブな状況を指す場合も理論上は考えられます。しかし、日常的な使用ではポジティブな意味合いがほとんどです。
Test Yourself
商品代金の______が確認できました。
商品代金を受け取ったので、「入金」が正しいです。「出金」はお金が出ていくこと、「精算」は決済すること、「返金」はお金を返すことを意味します。
「来週の月曜日が、担当者からの入金日です。」この文はどういう状況を表していますか?
「入金日」は、お金が入ってくる日を指します。したがって、担当者からお金を受け取る日であるという解釈が最も適切です。
確認 / 入金 / いたします / 明日 / の
「明日、入金の確認をいたします。」という語順が最も自然で一般的です。「〜の確認」という形はあまり使われません。
Score: /3
Summary
The term '入金' refers to the act or fact of receiving money, commonly used in financial and business contexts.
- Money received into an account or by hand.
- Common in business, finance, and personal transactions.
- Indicates funds coming in, often for accounting.
Focus on Funds Coming In
Remember '入金' specifically means money arriving. Think of it as 'in-flow' of cash.
Distinguish from Payment
入金 is receiving money, not paying it. Avoid confusing it with terms like 支払い (payment).
Importance in Business
Accurate tracking of '入金' is crucial for Japanese businesses to maintain financial health and trust with clients.
Examples
4 of 4本日、〇〇様からのご入金を確認いたしました。
We have confirmed your deposit today, Mr./Ms. XX.
月末に入金ラッシュで忙しい。
I'm busy at the end of the month with a rush of deposits.
売上金の入金は、翌営業日に行われます。
Deposits of sales revenue are made on the next business day.
入金伝票を整理してください。
Please organize the deposit slips.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
A formal document sent by a seller to a buyer requesting pay...
預金Money placed into a bank account for safekeeping and to earn...
会計Refers to the process of accounting, managing finances, or s...
振込A Japanese financial term referring to a bank transfer or re...
領収書A formal written receipt used to prove that a payment has be...
More business words
遅めに
B1Late or later than usual.
経理
B1Accounting, accounts department; managing financial records.
的確な
B1Accurate; precise; exactly correct.
達成する
B1To achieve; to accomplish a goal.
活性化
B2To make something more active, lively, or effective. It is used for communities (revitalization), economies (stimulation), and biological processes (activation).
付加
B2To add or attach something extra to an existing thing to increase its value or function.
優位性
B2The state of being in a superior or more advantageous position compared to others; an edge or competitive advantage.
有利
A2Advantageous, favorable; beneficial in a situation.
有利に
B1Advantageously; favorably.
宣伝する
B1To promote; to publicize; to advertise.